Verre de sky

MABIKA POUPINOU, WANANI MARIADI

Testi Traduzione

Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?

Et j'noie ma peine dans un verre de sky
J'repense à tout mes potos qui sont die
Bah ouais qu'ça m'fait mal, bah ouais qu'ça m'fait mal
J'me dis que mon tour arrive, mon poto ça m'fait mal
Maman je t'aime, Papa je t'aime
J'serais prêt à perdre la vie pour te sortir de la merde
A chaque fois que j'prend un billet, faut que j'mette de côté
Qu'on parte à Kinshasa pour finir la baraque au d-ble
Le pouvoir d'achat chute pire que le CAC 40
Tous les jours on côtoit le chômage dans un bête de gamos
Dis-moi ce que t'es prêt à faire quand ça parle de monnaie
Comme Bobby Shmurda prêt à prendre des peines pour de longues années
Tu vois des amis d'enfance, se tuer pour des rrain-te
Fini les petits écoliers, pour de la gue-dro prêts à te caner
Bah ouais que ça me fait mal la jalousie des frères m'fait mal
Alors je noie ma peine dans un verre de sky

Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?

Depuis que j'fais d'la 'sique certains amis ont changé
Leur regard n'est plus le même ils me voient tous comme un danger
J'avance en marabout en luttant contre le diable
Et je m'en remet à Dieu le tout-puissant, le seul qui est fiable
Les plus gros trésors, sont cachés dans l'océan
Et le paradis se trouve sous les jambes de ma mère
J'regarde en l'air, en fumant de l'herbe
Un jour j'me casse la jambe, un jour j'deviens célèbre
J'ai vu des gens me donner la force puis cracher sur moi
Je t'envoyais des lettres des mandats, j't'aimais comme un frère
Et toi tu m'as sali, juste pour un peu de buzz
Parce que j'suis monté plus vite, parfois le game fait peur
Oui j'avoue j'ai percé, et ça sans faire exprès
Oui j'suis loin d'être parfait, parfois j'commet des excès
Ils diront que j'me suis travesti pour passer en radio
Mais ce texte il sort du cœur c'est bien plus que du cardio

Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?

Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E annego il mio dolore in un bicchiere di whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E annego il mio dolore in un bicchiere di whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E sono sballato nel fondo del club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E sono sballato nel fondo del club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Ci mandano frecciate, noi rispondiamo con mandati
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Ma dimmi chi mi ha fatto se non è stato il mio ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Non è il mio ron-da, sì sì non è il mio ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Ma dimmi chi mi ha fatto se non è stato il mio ron-da?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E annego il mio dolore in un bicchiere di whisky
J'repense à tout mes potos qui sont die
Ripenso a tutti i miei amici che sono morti
Bah ouais qu'ça m'fait mal, bah ouais qu'ça m'fait mal
Sì, mi fa male, sì, mi fa male
J'me dis que mon tour arrive, mon poto ça m'fait mal
Penso che il mio turno arriverà, amico mio, mi fa male
Maman je t'aime, Papa je t'aime
Mamma ti amo, Papà ti amo
J'serais prêt à perdre la vie pour te sortir de la merde
Sarei pronto a perdere la vita per tirarti fuori dalla merda
A chaque fois que j'prend un billet, faut que j'mette de côté
Ogni volta che prendo un biglietto, devo mettere da parte
Qu'on parte à Kinshasa pour finir la baraque au d-ble
Che andiamo a Kinshasa per finire la casa al doppio
Le pouvoir d'achat chute pire que le CAC 40
Il potere d'acquisto cade peggio del CAC 40
Tous les jours on côtoit le chômage dans un bête de gamos
Ogni giorno ci confrontiamo con la disoccupazione in una macchina figa
Dis-moi ce que t'es prêt à faire quand ça parle de monnaie
Dimmi cosa sei pronto a fare quando si parla di soldi
Comme Bobby Shmurda prêt à prendre des peines pour de longues années
Come Bobby Shmurda pronto a prendere pene per molti anni
Tu vois des amis d'enfance, se tuer pour des rrain-te
Vedi amici d'infanzia, uccidersi per la droga
Fini les petits écoliers, pour de la gue-dro prêts à te caner
Finiti i piccoli scolari, pronti a ucciderti per la droga
Bah ouais que ça me fait mal la jalousie des frères m'fait mal
Sì, mi fa male, la gelosia dei fratelli mi fa male
Alors je noie ma peine dans un verre de sky
Allora annego il mio dolore in un bicchiere di whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E annego il mio dolore in un bicchiere di whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E annego il mio dolore in un bicchiere di whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E sono sballato nel fondo del club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E sono sballato nel fondo del club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Ci mandano frecciate, noi rispondiamo con mandati
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Ma dimmi chi mi ha fatto se non è stato il mio ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Non è il mio ron-da, sì sì non è il mio ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Ma dimmi chi mi ha fatto se non è stato il mio ron-da?
