Si han escuchado una canción que dice
Tú
Oh, sí se la saben
Esta noche la cantamos
Con nuestros amigos Los Elegantes de Jerez
Y ahí te va mi amor
(?)
Y viva Aguas Calientes
Arriba Mexico señores
Las viejas, viejo
No me erendes
Hágale el honor
Eres más de lo que espero
Si estos ojos no te miran
Yo me desespero
Si mis manos no te tocan
Siento que me muero
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
Llena con tu miel a versos
Estos labios que te esperan
Ansiosos de besos
Si tan solo te animaras
A verte al espejo entenderías
Porqué diablos eres mi universo (¿se la saben?)
Tú, solamente tú
No necesito de nadie
Ni puedo dejar de mirarte
Tú, nadie más que tú
Te conocí de la nada
Y hoy muero por ver tu mirada
Tú, nadie como tú (y arriba las mujeres)
¿Dónde están las mujeres mujeres gritonas?
Los Elegantes de Jerez
Y puro Grupo Firme
Y arriba Mexico, señores
La música es para compartir
No para competir, familia
Échale bien rica, wuh
Ahora que ya te animaste
A ver tu rostro
En el espejo lleno de diamantes
Sólo pido que todo esto sea mejor que antes
Que tú me ames como
Te amo en todos los instantes
Tú, solamente tú
Esta noche voy a verte
Porque me muero por tenerte
Tú, nadie más que tú
Te conocí de la nada
Y hoy muero por ver tu mirada
Tú, nadie como tú
Quiero que sepas Edwin
Que estás haciendo realidad un sueño
Para esos somos los amigos, mi Rick
Y puro Grupo Firme
Arriba Mexico, señores
El grito para Los Elegantes
Si han escuchado una canción que dice
Hanno sentito una canzone che dice
Tú
Tu
Oh, sí se la saben
Oh, sì la conoscono
Esta noche la cantamos
Questa notte la cantiamo
Con nuestros amigos Los Elegantes de Jerez
Con i nostri amici Los Elegantes de Jerez
Y ahí te va mi amor
E qui va il mio amore
(?)
(?)
Y viva Aguas Calientes
E viva Aguas Calientes
Arriba Mexico señores
Viva il Messico, signori
Las viejas, viejo
Le vecchie, vecchio
No me erendes
Non mi mandare
Hágale el honor
Fagli l'onore
Eres más de lo que espero
Sei più di quello che spero
Si estos ojos no te miran
Se questi occhi non ti guardano
Yo me desespero
Mi dispero
Si mis manos no te tocan
Se le mie mani non ti toccano
Siento que me muero
Sento che sto morendo
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
Ho bisogno di una dose quotidiana dei tuoi dolci capelli
Llena con tu miel a versos
Riempi con il tuo miele i versi
Estos labios que te esperan
Queste labbra che ti aspettano
Ansiosos de besos
Ansiose di baci
Si tan solo te animaras
Se solo ti decidessi
A verte al espejo entenderías
A vederti allo specchio capiresti
Porqué diablos eres mi universo (¿se la saben?)
Perché diavolo sei il mio universo (la conoscono?)
Tú, solamente tú
Tu, solo tu
No necesito de nadie
Non ho bisogno di nessuno
Ni puedo dejar de mirarte
E non posso smettere di guardarti
Tú, nadie más que tú
Tu, nessuno più di te
Te conocí de la nada
Ti ho conosciuto dal nulla
Y hoy muero por ver tu mirada
E oggi muoio per vedere il tuo sguardo
Tú, nadie como tú (y arriba las mujeres)
Tu, nessuno come te (e viva le donne)
¿Dónde están las mujeres mujeres gritonas?
Dove sono le donne donne urlanti?
