BILLIE JOE ARMSTRONG, FRANK E., III WRIGHT, FRANK EDWIN WRIGHT III, MICHAEL PRITCHARD, MIKE DIRNT, MIKE RYAN PRITCHARD, TRE COOL
Little girl, little girl
Why are you crying?
Inside your restless soul, your heart is dying.
Little one, little one
Your soul is purging
Of love and razor blades
Your blood is surging
Run away
From the river to the street
And find yourself with your face in the gutter
You're a stray for the Salvation Army
There is no place like home
When you got no place to go
Little girl, little girl
Your life is calling
The charlatans and saints of your abandon
Little one, little one
The sky is falling
Your lifeboat of deception is now sailing
In the wake all the way
No rhyme or reason
Your bloodshot eyes
Will show your heart of treason
Little girl, little girl
You dirty liar
You're just a junkie
Preaching to the choir
Run away from the river to the street
And find yourself with your face in the gutter
You're a stray for the Salvation Army
There is no place like home
When you've got no place to go
The traces of blood
Always follow you home
Like the mascara tears
From your getaway
You're walking with blisters
And running with shears
So unholy
Sister of grace
Run away
From the river to the street
And find yourself with your face in the gutter
You're a stray for the Salvation Army
There is no place like home
When you've got no place to go
Little girl, little girl
Piccola ragazza, piccola ragazza
Why are you crying?
Perché stai piangendo?
Inside your restless soul, your heart is dying.
Dentro la tua anima inquieta, il tuo cuore sta morendo.
Little one, little one
Piccola, piccola
Your soul is purging
La tua anima si sta purificando
Of love and razor blades
D'amore e lame di rasoio
Your blood is surging
Il tuo sangue sta fluendo
Run away
Scappa via
From the river to the street
Dal fiume alla strada
And find yourself with your face in the gutter
E ritrovati con il viso nella sporcizia
You're a stray for the Salvation Army
Sei una randagia per l'Esercito della Salvezza
There is no place like home
Non c'è posto come casa
When you got no place to go
Quando non hai un posto dove andare
Little girl, little girl
Piccola ragazza, piccola ragazza
Your life is calling
La tua vita sta chiamando
The charlatans and saints of your abandon
I ciarlatani e i santi del tuo abbandono
Little one, little one
Piccola, piccola
The sky is falling
Il cielo sta cadendo
Your lifeboat of deception is now sailing
La tua scialuppa di inganno sta ora navigando
In the wake all the way
Nella scia tutto il cammino
No rhyme or reason
Nessuna rima o ragione
Your bloodshot eyes
I tuoi occhi iniettati di sangue
Will show your heart of treason
Mostreranno il tuo cuore di tradimento
Little girl, little girl
Piccola ragazza, piccola ragazza
You dirty liar
Sei una bugiarda sporca
You're just a junkie
Sei solo una drogata
Preaching to the choir
Che predica al coro
Run away from the river to the street
Scappa via dal fiume alla strada
And find yourself with your face in the gutter
E ritrovati con il viso nella sporcizia
You're a stray for the Salvation Army
Sei una randagia per l'Esercito della Salvezza
There is no place like home
Non c'è posto come casa
When you've got no place to go
Quando non hai un posto dove andare
The traces of blood
Le tracce di sangue
Always follow you home
Ti seguono sempre a casa
Like the mascara tears
Come le lacrime di mascara
From your getaway
Dalla tua fuga
You're walking with blisters
Stai camminando con vesciche
And running with shears
E correndo con le forbici
So unholy
Così empia
Sister of grace
Sorella di grazia
Run away
Scappa via
From the river to the street
Dal fiume alla strada
And find yourself with your face in the gutter
E ritrovati con il viso nella sporcizia
You're a stray for the Salvation Army
Sei una randagia per l'Esercito della Salvezza
There is no place like home
Non c'è posto come casa
When you've got no place to go
Quando non hai un posto dove andare
Little girl, little girl
Menina pequena, menina pequena
Why are you crying?
Por que você está chorando?
Inside your restless soul, your heart is dying.
Dentro da sua alma inquieta, seu coração está morrendo.