Depuis que j'fais d'la 'sique certains amis ont changé
Da quando faccio musica alcuni amici sono cambiati
Leur regard n'est plus le même ils me voient tous comme un danger
Il loro sguardo non è più lo stesso, mi vedono tutti come un pericolo
J'avance en marabout en luttant contre le diable
Procedo come un marabutto lottando contro il diavolo
Et je m'en remet à Dieu le tout-puissant, le seul qui est fiable
E mi affido a Dio l'onnipotente, l'unico affidabile
Les plus gros trésors, sont cachés dans l'océan
I tesori più grandi, sono nascosti nell'oceano
Et le paradis se trouve sous les jambes de ma mère
E il paradiso si trova sotto i piedi di mia madre
J'regarde en l'air, en fumant de l'herbe
Guardo in alto, fumando erba
Un jour j'me casse la jambe, un jour j'deviens célèbre
Un giorno mi rompo la gamba, un giorno divento famoso
J'ai vu des gens me donner la force puis cracher sur moi
Ho visto gente darmi forza poi sputare su di me
Je t'envoyais des lettres des mandats, j't'aimais comme un frère
Ti mandavo lettere, mandati, ti amavo come un fratello
Et toi tu m'as sali, juste pour un peu de buzz
E tu mi hai infangato, solo per un po' di clamore
Parce que j'suis monté plus vite, parfois le game fait peur
Perché sono salito più in fretta, a volte il gioco fa paura
Oui j'avoue j'ai percé, et ça sans faire exprès
Sì, ammetto di aver sfondato, e senza farlo apposta
Oui j'suis loin d'être parfait, parfois j'commet des excès
Sì, sono lontano dall'essere perfetto, a volte commetto eccessi
Ils diront que j'me suis travesti pour passer en radio
Diranno che mi sono travestito per passare in radio
Mais ce texte il sort du cœur c'est bien plus que du cardio
Ma questo testo viene dal cuore, è molto più che cardio
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E annego il mio dolore in un bicchiere di whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E annego il mio dolore in un bicchiere di whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E sono sballato nel fondo del club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E sono sballato nel fondo del club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Ci mandano frecciate, noi rispondiamo con mandati
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Ma dimmi chi mi ha fatto se non è stato il mio ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Non è il mio ron-da, sì sì non è il mio ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Ma dimmi chi mi ha fatto se non è stato il mio ron-da?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E afogo minha dor num copo de uísque
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E afogo minha dor num copo de uísque
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E estou chapado no fundo do clube
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E estou chapado no fundo do clube
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Eles nos atacam, nós respondemos
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Mas me diga, quem me fez assim se não foi meu ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Não é meu ron-da, sim sim não é meu ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Mas me diga, quem me fez assim se não foi meu ron-da?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E afogo minha dor num copo de uísque
J'repense à tout mes potos qui sont die
Penso em todos os meus amigos que se foram
Bah ouais qu'ça m'fait mal, bah ouais qu'ça m'fait mal
Sim, isso me machuca, sim, isso me machuca
J'me dis que mon tour arrive, mon poto ça m'fait mal
Penso que minha vez está chegando, meu amigo, isso me machuca
Maman je t'aime, Papa je t'aime
Mãe, eu te amo, Pai, eu te amo
J'serais prêt à perdre la vie pour te sortir de la merde
Estaria disposto a perder a vida para te tirar da merda
A chaque fois que j'prend un billet, faut que j'mette de côté
Sempre que ganho dinheiro, tenho que guardar um pouco
Qu'on parte à Kinshasa pour finir la baraque au d-ble
Para irmos a Kinshasa e terminar a casa
Le pouvoir d'achat chute pire que le CAC 40
O poder de compra cai pior que o CAC 40
Tous les jours on côtoit le chômage dans un bête de gamos
Todos os dias enfrentamos o desemprego em um carro chique
Dis-moi ce que t'es prêt à faire quand ça parle de monnaie
Me diga o que você está disposto a fazer quando se trata de dinheiro
Comme Bobby Shmurda prêt à prendre des peines pour de longues années
Como Bobby Shmurda, disposto a pegar longas penas
Tu vois des amis d'enfance, se tuer pour des rrain-te
Você vê amigos de infância, se matando por dinheiro
Fini les petits écoliers, pour de la gue-dro prêts à te caner
Acabou a época de escola, prontos para te matar por drogas
Bah ouais que ça me fait mal la jalousie des frères m'fait mal
Sim, isso me machuca, o ciúme dos irmãos me machuca
Alors je noie ma peine dans un verre de sky
Então afogo minha dor num copo de uísque
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E afogo minha dor num copo de uísque
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E afogo minha dor num copo de uísque
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E estou chapado no fundo do clube
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E estou chapado no fundo do clube
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Eles nos atacam, nós respondemos
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Mas me diga, quem me fez assim se não foi meu ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Não é meu ron-da, sim sim não é meu ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Mas me diga, quem me fez assim se não foi meu ron-da?