Los Elegantes de Jerez
Los Elegantes de Jerez
Y puro Grupo Firme
E puro Grupo Firme
Y arriba Mexico, señores
E viva il Messico, signori
La música es para compartir
La musica è per condividere
No para competir, familia
Non per competere, famiglia
Échale bien rica, wuh
Faglielo bene gustoso, wuh
Ahora que ya te animaste
Ora che ti sei deciso
A ver tu rostro
A vedere il tuo volto
En el espejo lleno de diamantes
Nello specchio pieno di diamanti
Sólo pido que todo esto sea mejor que antes
Chiedo solo che tutto questo sia meglio di prima
Que tú me ames como
Che tu mi ami come
Te amo en todos los instantes
Ti amo in ogni momento
Tú, solamente tú
Tu, solo tu
Esta noche voy a verte
Questa notte verrò a vederti
Porque me muero por tenerte
Perché muoio dalla voglia di averti
Tú, nadie más que tú
Tu, nessuno più di te
Te conocí de la nada
Ti ho conosciuto dal nulla
Y hoy muero por ver tu mirada
E oggi muoio per vedere il tuo sguardo
Tú, nadie como tú
Tu, nessuno come te
Quiero que sepas Edwin
Voglio che tu sappia Edwin
Que estás haciendo realidad un sueño
Che stai realizzando un sogno
Para esos somos los amigos, mi Rick
Per questo siamo amici, mio Rick
Y puro Grupo Firme
E puro Grupo Firme
Arriba Mexico, señores
Viva il Messico, signori
El grito para Los Elegantes
Il grido per Los Elegantes
Si han escuchado una canción que dice
Se vocês ouviram uma música que diz
Tú
Você
Oh, sí se la saben
Oh, sim, vocês a conhecem
Esta noche la cantamos
Esta noite nós a cantamos
Con nuestros amigos Los Elegantes de Jerez
Com nossos amigos Los Elegantes de Jerez
Y ahí te va mi amor
E aqui vai meu amor
(?)
(?)
Y viva Aguas Calientes
E viva Aguas Calientes
Arriba Mexico señores
Viva o México, senhores
Las viejas, viejo
As velhas, velho
No me erendes
Não me rendas
Hágale el honor
Faça-lhe a honra
Eres más de lo que espero
Você é mais do que eu esperava
Si estos ojos no te miran
Se esses olhos não te veem
Yo me desespero
Eu me desespero
Si mis manos no te tocan
Se minhas mãos não te tocam
Siento que me muero
Sinto que estou morrendo
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
Preciso de uma dose diária do seu doce cabelo
Llena con tu miel a versos
Encha com seu mel a versos
Estos labios que te esperan
Estes lábios que te esperam
Ansiosos de besos
Ansiosos por beijos
Si tan solo te animaras
Se apenas você se animasse
A verte al espejo entenderías
Para se ver no espelho entenderia
Porqué diablos eres mi universo (¿se la saben?)
Por que diabos você é meu universo (vocês a conhecem?)
Tú, solamente tú
Você, somente você
No necesito de nadie
Não preciso de ninguém
Ni puedo dejar de mirarte
Nem posso deixar de olhar para você
Tú, nadie más que tú
Você, ninguém mais que você
Te conocí de la nada
Te conheci do nada
Y hoy muero por ver tu mirada
E hoje morro para ver o seu olhar
Tú, nadie como tú (y arriba las mujeres)
Você, ninguém como você (e viva as mulheres)
¿Dónde están las mujeres mujeres gritonas?
Onde estão as mulheres, mulheres gritonas?
