Cabron Yo Puedo

Mario Bautista, Miguel Angel Ospino Herrera

Testi Traduzione

Pienso que la vida es una sola
Por eso yo quiero vivirla a lo intenso
Cuando estoy en vacas flacas
Yo nunca me agüito, yo prendo un incienso

Fiel creyente de Dios
Aunque casi no le hablo, casi no le rezo
Mi madre es la que hace eso
Por eso no faltan los pesos

Nunca dejo las cosas a medias
Yo la termino si la empiezo
Tengo pocos amigos
A todos los cuento con los dedos

Y ya bájale a la envidia pa' que vean
Cómo le suben los ingresos
Y disfrute del proceso

Vívalo pa' que no se lo cuente
Sin creerse el mero mero
Que aquí todos son iguales
Que aquí todos son de cuero

Que me vieron bien vestido
Y manejando un carro nuevo
Fue porque yo le metí huevos
No se crea que esto es suerte

Años en esto es que llevo
No me ven pasar el tiempo
Porque siempre me renuevo
Empecé bien endeudado
Ahora a ningún cabrón le debo

Porque me miré en el espejo
Y me dije cabrón, yo puedo
Y me dije cabrón, yo puedo

Lo bueno se tarda
La conciencia tranquila es un arma
Pisa fuerte, pisa con calma
No le vendas al diablo tu alma

Si el de a lado de cae, lo levanto
Lo que seas que venga lo aguanto
Y no importa de aquí hasta cuánto
De mi gente yo sigo teniendo el respaldo

Duelen las mentiras
También duele la verdad
Tú decides el camino
Que quieres cruzar

Vívalo pa' que no se lo cuente
Sin creerse el mero mero
Que aquí todos son iguales
Que aquí todos son de cuero

Que me vieron bien vestido
Y manejando un carro nuevo
Fue porque yo le metí huevos
No se crea que esto es suerte

Años en esto es que llevo
No me ven pasar el tiempo
Porque siempre me renuevo
Empecé bien endeudado
Ahora a ningún cabrón le debo

Porque me miré en el espejo
Y me dije cabrón, yo puedo
Y me dije cabrón, yo puedo
Y me dije cabrón, yo puedo

