Bang Bang

Paquale Denefleh, Markus Lechleitner

Testi Traduzione

(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)

Es war kein Zufall dich auf der Party zu treffen (hör zu)
Du standest plötzlich vor mir mit deinem strahlenden Lächeln
Sofort war ich gefesselt (woah), deine Haare geglättet
Um deinen Hals eine Kette, dein Kleid, die Farbe Lavendel
Nur ein Blick reichte aus, ich konnte gar nicht mehr denken
Unsre Blicke trafen sich und war mein Abend gerettet
Du bist wahrlich ein Engel und das nahm gar kein Ende
Wir nahmen die Welle, unsre Augen sprachen Bände

Was tief in mir lenkte mich zu dir (zu dir)
Das Gefühl, dass am Ende alles gut wird
Ich mochte dich direkt, denn (direkt, denn)
Unsre Gespräche wollten nicht mehr enden

Es machte bang-bang (bang-bang)
Es machte bang-bang (bang)
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
Es machte bang-bang (bang-bang)
Es machte Bang Bang (bang-bang)
Die Liebe traf unseren innersten Kern

Es machte bang-bang
Es machte bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
Es machte bang-bang
Es machte bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz

Der Gott der Liebe hockt zufrieden
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
Zielte, schoss und siegte

Wie oft erlebt man schon Liebe auf den ersten Blick?
Wenn diese Person plötzlich tief in deinem Herzen sitzt (so plötzlich)
War gar nicht auf der Suche danach
Ich die Blume dann sah, mit ihr die Dusche betrat

Wir liefen zum Hotel und gingen aufs Zimmer nach oben (heh)
Haben geredet und gelacht, waren bisschen ungezogen
Es sind Kissen rumgeflogen, waren drei Tage wach
Keine Müdigkeit empfunden, die Zeit war verblasst
Wir sind beide nicht von hier
In ein andres Land zu ziehen, wäre dann bei ihr
Genießen die Sekunden bis zum Tag der Abreise
Tag für Tag sagten wir: „Lass uns noch 'ne Nacht bleiben“

Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang

Es machte bang-bang
Es machte bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
Es machte bang-bang
Es machte bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz

Der Gott der Liebe hockt zufrieden
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
Zielte, schoss und siegte

