J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Bébé, j'pense à nous deux
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
(?), négro, maintenant plus rien n'm'empêche d'avancer
Pourquoi tu reviens, pétasse personne nous a donner à manger
C'est comme avant, beaucoup de fils de pute, vida j'apprécie
Ouais, elle est bonne mais j'vais la boycotter car c'est pas (?)
J'm'en (?), fusil d'assaut, j'leur vise la tête tant qu'ils en redemandent
Négro leur fait la guerre, on vie cette vide d'or, riche, nouveau monde
Elle veut qu'j'soit dans sa teuch', mais pour elle jamais mon amour ce montre, brr
Tu sais le cœur est vide, j'l'ai perdu dans le block
Bébé oublie tout mes écarts dans un baby Birkin, yeah
S'ils te comprennent pas demain, négro, t'plains pas
J'ai pas l'temps d'jouer Manny, t'es pas très dangereux
J'dois cicatriser la plaie, moi j'cours cette monnaie, fuck être heureux
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Bébé, j'pense à nous deux
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
Ho in mente un nuovo modello, dicono che sono un fottuto
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
Devi seguire i nostri passi, li lascerò a terra, taglierò come JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
Non li conosco, noi siamo (?), solo omicidi seriali
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
Non preoccuparti per loro, tengo la pistola che non mi è mai servita
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Fai vento, negro, finché puoi
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Originale, sono puttane che se ne andranno quando piove
Bébé, j'pense à nous deux
Baby, penso a noi due
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
E mi drogo solo con l'odio negli occhi
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
Chi può pretendere di fare meglio della gang?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
La mia cocaina è più bianca della maglietta
(?), négro, maintenant plus rien n'm'empêche d'avancer
(?), negro, ora niente mi impedisce di andare avanti
Pourquoi tu reviens, pétasse personne nous a donner à manger
Perché torni, puttana nessuno ci ha dato da mangiare
C'est comme avant, beaucoup de fils de pute, vida j'apprécie
È come prima, un sacco di figli di puttana, vida apprezzo
Ouais, elle est bonne mais j'vais la boycotter car c'est pas (?)
Sì, lei è buona ma la boicotterò perché non è (?)
J'm'en (?), fusil d'assaut, j'leur vise la tête tant qu'ils en redemandent
Me ne (?), fucile d'assalto, li prendo di mira finché ne chiedono ancora
Négro leur fait la guerre, on vie cette vide d'or, riche, nouveau monde
Negro fa loro la guerra, viviamo questa vita d'oro, ricchi, nuovo mondo
Elle veut qu'j'soit dans sa teuch', mais pour elle jamais mon amour ce montre, brr
Vuole che sia nella sua figa, ma per lei il mio amore non si mostra mai, brr
Tu sais le cœur est vide, j'l'ai perdu dans le block
Sai che il cuore è vuoto, l'ho perso nel blocco
Bébé oublie tout mes écarts dans un baby Birkin, yeah
Baby dimentica tutti i miei errori in un baby Birkin, yeah
S'ils te comprennent pas demain, négro, t'plains pas
Se non ti capiscono domani, negro, non lamentarti
J'ai pas l'temps d'jouer Manny, t'es pas très dangereux
Non ho tempo di giocare a Manny, non sei molto pericoloso
J'dois cicatriser la plaie, moi j'cours cette monnaie, fuck être heureux
Devo guarire la ferita, io corro per questa moneta, fottiti essere felice
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
Ho in mente un nuovo modello, dicono che sono un fottuto
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
Devi seguire i nostri passi, li lascerò a terra, taglierò come JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
Non li conosco, noi siamo (?), solo omicidi seriali
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
Non preoccuparti per loro, tengo la pistola che non mi è mai servita
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Fai vento, negro, finché puoi
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Originale, sono puttane che se ne andranno quando piove
Bébé, j'pense à nous deux
Baby, penso a noi due
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
E mi drogo solo con l'odio negli occhi
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
Chi può pretendere di fare meglio della gang?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
La mia cocaina è più bianca della maglietta
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
Tenho na cabeça um novo modelo, dizem que sou um fodido
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
Deve seguir nossos passos, vou deixá-los no chão, vou cortar como JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
Não os conheço, nós somos (?), apenas assassinatos em série
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
Não se preocupe com eles, guardo a arma que nunca me serviu
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Faça vento, negro, enquanto puder
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Original, são putas que vão embora quando chove
Bébé, j'pense à nous deux
Baby, estou pensando em nós dois
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
E eu me drogo apenas com ódio nos olhos
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
Quem pode pretender fazer melhor que a gangue?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
Minha coca é mais branca que a camiseta
(?), négro, maintenant plus rien n'm'empêche d'avancer
(?), negro, agora nada me impede de avançar
Pourquoi tu reviens, pétasse personne nous a donner à manger
Por que você volta, vadia, ninguém nos deu comida
C'est comme avant, beaucoup de fils de pute, vida j'apprécie
É como antes, muitos filhos da puta, vida eu aprecio
Ouais, elle est bonne mais j'vais la boycotter car c'est pas (?)