Depuis que j'fais d'la 'sique certains amis ont changé
Desde que comecei a fazer música, alguns amigos mudaram
Leur regard n'est plus le même ils me voient tous comme un danger
Eles não me olham mais da mesma forma, todos me veem como uma ameaça
J'avance en marabout en luttant contre le diable
Avanço como um marabuto, lutando contra o diabo
Et je m'en remet à Dieu le tout-puissant, le seul qui est fiable
E confio em Deus, o todo-poderoso, o único confiável
Les plus gros trésors, sont cachés dans l'océan
Os maiores tesouros estão escondidos no oceano
Et le paradis se trouve sous les jambes de ma mère
E o paraíso está sob os pés da minha mãe
J'regarde en l'air, en fumant de l'herbe
Olho para o céu, fumando erva
Un jour j'me casse la jambe, un jour j'deviens célèbre
Um dia quebro a perna, um dia fico famoso
J'ai vu des gens me donner la force puis cracher sur moi
Vi pessoas me apoiarem e depois me traírem
Je t'envoyais des lettres des mandats, j't'aimais comme un frère
Eu te enviava cartas, te amava como um irmão
Et toi tu m'as sali, juste pour un peu de buzz
E você me sujou, só por um pouco de fama
Parce que j'suis monté plus vite, parfois le game fait peur
Porque subi mais rápido, às vezes o jogo assusta
Oui j'avoue j'ai percé, et ça sans faire exprès
Sim, admito que tive sucesso, e isso sem querer
Oui j'suis loin d'être parfait, parfois j'commet des excès
Sim, estou longe de ser perfeito, às vezes cometo excessos
Ils diront que j'me suis travesti pour passer en radio
Eles dirão que me travesti para tocar no rádio
Mais ce texte il sort du cœur c'est bien plus que du cardio
Mas este texto vem do coração, é mais do que cardio
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E afogo minha dor num copo de uísque
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
E afogo minha dor num copo de uísque
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E estou chapado no fundo do clube
Et j'suis défoncé dans le fond du club
E estou chapado no fundo do clube
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Eles nos atacam, nós respondemos
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Mas me diga, quem me fez assim se não foi meu ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Não é meu ron-da, sim sim não é meu ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Mas me diga, quem me fez assim se não foi meu ron-da?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
And I drown my sorrow in a glass of whiskey
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
And I drown my sorrow in a glass of whiskey
Et j'suis défoncé dans le fond du club
And I'm wasted in the back of the club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
And I'm wasted in the back of the club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
They send us jabs, we send them mandates
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
But tell me who did this if it's not my ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
It's not my ron-da, yeah yeah it's not my ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
But tell me who did this if it's not my ron-da?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
And I drown my sorrow in a glass of whiskey
J'repense à tout mes potos qui sont die
I think about all my buddies who are dead
Bah ouais qu'ça m'fait mal, bah ouais qu'ça m'fait mal
Yeah it hurts me, yeah it hurts me
J'me dis que mon tour arrive, mon poto ça m'fait mal
I think my turn is coming, my buddy it hurts me
Maman je t'aime, Papa je t'aime
Mom I love you, Dad I love you
J'serais prêt à perdre la vie pour te sortir de la merde
I'd be ready to lose my life to get you out of shit
A chaque fois que j'prend un billet, faut que j'mette de côté
Every time I take a bill, I have to put some aside
Qu'on parte à Kinshasa pour finir la baraque au d-ble
So we can go to Kinshasa to finish the house in d-ble
Le pouvoir d'achat chute pire que le CAC 40
The purchasing power drops worse than the CAC 40
Tous les jours on côtoit le chômage dans un bête de gamos
Every day we rub shoulders with unemployment in a beast of a car
Dis-moi ce que t'es prêt à faire quand ça parle de monnaie
Tell me what you're ready to do when it comes to money
Comme Bobby Shmurda prêt à prendre des peines pour de longues années
Like Bobby Shmurda ready to take long sentences
Tu vois des amis d'enfance, se tuer pour des rrain-te
You see childhood friends, killing each other for rrain-te
Fini les petits écoliers, pour de la gue-dro prêts à te caner
No more little schoolboys, ready to kill you for some weed
Bah ouais que ça me fait mal la jalousie des frères m'fait mal
Yeah it hurts me, the jealousy of brothers hurts me
Alors je noie ma peine dans un verre de sky
So I drown my sorrow in a glass of whiskey
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
And I drown my sorrow in a glass of whiskey
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
And I drown my sorrow in a glass of whiskey
Et j'suis défoncé dans le fond du club
And I'm wasted in the back of the club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
And I'm wasted in the back of the club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
They send us jabs, we send them mandates
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
But tell me who did this if it's not my ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
It's not my ron-da, yeah yeah it's not my ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
But tell me who did this if it's not my ron-da?
