ALCH SI

Oscar Armando Diaz de Leon

Testi Traduzione

No estoy llorando
Su recuerdo se metió en mi ojo
Pendejeando me salió su foto
Estaba linda con esa sonrisa
Y también que ya estaba con otro

No estoy llorando
Bueno al chile si tan solo un poco
Perdonen a este corazón tan roto
Sé que pa ella no fui nada
Pero para mí les juro que era todo

No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe

No tomo para olvidarla, ni tampoco los consejos
Para dejar de amarla a qué número me quejo
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
Mirando en sus historias como otro wey me la quita

No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita

Y esto es Grupo Frontera
Y el compa, Carin León
Ay ay ay

No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe

No tomo pa' olvidarla, ni tampoco los consejos
Para dejar de amarla a qué número me quejo
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
Mirando en sus historias como otro wey me la quita

No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita

No estoy llorando
Non sto piangendo
Su recuerdo se metió en mi ojo
Il suo ricordo mi è entrato nell'occhio
Pendejeando me salió su foto
Mentre stavo perdendo tempo, ho visto la sua foto
Estaba linda con esa sonrisa
Era bellissima con quel sorriso
Y también que ya estaba con otro
E poi c'era già un altro con lei
No estoy llorando
Non sto piangendo
Bueno al chile si tan solo un poco
Beh, in realtà sì, solo un po'
Perdonen a este corazón tan roto
Perdonate questo cuore così spezzato
Sé que pa ella no fui nada
So che per lei non ero niente
Pero para mí les juro que era todo
Ma per me vi giuro che era tutto
No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
Non bevo per dimenticarla, ma per vederla doppia
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Piangere per la sua mancanza è diventato il mio sport
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
E con quel suo portamento le avrei timbrato il passaporto
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe
Viaggiando per il mondo, ma non credo che le importi
No tomo para olvidarla, ni tampoco los consejos
Non bevo per dimenticarla, né ascolto i consigli
Para dejar de amarla a qué número me quejo
Per smettere di amarla, a chi mi lamento?
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
Io in modalità masochista, guardando il suo Insta
Mirando en sus historias como otro wey me la quita
Guardando nelle sue storie come un altro me la porta via
No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita
Non sto piangendo, solo una lacrima mi è scappata
Y esto es Grupo Frontera
E questo è il Grupo Frontera
Y el compa, Carin León
E il compa, Carin León
Ay ay ay
Ay ay ay
No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
Non bevo per dimenticarla, ma per vederla doppia
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Piangere per la sua mancanza è diventato il mio sport
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
E con quel suo portamento le avrei timbrato il passaporto
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe
Viaggiando per il mondo, ma non credo che le importi
No tomo pa' olvidarla, ni tampoco los consejos
Non bevo per dimenticarla, né ascolto i consigli
Para dejar de amarla a qué número me quejo
Per smettere di amarla, a chi mi lamento?
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
Io in modalità masochista, guardando il suo Insta
Mirando en sus historias como otro wey me la quita
Guardando nelle sue storie come un altro me la porta via
No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita
Non sto piangendo, solo una lacrima mi è scappata
No estoy llorando
Não estou chorando
Su recuerdo se metió en mi ojo
Sua lembrança entrou no meu olho
Pendejeando me salió su foto
Brincando, encontrei sua foto
Estaba linda con esa sonrisa
Ela estava linda com aquele sorriso
Y también que ya estaba con otro
E também que ela já estava com outro
No estoy llorando
Não estou chorando
Bueno al chile si tan solo un poco
Bem, na verdade, estou um pouco
Perdonen a este corazón tan roto
Desculpe este coração tão partido
Sé que pa ella no fui nada
Sei que para ela eu não fui nada
Pero para mí les juro que era todo
Mas para mim, juro que ela era tudo
No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
Não bebo para esquecê-la, mas para vê-la em dobro
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Chorar por sentir sua falta se tornou meu esporte
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
E é que com essa postura, eu carimbava seu passaporte
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe
Viajando pelo mundo, mas não acho que ela se importe
No tomo para olvidarla, ni tampoco los consejos
Não bebo para esquecê-la, nem aceito conselhos
Para dejar de amarla a qué número me quejo
Para parar de amá-la, a quem eu reclamo?