Sim, ela é boa, mas vou boicotá-la porque não é (?)
J'm'en (?), fusil d'assaut, j'leur vise la tête tant qu'ils en redemandent
Eu não me importo (?), rifle de assalto, eu miro na cabeça enquanto eles pedem mais
Négro leur fait la guerre, on vie cette vide d'or, riche, nouveau monde
Negro, faz guerra com eles, vivemos essa vida de ouro, rico, novo mundo
Elle veut qu'j'soit dans sa teuch', mais pour elle jamais mon amour ce montre, brr
Ela quer que eu esteja na sua buceta, mas para ela nunca mostro meu amor, brr
Tu sais le cœur est vide, j'l'ai perdu dans le block
Você sabe que o coração está vazio, eu o perdi no bloco
Bébé oublie tout mes écarts dans un baby Birkin, yeah
Baby, esqueça todos os meus desvios em um baby Birkin, yeah
S'ils te comprennent pas demain, négro, t'plains pas
Se eles não te entendem amanhã, negro, não reclame
J'ai pas l'temps d'jouer Manny, t'es pas très dangereux
Não tenho tempo para brincar de Manny, você não é muito perigoso
J'dois cicatriser la plaie, moi j'cours cette monnaie, fuck être heureux
Tenho que curar a ferida, eu corro atrás desse dinheiro, foda-se ser feliz
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
Tenho na cabeça um novo modelo, dizem que sou um fodido
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
Deve seguir nossos passos, vou deixá-los no chão, vou cortar como JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
Não os conheço, nós somos (?), apenas assassinatos em série
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
Não se preocupe com eles, guardo a arma que nunca me serviu
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Faça vento, negro, enquanto puder
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Original, são putas que vão embora quando chove
Bébé, j'pense à nous deux
Baby, estou pensando em nós dois
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
E eu me drogo apenas com ódio nos olhos
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
Quem pode pretender fazer melhor que a gangue?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
Minha coca é mais branca que a camiseta
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
I have a new model in mind, they say I'm screwed
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
You have to follow our steps, I'll leave them on the ground, I'm going to 'size like JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
I don't know them, we are (?), only serial murders
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
Don't worry about them, I keep the gun that never served me
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Make wind, negro, as long as you can
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Original, these whores will leave when it rains
Bébé, j'pense à nous deux
Baby, I'm thinking about us two
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
And I'm getting high only with hatred in my eyes
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
Who can claim to do better than the gang?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
My coke is whiter than the t-shirt
(?), négro, maintenant plus rien n'm'empêche d'avancer
(?), negro, now nothing prevents me from moving forward
Pourquoi tu reviens, pétasse personne nous a donner à manger
Why are you coming back, bitch nobody gave us food
C'est comme avant, beaucoup de fils de pute, vida j'apprécie
It's like before, a lot of sons of bitches, vida I appreciate
Ouais, elle est bonne mais j'vais la boycotter car c'est pas (?)
Yeah, she's good but I'm going to boycott her because it's not (?)