(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)
Es war kein Zufall dich auf der Party zu treffen (hör zu)
Non è stato un caso incontrarti alla festa (ascolta)
Du standest plötzlich vor mir mit deinem strahlenden Lächeln
Eri lì davanti a me con il tuo sorriso radioso
Sofort war ich gefesselt (woah), deine Haare geglättet
Ero immediatamente affascinato (woah), i tuoi capelli lisci
Um deinen Hals eine Kette, dein Kleid, die Farbe Lavendel
Intorno al tuo collo una collana, il tuo vestito, colore lavanda
Nur ein Blick reichte aus, ich konnte gar nicht mehr denken
Bastava uno sguardo, non riuscivo più a pensare
Unsre Blicke trafen sich und war mein Abend gerettet
I nostri sguardi si sono incontrati e la mia serata è stata salvata
Du bist wahrlich ein Engel und das nahm gar kein Ende
Sei veramente un angelo e non finiva mai
Wir nahmen die Welle, unsre Augen sprachen Bände
Abbiamo preso l'onda, i nostri occhi parlavano volumi
Was tief in mir lenkte mich zu dir (zu dir)
Cosa dentro di me mi ha guidato verso di te (verso di te)
Das Gefühl, dass am Ende alles gut wird
La sensazione che alla fine tutto andrà bene
Ich mochte dich direkt, denn (direkt, denn)
Mi sei piaciuta subito, perché (subito, perché)
Unsre Gespräche wollten nicht mehr enden
Le nostre conversazioni non volevano mai finire
Es machte bang-bang (bang-bang)
Ha fatto bang-bang (bang-bang)
Es machte bang-bang (bang)
Ha fatto bang-bang (bang)
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
Il colpo è andato a segno, dritto al cuore
Es machte bang-bang (bang-bang)
Ha fatto bang-bang (bang-bang)
Es machte Bang Bang (bang-bang)
Ha fatto Bang Bang (bang-bang)
Die Liebe traf unseren innersten Kern
L'amore ha colpito il nostro nucleo più profondo
Es machte bang-bang
Ha fatto bang-bang
Es machte bang-bang
Ha fatto bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
Ha fatto bang-bang, dritto al cuore
Es machte bang-bang
Ha fatto bang-bang
Es machte bang-bang
Ha fatto bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
Il colpo è andato a segno, dritto al cuore
Der Gott der Liebe hockt zufrieden
Il dio dell'amore si siede soddisfatto
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
Con arco e frecce sulla nuvola sette
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
Il sole splendeva e il dio dell'amore
Zielte, schoss und siegte
Mirava, sparava e vinceva
Wie oft erlebt man schon Liebe auf den ersten Blick?
Quante volte si sperimenta l'amore a prima vista?
Wenn diese Person plötzlich tief in deinem Herzen sitzt (so plötzlich)
Quando questa persona si siede improvvisamente nel profondo del tuo cuore (così improvvisamente)
War gar nicht auf der Suche danach
Non stavo nemmeno cercando
Ich die Blume dann sah, mit ihr die Dusche betrat
Ho visto il fiore, poi sono entrato nella doccia con lui
Wir liefen zum Hotel und gingen aufs Zimmer nach oben (heh)
Siamo andati all'hotel e siamo saliti in camera (eh)
Haben geredet und gelacht, waren bisschen ungezogen
Abbiamo parlato e riso, siamo stati un po' cattivi
Es sind Kissen rumgeflogen, waren drei Tage wach
I cuscini volavano, siamo stati svegli per tre giorni
Keine Müdigkeit empfunden, die Zeit war verblasst
Non sentivamo affatto stanchezza, il tempo era svanito
Wir sind beide nicht von hier
Non siamo entrambi da qui
In ein andres Land zu ziehen, wäre dann bei ihr
Trasferirsi in un altro paese sarebbe con lei
Genießen die Sekunden bis zum Tag der Abreise
Godiamo i secondi fino al giorno della partenza
Tag für Tag sagten wir: „Lass uns noch 'ne Nacht bleiben“
Giorno dopo giorno dicevamo: "Restiamo un'altra notte"
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang
Bang-bang (bang-bang), bang-bang
Es machte bang-bang
Ha fatto bang-bang
Es machte bang-bang
Ha fatto bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
Ha fatto bang-bang, dritto al cuore
Es machte bang-bang
Ha fatto bang-bang
Es machte bang-bang
Ha fatto bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
Il colpo è andato a segno, dritto al cuore
Der Gott der Liebe hockt zufrieden
Il dio dell'amore si siede soddisfatto
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
Con arco e frecce sulla nuvola sette
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
Il sole splendeva e il dio dell'amore
Zielte, schoss und siegte
Mirava, sparava e vinceva
