J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
Finir millionnaire pour moi c'est life
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
Tout tes efforts c'est des coups dans l'eau
Fais les choses bien pour pas mettre en cloque
Bébé veut faucher un animal
Elle ferait tout pour un sac Chanel
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
Tu fais pas d'oseille, tu fumes que des plis
Bom-bom, en taille, laisse-moi avancer
J'suis en fond d'sixième, négro, aucun stop
Elle (?) mais rien qu'elle coffre
(?) va tuer quelqu'un
Fils de j'm'arrête que pour faire le plein
J'vois l'destin dans des kil' de dopes
92i, trop noir est l'drapeau
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
Un Glock .17 tout les jours près de moi
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
Un Glock .17 tout les jours près de ma green
Ça fait l'effort, bitch, jusqu'à la fin
J'la ken, elle compte mon biff' à la fin
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
Finir millionnaire pour moi c'est life
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
Spengo tutte le luci, tutte le luci
Finir millionnaire pour moi c'est life
Finire milionario per me è la vita
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posato su una gola, spreco l'eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Fumo tutto il fine settimana, ho sognato questo posto
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
Vivo per il denaro, non prendermi per un teppista
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
Sei una piccola tazza se sei carica ti attacchiamo
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
Tutti si allontanano quando piovono i proiettili
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
Non voglio che mi amino, preferisco morire
Tout tes efforts c'est des coups dans l'eau
Tutti i tuoi sforzi sono come colpi nell'acqua
Fais les choses bien pour pas mettre en cloque
Fai le cose bene per non mettere incinta
Bébé veut faucher un animal
Bambina vuole falciare un animale
Elle ferait tout pour un sac Chanel
Farebbe di tutto per una borsa Chanel
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
Non voglio lamentarmi, ho sognato questa vita
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
Sogno di essere ricco, di avere la pelle del nemico
Tu fais pas d'oseille, tu fumes que des plis
Non fai soldi, fumi solo pieghe
Bom-bom, en taille, laisse-moi avancer
Bom-bom, in taglia, lasciami avanzare
J'suis en fond d'sixième, négro, aucun stop
Sono in fondo alla sesta, negro, nessuna fermata
Elle (?) mais rien qu'elle coffre
Lei (?) ma solo lei stiva
(?) va tuer quelqu'un
(?) sta per uccidere qualcuno
Fils de j'm'arrête que pour faire le plein
Figlio di, mi fermo solo per fare il pieno
J'vois l'destin dans des kil' de dopes
Vedo il destino in chilogrammi di droga
92i, trop noir est l'drapeau
92i, troppo nera è la bandiera
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
Non voglio lamentarmi, ho sognato questa vita
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
Sogno di essere ricco, di avere la pelle del nemico
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
Ho bisogno di un milione di euro ogni mese
Un Glock .17 tout les jours près de moi
Un Glock .17 ogni giorno vicino a me
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posato su una gola, spreco l'eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Fumo tutto il fine settimana, ho sognato questo posto
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Ci vogliono Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
Tu, niente sarà mai più come prima
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Chanel sulle sue (?) d'ora in poi (Andiamo, Audemars)
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
Ho bisogno di un milione di euro ogni mese
Un Glock .17 tout les jours près de ma green
Un Glock .17 ogni giorno vicino alla mia erba
Ça fait l'effort, bitch, jusqu'à la fin
Fai lo sforzo, cagna, fino alla fine
J'la ken, elle compte mon biff' à la fin
La scopo, conta i miei soldi alla fine
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Ci vogliono Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
Tu, niente sarà mai più come prima
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Chanel sulle sue (?) d'ora in poi (Andiamo, Audemars)
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
Spengo tutte le luci, tutte le luci
Finir millionnaire pour moi c'est life
Finire milionario per me è la vita
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posato su una gola, spreco l'eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Fumo tutto il fine settimana, ho sognato questo posto
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
Vivo per il denaro, non prendermi per un teppista
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
Sei una piccola tazza se sei carica ti attacchiamo
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
Tutti si allontanano quando piovono i proiettili
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
Non voglio che mi amino, preferisco morire
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
Apago todas as luzes, todas as luzes
Finir millionnaire pour moi c'est life
Terminar milionário para mim é vida
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posando em uma garganta, eu desperdiço o delineador
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Eu fumo todo fim de semana, eu sonhei com este lugar