Little one, little one
Pequena, pequena
Your soul is purging
Sua alma está purgando
Of love and razor blades
De amor e lâminas de barbear
Your blood is surging
Seu sangue está fervendo
Run away
Fuja
From the river to the street
Do rio para a rua
And find yourself with your face in the gutter
E se encontre com o rosto na sarjeta
You're a stray for the Salvation Army
Você é uma perdida para o Exército da Salvação
There is no place like home
Não há lugar como o lar
When you got no place to go
Quando você não tem para onde ir
Little girl, little girl
Menina pequena, menina pequena
Your life is calling
Sua vida está chamando
The charlatans and saints of your abandon
Os charlatões e santos do seu abandono
Little one, little one
Pequena, pequena
The sky is falling
O céu está caindo
Your lifeboat of deception is now sailing
Seu barco salva-vidas de engano agora está navegando
In the wake all the way
No rastro de tudo
No rhyme or reason
Sem rima ou razão
Your bloodshot eyes
Seus olhos injetados de sangue
Will show your heart of treason
Vão mostrar seu coração de traição
Little girl, little girl
Menina pequena, menina pequena
You dirty liar
Você é uma mentirosa suja
You're just a junkie
Você é apenas uma viciada
Preaching to the choir
Pregando para o coro
Run away from the river to the street
Fuja do rio para a rua
And find yourself with your face in the gutter
E se encontre com o rosto na sarjeta
You're a stray for the Salvation Army
Você é uma perdida para o Exército da Salvação
There is no place like home
Não há lugar como o lar
When you've got no place to go
Quando você não tem para onde ir
The traces of blood
Os traços de sangue
Always follow you home
Sempre te seguem para casa
Like the mascara tears
Como as lágrimas de rímel
From your getaway
Da sua fuga
You're walking with blisters
Você está andando com bolhas
And running with shears
E correndo com tesouras
So unholy
Tão profana
Sister of grace
Irmã da graça
Run away
Fuja
From the river to the street
Do rio para a rua
And find yourself with your face in the gutter
E se encontre com o rosto na sarjeta
You're a stray for the Salvation Army
Você é uma perdida para o Exército da Salvação
There is no place like home
Não há lugar como o lar
When you've got no place to go
Quando você não tem para onde ir
Little girl, little girl
Niña pequeña, niña pequeña
Why are you crying?
¿Por qué estás llorando?
Inside your restless soul, your heart is dying.
Dentro de tu alma inquieta, tu corazón se está muriendo.
Little one, little one
Pequeña, pequeña
Your soul is purging
Tu alma se está purgando
Of love and razor blades
De amor y cuchillas de afeitar
Your blood is surging
Tu sangre está surgiendo
Run away
Huye
From the river to the street
Del río a la calle
And find yourself with your face in the gutter
Y encuéntrate con tu cara en la cuneta
You're a stray for the Salvation Army
Eres una vagabunda para el Ejército de Salvación
There is no place like home
No hay lugar como el hogar
When you got no place to go
Cuando no tienes a dónde ir
Little girl, little girl
Niña pequeña, niña pequeña
Your life is calling
Tu vida está llamando
The charlatans and saints of your abandon
Los charlatanes y santos de tu abandono
Little one, little one
Pequeña, pequeña
The sky is falling
El cielo se está cayendo
Your lifeboat of deception is now sailing
Tu bote salvavidas de engaño ahora está navegando
In the wake all the way
En la estela todo el camino
No rhyme or reason
Sin rima ni razón
Your bloodshot eyes
Tus ojos inyectados en sangre
Will show your heart of treason
Mostrarán tu corazón de traición
Little girl, little girl
Niña pequeña, niña pequeña
You dirty liar
Eres una mentirosa sucia
You're just a junkie
Solo eres una drogadicta
Preaching to the choir
Predicando al coro
Run away from the river to the street
Huye del río a la calle
And find yourself with your face in the gutter
Y encuéntrate con tu cara en la cuneta
You're a stray for the Salvation Army
Eres una vagabunda para el Ejército de Salvación
There is no place like home
No hay lugar como el hogar
When you've got no place to go
Cuando no tienes a dónde ir
The traces of blood
Los rastros de sangre
Always follow you home
Siempre te siguen a casa
Like the mascara tears
Como las lágrimas de máscara
From your getaway
De tu huida
You're walking with blisters
Estás caminando con ampollas
And running with shears
Y corriendo con tijeras
So unholy
Tan impía
Sister of grace
Hermana de gracia
Run away
Huye
From the river to the street
Del río a la calle
And find yourself with your face in the gutter
Y encuéntrate con tu cara en la cuneta
You're a stray for the Salvation Army
Eres una vagabunda para el Ejército de Salvación
There is no place like home
No hay lugar como el hogar
When you've got no place to go
Cuando no tienes a dónde ir
Little girl, little girl
Petite fille, petite fille
Why are you crying?
