Si nos metimos al ruedo
Tenemos nuestras razones
No siempre es por el dinero
Mi gusto por los topones
Si traigo cara de diablo
Arriba de la blindada
Nomás no se me atraviesen
Porque no perdono nada
El patrón nos dio herramientas
Para seguir trabajando
Son un chingo de cincuentas
Traemos colgados los largos
Si suena el radio, en caliente le atoro
Pa' lo que ordene el jefe brincamos todos
Táctico es el equipo pa' la pelea
Siempre bien preparados para la guerra
Pelirroja
Mentirosa
Sobre todo
Peligrosa
Compra cosas
Y se goza
Así es la vida mafiosa
Despachando sabandijas
Mequetrefes y guiñapos
Son los que más tiran lija
Y se las pegan de capos
Miro a muchos con collares
Que no tienen fundamento
No es nomás matar gallinas
Pa' que salgan del aprieto
El equipo es elegante
Bien vestida la plebada
Patek Philippe de diamantes
Botas tácticas de Prada
Super snake y carritos del año
Varios deportivos, los tengo guardados
Relojes muy finos de todas las marcas
Y un chef italiano me cocina en casa
Es lujosa
Muy mañosa
Muy violenta
Y ostentosa
Envidiosa
Ponzoñosa
Así es la vida mafiosa
Si nos metimos al ruedo
Se siamo entrati nell'arena
Tenemos nuestras razones
Abbiamo le nostre ragioni
No siempre es por el dinero
Non è sempre per i soldi
Mi gusto por los topones
Il mio gusto per i toponimi
Si traigo cara de diablo
Se ho un viso di diavolo
Arriba de la blindada
Sopra l'armatura
Nomás no se me atraviesen
Non attraversatemi
Porque no perdono nada
Perché non perdono nulla
El patrón nos dio herramientas
Il capo ci ha dato gli strumenti
Para seguir trabajando
Per continuare a lavorare
Son un chingo de cincuentas
Sono un sacco di cinquanta
Traemos colgados los largos
Abbiamo appeso i lunghi
Si suena el radio, en caliente le atoro
Se la radio suona, la spingo calda
Pa' lo que ordene el jefe brincamos todos
Per quello che ordina il capo, saltiamo tutti
Táctico es el equipo pa' la pelea
Tattico è la squadra per la lotta
Siempre bien preparados para la guerra
Sempre ben preparati per la guerra
Pelirroja
Rossa
Mentirosa
Bugiarda
Sobre todo
Soprattutto
Peligrosa
Pericolosa
Compra cosas
Compra cose
Y se goza
E si diverte
Así es la vida mafiosa
Questa è la vita mafiosa
Despachando sabandijas
Spedendo parassiti
Mequetrefes y guiñapos
Fannulloni e stracci
Son los que más tiran lija
Sono quelli che più tirano la cartavetra
Y se las pegan de capos
E si atteggiano da capi
Miro a muchos con collares
Vedo molti con collane
Que no tienen fundamento
Che non hanno fondamento
No es nomás matar gallinas
Non è solo uccidere galline
Pa' que salgan del aprieto
Per uscire dal guaio
El equipo es elegante
La squadra è elegante
Bien vestida la plebada
La plebaglia è ben vestita
Patek Philippe de diamantes
Patek Philippe di diamanti
Botas tácticas de Prada
Stivali tattici Prada
Super snake y carritos del año
Super snake e macchinine dell'anno
Varios deportivos, los tengo guardados
Diversi sportivi, li tengo in deposito
Relojes muy finos de todas las marcas
Orologi molto fini di tutte le marche
Y un chef italiano me cocina en casa
E uno chef italiano cucina a casa mia
Es lujosa
È lussuosa
Muy mañosa
Molto astuta
Muy violenta
Molto violenta
Y ostentosa
E ostentata
Envidiosa
Invidiosa
Ponzoñosa
Velenosa
Así es la vida mafiosa
Questa è la vita mafiosa
Si nos metimos al ruedo
Se entramos na arena
Tenemos nuestras razones
Temos nossas razões
No siempre es por el dinero
Nem sempre é pelo dinheiro
Mi gusto por los topones
Meu gosto pelos desafios
Si traigo cara de diablo
Se trago cara de diabo
Arriba de la blindada
Em cima do blindado
Nomás no se me atraviesen
Só não me atravessem
Porque no perdono nada
Porque não perdoo nada
El patrón nos dio herramientas
O chefe nos deu ferramentas
Para seguir trabajando
Para continuar trabalhando
Son un chingo de cincuentas
São um monte de cinquentas
Traemos colgados los largos
Trazemos pendurados os longos
Si suena el radio, en caliente le atoro
Se o rádio toca, eu ataco de cabeça quente
Pa' lo que ordene el jefe brincamos todos
Para o que o chefe ordenar, todos nós pulamos
Táctico es el equipo pa' la pelea
Tático é o time para a luta
