J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Gucci Gucci, oui ça paye
J'suis le tron-pa, j'bosse plus à la chaîne
J'suis jeune, j'suis frais
J'ai du bif donc forcément j'attire que des chiennes
Elle dit qu'elle veut un mec bien
Elle en a marre des comédiens
J'lui ai dit qu'j'vais la mettre au beurre
Mais en vrai j'suis qu'un menteur
Négro, j'pense qu'à recompter mes billets
Quand les lumières s'éteignent
Elle voulait qu'on se capte pour sortir au resto
Mais j'avais la flemme
En fait, j'aurais dû le faire
En fait, j'aurais dû le faire
Dans ma tête que des billets verts
J'dois faire tourner mes affaires
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
J'n'ai confiance qu'en la maille
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
J'dois faire mes billets
J'dois faire mes billets
(J'dois faire mes billets)
(J'dois faire mes billets)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
J'dois faire mes billets
J'dois faire mes billets
(J'dois faire mes billets)
(J'dois faire mes billets)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
Poursuivi par la BAC de nuit dans la zone
Je sais pas si j'vais rentrer, mi corazón
Ils veulent péter nos bails, ils m'ont mis sur écoute
J'aurais dû m'arrêter, t'avais raison
Mais bon, faut d'l'oseille pour mama, des talons pour baby mama
Taffer pour mille-deux, c'est relou donc j'remplis la sacoche de taga
Mais j'suis dans la zone
Et j'essaye d'écouler tous les kilos possibles pour faire la tonne
J'ai du bif en rafale
Les ients-cli reviennent parce que la beuh est bonne
(Oh oui la beuh est bonne, oh oui la beuh est bonne)
Posté dans mon hall, j'veux juste faire la tonne, bébé
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
J'n'ai confiance qu'en la maille
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
J'dois faire mes billets
J'dois faire mes billets
(J'dois faire mes billets)
(J'dois faire mes billets)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
J'dois faire mes billets
J'dois faire mes billets
(J'dois faire mes billets)
(J'dois faire mes billets)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
Devo fare i miei soldi, devo fare i miei soldi
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Quando torno a casa tardi la sera, voglio vederti spogliata
Gucci Gucci, oui ça paye
Gucci Gucci, sì, paga
J'suis le tron-pa, j'bosse plus à la chaîne
Sono il capo, non lavoro più in catena
J'suis jeune, j'suis frais
Sono giovane, sono fresco
J'ai du bif donc forcément j'attire que des chiennes
Ho dei soldi quindi attiro solo cagne
Elle dit qu'elle veut un mec bien
Dice che vuole un bravo ragazzo
Elle en a marre des comédiens
Ne ha abbastanza degli attori
J'lui ai dit qu'j'vais la mettre au beurre
Le ho detto che la metterò al verde
Mais en vrai j'suis qu'un menteur
Ma in realtà sono solo un bugiardo
Négro, j'pense qu'à recompter mes billets
Nero, penso solo a ricontare i miei soldi
Quand les lumières s'éteignent
Quando le luci si spengono
Elle voulait qu'on se capte pour sortir au resto
Voleva che ci vedessimo per uscire a cena
Mais j'avais la flemme
Ma non avevo voglia
En fait, j'aurais dû le faire
In realtà, avrei dovuto farlo
En fait, j'aurais dû le faire
In realtà, avrei dovuto farlo
Dans ma tête que des billets verts
Nella mia testa solo banconote verdi
J'dois faire tourner mes affaires
Devo far girare i miei affari
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
Za3ma lei ti dice che ti ama
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
E tu, grosso, come un idiota, le credi
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
Ho messo la maschera sul mio cuore
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
E ho visto mazzi di banconote viola crescere
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
Nel blocco ogni giorno, mattina, pomeriggio, sera
J'n'ai confiance qu'en la maille
Ho fiducia solo nel denaro
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
Ho troppo paura che tu mi deluda
J'dois faire mes billets
Devo fare i miei soldi
J'dois faire mes billets
Devo fare i miei soldi
(J'dois faire mes billets)
(Devo fare i miei soldi)
(J'dois faire mes billets)