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
Eu vivo pelo dinheiro, não me confunda com um bandido
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
Você é uma pequena vadia se você está carregada nós te conectamos
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
Todos se afastam quando as balas chovem
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
Eu não quero ser amado, eu prefiro morrer
Tout tes efforts c'est des coups dans l'eau
Todos os seus esforços são em vão
Fais les choses bien pour pas mettre en cloque
Faça as coisas direito para não engravidar
Bébé veut faucher un animal
Bebê quer abater um animal
Elle ferait tout pour un sac Chanel
Ela faria qualquer coisa por uma bolsa Chanel
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
Eu não quero reclamar, eu sonhei com essa vida
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
Eu sonho em ser rico, em ter a pele do inimigo
Tu fais pas d'oseille, tu fumes que des plis
Você não ganha dinheiro, você só fuma
Bom-bom, en taille, laisse-moi avancer
Bom-bom, em tamanho, deixe-me avançar
J'suis en fond d'sixième, négro, aucun stop
Estou no fundo do sexto, negro, sem parar
Elle (?) mais rien qu'elle coffre
Ela (?) mas só ela guarda
(?) va tuer quelqu'un
(?) vai matar alguém
Fils de j'm'arrête que pour faire le plein
Filho de, eu só paro para abastecer
J'vois l'destin dans des kil' de dopes
Vejo o destino em quilos de drogas
92i, trop noir est l'drapeau
92i, a bandeira é muito preta
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
Eu não quero reclamar, eu sonhei com essa vida
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
Eu sonho em ser rico, em ter a pele do inimigo
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
Eu preciso desse milhão de euros todos os meses
Un Glock .17 tout les jours près de moi
Um Glock .17 todos os dias perto de mim
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posando em uma garganta, eu desperdiço o delineador
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Eu fumo todo fim de semana, eu sonhei com este lugar
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Preciso de Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
Você, nada será como antes
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Chanel em seus (?) de agora em diante (Vamos lá, Audemars)
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
Eu preciso desse milhão de euros todos os meses
Un Glock .17 tout les jours près de ma green
Um Glock .17 todos os dias perto do meu verde
Ça fait l'effort, bitch, jusqu'à la fin
Isso faz o esforço, vadia, até o fim
J'la ken, elle compte mon biff' à la fin
Eu a fodo, ela conta meu dinheiro no final
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Preciso de Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
Você, nada será como antes
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Chanel em seus (?) de agora em diante (Vamos lá, Audemars)
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
Apago todas as luzes, todas as luzes
Finir millionnaire pour moi c'est life
Terminar milionário para mim é vida
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posando em uma garganta, eu desperdiço o delineador
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Eu fumo todo fim de semana, eu sonhei com este lugar
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
Eu vivo pelo dinheiro, não me confunda com um bandido
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
Você é uma pequena vadia se você está carregada nós te conectamos
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
Todos se afastam quando as balas chovem
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
Eu não quero ser amado, eu prefiro morrer
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
I turn off all the lights, all the lights
Finir millionnaire pour moi c'est life
To end up a millionaire for me that's life
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posing on a throat, I'm wasting the eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
I smoke all weekend, I dreamt of this place
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
I live for the cash, don't take me for a thug
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
You're a little bitch if you're loaded we'll plug you
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
Everyone moves aside when the bullets rain down
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
I don't want to be loved, I'd rather die
Tout tes efforts c'est des coups dans l'eau
All your efforts are like drops in the ocean
Fais les choses bien pour pas mettre en cloque
Do things right so you don't get knocked up
Bébé veut faucher un animal
Baby wants to mow down an animal
Elle ferait tout pour un sac Chanel
She would do anything for a Chanel bag
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
I don't want to complain, I dreamt of this life
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
I dream of being rich, of having the enemy's skin
Tu fais pas d'oseille, tu fumes que des plis
You don't make money, you only smoke joints
Bom-bom, en taille, laisse-moi avancer
Boom-boom, in size, let me move forward
J'suis en fond d'sixième, négro, aucun stop
I'm in sixth gear, negro, no stop
Elle (?) mais rien qu'elle coffre
She (?) but she only stashes
(?) va tuer quelqu'un