Pienso que la vida es una sola
Penso che la vita sia unica
Por eso yo quiero vivirla a lo intenso
Per questo voglio viverla intensamente
Cuando estoy en vacas flacas
Quando sono in tempi magri
Yo nunca me agüito, yo prendo un incienso
Non mi abbattiamo mai, accendo un incenso
Fiel creyente de Dios
Fedele credente in Dio
Aunque casi no le hablo, casi no le rezo
Anche se quasi non gli parlo, quasi non prego
Mi madre es la que hace eso
Mia madre è quella che fa questo
Por eso no faltan los pesos
Ecco perché non mancano i soldi
Nunca dejo las cosas a medias
Non lascio mai le cose a metà
Yo la termino si la empiezo
La finisco se la inizio
Tengo pocos amigos
Ho pochi amici
A todos los cuento con los dedos
Li conto tutti con le dita
Y ya bájale a la envidia pa' que vean
E abbassa l'invidia così vedranno
Cómo le suben los ingresos
Come aumentano i guadagni
Y disfrute del proceso
E goditi il processo
Vívalo pa' que no se lo cuente
Vivilo così non te lo raccontano
Sin creerse el mero mero
Senza credersi il migliore
Que aquí todos son iguales
Qui tutti sono uguali
Que aquí todos son de cuero
Qui tutti sono di cuoio
Que me vieron bien vestido
Mi hanno visto ben vestito
Y manejando un carro nuevo
E guidando una nuova auto
Fue porque yo le metí huevos
È perché ci ho messo impegno
No se crea que esto es suerte
Non pensare che sia fortuna
Años en esto es que llevo
Sono anni che faccio questo
No me ven pasar el tiempo
Non mi vedono passare il tempo
Porque siempre me renuevo
Perché mi rinnovo sempre
Empecé bien endeudado
Ho iniziato molto indebitato
Ahora a ningún cabrón le debo
Ora non devo niente a nessun bastardo
Porque me miré en el espejo
Perché mi sono guardato allo specchio
Y me dije cabrón, yo puedo
E mi sono detto bastardo, posso farlo
Y me dije cabrón, yo puedo
E mi sono detto bastardo, posso farlo
Lo bueno se tarda
Le cose buone richiedono tempo
La conciencia tranquila es un arma
La coscienza tranquilla è un'arma
Pisa fuerte, pisa con calma
Cammina forte, cammina con calma
No le vendas al diablo tu alma
Non vendere la tua anima al diavolo
Si el de a lado de cae, lo levanto
Se quello accanto a me cade, lo sollevo
Lo que seas que venga lo aguanto
Qualunque cosa arrivi, la sopporto
Y no importa de aquí hasta cuánto
E non importa quanto lontano
De mi gente yo sigo teniendo el respaldo
Ho ancora il sostegno della mia gente
Duelen las mentiras
Le bugie fanno male
También duele la verdad
Anche la verità fa male
Tú decides el camino
Tu decidi il percorso
Que quieres cruzar
Che vuoi attraversare
Vívalo pa' que no se lo cuente
Vivilo così non te lo raccontano
Sin creerse el mero mero
Senza credersi il migliore
Que aquí todos son iguales
Qui tutti sono uguali
Que aquí todos son de cuero
Qui tutti sono di cuoio
Que me vieron bien vestido
Mi hanno visto ben vestito
Y manejando un carro nuevo
E guidando una nuova auto
Fue porque yo le metí huevos
È perché ci ho messo impegno
No se crea que esto es suerte
Non pensare che sia fortuna
Años en esto es que llevo
Sono anni che faccio questo
No me ven pasar el tiempo
Non mi vedono passare il tempo
Porque siempre me renuevo
Perché mi rinnovo sempre
Empecé bien endeudado
Ho iniziato molto indebitato
Ahora a ningún cabrón le debo
Ora non devo niente a nessun bastardo
Porque me miré en el espejo
Perché mi sono guardato allo specchio
Y me dije cabrón, yo puedo
E mi sono detto bastardo, posso farlo
Y me dije cabrón, yo puedo
E mi sono detto bastardo, posso farlo
Y me dije cabrón, yo puedo
E mi sono detto bastardo, posso farlo
Pienso que la vida es una sola
Acho que a vida é única
Por eso yo quiero vivirla a lo intenso
Por isso eu quero vivê-la intensamente
Cuando estoy en vacas flacas