(Devo fare i miei soldi)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Quando torno a casa tardi la sera, voglio vederti spogliata
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Quando torno a casa tardi la sera, voglio vederti spogliata)
J'dois faire mes billets
Devo fare i miei soldi
J'dois faire mes billets
Devo fare i miei soldi
(J'dois faire mes billets)
(Devo fare i miei soldi)
(J'dois faire mes billets)
(Devo fare i miei soldi)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Quando torno a casa tardi la sera, voglio vederti spogliata
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Quando torno a casa tardi la sera, voglio vederti spogliata)
Poursuivi par la BAC de nuit dans la zone
Inseguito dalla polizia di notte nella zona
Je sais pas si j'vais rentrer, mi corazón
Non so se riuscirò a tornare, mi corazón
Ils veulent péter nos bails, ils m'ont mis sur écoute
Vogliono rovinare i nostri affari, mi hanno messo sotto controllo
J'aurais dû m'arrêter, t'avais raison
Avrei dovuto fermarmi, avevi ragione
Mais bon, faut d'l'oseille pour mama, des talons pour baby mama
Ma beh, serve soldi per mamma, tacchi per la mia donna
Taffer pour mille-deux, c'est relou donc j'remplis la sacoche de taga
Lavorare per mille due è noioso quindi riempio la borsa di droga
Mais j'suis dans la zone
Ma sono nella zona
Et j'essaye d'écouler tous les kilos possibles pour faire la tonne
E cerco di smerciare tutti i chili possibili per fare il colpo grosso
J'ai du bif en rafale
Ho un sacco di soldi
Les ients-cli reviennent parce que la beuh est bonne
I clienti tornano perché l'erba è buona
(Oh oui la beuh est bonne, oh oui la beuh est bonne)
(Oh sì, l'erba è buona, oh sì, l'erba è buona)
Posté dans mon hall, j'veux juste faire la tonne, bébé
Appostato nel mio palazzo, voglio solo fare il colpo grosso, baby
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
Za3ma lei ti dice che ti ama
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
E tu, grosso, come un idiota, le credi
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
Ho messo la maschera sul mio cuore
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
E ho visto mazzi di banconote viola crescere
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
Nel blocco ogni giorno, mattina, pomeriggio, sera
J'n'ai confiance qu'en la maille
Ho fiducia solo nel denaro
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
Ho troppo paura che tu mi deluda
J'dois faire mes billets
Devo fare i miei soldi
J'dois faire mes billets
Devo fare i miei soldi
(J'dois faire mes billets)
(Devo fare i miei soldi)
(J'dois faire mes billets)
(Devo fare i miei soldi)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Quando torno a casa tardi la sera, voglio vederti spogliata
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Quando torno a casa tardi la sera, voglio vederti spogliata)
J'dois faire mes billets
Devo fare i miei soldi
J'dois faire mes billets
Devo fare i miei soldi
(J'dois faire mes billets)
(Devo fare i miei soldi)
(J'dois faire mes billets)
(Devo fare i miei soldi)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Quando torno a casa tardi la sera, voglio vederti spogliata
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Quando torno a casa tardi la sera, voglio vederti spogliata)
J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
Preciso fazer minhas notas, preciso fazer minhas notas
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Quando chego tarde à noite, quero te ver despir
Gucci Gucci, oui ça paye
Gucci Gucci, sim, isso paga
J'suis le tron-pa, j'bosse plus à la chaîne
Eu sou o chefe, não trabalho mais na linha de produção
J'suis jeune, j'suis frais
Eu sou jovem, eu sou fresco
J'ai du bif donc forcément j'attire que des chiennes
Eu tenho dinheiro, então, naturalmente, só atraio cadelas
Elle dit qu'elle veut un mec bien
Ela diz que quer um bom cara
Elle en a marre des comédiens
Ela está cansada dos atores
J'lui ai dit qu'j'vais la mettre au beurre
Eu disse a ela que ia deixá-la rica
Mais en vrai j'suis qu'un menteur
Mas na verdade eu sou apenas um mentiroso
Négro, j'pense qu'à recompter mes billets
Negro, só penso em contar minhas notas
Quand les lumières s'éteignent
Quando as luzes se apagam
Elle voulait qu'on se capte pour sortir au resto