(?) is going to kill someone
Fils de j'm'arrête que pour faire le plein
Son of a, I only stop to refuel
J'vois l'destin dans des kil' de dopes
I see destiny in kilos of dope
92i, trop noir est l'drapeau
92i, the flag is too black
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
I don't want to complain, I dreamt of this life
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
I dream of being rich, of having the enemy's skin
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
I need this million euros every month
Un Glock .17 tout les jours près de moi
A Glock .17 every day near me
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posing on a throat, I'm wasting the eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
I smoke all weekend, I dreamt of this place
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Need Porsche Cayennes, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
You, nothing will ever be the same again
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Chanel on her (?) from now on (Let's go, Audemars)
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
I need this million euros every month
Un Glock .17 tout les jours près de ma green
A Glock .17 every day near my green
Ça fait l'effort, bitch, jusqu'à la fin
It makes the effort, bitch, until the end
J'la ken, elle compte mon biff' à la fin
I fuck her, she counts my money at the end
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Need Porsche Cayennes, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
You, nothing will ever be the same again
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Chanel on her (?) from now on (Let's go, Audemars)
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
I turn off all the lights, all the lights
Finir millionnaire pour moi c'est life
To end up a millionaire for me that's life
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posing on a throat, I'm wasting the eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
I smoke all weekend, I dreamt of this place
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
I live for the cash, don't take me for a thug
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
You're a little bitch if you're loaded we'll plug you
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
Everyone moves aside when the bullets rain down
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
I don't want to be loved, I'd rather die
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
Apago todas las luces, todas las luces
Finir millionnaire pour moi c'est life
Terminar millonario para mí es vida
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posado en una garganta, desperdicio el delineador
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Fumo todo el fin de semana, soñé con este lugar
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
Vivo por el dinero, no me tomes por un matón
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
Eres una pequeña taza si estás cargada te enchufamos
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
Todos se apartan cuando llueven las balas
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
No quiero que me quieran, prefiero morir
Tout tes efforts c'est des coups dans l'eau
Todos tus esfuerzos son golpes en el agua
Fais les choses bien pour pas mettre en cloque
Haz las cosas bien para no quedar embarazada
Bébé veut faucher un animal
Bebé quiere segar a un animal
Elle ferait tout pour un sac Chanel
Haría cualquier cosa por un bolso Chanel
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
No quiero quejarme, soñé con esta vida
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
Sueño con ser rico, tener la piel del enemigo
Tu fais pas d'oseille, tu fumes que des plis
No haces dinero, solo fumas pliegues
Bom-bom, en taille, laisse-moi avancer
Bom-bom, en tamaño, déjame avanzar
J'suis en fond d'sixième, négro, aucun stop
Estoy en el fondo de sexto, negro, ninguna parada
Elle (?) mais rien qu'elle coffre
Ella (?) pero solo ella guarda
(?) va tuer quelqu'un
(?) va a matar a alguien
Fils de j'm'arrête que pour faire le plein
Hijo de, solo me detengo para llenar el tanque
J'vois l'destin dans des kil' de dopes
Veo el destino en kilos de drogas
92i, trop noir est l'drapeau
92i, la bandera es demasiado negra
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
No quiero quejarme, soñé con esta vida
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
Sueño con ser rico, tener la piel del enemigo
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
Necesito este millón de euros todos los meses
Un Glock .17 tout les jours près de moi
Un Glock .17 todos los días cerca de mí
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posado en una garganta, desperdicio el delineador
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Fumo todo el fin de semana, soñé con este lugar
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Necesito Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
Tú, nada será nunca como antes
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Chanel en sus (?) de ahora en adelante (Vamos, Audemars)
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
Necesito este millón de euros todos los meses
Un Glock .17 tout les jours près de ma green
Un Glock .17 todos los días cerca de mi verde
Ça fait l'effort, bitch, jusqu'à la fin
Hace el esfuerzo, perra, hasta el final