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
Eu, de forma masoquista, entrando no seu Insta
Mirando en sus historias como otro wey me la quita
Olhando suas histórias como outro cara me tira dela
No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita
Não estou chorando, apenas uma lágrima escorreu
Y esto es Grupo Frontera
E isso é Grupo Frontera
Y el compa, Carin León
E o amigo, Carin León
Ay ay ay
Ai ai ai
No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
Não bebo para esquecê-la, mas para vê-la em dobro
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Chorar por sentir sua falta se tornou meu esporte
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
E é que com essa postura, eu carimbava seu passaporte
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe
Viajando pelo mundo, mas não acho que ela se importe
No tomo pa' olvidarla, ni tampoco los consejos
Não bebo para esquecê-la, nem aceito conselhos
Para dejar de amarla a qué número me quejo
Para parar de amá-la, a quem eu reclamo?
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
Eu, de forma masoquista, entrando no seu Insta
Mirando en sus historias como otro wey me la quita
Olhando suas histórias como outro cara me tira dela
No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita
Não estou chorando, apenas uma lágrima escorreu
No estoy llorando
I'm not crying
Su recuerdo se metió en mi ojo
Her memory just got in my eye
Pendejeando me salió su foto
Fooling around, I came across her picture
Estaba linda con esa sonrisa
She looked beautiful with that smile
Y también que ya estaba con otro
And also, she was already with someone else
No estoy llorando
I'm not crying
Bueno al chile si tan solo un poco
Well, honestly, just a little bit
Perdonen a este corazón tan roto
Forgive this broken heart
Sé que pa ella no fui nada
I know I was nothing to her
Pero para mí les juro que era todo
But I swear to you, she was everything to me
No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
I don't drink to forget her, but to see her double
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Crying because I miss her has become my sport
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
And with that attitude, I would seal her passport
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe
Traveling around the world, but I don't think she cares
No tomo para olvidarla, ni tampoco los consejos
I don't drink to forget her, nor do I take advice
Para dejar de amarla a qué número me quejo
To stop loving her, who do I complain to
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
I, in masochist mode, going into her Insta
Mirando en sus historias como otro wey me la quita
Looking at her stories as another guy takes her from me
No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita
I'm not crying, just a tear slipped out
Y esto es Grupo Frontera
And this is Grupo Frontera
Y el compa, Carin León
And the buddy, Carin León
Ay ay ay
Ay ay ay
No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
I don't drink to forget her, but to see her double
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Crying because I miss her has become my sport
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
And with that attitude, I would seal her passport
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe
Traveling around the world, but I don't think she cares
No tomo pa' olvidarla, ni tampoco los consejos
I don't drink to forget her, nor do I take advice
Para dejar de amarla a qué número me quejo
To stop loving her, who do I complain to
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
I, in masochist mode, going into her Insta
Mirando en sus historias como otro wey me la quita
Looking at her stories as another guy takes her from me
No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita
I'm not crying, just a tear slipped out
No estoy llorando
Je ne pleure pas
Su recuerdo se metió en mi ojo
Son souvenir s'est glissé dans mon œil
Pendejeando me salió su foto
En faisant l'idiot, sa photo est sortie
Estaba linda con esa sonrisa
Elle était belle avec ce sourire
Y también que ya estaba con otro
Et aussi qu'elle était déjà avec un autre
No estoy llorando
Je ne pleure pas
Bueno al chile si tan solo un poco
Eh bien, franchement, juste un peu
Perdonen a este corazón tan roto
Pardonnez ce cœur si brisé
Sé que pa ella no fui nada
Je sais que pour elle je n'étais rien
Pero para mí les juro que era todo
Mais pour moi, je vous jure qu'elle était tout
No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
Je ne bois pas pour l'oublier mais pour la voir en double
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Pleurer parce qu'elle me manque est devenu mon sport
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
Et c'est avec cette allure que je tamponnais son passeport
