Nada

Grupo Firme, Angel Jair Quezada Jasso

Testi Traduzione

Santa Fe Klan (dilo, carnal)
Y puro Grupo Firme
Los de Alzada, wuh

Ya nada es igual
La vida le cambió, su suerte le cambió (oh sí)
Y ya no va a llorar (chiquita)
Solo quiere bailar y olvidar el dolor

Nada, ya no sabe nada del amor
Quiere ahogar las penas
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
Porque se burló de ella (oh)

Y se burlaron, se burlaron con toditas sus mentiras
Y por eso cambió su vida
Se hizo una rebelde, se hizo una atrevida
Me tiene loco cuando camina
Le gusta beber, le gusta andar bien (yeah, yeah)
Ya no tiene nada, nada que perder

Nada, ya no sabe nada del amor
Quiere ahogar las penas
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
Porque se burló de ella (dilo, Santa Fe)

Se cansó de aquel que le falló
De soportar engaños y dolor
Ya no quiere saber nada de amor
Le rompieron el corazón

Llorando, llorando por él
Por un pobre diablo, por un triste infiel
Mami, tú tranquila que yo te cuidaré
Y a olvidar a ese vato al rato te ayudaré

Borraré tu pasado, el daño que te dejaron
Y cada que tú quieras te voy a hacer venir
Ahora se la vive bailando, la vida disfrutando
Que nadie sabe cuándo nos vamos a morir

Moviendo la cintura, nena, tú eres una locura
Dice que está sola pero conmigo camina segura
Sube la temperatura, baila, muévete sin censura
Olvida la pena que duele, te invito, tengo la cura

A mí me gusta ver cómo se mueve
A mí me gusta ver cómo lo goza
Para qué mentirte, soy fanático de aquella loca (prr)

A mí me vuelve loco su cintura
Y sube y sube la temperatura (cincuenta grados)
Con solo un beso me arrebata toda la cordura (ah, ah)
Una tóxica perdida, una tóxica en mi vida
Y no quiere, no quiere, no quiere dejar de bailar

Nada, ya no sabe nada del amor (ya no)
Quiere ahogar las penas (uh)
Sufre (ah) con la herida que le hizo el cabrón (Ah, ah)
Porque se burló de ella

'Ámonos de party (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Ya tú sabe', ¿o no sabe'? (Y puro Grupo Firme, compa) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Santa Fe Klan, (arriba México) los de Alzada
Los Firmes (oh, na-na-na-na-na, carnal) (La Santa, wuh)
Colonia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, carnal) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-yeah, yeh-y)