Depuis que j'fais d'la 'sique certains amis ont changé
Since I started making music some friends have changed
Leur regard n'est plus le même ils me voient tous comme un danger
Their look is no longer the same they all see me as a danger
J'avance en marabout en luttant contre le diable
I move forward as a marabout fighting against the devil
Et je m'en remet à Dieu le tout-puissant, le seul qui est fiable
And I put my trust in God the almighty, the only reliable one
Les plus gros trésors, sont cachés dans l'océan
The biggest treasures, are hidden in the ocean
Et le paradis se trouve sous les jambes de ma mère
And paradise is under my mother's feet
J'regarde en l'air, en fumant de l'herbe
I look up, smoking weed
Un jour j'me casse la jambe, un jour j'deviens célèbre
One day I break my leg, one day I become famous
J'ai vu des gens me donner la force puis cracher sur moi
I've seen people give me strength then spit on me
Je t'envoyais des lettres des mandats, j't'aimais comme un frère
I sent you letters, mandates, I loved you like a brother
Et toi tu m'as sali, juste pour un peu de buzz
And you dirtied me, just for a little buzz
Parce que j'suis monté plus vite, parfois le game fait peur
Because I climbed faster, sometimes the game is scary
Oui j'avoue j'ai percé, et ça sans faire exprès
Yes I admit I pierced, and that without meaning to
Oui j'suis loin d'être parfait, parfois j'commet des excès
Yes I'm far from perfect, sometimes I commit excesses
Ils diront que j'me suis travesti pour passer en radio
They will say that I disguised myself to pass on the radio
Mais ce texte il sort du cœur c'est bien plus que du cardio
But this text comes from the heart it's more than cardio
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
And I drown my sorrow in a glass of whiskey
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
And I drown my sorrow in a glass of whiskey
Et j'suis défoncé dans le fond du club
And I'm wasted in the back of the club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
And I'm wasted in the back of the club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
They send us jabs, we send them mandates
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
But tell me who did this if it's not my ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
It's not my ron-da, yeah yeah it's not my ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
But tell me who did this if it's not my ron-da?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Y ahogo mi pena en un vaso de whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Y ahogo mi pena en un vaso de whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Y estoy drogado en el fondo del club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Y estoy drogado en el fondo del club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Nos envían puyas, les enviamos mandatos
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Pero dime quién me hizo si no fue mi ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
No es mi ron-da, sí sí no es mi ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Pero dime quién me hizo si no fue mi ron-da?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Y ahogo mi pena en un vaso de whisky
J'repense à tout mes potos qui sont die
Pienso en todos mis amigos que han muerto
Bah ouais qu'ça m'fait mal, bah ouais qu'ça m'fait mal
Sí, me duele, sí, me duele
J'me dis que mon tour arrive, mon poto ça m'fait mal
Me digo que mi turno llegará, amigo, me duele
Maman je t'aime, Papa je t'aime
Mamá, te amo, Papá, te amo
J'serais prêt à perdre la vie pour te sortir de la merde
Estaría dispuesto a perder la vida para sacarte de la mierda
A chaque fois que j'prend un billet, faut que j'mette de côté
Cada vez que tomo un billete, tengo que poner algo a un lado
Qu'on parte à Kinshasa pour finir la baraque au d-ble
Para que nos vayamos a Kinshasa a terminar la casa en d-ble
Le pouvoir d'achat chute pire que le CAC 40
El poder adquisitivo cae peor que el CAC 40
Tous les jours on côtoit le chômage dans un bête de gamos
Todos los días nos enfrentamos al desempleo en un gran coche
Dis-moi ce que t'es prêt à faire quand ça parle de monnaie
Dime qué estás dispuesto a hacer cuando se trata de dinero
Comme Bobby Shmurda prêt à prendre des peines pour de longues années
Como Bobby Shmurda, dispuesto a tomar penas por muchos años
Tu vois des amis d'enfance, se tuer pour des rrain-te
Ves a amigos de la infancia, matándose por rrain-te
Fini les petits écoliers, pour de la gue-dro prêts à te caner
Se acabaron los pequeños escolares, listos para matarte por la droga
Bah ouais que ça me fait mal la jalousie des frères m'fait mal
Sí, me duele, la envidia de los hermanos me duele
Alors je noie ma peine dans un verre de sky
Así que ahogo mi pena en un vaso de whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Y ahogo mi pena en un vaso de whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Y ahogo mi pena en un vaso de whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Y estoy drogado en el fondo del club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Y estoy drogado en el fondo del club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Nos envían puyas, les enviamos mandatos
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Pero dime quién me hizo si no fue mi ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
No es mi ron-da, sí sí no es mi ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Pero dime quién me hizo si no fue mi ron-da?