(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)
Es war kein Zufall dich auf der Party zu treffen (hör zu)
Não foi coincidência te encontrar na festa (ouça)
Du standest plötzlich vor mir mit deinem strahlenden Lächeln
Você apareceu de repente com seu sorriso radiante
Sofort war ich gefesselt (woah), deine Haare geglättet
Imediatamente fui cativado (woah), seus cabelos alisados
Um deinen Hals eine Kette, dein Kleid, die Farbe Lavendel
Ao redor do seu pescoço um colar, seu vestido, cor lavanda
Nur ein Blick reichte aus, ich konnte gar nicht mehr denken
Apenas um olhar foi suficiente, eu não conseguia mais pensar
Unsre Blicke trafen sich und war mein Abend gerettet
Nossos olhares se encontraram e minha noite foi salva
Du bist wahrlich ein Engel und das nahm gar kein Ende
Você é realmente um anjo e isso não teve fim
Wir nahmen die Welle, unsre Augen sprachen Bände
Pegamos a onda, nossos olhos falavam volumes
Was tief in mir lenkte mich zu dir (zu dir)
O que dentro de mim me levou até você (até você)
Das Gefühl, dass am Ende alles gut wird
A sensação de que no final tudo ficará bem
Ich mochte dich direkt, denn (direkt, denn)
Eu gostei de você imediatamente, porque (imediatamente, porque)
Unsre Gespräche wollten nicht mehr enden
Nossas conversas não queriam mais acabar
Es machte bang-bang (bang-bang)
Fez bang-bang (bang-bang)
Es machte bang-bang (bang)
Fez bang-bang (bang)
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
O tiro acertou, bem no coração
Es machte bang-bang (bang-bang)
Fez bang-bang (bang-bang)
Es machte Bang Bang (bang-bang)
Fez Bang Bang (bang-bang)
Die Liebe traf unseren innersten Kern
O amor atingiu nosso núcleo mais profundo
Es machte bang-bang
Fez bang-bang
Es machte bang-bang
Fez bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
Fez bang-bang, bem no coração
Es machte bang-bang
Fez bang-bang
Es machte bang-bang
Fez bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
O tiro acertou, bem no coração
Der Gott der Liebe hockt zufrieden
O Deus do amor está satisfeito
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
Com arco e flecha na sétima nuvem
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
O sol brilhava e o Deus do amor
Zielte, schoss und siegte
Mira, atira e vence
Wie oft erlebt man schon Liebe auf den ersten Blick?
Quantas vezes se experimenta amor à primeira vista?
Wenn diese Person plötzlich tief in deinem Herzen sitzt (so plötzlich)
Quando essa pessoa de repente está profundamente em seu coração (tão de repente)
War gar nicht auf der Suche danach
Não estava procurando por isso
Ich die Blume dann sah, mit ihr die Dusche betrat
Eu vi a flor, entrei no chuveiro com ela
Wir liefen zum Hotel und gingen aufs Zimmer nach oben (heh)
Fomos para o hotel e subimos para o quarto (heh)
Haben geredet und gelacht, waren bisschen ungezogen
Conversamos e rimos, fomos um pouco travessos
Es sind Kissen rumgeflogen, waren drei Tage wach
Almofadas voaram, ficamos acordados por três dias
Keine Müdigkeit empfunden, die Zeit war verblasst
Não sentimos cansaço, o tempo se desvaneceu
Wir sind beide nicht von hier
Nós dois não somos daqui
In ein andres Land zu ziehen, wäre dann bei ihr
Mudar para outro país, seria com ela
Genießen die Sekunden bis zum Tag der Abreise
Aproveitamos os segundos até o dia da partida
Tag für Tag sagten wir: „Lass uns noch 'ne Nacht bleiben“
Dia após dia dizíamos: "Vamos ficar mais uma noite"
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang
Bang-bang (bang-bang), bang-bang
Es machte bang-bang
Fez bang-bang
Es machte bang-bang
Fez bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
Fez bang-bang, bem no coração
Es machte bang-bang
Fez bang-bang
Es machte bang-bang
Fez bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
O tiro acertou, bem no coração
Der Gott der Liebe hockt zufrieden
O Deus do amor está satisfeito
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
Com arco e flecha na sétima nuvem
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
O sol brilhava e o Deus do amor
Zielte, schoss und siegte
Mira, atira e vence
(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)
Es war kein Zufall dich auf der Party zu treffen (hör zu)
It was no coincidence meeting you at the party (listen)
Du standest plötzlich vor mir mit deinem strahlenden Lächeln