Santa Fe Klan (dilo, carnal)
Santa Fe Klan (dillo, fratello)
Y puro Grupo Firme
E puro Grupo Firme
Los de Alzada, wuh
Quelli di Alzada, wuh
Ya nada es igual
Ormai niente è come prima
La vida le cambió, su suerte le cambió (oh sí)
La vita le è cambiata, la sua fortuna è cambiata (oh sì)
Y ya no va a llorar (chiquita)
E non piangerà più (piccola)
Solo quiere bailar y olvidar el dolor
Vuole solo ballare e dimenticare il dolore
Nada, ya no sabe nada del amor
Niente, non sa più niente dell'amore
Quiere ahogar las penas
Vuole annegare i dispiaceri
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
Soffre per la ferita che le ha fatto quel bastardo
Porque se burló de ella (oh)
Perché si è preso gioco di lei (oh)
Y se burlaron, se burlaron con toditas sus mentiras
E si sono presi gioco, si sono presi gioco con tutte le loro bugie
Y por eso cambió su vida
E per questo ha cambiato la sua vita
Se hizo una rebelde, se hizo una atrevida
È diventata una ribelle, è diventata una sfacciata
Me tiene loco cuando camina
Mi fa impazzire quando cammina
Le gusta beber, le gusta andar bien (yeah, yeah)
Le piace bere, le piace andare bene (yeah, yeah)
Ya no tiene nada, nada que perder
Non ha più niente, niente da perdere
Nada, ya no sabe nada del amor
Niente, non sa più niente dell'amore
Quiere ahogar las penas
Vuole annegare i dispiaceri
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
Soffre per la ferita che le ha fatto quel bastardo
Porque se burló de ella (dilo, Santa Fe)
Perché si è preso gioco di lei (dillo, Santa Fe)
Se cansó de aquel que le falló
Si è stancata di quello che le ha fallito
De soportar engaños y dolor
Di sopportare inganni e dolore
Ya no quiere saber nada de amor
Non vuole più sapere niente dell'amore
Le rompieron el corazón
Le hanno spezzato il cuore
Llorando, llorando por él
Piangendo, piangendo per lui
Por un pobre diablo, por un triste infiel
Per un povero diavolo, per un triste infedele
Mami, tú tranquila que yo te cuidaré
Mami, stai tranquilla che io ti proteggerò
Y a olvidar a ese vato al rato te ayudaré
E ti aiuterò a dimenticare quel ragazzo
Borraré tu pasado, el daño que te dejaron
Cancellerò il tuo passato, il danno che ti hanno lasciato
Y cada que tú quieras te voy a hacer venir
E ogni volta che vuoi ti farò venire
Ahora se la vive bailando, la vida disfrutando
Ora vive ballando, godendosi la vita
Que nadie sabe cuándo nos vamos a morir
Perché nessuno sa quando moriremo
Moviendo la cintura, nena, tú eres una locura
Muovendo i fianchi, bambina, sei una pazzia
Dice que está sola pero conmigo camina segura
Dice che è sola ma con me cammina sicura
Sube la temperatura, baila, muévete sin censura
Aumenta la temperatura, balla, muoviti senza censura
Olvida la pena que duele, te invito, tengo la cura
Dimentica il dolore che fa male, ti invito, ho la cura
A mí me gusta ver cómo se mueve
A me piace vedere come si muove
A mí me gusta ver cómo lo goza
A me piace vedere come si diverte
Para qué mentirte, soy fanático de aquella loca (prr)
Perché mentirti, sono un fan di quella pazza (prr)
A mí me vuelve loco su cintura
Mi fa impazzire il suo giro di vita
Y sube y sube la temperatura (cincuenta grados)
E sale e sale la temperatura (cinquanta gradi)
Con solo un beso me arrebata toda la cordura (ah, ah)
Con solo un bacio mi toglie tutta la ragione (ah, ah)
Una tóxica perdida, una tóxica en mi vida
Una tossica perduta, una tossica nella mia vita
Y no quiere, no quiere, no quiere dejar de bailar
E non vuole, non vuole, non vuole smettere di ballare
Nada, ya no sabe nada del amor (ya no)
Niente, non sa più niente dell'amore (non più)
Quiere ahogar las penas (uh)
Vuole annegare i dispiaceri (uh)
Sufre (ah) con la herida que le hizo el cabrón (Ah, ah)
Soffre (ah) per la ferita che le ha fatto quel bastardo (Ah, ah)
Porque se burló de ella
Perché si è preso gioco di lei