Quando estou em tempos difíceis
Yo nunca me agüito, yo prendo un incienso
Eu nunca desanimo, eu acendo um incenso
Fiel creyente de Dios
Fiel crente em Deus
Aunque casi no le hablo, casi no le rezo
Embora quase não fale com ele, quase não rezo
Mi madre es la que hace eso
Minha mãe é quem faz isso
Por eso no faltan los pesos
Por isso nunca falta dinheiro
Nunca dejo las cosas a medias
Nunca deixo as coisas pela metade
Yo la termino si la empiezo
Eu termino se começo
Tengo pocos amigos
Tenho poucos amigos
A todos los cuento con los dedos
Todos eu conto nos dedos
Y ya bájale a la envidia pa' que vean
E já diminua a inveja para que vejam
Cómo le suben los ingresos
Como aumentam os rendimentos
Y disfrute del proceso
E aproveite o processo
Vívalo pa' que no se lo cuente
Viva para que não te contem
Sin creerse el mero mero
Sem se achar o melhor
Que aquí todos son iguales
Que aqui todos são iguais
Que aquí todos son de cuero
Que aqui todos são de couro
Que me vieron bien vestido
Que me viram bem vestido
Y manejando un carro nuevo
E dirigindo um carro novo
Fue porque yo le metí huevos
Foi porque eu me esforcei
No se crea que esto es suerte
Não pense que isso é sorte
Años en esto es que llevo
Anos nisso é o que tenho
No me ven pasar el tiempo
Eles não me veem passar o tempo
Porque siempre me renuevo
Porque sempre me renovo
Empecé bien endeudado
Comecei bem endividado
Ahora a ningún cabrón le debo
Agora não devo a nenhum desgraçado
Porque me miré en el espejo
Porque me olhei no espelho
Y me dije cabrón, yo puedo
E me disse desgraçado, eu posso
Y me dije cabrón, yo puedo
E me disse desgraçado, eu posso
Lo bueno se tarda
O bom demora
La conciencia tranquila es un arma
A consciência tranquila é uma arma
Pisa fuerte, pisa con calma
Pise forte, pise com calma
No le vendas al diablo tu alma
Não venda sua alma ao diabo
Si el de a lado de cae, lo levanto
Se o de ao lado cai, eu o levanto
Lo que seas que venga lo aguanto
O que quer que venha, eu aguento
Y no importa de aquí hasta cuánto
E não importa até onde
De mi gente yo sigo teniendo el respaldo
De minha gente eu ainda tenho o apoio
Duelen las mentiras
As mentiras doem
También duele la verdad
A verdade também dói
Tú decides el camino
Você decide o caminho
Que quieres cruzar
Que quer cruzar
Vívalo pa' que no se lo cuente
Viva para que não te contem
Sin creerse el mero mero
Sem se achar o melhor
Que aquí todos son iguales
Que aqui todos são iguais
Que aquí todos son de cuero
Que aqui todos são de couro
Que me vieron bien vestido
Que me viram bem vestido
Y manejando un carro nuevo
E dirigindo um carro novo
Fue porque yo le metí huevos
Foi porque eu me esforcei
No se crea que esto es suerte
Não pense que isso é sorte
Años en esto es que llevo
Anos nisso é o que tenho
No me ven pasar el tiempo
Eles não me veem passar o tempo
Porque siempre me renuevo
Porque sempre me renovo
Empecé bien endeudado
Comecei bem endividado
Ahora a ningún cabrón le debo
Agora não devo a nenhum desgraçado
Porque me miré en el espejo
Porque me olhei no espelho
Y me dije cabrón, yo puedo
E me disse desgraçado, eu posso
Y me dije cabrón, yo puedo
E me disse desgraçado, eu posso
Y me dije cabrón, yo puedo
E me disse desgraçado, eu posso
Pienso que la vida es una sola
I think life is only one
Por eso yo quiero vivirla a lo intenso
That's why I want to live it intensely
Cuando estoy en vacas flacas
When I'm in lean times
Yo nunca me agüito, yo prendo un incienso
I never get down, I light an incense
Fiel creyente de Dios
Faithful believer in God
Aunque casi no le hablo, casi no le rezo
Even though I hardly talk to him, I hardly pray
Mi madre es la que hace eso
My mother is the one who does that
Por eso no faltan los pesos