Siempre bien preparados para la guerra
Sempre bem preparados para a guerra
Pelirroja
Ruiva
Mentirosa
Mentirosa
Sobre todo
Acima de tudo
Peligrosa
Perigosa
Compra cosas
Compra coisas
Y se goza
E se diverte
Así es la vida mafiosa
Assim é a vida mafiosa
Despachando sabandijas
Despachando vermes
Mequetrefes y guiñapos
Inúteis e trapos
Son los que más tiran lija
São os que mais criticam
Y se las pegan de capos
E se fazem de chefes
Miro a muchos con collares
Vejo muitos com colares
Que no tienen fundamento
Que não têm fundamento
No es nomás matar gallinas
Não é só matar galinhas
Pa' que salgan del aprieto
Para sair do aperto
El equipo es elegante
A equipe é elegante
Bien vestida la plebada
A plebe bem vestida
Patek Philippe de diamantes
Patek Philippe de diamantes
Botas tácticas de Prada
Botas táticas da Prada
Super snake y carritos del año
Super snake e carrinhos do ano
Varios deportivos, los tengo guardados
Vários esportivos, os tenho guardados
Relojes muy finos de todas las marcas
Relógios muito finos de todas as marcas
Y un chef italiano me cocina en casa
E um chef italiano cozinha para mim em casa
Es lujosa
É luxuosa
Muy mañosa
Muito astuta
Muy violenta
Muito violenta
Y ostentosa
E ostentosa
Envidiosa
Invejosa
Ponzoñosa
Veneno
Así es la vida mafiosa
Assim é a vida mafiosa
Si nos metimos al ruedo
If we got into the rodeo
Tenemos nuestras razones
We have our reasons
No siempre es por el dinero
It's not always about the money
Mi gusto por los topones
My taste for challenges
Si traigo cara de diablo
If I have a devil's face
Arriba de la blindada
On top of the bullet-proof car
Nomás no se me atraviesen
Just don't cross me
Porque no perdono nada
Because I don't forgive anything
El patrón nos dio herramientas
The boss gave us tools
Para seguir trabajando
To keep working
Son un chingo de cincuentas
There are a lot of fifties
Traemos colgados los largos
We carry the long ones hanging
Si suena el radio, en caliente le atoro
If the radio sounds, I'm ready with haste
Pa' lo que ordene el jefe brincamos todos
For whatever the boss orders, we all jump
Táctico es el equipo pa' la pelea
Tactical is the team for the fight
Siempre bien preparados para la guerra
Always well prepared for the war
Pelirroja
Redhead
Mentirosa
Liar
Sobre todo
Above all
Peligrosa
Dangerous
Compra cosas
She buys things
Y se goza
And enjoys them
Así es la vida mafiosa
That's the mafia life
Despachando sabandijas
Dispatching vermin
Mequetrefes y guiñapos
Good-for-nothings and rags
Son los que más tiran lija
They are the ones who complain the most
Y se las pegan de capos
And they pretend to be bosses
Miro a muchos con collares
I see many with necklaces
Que no tienen fundamento
That have no foundation
No es nomás matar gallinas
It's not just about killing chickens
Pa' que salgan del aprieto
To get out of trouble
El equipo es elegante
The team is elegant
Bien vestida la plebada
The crowd is well dressed
Patek Philippe de diamantes
Patek Philippe with diamonds
Botas tácticas de Prada
Prada tactical boots
Super snake y carritos del año
Super snake and cars of the year
Varios deportivos, los tengo guardados
Several sports cars, I have them stored
Relojes muy finos de todas las marcas
Very fine watches of all brands
Y un chef italiano me cocina en casa
And an Italian chef cooks for me at home
Es lujosa
It's luxurious
Muy mañosa
Very tricky
Muy violenta
Very violent
Y ostentosa
And ostentatious
Envidiosa
Envious
Ponzoñosa
Venomous
Así es la vida mafiosa
That's the mafia life
Si nos metimos al ruedo
Si nous sommes entrés dans l'arène
Tenemos nuestras razones
Nous avons nos raisons
No siempre es por el dinero
Ce n'est pas toujours pour l'argent
Mi gusto por los topones
Mon goût pour les toponymes
Si traigo cara de diablo
Si j'ai un visage de diable
Arriba de la blindada
Au-dessus de l'armure
Nomás no se me atraviesen
Ne vous mettez simplement pas en travers de mon chemin
Porque no perdono nada
Parce que je ne pardonne rien
El patrón nos dio herramientas
Le patron nous a donné des outils
Para seguir trabajando
Pour continuer à travailler
Son un chingo de cincuentas