'Ámonos de party (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Andiamo a fare festa (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Ya tú sabe', ¿o no sabe'? (Y puro Grupo Firme, compa) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Già lo sai, o non lo sai? (E puro Grupo Firme, amico) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Santa Fe Klan, (arriba México) los de Alzada
Santa Fe Klan, (viva il Messico) quelli di Alzada
Los Firmes (oh, na-na-na-na-na, carnal) (La Santa, wuh)
I Firmi (oh, na-na-na-na-na, fratello) (La Santa, wuh)
Colonia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, carnal) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-yeah, yeh-y)
Colonia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, fratello) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-yeah, yeh-y)
Santa Fe Klan (dilo, carnal)
Santa Fe Klan (diga, irmão)
Y puro Grupo Firme
E puro Grupo Firme
Los de Alzada, wuh
Os de Alzada, wuh
Ya nada es igual
Nada mais é igual
La vida le cambió, su suerte le cambió (oh sí)
A vida mudou, a sorte mudou (oh sim)
Y ya no va a llorar (chiquita)
E ela não vai mais chorar (querida)
Solo quiere bailar y olvidar el dolor
Só quer dançar e esquecer a dor
Nada, ya no sabe nada del amor
Nada, ela não sabe mais nada sobre amor
Quiere ahogar las penas
Quer afogar as mágoas
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
Sofre com a ferida que o canalha lhe fez
Porque se burló de ella (oh)
Porque ele zombou dela (oh)
Y se burlaron, se burlaron con toditas sus mentiras
E eles zombaram, zombaram com todas as suas mentiras
Y por eso cambió su vida
E por isso ela mudou sua vida
Se hizo una rebelde, se hizo una atrevida
Tornou-se uma rebelde, tornou-se uma atrevida
Me tiene loco cuando camina
Me deixa louco quando ela anda
Le gusta beber, le gusta andar bien (yeah, yeah)
Ela gosta de beber, gosta de andar bem (yeah, yeah)
Ya no tiene nada, nada que perder
Ela não tem mais nada, nada a perder
Nada, ya no sabe nada del amor
Nada, ela não sabe mais nada sobre amor
Quiere ahogar las penas
Quer afogar as mágoas
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
Sofre com a ferida que o canalha lhe fez
Porque se burló de ella (dilo, Santa Fe)
Porque ele zombou dela (diga, Santa Fe)
Se cansó de aquel que le falló
Ela se cansou daquele que a decepcionou
De soportar engaños y dolor
De suportar traições e dor
Ya no quiere saber nada de amor
Ela não quer mais saber de amor
Le rompieron el corazón
Eles quebraram o coração dela
Llorando, llorando por él
Chorando, chorando por ele
Por un pobre diablo, por un triste infiel
Por um pobre diabo, por um triste infiel
Mami, tú tranquila que yo te cuidaré
Mamãe, fique tranquila que eu vou cuidar de você
Y a olvidar a ese vato al rato te ayudaré
E vou te ajudar a esquecer esse cara logo
Borraré tu pasado, el daño que te dejaron
Vou apagar o seu passado, o dano que te deixaram
Y cada que tú quieras te voy a hacer venir
E sempre que você quiser, vou te fazer vir
Ahora se la vive bailando, la vida disfrutando
Agora ela vive dançando, aproveitando a vida
Que nadie sabe cuándo nos vamos a morir
Porque ninguém sabe quando vamos morrer
Moviendo la cintura, nena, tú eres una locura
Movendo a cintura, garota, você é uma loucura
Dice que está sola pero conmigo camina segura
Diz que está sozinha mas comigo caminha segura
Sube la temperatura, baila, muévete sin censura
Aumenta a temperatura, dança, mova-se sem censura
Olvida la pena que duele, te invito, tengo la cura
Esqueça a dor que dói, te convido, tenho a cura
A mí me gusta ver cómo se mueve
Eu gosto de ver como ela se move
A mí me gusta ver cómo lo goza
Eu gosto de ver como ela se diverte
Para qué mentirte, soy fanático de aquella loca (prr)
Para que mentir, sou fã daquela louca (prr)
A mí me vuelve loco su cintura
Eu fico louco com a cintura dela
Y sube y sube la temperatura (cincuenta grados)
E sobe e sobe a temperatura (cinquenta graus)
Con solo un beso me arrebata toda la cordura (ah, ah)
Com apenas um beijo ela tira toda a minha sanidade (ah, ah)
Una tóxica perdida, una tóxica en mi vida
Uma tóxica perdida, uma tóxica na minha vida