That's why money is never lacking
Nunca dejo las cosas a medias
I never leave things halfway
Yo la termino si la empiezo
I finish it if I start it
Tengo pocos amigos
I have few friends
A todos los cuento con los dedos
I can count them all on my fingers
Y ya bájale a la envidia pa' que vean
And lower your envy so they can see
Cómo le suben los ingresos
How the income increases
Y disfrute del proceso
And enjoy the process
Vívalo pa' que no se lo cuente
Live it so you don't have to tell it
Sin creerse el mero mero
Without thinking you're the best
Que aquí todos son iguales
Here everyone is equal
Que aquí todos son de cuero
Here everyone is tough
Que me vieron bien vestido
They saw me well dressed
Y manejando un carro nuevo
And driving a new car
Fue porque yo le metí huevos
It was because I put in the effort
No se crea que esto es suerte
Don't think this is luck
Años en esto es que llevo
I've been in this for years
No me ven pasar el tiempo
They don't see me passing the time
Porque siempre me renuevo
Because I always renew myself
Empecé bien endeudado
I started heavily in debt
Ahora a ningún cabrón le debo
Now I don't owe any bastard
Porque me miré en el espejo
Because I looked at myself in the mirror
Y me dije cabrón, yo puedo
And I told myself, bastard, I can
Y me dije cabrón, yo puedo
And I told myself, bastard, I can
Lo bueno se tarda
Good things take time
La conciencia tranquila es un arma
A clear conscience is a weapon
Pisa fuerte, pisa con calma
Step firmly, step calmly
No le vendas al diablo tu alma
Don't sell your soul to the devil
Si el de a lado de cae, lo levanto
If the one next to me falls, I lift him up
Lo que seas que venga lo aguanto
Whatever comes, I can handle it
Y no importa de aquí hasta cuánto
And no matter how far from here
De mi gente yo sigo teniendo el respaldo
I still have the support of my people
Duelen las mentiras
Lies hurt
También duele la verdad
The truth also hurts
Tú decides el camino
You choose the path
Que quieres cruzar
You want to cross
Vívalo pa' que no se lo cuente
Live it so you don't have to tell it
Sin creerse el mero mero
Without thinking you're the best
Que aquí todos son iguales
Here everyone is equal
Que aquí todos son de cuero
Here everyone is tough
Que me vieron bien vestido
They saw me well dressed
Y manejando un carro nuevo
And driving a new car
Fue porque yo le metí huevos
It was because I put in the effort
No se crea que esto es suerte
Don't think this is luck
Años en esto es que llevo
I've been in this for years
No me ven pasar el tiempo
They don't see me passing the time
Porque siempre me renuevo
Because I always renew myself
Empecé bien endeudado
I started heavily in debt
Ahora a ningún cabrón le debo
Now I don't owe any bastard
Porque me miré en el espejo
Because I looked at myself in the mirror
Y me dije cabrón, yo puedo
And I told myself, bastard, I can
Y me dije cabrón, yo puedo
And I told myself, bastard, I can
Y me dije cabrón, yo puedo
And I told myself, bastard, I can
Pienso que la vida es una sola
Je pense que la vie est unique
Por eso yo quiero vivirla a lo intenso
C'est pourquoi je veux la vivre intensément
Cuando estoy en vacas flacas
Quand je suis dans le besoin
Yo nunca me agüito, yo prendo un incienso
Je ne me décourage jamais, j'allume un encens
Fiel creyente de Dios
Fidèle croyant en Dieu
Aunque casi no le hablo, casi no le rezo
Bien que je ne lui parle presque pas, je ne prie presque pas
Mi madre es la que hace eso
C'est ma mère qui fait ça
Por eso no faltan los pesos
C'est pourquoi l'argent ne manque jamais
Nunca dejo las cosas a medias
Je ne laisse jamais les choses à moitié faites
Yo la termino si la empiezo
Je les termine si je les commence
Tengo pocos amigos