Los Elegantes de Jerez
Los Elegantes de Jerez
Y puro Grupo Firme
E puro Grupo Firme
Y arriba Mexico, señores
E viva o México, senhores
La música es para compartir
A música é para compartilhar
No para competir, familia
Não para competir, família
Échale bien rica, wuh
Jogue bem gostoso, wuh
Ahora que ya te animaste
Agora que você se animou
A ver tu rostro
Para ver seu rosto
En el espejo lleno de diamantes
No espelho cheio de diamantes
Sólo pido que todo esto sea mejor que antes
Só peço que tudo isso seja melhor que antes
Que tú me ames como
Que você me ame como
Te amo en todos los instantes
Eu te amo em todos os momentos
Tú, solamente tú
Você, somente você
Esta noche voy a verte
Esta noite vou te ver
Porque me muero por tenerte
Porque estou morrendo para te ter
Tú, nadie más que tú
Você, ninguém mais que você
Te conocí de la nada
Te conheci do nada
Y hoy muero por ver tu mirada
E hoje morro para ver o seu olhar
Tú, nadie como tú
Você, ninguém como você
Quiero que sepas Edwin
Quero que saibas Edwin
Que estás haciendo realidad un sueño
Que você está tornando um sonho realidade
Para esos somos los amigos, mi Rick
Para isso somos amigos, meu Rick
Y puro Grupo Firme
E puro Grupo Firme
Arriba Mexico, señores
Viva o México, senhores
El grito para Los Elegantes
O grito para Los Elegantes
Si han escuchado una canción que dice
If you have heard a song that says
Tú
You
Oh, sí se la saben
Oh, yes you know it
Esta noche la cantamos
Tonight we sing it
Con nuestros amigos Los Elegantes de Jerez
With our friends Los Elegantes de Jerez
Y ahí te va mi amor
And there goes my love
(?)
(?)
Y viva Aguas Calientes
And long live Aguas Calientes
Arriba Mexico señores
Up Mexico gentlemen
Las viejas, viejo
The old ones, old man
No me erendes
Don't make me errands
Hágale el honor
Do him the honor
Eres más de lo que espero
You are more than I expect
Si estos ojos no te miran
If these eyes don't look at you
Yo me desespero
I despair
Si mis manos no te tocan
If my hands don't touch you
Siento que me muero
I feel like I'm dying
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
I need a daily dose of your sweet hair
Llena con tu miel a versos
Fill with your honey to verses
Estos labios que te esperan
These lips that wait for you
Ansiosos de besos
Eager for kisses
Si tan solo te animaras
If only you dared
A verte al espejo entenderías
To see yourself in the mirror you would understand
Porqué diablos eres mi universo (¿se la saben?)
Why the hell you are my universe (do you know it?)
Tú, solamente tú
You, only you
No necesito de nadie
I don't need anyone
Ni puedo dejar de mirarte
Nor can I stop looking at you
Tú, nadie más que tú
You, no one but you
Te conocí de la nada
I met you out of nowhere
Y hoy muero por ver tu mirada
And today I die to see your gaze
Tú, nadie como tú (y arriba las mujeres)
You, no one like you (and up the women)
¿Dónde están las mujeres mujeres gritonas?
Where are the screaming women?
Los Elegantes de Jerez
Los Elegantes de Jerez
Y puro Grupo Firme
And pure Grupo Firme
Y arriba Mexico, señores
And up Mexico, gentlemen
La música es para compartir
Music is for sharing
No para competir, familia
Not to compete, family
Échale bien rica, wuh
Throw it really rich, wuh
Ahora que ya te animaste
Now that you have dared
A ver tu rostro
To see your face
En el espejo lleno de diamantes
In the mirror full of diamonds
Sólo pido que todo esto sea mejor que antes
I just ask that all this be better than before
Que tú me ames como
That you love me as
Te amo en todos los instantes
I love you at all times
Tú, solamente tú
You, only you
Esta noche voy a verte
Tonight I'm going to see you
Porque me muero por tenerte
Because I'm dying to have you
Tú, nadie más que tú
You, no one but you
Te conocí de la nada
I met you out of nowhere
Y hoy muero por ver tu mirada
And today I die to see your gaze
Tú, nadie como tú
You, no one like you
Quiero que sepas Edwin
I want you to know Edwin
Que estás haciendo realidad un sueño
That you are making a dream come true
Para esos somos los amigos, mi Rick
For that we are friends, my Rick
Y puro Grupo Firme
And pure Grupo Firme
Arriba Mexico, señores
Up Mexico, gentlemen
El grito para Los Elegantes
The shout for Los Elegantes
Si han escuchado una canción que dice
Si vous avez entendu une chanson qui dit
Tú
Toi
Oh, sí se la saben
Oh, oui, vous la connaissez
Esta noche la cantamos
Ce soir, nous la chantons
Con nuestros amigos Los Elegantes de Jerez
Avec nos amis Los Elegantes de Jerez
Y ahí te va mi amor
Et voilà mon amour
(?)