Y no quiere, no quiere, no quiere dejar de bailar
E ela não quer, não quer, não quer parar de dançar
Nada, ya no sabe nada del amor (ya no)
Nada, ela não sabe mais nada sobre amor (não mais)
Quiere ahogar las penas (uh)
Quer afogar as mágoas (uh)
Sufre (ah) con la herida que le hizo el cabrón (Ah, ah)
Sofre (ah) com a ferida que o canalha lhe fez (Ah, ah)
Porque se burló de ella
Porque ele zombou dela
'Ámonos de party (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Vamos para a festa (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Ya tú sabe', ¿o no sabe'? (Y puro Grupo Firme, compa) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Você já sabe, ou não sabe? (E puro Grupo Firme, compa) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Santa Fe Klan, (arriba México) los de Alzada
Santa Fe Klan, (viva México) os de Alzada
Los Firmes (oh, na-na-na-na-na, carnal) (La Santa, wuh)
Os Firmes (oh, na-na-na-na-na, irmão) (La Santa, wuh)
Colonia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, carnal) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-yeah, yeh-y)
Colônia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, irmão) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-yeah, yeh-y)
Santa Fe Klan (dilo, carnal)
Santa Fe Klan (say it, brother)
Y puro Grupo Firme
And pure Grupo Firme
Los de Alzada, wuh
Those from Alzada, wuh
Ya nada es igual
Nothing is the same anymore
La vida le cambió, su suerte le cambió (oh sí)
Life changed for her, her luck changed (oh yes)
Y ya no va a llorar (chiquita)
And she's not going to cry anymore (little one)
Solo quiere bailar y olvidar el dolor
She just wants to dance and forget the pain
Nada, ya no sabe nada del amor
Nothing, she knows nothing about love anymore
Quiere ahogar las penas
She wants to drown her sorrows
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
She suffers from the wound that the bastard made her
Porque se burló de ella (oh)
Because he made fun of her (oh)
Y se burlaron, se burlaron con toditas sus mentiras
And they made fun, they made fun with all their lies
Y por eso cambió su vida
And that's why she changed her life
Se hizo una rebelde, se hizo una atrevida
She became a rebel, she became a daring one
Me tiene loco cuando camina
She drives me crazy when she walks
Le gusta beber, le gusta andar bien (yeah, yeah)
She likes to drink, she likes to be well (yeah, yeah)
Ya no tiene nada, nada que perder
She has nothing, nothing to lose anymore
Nada, ya no sabe nada del amor
Nothing, she knows nothing about love anymore
Quiere ahogar las penas
She wants to drown her sorrows
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
She suffers from the wound that the bastard made her
Porque se burló de ella (dilo, Santa Fe)
Because he made fun of her (say it, Santa Fe)
Se cansó de aquel que le falló
She got tired of the one who failed her
De soportar engaños y dolor
Of enduring deception and pain
Ya no quiere saber nada de amor
She doesn't want to know anything about love anymore
Le rompieron el corazón
They broke her heart
Llorando, llorando por él
Crying, crying for him
Por un pobre diablo, por un triste infiel
For a poor devil, for a sad unfaithful
Mami, tú tranquila que yo te cuidaré
Mommy, you relax, I'll take care of you
Y a olvidar a ese vato al rato te ayudaré
And I'll help you forget that guy later
Borraré tu pasado, el daño que te dejaron
I'll erase your past, the damage they left you
Y cada que tú quieras te voy a hacer venir
And every time you want, I'm going to make you come
Ahora se la vive bailando, la vida disfrutando
Now she lives dancing, enjoying life
Que nadie sabe cuándo nos vamos a morir
Because nobody knows when we are going to die
Moviendo la cintura, nena, tú eres una locura
Moving your waist, baby, you are a madness
Dice que está sola pero conmigo camina segura
She says she's alone but with me she walks safe
Sube la temperatura, baila, muévete sin censura
Raise the temperature, dance, move without censorship