Depuis que j'fais d'la 'sique certains amis ont changé
Desde que hago música, algunos amigos han cambiado
Leur regard n'est plus le même ils me voient tous comme un danger
Su mirada ya no es la misma, todos me ven como un peligro
J'avance en marabout en luttant contre le diable
Avanzo como un marabú luchando contra el diablo
Et je m'en remet à Dieu le tout-puissant, le seul qui est fiable
Y me encomiendo a Dios, el todopoderoso, el único que es fiable
Les plus gros trésors, sont cachés dans l'océan
Los tesoros más grandes están escondidos en el océano
Et le paradis se trouve sous les jambes de ma mère
Y el paraíso se encuentra bajo los pies de mi madre
J'regarde en l'air, en fumant de l'herbe
Miro al cielo, fumando hierba
Un jour j'me casse la jambe, un jour j'deviens célèbre
Un día me rompo la pierna, un día me hago famoso
J'ai vu des gens me donner la force puis cracher sur moi
He visto a gente darme fuerzas y luego escupirme
Je t'envoyais des lettres des mandats, j't'aimais comme un frère
Te enviaba cartas, mandatos, te quería como a un hermano
Et toi tu m'as sali, juste pour un peu de buzz
Y tú me has ensuciado, solo por un poco de publicidad
Parce que j'suis monté plus vite, parfois le game fait peur
Porque subí más rápido, a veces el juego da miedo
Oui j'avoue j'ai percé, et ça sans faire exprès
Sí, admito que lo logré, y eso sin querer
Oui j'suis loin d'être parfait, parfois j'commet des excès
Sí, estoy lejos de ser perfecto, a veces cometo excesos
Ils diront que j'me suis travesti pour passer en radio
Dirán que me travestí para salir en la radio
Mais ce texte il sort du cœur c'est bien plus que du cardio
Pero este texto sale del corazón, es mucho más que cardio
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Y ahogo mi pena en un vaso de whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Y ahogo mi pena en un vaso de whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Y estoy drogado en el fondo del club
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Y estoy drogado en el fondo del club
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Nos envían puyas, les enviamos mandatos
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Pero dime quién me hizo si no fue mi ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
No es mi ron-da, sí sí no es mi ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Pero dime quién me hizo si no fue mi ron-da?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Und ich ertränke meinen Kummer in einem Glas Whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Und ich ertränke meinen Kummer in einem Glas Whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Und ich bin high im hinteren Teil des Clubs
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Und ich bin high im hinteren Teil des Clubs
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Sie schicken uns Stiche, wir schicken ihnen Mandate
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Aber sag mir, wer hat mich gemacht, wenn nicht mein ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Es ist nicht mein ron-da, ja ja es ist nicht mein ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Aber sag mir, wer hat mich gemacht, wenn nicht mein ron-da?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Und ich ertränke meinen Kummer in einem Glas Whisky
J'repense à tout mes potos qui sont die
Ich denke an all meine Freunde, die gestorben sind
Bah ouais qu'ça m'fait mal, bah ouais qu'ça m'fait mal
Ja, es tut mir weh, ja, es tut mir weh
J'me dis que mon tour arrive, mon poto ça m'fait mal
Ich denke, meine Zeit kommt, mein Freund, es tut mir weh
Maman je t'aime, Papa je t'aime
Mama, ich liebe dich, Papa, ich liebe dich
J'serais prêt à perdre la vie pour te sortir de la merde
Ich wäre bereit, mein Leben zu verlieren, um dich aus dem Dreck zu holen
A chaque fois que j'prend un billet, faut que j'mette de côté
Jedes Mal, wenn ich ein Ticket nehme, muss ich etwas zur Seite legen
Qu'on parte à Kinshasa pour finir la baraque au d-ble
Damit wir nach Kinshasa gehen können, um das Haus fertig zu stellen
Le pouvoir d'achat chute pire que le CAC 40
Die Kaufkraft fällt schlimmer als der CAC 40
Tous les jours on côtoit le chômage dans un bête de gamos
Jeden Tag begegnen wir der Arbeitslosigkeit in einem tollen Auto
Dis-moi ce que t'es prêt à faire quand ça parle de monnaie
Sag mir, was du bereit bist zu tun, wenn es um Geld geht
Comme Bobby Shmurda prêt à prendre des peines pour de longues années
Wie Bobby Shmurda bereit, lange Jahre zu dienen
Tu vois des amis d'enfance, se tuer pour des rrain-te
Du siehst Kindheitsfreunde, die sich für Geld umbringen
Fini les petits écoliers, pour de la gue-dro prêts à te caner
Keine kleinen Schüler mehr, bereit, dich für Drogen zu töten
Bah ouais que ça me fait mal la jalousie des frères m'fait mal
Ja, es tut mir weh, die Eifersucht der Brüder tut mir weh
Alors je noie ma peine dans un verre de sky
Also ertränke ich meinen Kummer in einem Glas Whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Und ich ertränke meinen Kummer in einem Glas Whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Und ich ertränke meinen Kummer in einem Glas Whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Und ich bin high im hinteren Teil des Clubs
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Und ich bin high im hinteren Teil des Clubs
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Sie schicken uns Stiche, wir schicken ihnen Mandate
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Aber sag mir, wer hat mich gemacht, wenn nicht mein ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Es ist nicht mein ron-da, ja ja es ist nicht mein ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Aber sag mir, wer hat mich gemacht, wenn nicht mein ron-da?