J'ai peu d'amis
A todos los cuento con los dedos
Je peux tous les compter sur mes doigts
Y ya bájale a la envidia pa' que vean
Et arrêtez d'être envieux pour voir
Cómo le suben los ingresos
Comment mes revenus augmentent
Y disfrute del proceso
Et profitez du processus
Vívalo pa' que no se lo cuente
Vivez-le pour ne pas avoir à le raconter
Sin creerse el mero mero
Sans se croire le meilleur
Que aquí todos son iguales
Ici, tout le monde est égal
Que aquí todos son de cuero
Ici, tout le monde est fait de cuir
Que me vieron bien vestido
Ils m'ont vu bien habillé
Y manejando un carro nuevo
Et conduisant une nouvelle voiture
Fue porque yo le metí huevos
C'est parce que j'ai travaillé dur
No se crea que esto es suerte
Ne pensez pas que c'est de la chance
Años en esto es que llevo
Cela fait des années que je suis dans ce domaine
No me ven pasar el tiempo
Ils ne me voient pas passer le temps
Porque siempre me renuevo
Parce que je me renouvelle toujours
Empecé bien endeudado
J'ai commencé avec beaucoup de dettes
Ahora a ningún cabrón le debo
Maintenant je ne dois rien à personne
Porque me miré en el espejo
Parce que je me suis regardé dans le miroir
Y me dije cabrón, yo puedo
Et je me suis dit, je peux le faire
Y me dije cabrón, yo puedo
Et je me suis dit, je peux le faire
Lo bueno se tarda
Les bonnes choses prennent du temps
La conciencia tranquila es un arma
Une conscience tranquille est une arme
Pisa fuerte, pisa con calma
Marche fermement, marche calmement
No le vendas al diablo tu alma
Ne vends pas ton âme au diable
Si el de a lado de cae, lo levanto
Si celui à côté de moi tombe, je le relève
Lo que seas que venga lo aguanto
Quoi qu'il arrive, je le supporte
Y no importa de aquí hasta cuánto
Et peu importe combien de temps cela prend
De mi gente yo sigo teniendo el respaldo
J'ai toujours le soutien de mon peuple
Duelen las mentiras
Les mensonges font mal
También duele la verdad
La vérité fait aussi mal
Tú decides el camino
Tu choisis le chemin
Que quieres cruzar
Que tu veux traverser
Vívalo pa' que no se lo cuente
Vivez-le pour ne pas avoir à le raconter
Sin creerse el mero mero
Sans se croire le meilleur
Que aquí todos son iguales
Ici, tout le monde est égal
Que aquí todos son de cuero
Ici, tout le monde est fait de cuir
Que me vieron bien vestido
Ils m'ont vu bien habillé
Y manejando un carro nuevo
Et conduisant une nouvelle voiture
Fue porque yo le metí huevos
C'est parce que j'ai travaillé dur
No se crea que esto es suerte
Ne pensez pas que c'est de la chance
Años en esto es que llevo
Cela fait des années que je suis dans ce domaine
No me ven pasar el tiempo
Ils ne me voient pas passer le temps
Porque siempre me renuevo
Parce que je me renouvelle toujours
Empecé bien endeudado
J'ai commencé avec beaucoup de dettes
Ahora a ningún cabrón le debo
Maintenant je ne dois rien à personne
Porque me miré en el espejo
Parce que je me suis regardé dans le miroir
Y me dije cabrón, yo puedo
Et je me suis dit, je peux le faire
Y me dije cabrón, yo puedo
Et je me suis dit, je peux le faire
Y me dije cabrón, yo puedo
Et je me suis dit, je peux le faire
Pienso que la vida es una sola
Ich denke, das Leben ist nur eines
Por eso yo quiero vivirla a lo intenso
Deshalb möchte ich es intensiv leben
Cuando estoy en vacas flacas
Wenn ich in schlechten Zeiten bin
Yo nunca me agüito, yo prendo un incienso
Ich lasse mich nie entmutigen, ich zünde ein Räucherstäbchen an
Fiel creyente de Dios
Treuer Gläubiger Gottes
Aunque casi no le hablo, casi no le rezo
Obwohl ich fast nicht mit ihm spreche, bete ich fast nicht
Mi madre es la que hace eso
Meine Mutter ist diejenige, die das tut
Por eso no faltan los pesos
Deshalb fehlt es nie an Geld