Olvida la pena que duele, te invito, tengo la cura
Forget the pain that hurts, I invite you, I have the cure
A mí me gusta ver cómo se mueve
I like to see how she moves
A mí me gusta ver cómo lo goza
I like to see how she enjoys it
Para qué mentirte, soy fanático de aquella loca (prr)
Why lie to you, I'm a fan of that crazy woman (prr)
A mí me vuelve loco su cintura
Her waist drives me crazy
Y sube y sube la temperatura (cincuenta grados)
And the temperature goes up and up (fifty degrees)
Con solo un beso me arrebata toda la cordura (ah, ah)
With just one kiss she takes away all my sanity (ah, ah)
Una tóxica perdida, una tóxica en mi vida
A lost toxic, a toxic in my life
Y no quiere, no quiere, no quiere dejar de bailar
And she doesn't want, she doesn't want, she doesn't want to stop dancing
Nada, ya no sabe nada del amor (ya no)
Nothing, she knows nothing about love anymore (not anymore)
Quiere ahogar las penas (uh)
She wants to drown her sorrows (uh)
Sufre (ah) con la herida que le hizo el cabrón (Ah, ah)
She suffers (ah) from the wound that the bastard made her (Ah, ah)
Porque se burló de ella
Because he made fun of her
'Ámonos de party (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Let's go party (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Ya tú sabe', ¿o no sabe'? (Y puro Grupo Firme, compa) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
You already know, or don't you know? (And pure Grupo Firme, buddy) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Santa Fe Klan, (arriba México) los de Alzada
Santa Fe Klan, (up Mexico) those from Alzada
Los Firmes (oh, na-na-na-na-na, carnal) (La Santa, wuh)
The Firm ones (oh, na-na-na-na-na, brother) (La Santa, wuh)
Colonia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, carnal) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-yeah, yeh-y)
Colonia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, brother) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-yeah, yeh-y)
Santa Fe Klan (dilo, carnal)
Santa Fe Klan (dis-le, frère)
Y puro Grupo Firme
Et pur Grupo Firme
Los de Alzada, wuh
Ceux d'Alzada, wuh
Ya nada es igual
Rien n'est plus pareil
La vida le cambió, su suerte le cambió (oh sí)
Sa vie a changé, sa chance a changé (oh oui)
Y ya no va a llorar (chiquita)
Et elle ne pleurera plus (petite)
Solo quiere bailar y olvidar el dolor
Elle veut juste danser et oublier la douleur
Nada, ya no sabe nada del amor
Rien, elle ne sait plus rien de l'amour
Quiere ahogar las penas
Elle veut noyer ses peines
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
Elle souffre de la blessure que ce salaud lui a faite
Porque se burló de ella (oh)
Parce qu'il s'est moqué d'elle (oh)
Y se burlaron, se burlaron con toditas sus mentiras
Et ils se sont moqués, ils se sont moqués avec toutes leurs mensonges
Y por eso cambió su vida
Et c'est pourquoi elle a changé sa vie
Se hizo una rebelde, se hizo una atrevida
Elle est devenue une rebelle, elle est devenue audacieuse
Me tiene loco cuando camina
Elle me rend fou quand elle marche
Le gusta beber, le gusta andar bien (yeah, yeah)
Elle aime boire, elle aime être bien (yeah, yeah)
Ya no tiene nada, nada que perder
Elle n'a plus rien, rien à perdre
Nada, ya no sabe nada del amor
Rien, elle ne sait plus rien de l'amour
Quiere ahogar las penas
Elle veut noyer ses peines
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
Elle souffre de la blessure que ce salaud lui a faite
Porque se burló de ella (dilo, Santa Fe)
Parce qu'il s'est moqué d'elle (dis-le, Santa Fe)
Se cansó de aquel que le falló
Elle en a eu marre de celui qui l'a déçue
De soportar engaños y dolor
De supporter les tromperies et la douleur
Ya no quiere saber nada de amor
Elle ne veut plus rien savoir de l'amour
Le rompieron el corazón
Ils lui ont brisé le cœur
Llorando, llorando por él
Pleurer, pleurer pour lui
Por un pobre diablo, por un triste infiel
Pour un pauvre diable, pour un triste infidèle
Mami, tú tranquila que yo te cuidaré
Maman, tu es tranquille, je vais prendre soin de toi