Ela queria que nos encontrássemos para sair para jantar
Mais j'avais la flemme
Mas eu estava com preguiça
En fait, j'aurais dû le faire
Na verdade, eu deveria ter feito isso
En fait, j'aurais dû le faire
Na verdade, eu deveria ter feito isso
Dans ma tête que des billets verts
Na minha cabeça só tem notas verdes
J'dois faire tourner mes affaires
Preciso cuidar dos meus negócios
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
Ela diz que te ama
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
E você, cara, como um idiota, acredita nela
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
Eu coloquei uma máscara no meu coração
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
E vi o monte de notas roxas aumentar
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
No bloco todos os dias, manhã, tarde, noite
J'n'ai confiance qu'en la maille
Só confio no dinheiro
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
Tenho muito medo de que você me decepcione
J'dois faire mes billets
Preciso fazer minhas notas
J'dois faire mes billets
Preciso fazer minhas notas
(J'dois faire mes billets)
(Preciso fazer minhas notas)
(J'dois faire mes billets)
(Preciso fazer minhas notas)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Quando chego tarde à noite, quero te ver despir
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Quando chego tarde à noite, quero te ver despir)
J'dois faire mes billets
Preciso fazer minhas notas
J'dois faire mes billets
Preciso fazer minhas notas
(J'dois faire mes billets)
(Preciso fazer minhas notas)
(J'dois faire mes billets)
(Preciso fazer minhas notas)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Quando chego tarde à noite, quero te ver despir
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Quando chego tarde à noite, quero te ver despir)
Poursuivi par la BAC de nuit dans la zone
Perseguido pela polícia à noite na área
Je sais pas si j'vais rentrer, mi corazón
Não sei se vou voltar, meu coração
Ils veulent péter nos bails, ils m'ont mis sur écoute
Eles querem estragar nossos planos, eles estão me espionando
J'aurais dû m'arrêter, t'avais raison
Eu deveria ter parado, você estava certa
Mais bon, faut d'l'oseille pour mama, des talons pour baby mama
Mas bem, preciso de dinheiro para a mamãe, saltos para a mamãe do bebê
Taffer pour mille-deux, c'est relou donc j'remplis la sacoche de taga
Trabalhar para mil e dois, é chato então eu encho a bolsa de drogas
Mais j'suis dans la zone
Mas eu estou na área
Et j'essaye d'écouler tous les kilos possibles pour faire la tonne
E estou tentando vender todos os quilos possíveis para fazer uma tonelada
J'ai du bif en rafale
Eu tenho dinheiro em abundância
Les ients-cli reviennent parce que la beuh est bonne
Os clientes voltam porque a maconha é boa
(Oh oui la beuh est bonne, oh oui la beuh est bonne)
(Oh sim, a maconha é boa, oh sim, a maconha é boa)
Posté dans mon hall, j'veux juste faire la tonne, bébé
Postado no meu hall, eu só quero fazer uma tonelada, baby
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
Ela diz que te ama
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
E você, cara, como um idiota, acredita nela
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
Eu coloquei uma máscara no meu coração
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
E vi o monte de notas roxas aumentar
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
No bloco todos os dias, manhã, tarde, noite
J'n'ai confiance qu'en la maille
Só confio no dinheiro
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
Tenho muito medo de que você me decepcione
J'dois faire mes billets
Preciso fazer minhas notas
J'dois faire mes billets
Preciso fazer minhas notas
(J'dois faire mes billets)
(Preciso fazer minhas notas)
(J'dois faire mes billets)
(Preciso fazer minhas notas)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Quando chego tarde à noite, quero te ver despir
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Quando chego tarde à noite, quero te ver despir)
J'dois faire mes billets
Preciso fazer minhas notas
J'dois faire mes billets
Preciso fazer minhas notas
(J'dois faire mes billets)
(Preciso fazer minhas notas)