Depuis que j'fais d'la 'sique certains amis ont changé
Seit ich Musik mache, haben einige Freunde sich verändert
Leur regard n'est plus le même ils me voient tous comme un danger
Ihr Blick ist nicht mehr derselbe, sie sehen mich alle als Gefahr
J'avance en marabout en luttant contre le diable
Ich gehe als Marabout voran und kämpfe gegen den Teufel
Et je m'en remet à Dieu le tout-puissant, le seul qui est fiable
Und ich vertraue auf Gott, den Allmächtigen, den einzigen, der zuverlässig ist
Les plus gros trésors, sont cachés dans l'océan
Die größten Schätze sind im Ozean versteckt
Et le paradis se trouve sous les jambes de ma mère
Und das Paradies liegt unter den Füßen meiner Mutter
J'regarde en l'air, en fumant de l'herbe
Ich schaue in den Himmel, während ich Gras rauche
Un jour j'me casse la jambe, un jour j'deviens célèbre
Eines Tages breche ich mir das Bein, eines Tages werde ich berühmt
J'ai vu des gens me donner la force puis cracher sur moi
Ich habe gesehen, wie Leute mir Kraft gaben und dann auf mich spuckten
Je t'envoyais des lettres des mandats, j't'aimais comme un frère
Ich schickte dir Briefe, Mandate, ich liebte dich wie einen Bruder
Et toi tu m'as sali, juste pour un peu de buzz
Und du hast mich beschmutzt, nur für ein bisschen Buzz
Parce que j'suis monté plus vite, parfois le game fait peur
Weil ich schneller aufgestiegen bin, manchmal macht das Spiel Angst
Oui j'avoue j'ai percé, et ça sans faire exprès
Ja, ich gebe zu, ich habe es geschafft, und das ohne es zu wollen
Oui j'suis loin d'être parfait, parfois j'commet des excès
Ja, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, manchmal mache ich Exzesse
Ils diront que j'me suis travesti pour passer en radio
Sie werden sagen, dass ich mich verkleidet habe, um im Radio zu laufen
Mais ce texte il sort du cœur c'est bien plus que du cardio
Aber dieser Text kommt von Herzen, es ist mehr als nur Cardio
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Und ich ertränke meinen Kummer in einem Glas Whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Und ich ertränke meinen Kummer in einem Glas Whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Und ich bin high im hinteren Teil des Clubs
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Und ich bin high im hinteren Teil des Clubs
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Sie schicken uns Stiche, wir schicken ihnen Mandate
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Aber sag mir, wer hat mich gemacht, wenn nicht mein ron-da?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Es ist nicht mein ron-da, ja ja es ist nicht mein ron-da
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Aber sag mir, wer hat mich gemacht, wenn nicht mein ron-da?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Dan aku menenggelamkan kesedihanku dalam segelas whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Dan aku menenggelamkan kesedihanku dalam segelas whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Dan aku mabuk di sudut klub
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Dan aku mabuk di sudut klub
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Mereka mengirimkan sindiran, kami mengirimkan uang
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Tapi katakan padaku, siapa yang membuatku seperti ini jika bukan karena temanku?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Bukan temanku, ya ya bukan temanku
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Tapi katakan padaku, siapa yang membuatku seperti ini jika bukan karena temanku?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Dan aku menenggelamkan kesedihanku dalam segelas whisky
J'repense à tout mes potos qui sont die
Aku teringat semua temanku yang telah meninggal
Bah ouais qu'ça m'fait mal, bah ouais qu'ça m'fait mal
Ya, itu menyakitkan, ya, itu benar-benar menyakitkan
J'me dis que mon tour arrive, mon poto ça m'fait mal
Aku berpikir giliranku akan tiba, temanku itu menyakitkan
Maman je t'aime, Papa je t'aime
Ibu, aku mencintaimu, Ayah, aku mencintaimu
J'serais prêt à perdre la vie pour te sortir de la merde
Aku siap kehilangan nyawa untuk mengeluarkanmu dari kesusahan
A chaque fois que j'prend un billet, faut que j'mette de côté
Setiap kali aku mendapatkan uang, aku harus menyisihkannya
Qu'on parte à Kinshasa pour finir la baraque au d-ble
Kita pergi ke Kinshasa untuk menyelesaikan rumah di sana
Le pouvoir d'achat chute pire que le CAC 40
Daya beli jatuh lebih buruk dari CAC 40
Tous les jours on côtoit le chômage dans un bête de gamos
Setiap hari kita berhadapan dengan pengangguran dalam mobil mewah
Dis-moi ce que t'es prêt à faire quand ça parle de monnaie
Katakan padaku apa yang akan kamu lakukan ketika berbicara tentang uang
Comme Bobby Shmurda prêt à prendre des peines pour de longues années
Seperti Bobby Shmurda, siap menerima hukuman untuk waktu yang lama
Tu vois des amis d'enfance, se tuer pour des rrain-te
Kamu melihat teman masa kecil, saling membunuh demi uang
Fini les petits écoliers, pour de la gue-dro prêts à te caner
Tidak ada lagi anak sekolah kecil, siap membunuhmu demi narkoba
Bah ouais que ça me fait mal la jalousie des frères m'fait mal
Ya, itu benar-benar menyakitkan, kecemburuan saudara-saudaraku menyakitkan
Alors je noie ma peine dans un verre de sky
Jadi aku menenggelamkan kesedihanku dalam segelas whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Dan aku menenggelamkan kesedihanku dalam segelas whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Dan aku menenggelamkan kesedihanku dalam segelas whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Dan aku mabuk di sudut klub
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Dan aku mabuk di sudut klub
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Mereka mengirimkan sindiran, kami mengirimkan uang
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Tapi katakan padaku, siapa yang membuatku seperti ini jika bukan karena temanku?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Bukan temanku, ya ya bukan temanku
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Tapi katakan padaku, siapa yang membuatku seperti ini jika bukan karena temanku?