Y a olvidar a ese vato al rato te ayudaré
Et j'aiderai à oublier ce gars plus tard
Borraré tu pasado, el daño que te dejaron
J'effacerai ton passé, le mal qu'ils t'ont fait
Y cada que tú quieras te voy a hacer venir
Et chaque fois que tu voudras, je te ferai venir
Ahora se la vive bailando, la vida disfrutando
Maintenant, elle vit en dansant, en profitant de la vie
Que nadie sabe cuándo nos vamos a morir
Personne ne sait quand nous allons mourir
Moviendo la cintura, nena, tú eres una locura
En bougeant la taille, bébé, tu es une folie
Dice que está sola pero conmigo camina segura
Elle dit qu'elle est seule mais avec moi elle marche en sécurité
Sube la temperatura, baila, muévete sin censura
La température monte, danse, bouge sans censure
Olvida la pena que duele, te invito, tengo la cura
Oublie la peine qui fait mal, je t'invite, j'ai le remède
A mí me gusta ver cómo se mueve
J'aime voir comment elle bouge
A mí me gusta ver cómo lo goza
J'aime voir comment elle en profite
Para qué mentirte, soy fanático de aquella loca (prr)
Pourquoi te mentir, je suis fan de cette folle (prr)
A mí me vuelve loco su cintura
Sa taille me rend fou
Y sube y sube la temperatura (cincuenta grados)
Et la température monte et monte (cinquante degrés)
Con solo un beso me arrebata toda la cordura (ah, ah)
Avec un seul baiser, elle me fait perdre toute ma raison (ah, ah)
Una tóxica perdida, una tóxica en mi vida
Une toxique perdue, une toxique dans ma vie
Y no quiere, no quiere, no quiere dejar de bailar
Et elle ne veut pas, elle ne veut pas, elle ne veut pas arrêter de danser
Nada, ya no sabe nada del amor (ya no)
Rien, elle ne sait plus rien de l'amour (plus maintenant)
Quiere ahogar las penas (uh)
Elle veut noyer ses peines (uh)
Sufre (ah) con la herida que le hizo el cabrón (Ah, ah)
Elle souffre (ah) de la blessure que ce salaud lui a faite (Ah, ah)
Porque se burló de ella
Parce qu'il s'est moqué d'elle
'Ámonos de party (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Allons faire la fête (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Ya tú sabe', ¿o no sabe'? (Y puro Grupo Firme, compa) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Tu sais déjà, ou tu ne sais pas ? (Et pur Grupo Firme, compa) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Santa Fe Klan, (arriba México) los de Alzada
Santa Fe Klan, (viva Mexico) ceux d'Alzada
Los Firmes (oh, na-na-na-na-na, carnal) (La Santa, wuh)
Les Firmes (oh, na-na-na-na-na, frère) (La Santa, wuh)
Colonia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, carnal) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-yeah, yeh-y)
Colonia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, frère) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-yeah, yeh-y)
Santa Fe Klan (dilo, carnal)
Santa Fe Klan (sag es, Bruder)
Y puro Grupo Firme
Und reine Grupo Firme
Los de Alzada, wuh
Die von Alzada, wuh
Ya nada es igual
Nichts ist mehr wie früher
La vida le cambió, su suerte le cambió (oh sí)
Das Leben hat sich verändert, sein Glück hat sich verändert (oh ja)
Y ya no va a llorar (chiquita)
Und sie wird nicht mehr weinen (Kleine)
Solo quiere bailar y olvidar el dolor
Sie will nur tanzen und den Schmerz vergessen
Nada, ya no sabe nada del amor
Nichts, sie weiß nichts mehr von Liebe
Quiere ahogar las penas
Sie will ihren Kummer ertränken
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
Sie leidet an der Wunde, die der Bastard ihr zugefügt hat
Porque se burló de ella (oh)
Weil er sich über sie lustig gemacht hat (oh)
Y se burlaron, se burlaron con toditas sus mentiras
Und sie machten sich lustig, sie machten sich lustig mit all ihren Lügen
Y por eso cambió su vida
Und deshalb hat sie ihr Leben verändert
Se hizo una rebelde, se hizo una atrevida
Sie wurde rebellisch, sie wurde frech
Me tiene loco cuando camina
Sie macht mich verrückt, wenn sie geht
Le gusta beber, le gusta andar bien (yeah, yeah)
Sie trinkt gerne, sie mag es, gut zu sein (ja, ja)
Ya no tiene nada, nada que perder