(J'dois faire mes billets)
(Preciso fazer minhas notas)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Quando chego tarde à noite, quero te ver despir
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Quando chego tarde à noite, quero te ver despir)
J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
I have to make my money, I have to make my money
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
When I come home late at night, I want to see you undressed
Gucci Gucci, oui ça paye
Gucci Gucci, yes it pays
J'suis le tron-pa, j'bosse plus à la chaîne
I'm the boss, I don't work on the chain anymore
J'suis jeune, j'suis frais
I'm young, I'm fresh
J'ai du bif donc forcément j'attire que des chiennes
I have money so of course I only attract bitches
Elle dit qu'elle veut un mec bien
She says she wants a good guy
Elle en a marre des comédiens
She's tired of actors
J'lui ai dit qu'j'vais la mettre au beurre
I told her I'm going to spoil her
Mais en vrai j'suis qu'un menteur
But in reality, I'm just a liar
Négro, j'pense qu'à recompter mes billets
Bro, I only think about counting my money
Quand les lumières s'éteignent
When the lights go out
Elle voulait qu'on se capte pour sortir au resto
She wanted us to meet for dinner
Mais j'avais la flemme
But I was too lazy
En fait, j'aurais dû le faire
Actually, I should have done it
En fait, j'aurais dû le faire
Actually, I should have done it
Dans ma tête que des billets verts
In my head only green bills
J'dois faire tourner mes affaires
I have to run my business
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
She tells you she loves you
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
And you, dude, like a fool, you believe her
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
I put a hood on my heart
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
And I saw my stack of purple bills grow
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
In the block every day, morning, noon, evening
J'n'ai confiance qu'en la maille
I only trust in money
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
I'm too afraid you'll disappoint me
J'dois faire mes billets
I have to make my money
J'dois faire mes billets
I have to make my money
(J'dois faire mes billets)
(I have to make my money)
(J'dois faire mes billets)
(I have to make my money)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
When I come home late at night, I want to see you undressed
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(When I come home late at night, I want to see you undressed)
J'dois faire mes billets
I have to make my money
J'dois faire mes billets
I have to make my money
(J'dois faire mes billets)
(I have to make my money)
(J'dois faire mes billets)
(I have to make my money)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
When I come home late at night, I want to see you undressed
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(When I come home late at night, I want to see you undressed)
Poursuivi par la BAC de nuit dans la zone
Chased by the police at night in the area
Je sais pas si j'vais rentrer, mi corazón
I don't know if I'm going to make it home, my heart
Ils veulent péter nos bails, ils m'ont mis sur écoute
They want to ruin our deals, they've tapped my phone
J'aurais dû m'arrêter, t'avais raison
I should have stopped, you were right
Mais bon, faut d'l'oseille pour mama, des talons pour baby mama
But hey, need money for mom, heels for baby mama
Taffer pour mille-deux, c'est relou donc j'remplis la sacoche de taga
Working for minimum wage is annoying so I fill the bag with weed
Mais j'suis dans la zone
But I'm in the zone
Et j'essaye d'écouler tous les kilos possibles pour faire la tonne
And I'm trying to sell as many kilos as possible to make a ton
J'ai du bif en rafale
I have money in abundance
Les ients-cli reviennent parce que la beuh est bonne
The clients come back because the weed is good
(Oh oui la beuh est bonne, oh oui la beuh est bonne)
(Oh yes the weed is good, oh yes the weed is good)
Posté dans mon hall, j'veux juste faire la tonne, bébé
Posted in my hall, I just want to make a ton, baby
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