Depuis que j'fais d'la 'sique certains amis ont changé
Sejak aku membuat musik, beberapa teman telah berubah
Leur regard n'est plus le même ils me voient tous comme un danger
Pandangan mereka tidak lagi sama, mereka semua melihatku sebagai ancaman
J'avance en marabout en luttant contre le diable
Aku maju sebagai dukun, berjuang melawan setan
Et je m'en remet à Dieu le tout-puissant, le seul qui est fiable
Dan aku mempercayakan diri kepada Tuhan Yang Maha Kuasa, satu-satunya yang dapat diandalkan
Les plus gros trésors, sont cachés dans l'océan
Harta karun terbesar, tersembunyi di lautan
Et le paradis se trouve sous les jambes de ma mère
Dan surga berada di bawah kaki ibuku
J'regarde en l'air, en fumant de l'herbe
Aku menatap ke langit, sambil merokok ganja
Un jour j'me casse la jambe, un jour j'deviens célèbre
Suatu hari aku patah kaki, suatu hari aku menjadi terkenal
J'ai vu des gens me donner la force puis cracher sur moi
Aku melihat orang-orang memberiku dukungan lalu meludahiku
Je t'envoyais des lettres des mandats, j't'aimais comme un frère
Aku mengirimimu surat dan uang, aku mencintaimu seperti saudara
Et toi tu m'as sali, juste pour un peu de buzz
Dan kamu mencemarkan namaku, hanya demi sedikit sensasi
Parce que j'suis monté plus vite, parfois le game fait peur
Karena aku naik lebih cepat, terkadang dunia ini menakutkan
Oui j'avoue j'ai percé, et ça sans faire exprès
Ya, aku mengakui aku berhasil, dan itu tanpa sengaja
Oui j'suis loin d'être parfait, parfois j'commet des excès
Ya, aku jauh dari sempurna, terkadang aku berlebihan
Ils diront que j'me suis travesti pour passer en radio
Mereka akan berkata bahwa aku berpura-pura untuk bisa tampil di radio
Mais ce texte il sort du cœur c'est bien plus que du cardio
Tapi teks ini keluar dari hati, ini lebih dari sekadar olahraga
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Dan aku menenggelamkan kesedihanku dalam segelas whisky
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
Dan aku menenggelamkan kesedihanku dalam segelas whisky
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Dan aku mabuk di sudut klub
Et j'suis défoncé dans le fond du club
Dan aku mabuk di sudut klub
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
Mereka mengirimkan sindiran, kami mengirimkan uang
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Tapi katakan padaku, siapa yang membuatku seperti ini jika bukan karena temanku?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
Bukan temanku, ya ya bukan temanku
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
Tapi katakan padaku, siapa yang membuatku seperti ini jika bukan karena temanku?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
我在一杯威士忌中溺没我的痛苦
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
我在一杯威士忌中溺没我的痛苦
Et j'suis défoncé dans le fond du club
我在俱乐部的角落里醉得一塌糊涂
Et j'suis défoncé dans le fond du club
我在俱乐部的角落里醉得一塌糊涂
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
他们向我们投掷尖锐的话语,我们则回以汇款
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
但告诉我,如果不是我的朋友,谁又能对我如此?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
不是我的朋友,是的是的,不是我的朋友
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
但告诉我,如果不是我的朋友,谁又能对我如此?