Pourquoi pleures-tu ?
Inside your restless soul, your heart is dying.
Dans ton âme agitée, ton cœur est en train de mourir.
Little one, little one
Petite, petite
Your soul is purging
Ton âme se purifie
Of love and razor blades
D'amour et de lames de rasoir
Your blood is surging
Ton sang bouillonne
Run away
Fuis
From the river to the street
De la rivière à la rue
And find yourself with your face in the gutter
Et retrouve-toi avec ton visage dans le caniveau
You're a stray for the Salvation Army
Tu es une errante pour l'Armée du Salut
There is no place like home
Il n'y a pas de place comme la maison
When you got no place to go
Quand tu n'as nulle part où aller
Little girl, little girl
Petite fille, petite fille
Your life is calling
Ta vie t'appelle
The charlatans and saints of your abandon
Les charlatans et les saints de ton abandon
Little one, little one
Petite, petite
The sky is falling
Le ciel est en train de tomber
Your lifeboat of deception is now sailing
Ton canot de sauvetage de tromperie est maintenant en navigation
In the wake all the way
Dans le sillage tout le chemin
No rhyme or reason
Sans rime ni raison
Your bloodshot eyes
Tes yeux injectés de sang
Will show your heart of treason
Montreront ton cœur de trahison
Little girl, little girl
Petite fille, petite fille
You dirty liar
Tu es une menteuse sale
You're just a junkie
Tu n'es qu'une junkie
Preaching to the choir
Prêchant pour le chœur
Run away from the river to the street
Fuis de la rivière à la rue
And find yourself with your face in the gutter
Et retrouve-toi avec ton visage dans le caniveau
You're a stray for the Salvation Army
Tu es une errante pour l'Armée du Salut
There is no place like home
Il n'y a pas de place comme la maison
When you've got no place to go
Quand tu n'as nulle part où aller
The traces of blood
Les traces de sang
Always follow you home
Te suivent toujours à la maison
Like the mascara tears
Comme les larmes de mascara
From your getaway
De ton évasion
You're walking with blisters
Tu marches avec des ampoules
And running with shears
Et cours avec des ciseaux
So unholy
Si impie
Sister of grace
Sœur de grâce
Run away
Fuis
From the river to the street
De la rivière à la rue
And find yourself with your face in the gutter
Et retrouve-toi avec ton visage dans le caniveau
You're a stray for the Salvation Army
Tu es une errante pour l'Armée du Salut
There is no place like home
Il n'y a pas de place comme la maison
When you've got no place to go
Quand tu n'as nulle part où aller
Little girl, little girl
Kleines Mädchen, kleines Mädchen
Why are you crying?
Warum weinst du?
Inside your restless soul, your heart is dying.
In deiner unruhigen Seele stirbt dein Herz.