Sie hat nichts mehr, nichts zu verlieren
Nada, ya no sabe nada del amor
Nichts, sie weiß nichts mehr von Liebe
Quiere ahogar las penas
Sie will ihren Kummer ertränken
Sufre con la herida que le hizo el cabrón
Sie leidet an der Wunde, die der Bastard ihr zugefügt hat
Porque se burló de ella (dilo, Santa Fe)
Weil er sich über sie lustig gemacht hat (sag es, Santa Fe)
Se cansó de aquel que le falló
Sie hat genug von dem, der sie enttäuscht hat
De soportar engaños y dolor
Von Betrug und Schmerz ertragen
Ya no quiere saber nada de amor
Sie will nichts mehr von Liebe wissen
Le rompieron el corazón
Sie haben ihr das Herz gebrochen
Llorando, llorando por él
Weinend, weinend für ihn
Por un pobre diablo, por un triste infiel
Für einen armen Teufel, für einen traurigen Verräter
Mami, tú tranquila que yo te cuidaré
Mami, beruhige dich, ich werde auf dich aufpassen
Y a olvidar a ese vato al rato te ayudaré
Und ich werde dir helfen, diesen Kerl zu vergessen
Borraré tu pasado, el daño que te dejaron
Ich werde deine Vergangenheit löschen, den Schaden, den sie dir zugefügt haben
Y cada que tú quieras te voy a hacer venir
Und jedes Mal, wenn du willst, werde ich dich kommen lassen
Ahora se la vive bailando, la vida disfrutando
Jetzt lebt sie das Leben tanzend, das Leben genießend
Que nadie sabe cuándo nos vamos a morir
Denn niemand weiß, wann wir sterben werden
Moviendo la cintura, nena, tú eres una locura
Beweg deine Hüften, Baby, du bist verrückt
Dice que está sola pero conmigo camina segura
Sie sagt, sie ist allein, aber mit mir geht sie sicher
Sube la temperatura, baila, muévete sin censura
Die Temperatur steigt, tanze, bewege dich ohne Zensur
Olvida la pena que duele, te invito, tengo la cura
Vergiss den Schmerz, der weh tut, ich lade dich ein, ich habe das Heilmittel
A mí me gusta ver cómo se mueve
Ich mag es zu sehen, wie sie sich bewegt
A mí me gusta ver cómo lo goza
Ich mag es zu sehen, wie sie es genießt
Para qué mentirte, soy fanático de aquella loca (prr)
Um dir nicht zu lügen, ich bin ein Fan von dieser Verrückten (prr)
A mí me vuelve loco su cintura
Ihre Taille macht mich verrückt
Y sube y sube la temperatura (cincuenta grados)
Und die Temperatur steigt und steigt (fünfzig Grad)
Con solo un beso me arrebata toda la cordura (ah, ah)
Mit nur einem Kuss raubt sie mir den Verstand (ah, ah)
Una tóxica perdida, una tóxica en mi vida
Eine verlorene Toxikerin, eine Toxikerin in meinem Leben
Y no quiere, no quiere, no quiere dejar de bailar
Und sie will nicht, sie will nicht, sie will nicht aufhören zu tanzen
Nada, ya no sabe nada del amor (ya no)
Nichts, sie weiß nichts mehr von Liebe (nicht mehr)
Quiere ahogar las penas (uh)
Sie will ihren Kummer ertränken (uh)
Sufre (ah) con la herida que le hizo el cabrón (Ah, ah)
Sie leidet (ah) an der Wunde, die der Bastard ihr zugefügt hat (Ah, ah)
Porque se burló de ella
Weil er sich über sie lustig gemacht hat
'Ámonos de party (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Lass uns zur Party gehen (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Ya tú sabe', ¿o no sabe'? (Y puro Grupo Firme, compa) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Du weißt schon, oder nicht? (Und reine Grupo Firme, Kumpel) (yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Santa Fe Klan, (arriba México) los de Alzada
Santa Fe Klan, (hoch Mexiko) die von Alzada
Los Firmes (oh, na-na-na-na-na, carnal) (La Santa, wuh)
Die Festen (oh, na-na-na-na-na, Bruder) (La Santa, wuh)
Colonia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, carnal) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-yeah, yeh-y)
Colonia Santa Fe, (oh, na-na-na-na-na, Bruder) Guanajuato (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh-ja, yeh-y)

Curiosità sulla canzone Nada di Grupo Firme

Chi ha composto la canzone “Nada” di di Grupo Firme?
La canzone “Nada” di di Grupo Firme è stata composta da Grupo Firme, Angel Jair Quezada Jasso.

Canzoni più popolari di Grupo Firme

Altri artisti di Regional