You suddenly stood in front of me with your radiant smile
Sofort war ich gefesselt (woah), deine Haare geglättet
I was immediately captivated (woah), your hair straightened
Um deinen Hals eine Kette, dein Kleid, die Farbe Lavendel
Around your neck a necklace, your dress, the color lavender
Nur ein Blick reichte aus, ich konnte gar nicht mehr denken
Just one look was enough, I couldn't think anymore
Unsre Blicke trafen sich und war mein Abend gerettet
Our eyes met and my evening was saved
Du bist wahrlich ein Engel und das nahm gar kein Ende
You are truly an angel and it never ended
Wir nahmen die Welle, unsre Augen sprachen Bände
We rode the wave, our eyes spoke volumes
Was tief in mir lenkte mich zu dir (zu dir)
What deep inside me led me to you (to you)
Das Gefühl, dass am Ende alles gut wird
The feeling that everything will be fine in the end
Ich mochte dich direkt, denn (direkt, denn)
I liked you right away, because (right away, because)
Unsre Gespräche wollten nicht mehr enden
Our conversations didn't want to end
Es machte bang-bang (bang-bang)
It went bang-bang (bang-bang)
Es machte bang-bang (bang)
It went bang-bang (bang)
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
The shot hit, right in the heart
Es machte bang-bang (bang-bang)
It went bang-bang (bang-bang)
Es machte Bang Bang (bang-bang)
It went bang-bang (bang-bang)
Die Liebe traf unseren innersten Kern
Love hit our innermost core
Es machte bang-bang
It went bang-bang
Es machte bang-bang
It went bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
It went bang-bang, right in the heart
Es machte bang-bang
It went bang-bang
Es machte bang-bang
It went bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
The shot hit, right in the heart
Der Gott der Liebe hockt zufrieden
The god of love sits satisfied
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
With bow and arrow on cloud nine
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
The sun shone and the god of love
Zielte, schoss und siegte
Aimed, shot and won
Wie oft erlebt man schon Liebe auf den ersten Blick?
How often do you experience love at first sight?
Wenn diese Person plötzlich tief in deinem Herzen sitzt (so plötzlich)
When this person suddenly sits deep in your heart (so suddenly)
War gar nicht auf der Suche danach
Wasn't even looking for it
Ich die Blume dann sah, mit ihr die Dusche betrat
I saw the flower, then entered the shower with her
Wir liefen zum Hotel und gingen aufs Zimmer nach oben (heh)
We walked to the hotel and went up to the room (heh)
Haben geredet und gelacht, waren bisschen ungezogen
Talked and laughed, were a bit naughty
Es sind Kissen rumgeflogen, waren drei Tage wach
Pillows were flying around, were awake for three days
Keine Müdigkeit empfunden, die Zeit war verblasst
Felt no tiredness, time had faded
Wir sind beide nicht von hier
We are both not from here
In ein andres Land zu ziehen, wäre dann bei ihr
Moving to another country would then be with her
Genießen die Sekunden bis zum Tag der Abreise
Enjoy the seconds until the day of departure
Tag für Tag sagten wir: „Lass uns noch 'ne Nacht bleiben“
Day by day we said: "Let's stay another night"
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang
Bang-bang (bang-bang), bang-bang
Es machte bang-bang
It went bang-bang
Es machte bang-bang
It went bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
It went bang-bang, right in the heart
Es machte bang-bang
It went bang-bang
Es machte bang-bang
It went bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
The shot hit, right in the heart
Der Gott der Liebe hockt zufrieden
The god of love sits satisfied
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
With bow and arrow on cloud nine
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
The sun shone and the god of love
Zielte, schoss und siegte
Aimed, shot and won
(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)
Es war kein Zufall dich auf der Party zu treffen (hör zu)
No fue una coincidencia encontrarte en la fiesta (escucha)
Du standest plötzlich vor mir mit deinem strahlenden Lächeln
De repente estabas frente a mí con tu sonrisa radiante
Sofort war ich gefesselt (woah), deine Haare geglättet
Inmediatamente quedé cautivado (woah), tu cabello alisado
Um deinen Hals eine Kette, dein Kleid, die Farbe Lavendel