J'la ken, elle compte mon biff' à la fin
La follo, ella cuenta mi dinero al final
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Necesito Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
Tú, nada será nunca como antes
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Chanel en sus (?) de ahora en adelante (Vamos, Audemars)
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
Apago todas las luces, todas las luces
Finir millionnaire pour moi c'est life
Terminar millonario para mí es vida
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Posado en una garganta, desperdicio el delineador
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Fumo todo el fin de semana, soñé con este lugar
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
Vivo por el dinero, no me tomes por un matón
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
Eres una pequeña taza si estás cargada te enchufamos
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
Todos se apartan cuando llueven las balas
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
No quiero que me quieran, prefiero morir
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
Ich schalte alle Lichter aus, alle Lichter
Finir millionnaire pour moi c'est life
Für mich ist es das Leben, Millionär zu werden
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Auf einem Hals posieren, ich verschwende den Eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Ich rauche das ganze Wochenende, ich habe von diesem Platz geträumt
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
Ich lebe für das Geld, halt mich nicht für einen Schläger
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
Du bist ein kleines Mädchen, wenn du beladen bist, stecken wir dich an
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
Alle weichen aus, wenn die Kugeln regnen
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
Ich will nicht geliebt werden, ich würde lieber sterben
Tout tes efforts c'est des coups dans l'eau
All deine Anstrengungen sind vergeblich
Fais les choses bien pour pas mettre en cloque
Mach die Dinge richtig, um nicht schwanger zu werden
Bébé veut faucher un animal
Baby will ein Tier mähen
Elle ferait tout pour un sac Chanel
Sie würde alles für eine Chanel-Tasche tun
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
Ich will mich nicht beschweren, ich habe von diesem Leben geträumt
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
Ich träume davon, reich zu sein, die Haut des Feindes zu haben
Tu fais pas d'oseille, tu fumes que des plis
Du machst kein Geld, du rauchst nur Falten
Bom-bom, en taille, laisse-moi avancer
Bom-bom, in Größe, lass mich vorankommen
J'suis en fond d'sixième, négro, aucun stop
Ich bin im sechsten Gang, Neger, kein Stopp
Elle (?) mais rien qu'elle coffre
Sie (?) aber sie nimmt nur auf
(?) va tuer quelqu'un
(?) wird jemanden töten
Fils de j'm'arrête que pour faire le plein
Sohn, ich halte nur an, um zu tanken
J'vois l'destin dans des kil' de dopes
Ich sehe das Schicksal in Kilos von Drogen
92i, trop noir est l'drapeau
92i, die Flagge ist zu schwarz
Moi j'veux pas me plaindre, j'ai rêvé d'cette vie
Ich will mich nicht beschweren, ich habe von diesem Leben geträumt
Je rêve d'être riche, d'avoir la peau d'l'ennemi
Ich träume davon, reich zu sein, die Haut des Feindes zu haben
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
Ich brauche diese Million Euro jeden Monat
Un Glock .17 tout les jours près de moi
Eine Glock .17 jeden Tag bei mir
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Auf einem Hals posieren, ich verschwende den Eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Ich rauche das ganze Wochenende, ich habe von diesem Platz geträumt
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Wir brauchen Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
Für dich wird nichts mehr so sein wie vorher
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Chanel auf ihren (?) von nun an (Los geht's, Audemars)
Il m'faut c'million d'euros tous les mois
Ich brauche diese Million Euro jeden Monat
Un Glock .17 tout les jours près de ma green
Eine Glock .17 jeden Tag bei meiner grünen
Ça fait l'effort, bitch, jusqu'à la fin
Es macht die Anstrengung, Schlampe, bis zum Ende
J'la ken, elle compte mon biff' à la fin
Ich ficke sie, sie zählt mein Geld am Ende
Faut des Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Wir brauchen Porsche Cayenne, Urus, Lamborghini
Toi, rien n'sera jamais plus comme avant
Für dich wird nichts mehr so sein wie vorher
Chanel sur ses (?) dorénavant (Let's go, Audemars)
Chanel auf ihren (?) von nun an (Los geht's, Audemars)
J'éteins toutes les lumières, toutes les lights
Ich schalte alle Lichter aus, alle Lichter
Finir millionnaire pour moi c'est life
Für mich ist es das Leben, Millionär zu werden
Poser sur une gorge, j'gaspille l'eyeliner
Auf einem Hals posieren, ich verschwende den Eyeliner
J'fume tout le week, j'ai rêve d'cette place
Ich rauche das ganze Wochenende, ich habe von diesem Platz geträumt
J'vis pour l'cash, m'prend pas pour un thug
Ich lebe für das Geld, halt mich nicht für einen Schläger
T'es un p'tite tass si t'es chargée on t'plug
Du bist ein kleines Mädchen, wenn du beladen bist, stecken wir dich an
Tous s'écarte quand les balles qui pleuvent
Alle weichen aus, wenn die Kugeln regnen
J'veux pas qu'on m'aime, moi je préfère crever
Ich will nicht geliebt werden, ich würde lieber sterben