Nunca dejo las cosas a medias
Ich lasse die Dinge nie halb erledigt
Yo la termino si la empiezo
Ich beende es, wenn ich es beginne
Tengo pocos amigos
Ich habe wenige Freunde
A todos los cuento con los dedos
Ich zähle sie alle mit meinen Fingern
Y ya bájale a la envidia pa' que vean
Und hör auf mit dem Neid, damit sie sehen
Cómo le suben los ingresos
Wie die Einnahmen steigen
Y disfrute del proceso
Und genieße den Prozess
Vívalo pa' que no se lo cuente
Erlebe es, damit du es nicht erzählen musst
Sin creerse el mero mero
Ohne sich für den Besten zu halten
Que aquí todos son iguales
Denn hier sind alle gleich
Que aquí todos son de cuero
Hier sind alle aus Leder
Que me vieron bien vestido
Sie sahen mich gut gekleidet
Y manejando un carro nuevo
Und ein neues Auto fahren
Fue porque yo le metí huevos
Es war, weil ich hart gearbeitet habe
No se crea que esto es suerte
Glauben Sie nicht, dass dies Glück ist
Años en esto es que llevo
Ich bin schon seit Jahren dabei
No me ven pasar el tiempo
Sie sehen mich nicht die Zeit vergehen
Porque siempre me renuevo
Weil ich mich immer erneuere
Empecé bien endeudado
Ich habe hoch verschuldet angefangen
Ahora a ningún cabrón le debo
Jetzt schulde ich keinem Arschloch etwas
Porque me miré en el espejo
Weil ich in den Spiegel geschaut habe
Y me dije cabrón, yo puedo
Und ich sagte mir, Arschloch, ich kann es
Y me dije cabrón, yo puedo
Und ich sagte mir, Arschloch, ich kann es
Lo bueno se tarda
Gute Dinge brauchen Zeit
La conciencia tranquila es un arma
Ein ruhiges Gewissen ist eine Waffe
Pisa fuerte, pisa con calma
Tritt fest auf, tritt ruhig auf
No le vendas al diablo tu alma
Verkaufe dem Teufel nicht deine Seele
Si el de a lado de cae, lo levanto
Wenn der neben mir fällt, hebe ich ihn auf
Lo que seas que venga lo aguanto
Was auch immer kommt, ich halte es aus
Y no importa de aquí hasta cuánto
Und es ist egal, wie weit es ist
De mi gente yo sigo teniendo el respaldo
Ich habe immer noch die Unterstützung meiner Leute
Duelen las mentiras
Lügen tun weh
También duele la verdad
Die Wahrheit tut auch weh
Tú decides el camino
Du entscheidest den Weg
Que quieres cruzar
Den du überqueren willst
Vívalo pa' que no se lo cuente
Erlebe es, damit du es nicht erzählen musst
Sin creerse el mero mero
Ohne sich für den Besten zu halten
Que aquí todos son iguales
Denn hier sind alle gleich
Que aquí todos son de cuero
Hier sind alle aus Leder
Que me vieron bien vestido
Sie sahen mich gut gekleidet
Y manejando un carro nuevo
Und ein neues Auto fahren
Fue porque yo le metí huevos
Es war, weil ich hart gearbeitet habe
No se crea que esto es suerte
Glauben Sie nicht, dass dies Glück ist
Años en esto es que llevo
Ich bin schon seit Jahren dabei
No me ven pasar el tiempo
Sie sehen mich nicht die Zeit vergehen
Porque siempre me renuevo
Weil ich mich immer erneuere
Empecé bien endeudado
Ich habe hoch verschuldet angefangen
Ahora a ningún cabrón le debo
Jetzt schulde ich keinem Arschloch etwas
Porque me miré en el espejo
Weil ich in den Spiegel geschaut habe
Y me dije cabrón, yo puedo
Und ich sagte mir, Arschloch, ich kann es
Y me dije cabrón, yo puedo
Und ich sagte mir, Arschloch, ich kann es
Y me dije cabrón, yo puedo
Und ich sagte mir, Arschloch, ich kann es

Curiosità sulla canzone Cabron Yo Puedo di Grupo Origen

Quando è stata rilasciata la canzone “Cabron Yo Puedo” di Grupo Origen?
La canzone Cabron Yo Puedo è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Cabron Yo Puedo”.
Chi ha composto la canzone “Cabron Yo Puedo” di di Grupo Origen?
La canzone “Cabron Yo Puedo” di di Grupo Origen è stata composta da Mario Bautista, Miguel Angel Ospino Herrera.

Canzoni più popolari di Grupo Origen

Altri artisti di Norteño