Alrededor de tu cuello un collar, tu vestido, color lavanda
Nur ein Blick reichte aus, ich konnte gar nicht mehr denken
Solo una mirada fue suficiente, ya no podía pensar
Unsre Blicke trafen sich und war mein Abend gerettet
Nuestras miradas se encontraron y mi noche se salvó
Du bist wahrlich ein Engel und das nahm gar kein Ende
Eres verdaderamente un ángel y eso no tenía fin
Wir nahmen die Welle, unsre Augen sprachen Bände
Tomamos la ola, nuestros ojos hablaban volúmenes
Was tief in mir lenkte mich zu dir (zu dir)
¿Qué en mi interior me guió hacia ti? (hacia ti)
Das Gefühl, dass am Ende alles gut wird
La sensación de que al final todo saldrá bien
Ich mochte dich direkt, denn (direkt, denn)
Me gustaste de inmediato, porque (de inmediato, porque)
Unsre Gespräche wollten nicht mehr enden
Nuestras conversaciones no querían terminar
Es machte bang-bang (bang-bang)
Hizo bang-bang (bang-bang)
Es machte bang-bang (bang)
Hizo bang-bang (bang)
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
El disparo dio en el blanco, directo al corazón
Es machte bang-bang (bang-bang)
Hizo bang-bang (bang-bang)
Es machte Bang Bang (bang-bang)
Hizo Bang Bang (bang-bang)
Die Liebe traf unseren innersten Kern
El amor golpeó nuestro núcleo más profundo
Es machte bang-bang
Hizo bang-bang
Es machte bang-bang
Hizo bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
Hizo bang-bang, directo al corazón
Es machte bang-bang
Hizo bang-bang
Es machte bang-bang
Hizo bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
El disparo dio en el blanco, directo al corazón
Der Gott der Liebe hockt zufrieden
El dios del amor se sienta satisfecho
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
Con arco y flecha en la nube siete
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
El sol brillaba y el dios del amor
Zielte, schoss und siegte
Apuntó, disparó y ganó
Wie oft erlebt man schon Liebe auf den ersten Blick?
¿Cuántas veces experimentas el amor a primera vista?
Wenn diese Person plötzlich tief in deinem Herzen sitzt (so plötzlich)
Cuando esa persona de repente se asienta profundamente en tu corazón (tan de repente)
War gar nicht auf der Suche danach
No estaba buscando eso
Ich die Blume dann sah, mit ihr die Dusche betrat
Vi la flor, luego entré a la ducha con ella
Wir liefen zum Hotel und gingen aufs Zimmer nach oben (heh)
Corrimos al hotel y subimos a la habitación (heh)
Haben geredet und gelacht, waren bisschen ungezogen
Hablamos y reímos, fuimos un poco traviesos
Es sind Kissen rumgeflogen, waren drei Tage wach
Las almohadas volaban por todas partes, estuvimos despiertos tres días
Keine Müdigkeit empfunden, die Zeit war verblasst
No sentíamos cansancio, el tiempo se había desvanecido
Wir sind beide nicht von hier
Ambos no somos de aquí
In ein andres Land zu ziehen, wäre dann bei ihr
Mudarse a otro país sería con ella
Genießen die Sekunden bis zum Tag der Abreise
Disfrutamos los segundos hasta el día de la partida
Tag für Tag sagten wir: „Lass uns noch 'ne Nacht bleiben“
Día tras día decíamos: "Quedémonos una noche más"
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang
Bang-bang (bang-bang), bang-bang
Es machte bang-bang
Hizo bang-bang
Es machte bang-bang
Hizo bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
Hizo bang-bang, directo al corazón
Es machte bang-bang
Hizo bang-bang
Es machte bang-bang
Hizo bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
El disparo dio en el blanco, directo al corazón
Der Gott der Liebe hockt zufrieden
El dios del amor se sienta satisfecho
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
Con arco y flecha en la nube siete
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
El sol brillaba y el dios del amor
Zielte, schoss und siegte
Apuntó, disparó y ganó
(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)
(Bang-bang, bang-bang, bang-bang)
Es war kein Zufall dich auf der Party zu treffen (hör zu)
Ce n'était pas un hasard de te rencontrer à la fête (écoute)
Du standest plötzlich vor mir mit deinem strahlenden Lächeln
Tu étais soudainement devant moi avec ton sourire radieux
Sofort war ich gefesselt (woah), deine Haare geglättet
J'étais immédiatement captivé (woah), tes cheveux lissés
Um deinen Hals eine Kette, dein Kleid, die Farbe Lavendel
Autour de ton cou un collier, ta robe, la couleur lavande