She tells you she loves you
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
And you, dude, like a fool, you believe her
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
I put a hood on my heart
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
And I saw my stack of purple bills grow
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
In the block every day, morning, noon, evening
J'n'ai confiance qu'en la maille
I only trust in money
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
I'm too afraid you'll disappoint me
J'dois faire mes billets
I have to make my money
J'dois faire mes billets
I have to make my money
(J'dois faire mes billets)
(I have to make my money)
(J'dois faire mes billets)
(I have to make my money)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
When I come home late at night, I want to see you undressed
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(When I come home late at night, I want to see you undressed)
J'dois faire mes billets
I have to make my money
J'dois faire mes billets
I have to make my money
(J'dois faire mes billets)
(I have to make my money)
(J'dois faire mes billets)
(I have to make my money)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
When I come home late at night, I want to see you undressed
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(When I come home late at night, I want to see you undressed)
J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
Tengo que hacer mis billetes, tengo que hacer mis billetes
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Cuando llego tarde por la noche, quiero verte desnuda
Gucci Gucci, oui ça paye
Gucci Gucci, sí, eso paga
J'suis le tron-pa, j'bosse plus à la chaîne
Soy el jefe, ya no trabajo en cadena
J'suis jeune, j'suis frais
Soy joven, soy fresco
J'ai du bif donc forcément j'attire que des chiennes
Tengo dinero, así que obviamente solo atraigo a perras
Elle dit qu'elle veut un mec bien
Ella dice que quiere un buen hombre
Elle en a marre des comédiens
Está harta de los actores
J'lui ai dit qu'j'vais la mettre au beurre
Le dije que la iba a cubrir de mantequilla
Mais en vrai j'suis qu'un menteur
Pero en realidad solo soy un mentiroso
Négro, j'pense qu'à recompter mes billets
Negro, solo pienso en recontar mis billetes
Quand les lumières s'éteignent
Cuando las luces se apagan
Elle voulait qu'on se capte pour sortir au resto
Ella quería que nos viéramos para salir a cenar
Mais j'avais la flemme
Pero estaba perezoso
En fait, j'aurais dû le faire
En realidad, debería haberlo hecho
En fait, j'aurais dû le faire
En realidad, debería haberlo hecho
Dans ma tête que des billets verts
En mi cabeza solo hay billetes verdes
J'dois faire tourner mes affaires
Tengo que hacer girar mis negocios
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
Za3ma ella te dice que te ama
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
Y tú, gordo, como un tonto, le crees
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
Puse una capucha en mi corazón
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
Y vi crecer el fajo de billetes violetas
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
En el bloque todos los días, mañana, tarde, noche
J'n'ai confiance qu'en la maille
Solo confío en el dinero
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
Tengo mucho miedo de que me decepciones
J'dois faire mes billets
Tengo que hacer mis billetes
J'dois faire mes billets
Tengo que hacer mis billetes
(J'dois faire mes billets)
(Tengo que hacer mis billetes)
(J'dois faire mes billets)
(Tengo que hacer mis billetes)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Cuando llego tarde por la noche, quiero verte desnuda
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Cuando llego tarde por la noche, quiero verte desnuda)
J'dois faire mes billets
Tengo que hacer mis billetes
J'dois faire mes billets
Tengo que hacer mis billetes
(J'dois faire mes billets)
(Tengo que hacer mis billetes)
(J'dois faire mes billets)
(Tengo que hacer mis billetes)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Cuando llego tarde por la noche, quiero verte desnuda
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Cuando llego tarde por la noche, quiero verte desnuda)