J'm'en (?), fusil d'assaut, j'leur vise la tête tant qu'ils en redemandent
I don't care (?), assault rifle, I aim their heads as long as they ask for more
Négro leur fait la guerre, on vie cette vide d'or, riche, nouveau monde
Negro makes war on them, we live this golden void, rich, new world
Elle veut qu'j'soit dans sa teuch', mais pour elle jamais mon amour ce montre, brr
She wants me in her pussy, but for her my love never shows, brr
Tu sais le cœur est vide, j'l'ai perdu dans le block
You know the heart is empty, I lost it in the block
Bébé oublie tout mes écarts dans un baby Birkin, yeah
Baby forget all my deviations in a baby Birkin, yeah
S'ils te comprennent pas demain, négro, t'plains pas
If they don't understand you tomorrow, negro, don't complain
J'ai pas l'temps d'jouer Manny, t'es pas très dangereux
I don't have time to play Manny, you're not very dangerous
J'dois cicatriser la plaie, moi j'cours cette monnaie, fuck être heureux
I have to heal the wound, I'm running this money, fuck being happy
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
I have a new model in mind, they say I'm screwed
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
You have to follow our steps, I'll leave them on the ground, I'm going to 'size like JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
I don't know them, we are (?), only serial murders
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
Don't worry about them, I keep the gun that never served me
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Make wind, negro, as long as you can
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Original, these whores will leave when it rains
Bébé, j'pense à nous deux
Baby, I'm thinking about us two
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
And I'm getting high only with hatred in my eyes
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
Who can claim to do better than the gang?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
My coke is whiter than the t-shirt
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
Tengo en mente un nuevo modelo, dicen que soy un jodido
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
Debes seguir nuestros pasos, los dejaré en el suelo, voy a 'cortar como JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
No los conozco, nosotros somos (?), solo asesinatos en serie
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
No te preocupes por ellos, guardo la pistola que nunca me ha servido
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Haz viento, negro, mientras puedas
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Original, son putas que se irán cuando llueva
Bébé, j'pense à nous deux
Bebé, pienso en nosotros dos
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
Y me drogo solo con odio en los ojos
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
¿Quién puede pretender hacerlo mejor que la pandilla?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
Mi coca es más blanca que la camiseta
(?), négro, maintenant plus rien n'm'empêche d'avancer
(?), negro, ahora nada me impide avanzar
Pourquoi tu reviens, pétasse personne nous a donner à manger
¿Por qué vuelves, perra, nadie nos ha dado de comer?
C'est comme avant, beaucoup de fils de pute, vida j'apprécie
Es como antes, muchos hijos de puta, vida que aprecio
Ouais, elle est bonne mais j'vais la boycotter car c'est pas (?)
Sí, ella es buena pero la voy a boicotear porque no es (?)
J'm'en (?), fusil d'assaut, j'leur vise la tête tant qu'ils en redemandent
Me importa un (?), rifle de asalto, les apunto a la cabeza mientras sigan pidiendo
Négro leur fait la guerre, on vie cette vide d'or, riche, nouveau monde
Negro, les haces la guerra, vivimos esta vida de oro, rico, nuevo mundo
Elle veut qu'j'soit dans sa teuch', mais pour elle jamais mon amour ce montre, brr
Ella quiere que esté en su coño, pero para ella nunca muestro mi amor, brr
Tu sais le cœur est vide, j'l'ai perdu dans le block
Sabes que el corazón está vacío, lo perdí en el bloque
Bébé oublie tout mes écarts dans un baby Birkin, yeah
Bebé, olvida todas mis desviaciones en un baby Birkin, sí
S'ils te comprennent pas demain, négro, t'plains pas
Si no te entienden mañana, negro, no te quejes
J'ai pas l'temps d'jouer Manny, t'es pas très dangereux
No tengo tiempo para jugar a Manny, no eres muy peligroso
J'dois cicatriser la plaie, moi j'cours cette monnaie, fuck être heureux
Tengo que curar la herida, yo corro tras este dinero, joder ser feliz
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