Nur ein Blick reichte aus, ich konnte gar nicht mehr denken
Un seul regard suffisait, je ne pouvais plus penser
Unsre Blicke trafen sich und war mein Abend gerettet
Nos regards se sont croisés et ma soirée a été sauvée
Du bist wahrlich ein Engel und das nahm gar kein Ende
Tu es vraiment un ange et cela n'a jamais pris fin
Wir nahmen die Welle, unsre Augen sprachen Bände
Nous avons pris la vague, nos yeux parlaient des volumes
Was tief in mir lenkte mich zu dir (zu dir)
Ce qui m'a profondément guidé vers toi (vers toi)
Das Gefühl, dass am Ende alles gut wird
Le sentiment qu'à la fin tout ira bien
Ich mochte dich direkt, denn (direkt, denn)
Je t'aimais directement, parce que (directement, parce que)
Unsre Gespräche wollten nicht mehr enden
Nos conversations ne voulaient plus se terminer
Es machte bang-bang (bang-bang)
Ça a fait bang-bang (bang-bang)
Es machte bang-bang (bang)
Ça a fait bang-bang (bang)
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
Le coup a frappé, droit au cœur
Es machte bang-bang (bang-bang)
Ça a fait bang-bang (bang-bang)
Es machte Bang Bang (bang-bang)
Ça a fait Bang Bang (bang-bang)
Die Liebe traf unseren innersten Kern
L'amour a touché notre cœur le plus profond
Es machte bang-bang
Ça a fait bang-bang
Es machte bang-bang
Ça a fait bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
Ça a fait bang-bang, droit au cœur
Es machte bang-bang
Ça a fait bang-bang
Es machte bang-bang
Ça a fait bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
Le coup a frappé, droit au cœur
Der Gott der Liebe hockt zufrieden
Le dieu de l'amour est satisfait
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
Avec son arc et ses flèches sur le nuage sept
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
Le soleil brillait et le dieu de l'amour
Zielte, schoss und siegte
Visait, tirait et gagnait
Wie oft erlebt man schon Liebe auf den ersten Blick?
Combien de fois vit-on l'amour au premier regard ?
Wenn diese Person plötzlich tief in deinem Herzen sitzt (so plötzlich)
Quand cette personne est soudainement profondément dans ton cœur (si soudainement)
War gar nicht auf der Suche danach
Je n'étais pas vraiment à la recherche de cela
Ich die Blume dann sah, mit ihr die Dusche betrat
J'ai vu la fleur, puis je suis entré dans la douche avec elle
Wir liefen zum Hotel und gingen aufs Zimmer nach oben (heh)
Nous sommes allés à l'hôtel et sommes montés dans la chambre (heh)
Haben geredet und gelacht, waren bisschen ungezogen
Nous avons parlé et ri, nous avons été un peu coquins
Es sind Kissen rumgeflogen, waren drei Tage wach
Des oreillers ont volé partout, nous sommes restés éveillés trois jours
Keine Müdigkeit empfunden, die Zeit war verblasst
Pas de fatigue ressentie, le temps s'était estompé
Wir sind beide nicht von hier
Nous ne sommes pas d'ici tous les deux
In ein andres Land zu ziehen, wäre dann bei ihr
Déménager dans un autre pays serait alors avec elle
Genießen die Sekunden bis zum Tag der Abreise
Nous profitons des secondes jusqu'au jour du départ
Tag für Tag sagten wir: „Lass uns noch 'ne Nacht bleiben“
Jour après jour, nous disions : "Restons encore une nuit"
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang (bang-bang)
Bang-bang (bang-bang), bang-bang
Bang-bang (bang-bang), bang-bang
Es machte bang-bang
Ça a fait bang-bang
Es machte bang-bang
Ça a fait bang-bang
Es machte bang-bang, mitten ins Herz
Ça a fait bang-bang, droit au cœur
Es machte bang-bang
Ça a fait bang-bang
Es machte bang-bang
Ça a fait bang-bang
Der Schuss hat gesessen, mitten ins Herz
Le coup a frappé, droit au cœur
Der Gott der Liebe hockt zufrieden
Le dieu de l'amour est satisfait
Mit Pfeil und Bogen auf Wolke sieben
Avec son arc et ses flèches sur le nuage sept
Die Sonne schien und der Gott der Liebe
Le soleil brillait et le dieu de l'amour
Zielte, schoss und siegte
Visait, tirait et gagnait

Curiosità sulla canzone Bang Bang di GReeeN

In quali album è stata rilasciata la canzone “Bang Bang” di GReeeN?
GReeeN ha rilasciato la canzone negli album “Das verlorene Album” nel 2021 e “Bang Bang” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Bang Bang” di di GReeeN?
La canzone “Bang Bang” di di GReeeN è stata composta da Paquale Denefleh, Markus Lechleitner.

Canzoni più popolari di GReeeN

Altri artisti di Pop-rap