Poursuivi par la BAC de nuit dans la zone
Perseguido por la policía de noche en la zona
Je sais pas si j'vais rentrer, mi corazón
No sé si voy a volver, mi corazón
Ils veulent péter nos bails, ils m'ont mis sur écoute
Quieren arruinar nuestras cosas, me tienen bajo vigilancia
J'aurais dû m'arrêter, t'avais raison
Debería haberme detenido, tenías razón
Mais bon, faut d'l'oseille pour mama, des talons pour baby mama
Pero bueno, necesito dinero para mamá, tacones para la madre de mi bebé
Taffer pour mille-deux, c'est relou donc j'remplis la sacoche de taga
Trabajar para mil dos, es molesto así que lleno la bolsa de droga
Mais j'suis dans la zone
Pero estoy en la zona
Et j'essaye d'écouler tous les kilos possibles pour faire la tonne
Y estoy tratando de mover todos los kilos posibles para hacer la tonelada
J'ai du bif en rafale
Tengo dinero a raudales
Les ients-cli reviennent parce que la beuh est bonne
Los clientes vuelven porque la hierba es buena
(Oh oui la beuh est bonne, oh oui la beuh est bonne)
(Oh sí, la hierba es buena, oh sí, la hierba es buena)
Posté dans mon hall, j'veux juste faire la tonne, bébé
Apostado en mi vestíbulo, solo quiero hacer la tonelada, bebé
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
Za3ma ella te dice que te ama
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
Y tú, gordo, como un tonto, le crees
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
Puse una capucha en mi corazón
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
Y vi crecer el fajo de billetes violetas
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
En el bloque todos los días, mañana, tarde, noche
J'n'ai confiance qu'en la maille
Solo confío en el dinero
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
Tengo mucho miedo de que me decepciones
J'dois faire mes billets
Tengo que hacer mis billetes
J'dois faire mes billets
Tengo que hacer mis billetes
(J'dois faire mes billets)
(Tengo que hacer mis billetes)
(J'dois faire mes billets)
(Tengo que hacer mis billetes)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Cuando llego tarde por la noche, quiero verte desnuda
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Cuando llego tarde por la noche, quiero verte desnuda)
J'dois faire mes billets
Tengo que hacer mis billetes
J'dois faire mes billets
Tengo que hacer mis billetes
(J'dois faire mes billets)
(Tengo que hacer mis billetes)
(J'dois faire mes billets)
(Tengo que hacer mis billetes)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Cuando llego tarde por la noche, quiero verte desnuda
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Cuando llego tarde por la noche, quiero verte desnuda)
J'dois faire mes billets, j'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen, ich muss meine Scheine machen
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Wenn ich spät in der Nacht nach Hause komme, will ich dich ausgezogen sehen
Gucci Gucci, oui ça paye
Gucci Gucci, ja das zahlt sich aus
J'suis le tron-pa, j'bosse plus à la chaîne
Ich bin der Boss, ich arbeite nicht mehr am Fließband
J'suis jeune, j'suis frais
Ich bin jung, ich bin frisch
J'ai du bif donc forcément j'attire que des chiennes
Ich habe Geld, also ziehe ich natürlich nur Hündinnen an
Elle dit qu'elle veut un mec bien
Sie sagt, sie will einen guten Kerl
Elle en a marre des comédiens
Sie hat die Schauspieler satt
J'lui ai dit qu'j'vais la mettre au beurre
Ich habe ihr gesagt, dass ich sie verwöhnen werde
Mais en vrai j'suis qu'un menteur
Aber in Wahrheit bin ich nur ein Lügner
Négro, j'pense qu'à recompter mes billets
Neger, ich denke nur daran, meine Scheine nachzuzählen
Quand les lumières s'éteignent
Wenn die Lichter ausgehen
Elle voulait qu'on se capte pour sortir au resto
Sie wollte, dass wir uns treffen, um ins Restaurant zu gehen
Mais j'avais la flemme
Aber ich hatte keine Lust
En fait, j'aurais dû le faire
Eigentlich hätte ich es tun sollen
En fait, j'aurais dû le faire
Eigentlich hätte ich es tun sollen
Dans ma tête que des billets verts
In meinem Kopf nur grüne Scheine
J'dois faire tourner mes affaires
Ich muss meine Geschäfte am Laufen halten
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