(?)
Y viva Aguas Calientes
Et vive Aguas Calientes
Arriba Mexico señores
Vive le Mexique, messieurs
Las viejas, viejo
Les vieilles, vieux
No me erendes
Ne me rends pas
Hágale el honor
Fais-lui l'honneur
Eres más de lo que espero
Tu es plus que ce que j'espère
Si estos ojos no te miran
Si ces yeux ne te regardent pas
Yo me desespero
Je désespère
Si mis manos no te tocan
Si mes mains ne te touchent pas
Siento que me muero
Je sens que je meurs
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
J'ai besoin d'une dose quotidienne de tes doux cheveux
Llena con tu miel a versos
Remplis de ton miel à vers
Estos labios que te esperan
Ces lèvres qui t'attendent
Ansiosos de besos
Impatientes de baisers
Si tan solo te animaras
Si seulement tu osais
A verte al espejo entenderías
Te regarder dans le miroir tu comprendrais
Porqué diablos eres mi universo (¿se la saben?)
Pourquoi diable tu es mon univers (vous la connaissez ?)
Tú, solamente tú
Toi, seulement toi
No necesito de nadie
Je n'ai besoin de personne
Ni puedo dejar de mirarte
Et je ne peux pas arrêter de te regarder
Tú, nadie más que tú
Toi, personne d'autre que toi
Te conocí de la nada
Je t'ai rencontré de nulle part
Y hoy muero por ver tu mirada
Et aujourd'hui je meurs d'envie de voir ton regard
Tú, nadie como tú (y arriba las mujeres)
Toi, personne comme toi (et vive les femmes)
¿Dónde están las mujeres mujeres gritonas?
Où sont les femmes, les femmes criardes ?
Los Elegantes de Jerez
Los Elegantes de Jerez
Y puro Grupo Firme
Et pur Grupo Firme
Y arriba Mexico, señores
Et vive le Mexique, messieurs
La música es para compartir
La musique est faite pour être partagée
No para competir, familia
Pas pour la compétition, famille
Échale bien rica, wuh
Fais-le bien riche, wuh
Ahora que ya te animaste
Maintenant que tu as osé
A ver tu rostro
Voir ton visage
En el espejo lleno de diamantes
Dans le miroir plein de diamants
Sólo pido que todo esto sea mejor que antes
Je demande seulement que tout cela soit mieux qu'avant
Que tú me ames como
Que tu m'aimes comme
Te amo en todos los instantes
Je t'aime à chaque instant
Tú, solamente tú
Toi, seulement toi
Esta noche voy a verte
Ce soir, je vais te voir
Porque me muero por tenerte
Parce que je meurs d'envie de t'avoir
Tú, nadie más que tú
Toi, personne d'autre que toi
Te conocí de la nada
Je t'ai rencontré de nulle part
Y hoy muero por ver tu mirada
Et aujourd'hui je meurs d'envie de voir ton regard
Tú, nadie como tú
Toi, personne comme toi
Quiero que sepas Edwin
Je veux que tu saches Edwin
Que estás haciendo realidad un sueño
Que tu réalises un rêve
Para esos somos los amigos, mi Rick
C'est pour ça que nous sommes amis, mon Rick
Y puro Grupo Firme
Et pur Grupo Firme
Arriba Mexico, señores
Vive le Mexique, messieurs
El grito para Los Elegantes
Le cri pour Los Elegantes
Si han escuchado una canción que dice
Sie haben ein Lied gehört, das sagt
Tú
Du
Oh, sí se la saben
Oh, ja, sie kennen es
Esta noche la cantamos
Heute Abend singen wir es
Con nuestros amigos Los Elegantes de Jerez
Mit unseren Freunden Los Elegantes de Jerez
Y ahí te va mi amor
Und da geht meine Liebe hin
(?)