Little one, little one
Kleines, kleines
Your soul is purging
Deine Seele reinigt sich
Of love and razor blades
Von Liebe und Rasierklingen
Your blood is surging
Dein Blut strömt
Run away
Lauf weg
From the river to the street
Vom Fluss zur Straße
And find yourself with your face in the gutter
Und finde dich mit deinem Gesicht im Rinnstein
You're a stray for the Salvation Army
Du bist eine Streunerin für die Heilsarmee
There is no place like home
Es gibt keinen Ort wie zu Hause
When you got no place to go
Wenn du keinen Ort zum Gehen hast
Little girl, little girl
Kleines Mädchen, kleines Mädchen
Your life is calling
Dein Leben ruft
The charlatans and saints of your abandon
Die Scharlatane und Heiligen deiner Verlassenheit
Little one, little one
Kleines, kleines
The sky is falling
Der Himmel fällt
Your lifeboat of deception is now sailing
Dein Rettungsboot der Täuschung segelt jetzt
In the wake all the way
Im Kielwasser den ganzen Weg
No rhyme or reason
Kein Reim oder Grund
Your bloodshot eyes
Deine blutunterlaufenen Augen
Will show your heart of treason
Werden dein Herz des Verrats zeigen
Little girl, little girl
Kleines Mädchen, kleines Mädchen
You dirty liar
Du schmutzige Lügnerin
You're just a junkie
Du bist nur eine Junkie
Preaching to the choir
Predigt für den Chor
Run away from the river to the street
Lauf weg vom Fluss zur Straße
And find yourself with your face in the gutter
Und finde dich mit deinem Gesicht im Rinnstein
You're a stray for the Salvation Army
Du bist eine Streunerin für die Heilsarmee
There is no place like home
Es gibt keinen Ort wie zu Hause
When you've got no place to go
Wenn du keinen Ort zum Gehen hast
The traces of blood
Die Spuren von Blut
Always follow you home
Folgen dir immer nach Hause
Like the mascara tears
Wie die Mascara-Tränen
From your getaway
Von deiner Flucht
You're walking with blisters
Du gehst mit Blasen
And running with shears
Und rennst mit Scheren
So unholy
So unheilig
Sister of grace
Schwester der Gnade
Run away
Lauf weg
From the river to the street
Vom Fluss zur Straße
And find yourself with your face in the gutter
Und finde dich mit deinem Gesicht im Rinnstein
You're a stray for the Salvation Army
Du bist eine Streunerin für die Heilsarmee
There is no place like home
Es gibt keinen Ort wie zu Hause
When you've got no place to go
Wenn du keinen Ort zum Gehen hast
Little girl, little girl
Gadis kecil, gadis kecil
Why are you crying?
Mengapa kamu menangis?
Inside your restless soul, your heart is dying.
Di dalam jiwa gelisahmu, hatimu sedang mati.
Little one, little one
Gadis kecil, gadis kecil
Your soul is purging
Jiwamu sedang dibersihkan
Of love and razor blades
Dari cinta dan pisau cukur
Your blood is surging
Darahmu sedang mengalir
Run away
Larilah
From the river to the street
Dari sungai ke jalan
And find yourself with your face in the gutter
Dan temukan dirimu dengan wajahmu di selokan
You're a stray for the Salvation Army
Kamu tersesat untuk Tentara Keselamatan
There is no place like home
Tidak ada tempat seperti rumah
When you got no place to go
Ketika kamu tidak punya tempat untuk pergi
Little girl, little girl
Gadis kecil, gadis kecil
Your life is calling
Hidupmu sedang memanggil
The charlatans and saints of your abandon
Para penipu dan orang suci dari kehancuranmu
Little one, little one
Gadis kecil, gadis kecil
The sky is falling
Langit sedang jatuh
Your lifeboat of deception is now sailing
Perahu penyelamatanmu yang penuh tipuan kini berlayar
In the wake all the way
Di belakang semua jalan
No rhyme or reason
Tidak ada rima atau alasan
Your bloodshot eyes
Mata merahmu
Will show your heart of treason
Akan menunjukkan pengkhianatan hatimu
Little girl, little girl
Gadis kecil, gadis kecil
You dirty liar
Kamu pendusta kotor
You're just a junkie
Kamu hanya pecandu
Preaching to the choir
Yang berkhotbah kepada paduan suara
Run away from the river to the street
Larilah dari sungai ke jalan
And find yourself with your face in the gutter
Dan temukan dirimu dengan wajahmu di selokan
You're a stray for the Salvation Army
Kamu tersesat untuk Tentara Keselamatan
There is no place like home
Tidak ada tempat seperti rumah
When you've got no place to go
Ketika kamu tidak punya tempat untuk pergi
The traces of blood
Jejak darah
Always follow you home
Selalu mengikuti kamu pulang
Like the mascara tears
Seperti air mata maskara
From your getaway
Dari pelarianmu
You're walking with blisters
Kamu berjalan dengan lecet
And running with shears
Dan berlari dengan gunting
So unholy
Sangat tidak suci
Sister of grace
Saudari kasih karunia
Run away
Larilah
From the river to the street
Dari sungai ke jalan
And find yourself with your face in the gutter
Dan temukan dirimu dengan wajahmu di selokan
You're a stray for the Salvation Army
Kamu tersesat untuk Tentara Keselamatan
There is no place like home
Tidak ada tempat seperti rumah
When you've got no place to go
Ketika kamu tidak punya tempat untuk pergi
Little girl, little girl
เด็กน้อย, เด็กน้อย
Why are you crying?