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe
Voyageant à travers le monde, mais je ne pense pas qu'elle s'en soucie
No tomo para olvidarla, ni tampoco los consejos
Je ne bois pas pour l'oublier, ni pour les conseils
Para dejar de amarla a qué número me quejo
Pour arrêter de l'aimer, à quel numéro je me plains
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
Moi en mode masochiste, allant sur son Insta
Mirando en sus historias como otro wey me la quita
Regardant dans ses histoires comment un autre mec me la prend
No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita
Je ne pleure pas, juste une petite larme s'est échappée
Y esto es Grupo Frontera
Et c'est le Grupo Frontera
Y el compa, Carin León
Et le compa, Carin León
Ay ay ay
Ay ay ay
No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
Je ne bois pas pour l'oublier mais pour la voir en double
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Pleurer parce qu'elle me manque est devenu mon sport
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
Et c'est avec cette allure que je tamponnais son passeport
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe
Voyageant à travers le monde, mais je ne pense pas qu'elle s'en soucie
No tomo pa' olvidarla, ni tampoco los consejos
Je ne bois pas pour l'oublier, ni pour les conseils
Para dejar de amarla a qué número me quejo
Pour arrêter de l'aimer, à quel numéro je me plains
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
Moi en mode masochiste, allant sur son Insta
Mirando en sus historias como otro wey me la quita
Regardant dans ses histoires comment un autre mec me la prend
No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita
Je ne pleure pas, juste une petite larme s'est échappée
No estoy llorando
Ich weine nicht
Su recuerdo se metió en mi ojo
Ihre Erinnerung hat sich in mein Auge geschlichen
Pendejeando me salió su foto
Beim Herumalbern kam ihr Foto heraus
Estaba linda con esa sonrisa
Sie sah hübsch aus mit diesem Lächeln
Y también que ya estaba con otro
Und auch, dass sie schon mit einem anderen zusammen war
No estoy llorando
Ich weine nicht
Bueno al chile si tan solo un poco
Nun, ehrlich gesagt, nur ein bisschen
Perdonen a este corazón tan roto
Entschuldigen Sie dieses gebrochene Herz
Sé que pa ella no fui nada
Ich weiß, dass ich für sie nichts war
Pero para mí les juro que era todo
Aber für mich, schwöre ich, war sie alles
No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
Ich trinke nicht, um sie zu vergessen, sondern um sie doppelt zu sehen
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Weinen, weil ich sie vermisse, ist zu meinem Sport geworden
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
Und mit dieser Haltung hätte ich ihren Pass versiegelt
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe
Reisen um die Welt, aber ich glaube nicht, dass es ihr wichtig ist
No tomo para olvidarla, ni tampoco los consejos
Ich trinke nicht, um sie zu vergessen, noch die Ratschläge
Para dejar de amarla a qué número me quejo
Um aufzuhören, sie zu lieben, bei welcher Nummer beschwere ich mich
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
Ich in masochistischer Weise, mich in ihr Insta einmischend
Mirando en sus historias como otro wey me la quita
In ihren Geschichten beobachten, wie ein anderer Kerl sie mir wegnimmt
No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita
Ich weine nicht, nur eine Träne ist mir herausgekommen
Y esto es Grupo Frontera
Und das ist Grupo Frontera
Y el compa, Carin León
Und der Kumpel, Carin León
Ay ay ay
Ay ay ay
No tomo pa' olvidarla si no pa' verla doble
Ich trinke nicht, um sie zu vergessen, sondern um sie doppelt zu sehen
Llorar por extrañarla se ha vuelto mi deporte
Weinen, weil ich sie vermisse, ist zu meinem Sport geworden
Y es que con ese porte le sellaba el pasaporte
Und mit dieser Haltung hätte ich ihren Pass versiegelt
Viajando por el mundo, pero no creo que le importe
Reisen um die Welt, aber ich glaube nicht, dass es ihr wichtig ist
No tomo pa' olvidarla, ni tampoco los consejos
Ich trinke nicht, um sie zu vergessen, noch die Ratschläge
Para dejar de amarla a qué número me quejo
Um aufzuhören, sie zu lieben, bei welcher Nummer beschwere ich mich
Yo en modo masoquista metiéndome a su Insta
Ich in masochistischer Weise, mich in ihr Insta einmischend
Mirando en sus historias como otro wey me la quita
In ihren Geschichten beobachten, wie ein anderer Kerl sie mir wegnimmt
No estoy llorando, nomás se me salió una lagrimita
Ich weine nicht, nur eine Träne ist mir herausgekommen

Curiosità sulla canzone ALCH SI di Grupo Frontera

Chi ha composto la canzone “ALCH SI” di di Grupo Frontera?
La canzone “ALCH SI” di di Grupo Frontera è stata composta da Oscar Armando Diaz de Leon.

Canzoni più popolari di Grupo Frontera

Altri artisti di Regional