(?)
Y viva Aguas Calientes
Und es lebe Aguas Calientes
Arriba Mexico señores
Hoch lebe Mexiko, meine Herren
Las viejas, viejo
Die alten, alter Mann
No me erendes
Verkaufe mich nicht
Hágale el honor
Ehre ihn
Eres más de lo que espero
Du bist mehr als ich erwartet habe
Si estos ojos no te miran
Wenn diese Augen dich nicht sehen
Yo me desespero
Ich verzweifle
Si mis manos no te tocan
Wenn meine Hände dich nicht berühren
Siento que me muero
Ich fühle, dass ich sterbe
Necesito dosis diaria de tu dulce pelo
Ich brauche eine tägliche Dosis von deinem süßen Haar
Llena con tu miel a versos
Fülle mit deinem Honig die Verse
Estos labios que te esperan
Diese Lippen, die auf dich warten
Ansiosos de besos
Sehnsüchtig nach Küssen
Si tan solo te animaras
Wenn du dich nur trauen würdest
A verte al espejo entenderías
Dich im Spiegel zu sehen, würdest du verstehen
Porqué diablos eres mi universo (¿se la saben?)
Warum zum Teufel du mein Universum bist (kennt ihr es?)
Tú, solamente tú
Du, nur du
No necesito de nadie
Ich brauche niemanden
Ni puedo dejar de mirarte
Und ich kann nicht aufhören, dich anzusehen
Tú, nadie más que tú
Du, niemand außer dir
Te conocí de la nada
Ich habe dich aus dem Nichts kennengelernt
Y hoy muero por ver tu mirada
Und heute sterbe ich, um deinen Blick zu sehen
Tú, nadie como tú (y arriba las mujeres)
Du, niemand wie du (und hoch die Frauen)
¿Dónde están las mujeres mujeres gritonas?
Wo sind die schreienden Frauen?
Los Elegantes de Jerez
Los Elegantes de Jerez
Y puro Grupo Firme
Und reine Grupo Firme
Y arriba Mexico, señores
Und hoch lebe Mexiko, meine Herren
La música es para compartir
Musik ist zum Teilen da
No para competir, familia
Nicht zum Wettbewerb, Familie
Échale bien rica, wuh
Mach es richtig lecker, wuh
Ahora que ya te animaste
Jetzt, da du dich getraut hast
A ver tu rostro
Dein Gesicht zu sehen
En el espejo lleno de diamantes
Im Spiegel voller Diamanten
Sólo pido que todo esto sea mejor que antes
Ich bitte nur, dass all dies besser ist als zuvor
Que tú me ames como
Dass du mich liebst wie
Te amo en todos los instantes
Ich liebe dich in jedem Moment
Tú, solamente tú
Du, nur du
Esta noche voy a verte
Heute Abend werde ich dich sehen
Porque me muero por tenerte
Denn ich sterbe, um dich zu haben
Tú, nadie más que tú
Du, niemand außer dir
Te conocí de la nada
Ich habe dich aus dem Nichts kennengelernt
Y hoy muero por ver tu mirada
Und heute sterbe ich, um deinen Blick zu sehen
Tú, nadie como tú
Du, niemand wie du
Quiero que sepas Edwin
Ich möchte, dass du weißt, Edwin
Que estás haciendo realidad un sueño
Dass du einen Traum wahr machst
Para esos somos los amigos, mi Rick
Dafür sind wir Freunde, mein Rick
Y puro Grupo Firme
Und reine Grupo Firme
Arriba Mexico, señores
Hoch lebe Mexiko, meine Herren
El grito para Los Elegantes
Der Schrei für Los Elegantes