Il y a un tas de cinquante
Traemos colgados los largos
Nous avons les longs suspendus
Si suena el radio, en caliente le atoro
Si la radio sonne, je m'y mets à chaud
Pa' lo que ordene el jefe brincamos todos
Pour ce que le chef ordonne, nous sautons tous
Táctico es el equipo pa' la pelea
L'équipe est tactique pour le combat
Siempre bien preparados para la guerra
Toujours bien préparés pour la guerre
Pelirroja
Rousse
Mentirosa
Menteuse
Sobre todo
Surtout
Peligrosa
Dangereuse
Compra cosas
Achète des choses
Y se goza
Et s'amuse
Así es la vida mafiosa
C'est la vie mafieuse
Despachando sabandijas
En expédiant des vermines
Mequetrefes y guiñapos
Des bon à rien et des chiffons
Son los que más tiran lija
Ce sont ceux qui critiquent le plus
Y se las pegan de capos
Et se font passer pour des capos
Miro a muchos con collares
Je vois beaucoup de gens avec des colliers
Que no tienen fundamento
Qui n'ont pas de fondement
No es nomás matar gallinas
Ce n'est pas seulement tuer des poules
Pa' que salgan del aprieto
Pour sortir du pétrin
El equipo es elegante
L'équipe est élégante
Bien vestida la plebada
La plèbe est bien habillée
Patek Philippe de diamantes
Patek Philippe en diamants
Botas tácticas de Prada
Bottes tactiques Prada
Super snake y carritos del año
Super snake et petites voitures de l'année
Varios deportivos, los tengo guardados
Plusieurs voitures de sport, je les garde
Relojes muy finos de todas las marcas
Des montres très fines de toutes les marques
Y un chef italiano me cocina en casa
Et un chef italien cuisine chez moi
Es lujosa
Elle est luxueuse
Muy mañosa
Très rusée
Muy violenta
Très violente
Y ostentosa
Et ostentatoire
Envidiosa
Envieuse
Ponzoñosa
Venimeuse
Así es la vida mafiosa
C'est la vie mafieuse
Si nos metimos al ruedo
Wenn wir in die Arena gestiegen sind
Tenemos nuestras razones
Haben wir unsere Gründe
No siempre es por el dinero
Es ist nicht immer wegen des Geldes
Mi gusto por los topones
Meine Vorliebe für die Herausforderungen
Si traigo cara de diablo
Wenn ich ein teuflisches Gesicht mache
Arriba de la blindada
Oben auf der gepanzerten
Nomás no se me atraviesen
Kreuzen Sie mich einfach nicht
Porque no perdono nada
Denn ich vergebe nichts
El patrón nos dio herramientas
Der Chef gab uns Werkzeuge
Para seguir trabajando
Um weiter zu arbeiten
Son un chingo de cincuentas
Es sind eine Menge Fünfziger
Traemos colgados los largos
Wir haben die Langen hängen
Si suena el radio, en caliente le atoro
Wenn das Radio spielt, stecke ich es heiß
Pa' lo que ordene el jefe brincamos todos
Für das, was der Chef befiehlt, springen wir alle
Táctico es el equipo pa' la pelea
Taktisch ist das Team für den Kampf
Siempre bien preparados para la guerra
Immer gut vorbereitet für den Krieg
Pelirroja
Rothaarige
Mentirosa
Lügnerin
Sobre todo
Vor allem
Peligrosa
Gefährlich
Compra cosas
Kauft Sachen
Y se goza
Und genießt es
Así es la vida mafiosa
So ist das mafiöse Leben
Despachando sabandijas
Abschicken von Schädlingen
Mequetrefes y guiñapos
Nichtsnutze und Lumpen
Son los que más tiran lija
Sie sind diejenigen, die am meisten Schleifpapier werfen
Y se las pegan de capos
Und sie geben vor, Bosse zu sein
Miro a muchos con collares
Ich sehe viele mit Halsketten
Que no tienen fundamento
Die keinen Grund haben
No es nomás matar gallinas
Es geht nicht nur darum, Hühner zu töten
Pa' que salgan del aprieto
Damit sie aus der Klemme kommen
El equipo es elegante
Das Team ist elegant
Bien vestida la plebada
Die Plebs sind gut gekleidet
Patek Philippe de diamantes
Patek Philippe mit Diamanten
Botas tácticas de Prada
Prada taktische Stiefel
Super snake y carritos del año
Super Schlange und Autos des Jahres
Varios deportivos, los tengo guardados
Verschiedene Sportwagen, ich habe sie aufbewahrt
Relojes muy finos de todas las marcas
Sehr feine Uhren aller Marken
Y un chef italiano me cocina en casa
Und ein italienischer Koch kocht bei mir zu Hause
Es lujosa
Es ist luxuriös
Muy mañosa
Sehr knifflig
Muy violenta
Sehr gewalttätig
Y ostentosa
Und protzig
Envidiosa
Neidisch
Ponzoñosa
Giftig
Así es la vida mafiosa
So ist das mafiöse Leben