ทำไมเธอถึงร้องไห้?
Inside your restless soul, your heart is dying.
ในห้วงจิตวิญญาณที่ไม่สงบของเธอ, หัวใจของเธอกำลังตาย
Little one, little one
เด็กน้อย, เด็กน้อย
Your soul is purging
จิตวิญญาณของเธอกำลังถูกชำระล้าง
Of love and razor blades
จากความรักและใบมีดโกน
Your blood is surging
เลือดของเธอกำลังพลุ่งพล่าน
Run away
วิ่งหนี
From the river to the street
จากแม่น้ำไปยังถนน
And find yourself with your face in the gutter
และพบตัวเองกับใบหน้าของเธอในท่อระบายน้ำ
You're a stray for the Salvation Army
เธอเป็นคนหลงทางสำหรับกองทัพความรอด
There is no place like home
ไม่มีที่ไหนเหมือนบ้าน
When you got no place to go
เมื่อเธอไม่มีที่ไป
Little girl, little girl
เด็กน้อย, เด็กน้อย
Your life is calling
ชีวิตของเธอกำลังเรียกหา
The charlatans and saints of your abandon
นักต้มตุ๋นและนักบุญของการทอดทิ้งของเธอ
Little one, little one
เด็กน้อย, เด็กน้อย
The sky is falling
ท้องฟ้ากำลังพังทลาย
Your lifeboat of deception is now sailing
เรือชีวิตแห่งการหลอกลวงของเธอกำลังเร่งเดินทาง
In the wake all the way
ในรอยคลื่นทั้งหมด
No rhyme or reason
ไม่มีเหตุผลหรือเหตุผล
Your bloodshot eyes
ดวงตาที่เปื้อนเลือดของเธอ
Will show your heart of treason
จะแสดงให้เห็นหัวใจที่ทรยศของเธอ
Little girl, little girl
เด็กน้อย, เด็กน้อย
You dirty liar
เธอโกหกสกปรก
You're just a junkie
เธอเป็นแค่ผู้ติดยา
Preaching to the choir
ที่กำลังเทศนาให้กับคณะนักร้อง
Run away from the river to the street
วิ่งหนีจากแม่น้ำไปยังถนน
And find yourself with your face in the gutter
และพบตัวเองกับใบหน้าของเธอในท่อระบายน้ำ
You're a stray for the Salvation Army
เธอเป็นคนหลงทางสำหรับกองทัพความรอด
There is no place like home
ไม่มีที่ไหนเหมือนบ้าน
When you've got no place to go
เมื่อเธอไม่มีที่ไป
The traces of blood
ร่องรอยของเลือด
Always follow you home
เสมอตามเธอกลับบ้าน
Like the mascara tears
เหมือนน้ำตามาสคาร่า
From your getaway
จากการหนี
You're walking with blisters
เธอเดินด้วยรองเท้าที่เป็นแผลพุพอง
And running with shears
และวิ่งด้วยกรรไกร
So unholy
ไม่ศักดิ์สิทธิ์
Sister of grace
น้องสาวแห่งความเมตตา
Run away
วิ่งหนี
From the river to the street
จากแม่น้ำไปยังถนน
And find yourself with your face in the gutter
และพบตัวเองกับใบหน้าของเธอในท่อระบายน้ำ
You're a stray for the Salvation Army
เธอเป็นคนหลงทางสำหรับกองทัพความรอด
There is no place like home
ไม่มีที่ไหนเหมือนบ้าน
When you've got no place to go
เมื่อเธอไม่มีที่ไป