Tengo en mente un nuevo modelo, dicen que soy un jodido
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
Debes seguir nuestros pasos, los dejaré en el suelo, voy a 'cortar como JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
No los conozco, nosotros somos (?), solo asesinatos en serie
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
No te preocupes por ellos, guardo la pistola que nunca me ha servido
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Haz viento, negro, mientras puedas
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Original, son putas que se irán cuando llueva
Bébé, j'pense à nous deux
Bebé, pienso en nosotros dos
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
Y me drogo solo con odio en los ojos
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
¿Quién puede pretender hacerlo mejor que la pandilla?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
Mi coca es más blanca que la camiseta
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
Ich habe ein neues Modell im Kopf, sie sagen, ich bin verarscht
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
Du musst unseren Schritten folgen, ich werde sie auf dem Boden lassen, ich werde so groß wie JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
Ich kenne sie nicht, wir sind (?), nur Serienmorde
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
Mach dir keine Sorgen um sie, ich behalte die Waffe, die mir nie gedient hat
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Mach Wind, Neger, solange du kannst
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Original, es sind Huren, die gehen, wenn es regnet
Bébé, j'pense à nous deux
Baby, ich denke an uns beide
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
Und ich bin nur voller Hass in den Augen
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
Wer kann behaupten, besser zu sein als die Gang?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
Mein Koks ist weißer als das T-Shirt
(?), négro, maintenant plus rien n'm'empêche d'avancer
(?), Neger, jetzt hindert mich nichts mehr daran, voranzukommen
Pourquoi tu reviens, pétasse personne nous a donner à manger
Warum kommst du zurück, Schlampe, niemand hat uns zu essen gegeben
C'est comme avant, beaucoup de fils de pute, vida j'apprécie
Es ist wie früher, viele Hurensöhne, vida ich schätze
Ouais, elle est bonne mais j'vais la boycotter car c'est pas (?)
Ja, sie ist gut, aber ich werde sie boykottieren, weil sie nicht (?)
J'm'en (?), fusil d'assaut, j'leur vise la tête tant qu'ils en redemandent
Ich gebe einen (?), Sturmgewehr, ich ziele auf ihren Kopf, solange sie mehr wollen
Négro leur fait la guerre, on vie cette vide d'or, riche, nouveau monde
Neger, mach ihnen Krieg, wir leben dieses goldene Leben, reich, neue Welt
Elle veut qu'j'soit dans sa teuch', mais pour elle jamais mon amour ce montre, brr
Sie will, dass ich in ihrer Muschi bin, aber für sie zeigt meine Liebe sich nie, brr
Tu sais le cœur est vide, j'l'ai perdu dans le block
Du weißt, das Herz ist leer, ich habe es im Block verloren
Bébé oublie tout mes écarts dans un baby Birkin, yeah
Baby, vergiss all meine Fehler in einem Baby Birkin, yeah
S'ils te comprennent pas demain, négro, t'plains pas
Wenn sie dich morgen nicht verstehen, Neger, beschwere dich nicht
J'ai pas l'temps d'jouer Manny, t'es pas très dangereux
Ich habe keine Zeit, Manny zu spielen, du bist nicht sehr gefährlich
J'dois cicatriser la plaie, moi j'cours cette monnaie, fuck être heureux
Ich muss die Wunde heilen, ich jage dieses Geld, scheiß auf Glücklichsein
J'ai en te-tê un nouveau modèle, dit qu'j'suis un baisé
Ich habe ein neues Modell im Kopf, sie sagen, ich bin verarscht
Faut suivre nos pas, j'les laisserai au sol, j'vais 'taille comme JAY-Z
Du musst unseren Schritten folgen, ich werde sie auf dem Boden lassen, ich werde so groß wie JAY-Z
J'les connait pas, nous c'est (?), que des meurtres en série
Ich kenne sie nicht, wir sind (?), nur Serienmorde
T'inquiètes pas pour eux j'garde le gun qui m'a jamais servi
Mach dir keine Sorgen um sie, ich behalte die Waffe, die mir nie gedient hat
Fait du vent, négro, tant qu'tu peux
Mach Wind, Neger, solange du kannst
Original, c'est des putains s'en iront quand il pleut
Original, es sind Huren, die gehen, wenn es regnet
Bébé, j'pense à nous deux
Baby, ich denke an uns beide
Et j'me défonce que d'la haine dans les yeux
Und ich bin nur voller Hass in den Augen
Qui peut prétendre faire mieux que le gang?
Wer kann behaupten, besser zu sein als die Gang?
Ma coke est plus blanche que l't-shirt
Mein Koks ist weißer als das T-Shirt