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
我在一杯威士忌中溺没我的痛苦
J'repense à tout mes potos qui sont die
我回想起所有已故的朋友们
Bah ouais qu'ça m'fait mal, bah ouais qu'ça m'fait mal
是的,这让我感到痛苦,是的,这让我感到痛苦
J'me dis que mon tour arrive, mon poto ça m'fait mal
我想到自己也将离去,这让我感到痛苦,我的朋友
Maman je t'aime, Papa je t'aime
妈妈我爱你,爸爸我爱你
J'serais prêt à perdre la vie pour te sortir de la merde
我愿意牺牲生命来帮你摆脱困境
A chaque fois que j'prend un billet, faut que j'mette de côté
每次我拿到钱,我都得存点
Qu'on parte à Kinshasa pour finir la baraque au d-ble
我们要去金沙萨完成那栋房子
Le pouvoir d'achat chute pire que le CAC 40
购买力下降得比CAC 40还糟
Tous les jours on côtoit le chômage dans un bête de gamos
我们每天都在豪车中面对失业
Dis-moi ce que t'es prêt à faire quand ça parle de monnaie
告诉我,当谈到钱时你愿意做什么
Comme Bobby Shmurda prêt à prendre des peines pour de longues années
像Bobby Shmurda一样,愿意为了钱坐牢多年
Tu vois des amis d'enfance, se tuer pour des rrain-te
你看到儿时的朋友们为了钱互相残杀
Fini les petits écoliers, pour de la gue-dro prêts à te caner
不再是小学生,为了毒品准备杀了你
Bah ouais que ça me fait mal la jalousie des frères m'fait mal
是的,这让我感到痛苦,兄弟们的嫉妒让我感到痛苦
Alors je noie ma peine dans un verre de sky
所以我在一杯威士忌中溺没我的痛苦
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
我在一杯威士忌中溺没我的痛苦
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
我在一杯威士忌中溺没我的痛苦
Et j'suis défoncé dans le fond du club
我在俱乐部的角落里醉得一塌糊涂
Et j'suis défoncé dans le fond du club
我在俱乐部的角落里醉得一塌糊涂
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
他们向我们投掷尖锐的话语,我们则回以汇款
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
但告诉我,如果不是我的朋友,谁又能对我如此?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
不是我的朋友,是的是的,不是我的朋友
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
但告诉我,如果不是我的朋友,谁又能对我如此?
Depuis que j'fais d'la 'sique certains amis ont changé
自从我开始做音乐后,一些朋友变了
Leur regard n'est plus le même ils me voient tous comme un danger
他们的眼神不再一样,都把我视为威胁
J'avance en marabout en luttant contre le diable
我像个巫师一样前行,与恶魔抗争
Et je m'en remet à Dieu le tout-puissant, le seul qui est fiable
我依靠全能的上帝,唯一可靠的
Les plus gros trésors, sont cachés dans l'océan
最大的宝藏藏在海洋中
Et le paradis se trouve sous les jambes de ma mère
天堂在我母亲的脚下
J'regarde en l'air, en fumant de l'herbe
我仰望天空,吸着大麻
Un jour j'me casse la jambe, un jour j'deviens célèbre
有一天我摔断了腿,有一天我变得有名
J'ai vu des gens me donner la force puis cracher sur moi
我看到人们给我力量,然后背叛我
Je t'envoyais des lettres des mandats, j't'aimais comme un frère
我给你寄信,寄钱,我爱你如兄弟
Et toi tu m'as sali, juste pour un peu de buzz
而你却把我弄脏,只为了一点点炒作
Parce que j'suis monté plus vite, parfois le game fait peur
因为我升得更快,有时候游戏让人害怕
Oui j'avoue j'ai percé, et ça sans faire exprès
是的,我承认我成功了,而且是无意中的
Oui j'suis loin d'être parfait, parfois j'commet des excès
是的,我远非完美,有时我会过度
Ils diront que j'me suis travesti pour passer en radio
他们会说我为了上电台而改变自我
Mais ce texte il sort du cœur c'est bien plus que du cardio
但这篇文章来自心底,远不止是锻炼
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
我在一杯威士忌中溺没我的痛苦
Et j'noie ma peine dans un verre de sky
我在一杯威士忌中溺没我的痛苦
Et j'suis défoncé dans le fond du club
我在俱乐部的角落里醉得一塌糊涂
Et j'suis défoncé dans le fond du club
我在俱乐部的角落里醉得一塌糊涂
Ils nous envoient des pique, on leur envoie des mandats
他们向我们投掷尖锐的话语,我们则回以汇款
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
但告诉我,如果不是我的朋友,谁又能对我如此?
C'est pas mon ron-da, ouais ouais c'est pas mon ron-da
不是我的朋友,是的是的,不是我的朋友
Mais dis moi qui m'a fait si ce n'est pas mon ron-da?
但告诉我,如果不是我的朋友,谁又能对我如此?

Curiosità sulla canzone Verre de sky di Gradur

Quando è stata rilasciata la canzone “Verre de sky” di Gradur?
La canzone Verre de sky è stata rilasciata nel 2015, nell’album “L'Homme au Bob”.
Chi ha composto la canzone “Verre de sky” di di Gradur?
La canzone “Verre de sky” di di Gradur è stata composta da MABIKA POUPINOU, WANANI MARIADI.

Canzoni più popolari di Gradur

Altri artisti di Trap