Sie sagt, sie liebt dich
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
Und du, Dicker, wie ein Trottel, glaubst du ihr
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
Ich habe die Kapuze über mein Herz gezogen
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
Und ich habe gesehen, wie der Stapel von violetten Scheinen wuchs
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
Im Block jeden Tag, morgens, mittags, abends
J'n'ai confiance qu'en la maille
Ich vertraue nur auf das Geld
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
Ich habe zu viel Angst, dass du mich enttäuschst
J'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen
J'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen
(J'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen)
(J'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Wenn ich spät in der Nacht nach Hause komme, will ich dich ausgezogen sehen
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Wenn ich spät in der Nacht nach Hause komme, will ich dich ausgezogen sehen)
J'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen
J'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen
(J'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen)
(J'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Wenn ich spät in der Nacht nach Hause komme, will ich dich ausgezogen sehen
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Wenn ich spät in der Nacht nach Hause komme, will ich dich ausgezogen sehen)
Poursuivi par la BAC de nuit dans la zone
Verfolgt von der Polizei in der Nacht in der Zone
Je sais pas si j'vais rentrer, mi corazón
Ich weiß nicht, ob ich nach Hause komme, mein Herz
Ils veulent péter nos bails, ils m'ont mis sur écoute
Sie wollen unsere Geschäfte ruinieren, sie haben mich abgehört
J'aurais dû m'arrêter, t'avais raison
Ich hätte aufhören sollen, du hattest recht
Mais bon, faut d'l'oseille pour mama, des talons pour baby mama
Aber gut, Mama braucht Geld, High Heels für Baby Mama
Taffer pour mille-deux, c'est relou donc j'remplis la sacoche de taga
Arbeiten für tausendzwei, das ist nervig, also fülle ich die Tasche mit Drogen
Mais j'suis dans la zone
Aber ich bin in der Zone
Et j'essaye d'écouler tous les kilos possibles pour faire la tonne
Und ich versuche, so viele Kilo wie möglich loszuwerden, um die Tonne zu machen
J'ai du bif en rafale
Ich habe Geld im Überfluss
Les ients-cli reviennent parce que la beuh est bonne
Die Kunden kommen zurück, weil das Gras gut ist
(Oh oui la beuh est bonne, oh oui la beuh est bonne)
(Oh ja, das Gras ist gut, oh ja, das Gras ist gut)
Posté dans mon hall, j'veux juste faire la tonne, bébé
Gepostet in meiner Halle, ich will nur die Tonne machen, Baby
Za3ma elle te dit qu'elle t'aime
Sie sagt, sie liebt dich
Et toi, gros, comme un con, tu la crois
Und du, Dicker, wie ein Trottel, glaubst du ihr
J'ai mis la cagoule sur mon cœur
Ich habe die Kapuze über mein Herz gezogen
Et j'ai vu liasse de violets s'accroître
Und ich habe gesehen, wie der Stapel von violetten Scheinen wuchs
Dans l'cke-blo tous les jours, matin, midi, soir
Im Block jeden Tag, morgens, mittags, abends
J'n'ai confiance qu'en la maille
Ich vertraue nur auf das Geld
J'ai trop peur qu'tu m'déçoives
Ich habe zu viel Angst, dass du mich enttäuschst
J'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen
J'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen
(J'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen)
(J'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Wenn ich spät in der Nacht nach Hause komme, will ich dich ausgezogen sehen
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Wenn ich spät in der Nacht nach Hause komme, will ich dich ausgezogen sehen)
J'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen
J'dois faire mes billets
Ich muss meine Scheine machen
(J'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen)
(J'dois faire mes billets)
(Ich muss meine Scheine machen)
Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée
Wenn ich spät in der Nacht nach Hause komme, will ich dich ausgezogen sehen
(Quand j'rentre tard le soir, j'veux t'voir déshabillée)
(Wenn ich spät in der Nacht nach Hause komme, will ich dich ausgezogen sehen)