Alright, come close
Let me show you everything I know
The jungle slang
Spinning 'round my head and I stare
While my naked fool
Fresh out of an icky gooey womb
A woozy youth
Dopes up on her silky smooth perfume
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Wanna sip the smooth air, kick it in the sand
I'd say I told you so but you just gonna cry
You just wanna know those peanut butter vibes
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
I can't take this place, no, I can't take this place
I just wanna go where I can get some space
Truth be told
I've been here, I've done this all before
I take your gloom
I curl it up and puff it into plumes
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
I'd say I told you so but you just gonna cry
You just wanna know those peanut butter vibes
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
I can't take this place, no, I can't take this place
I just wanna go where I can get some space
Hold my hand and float back to the summertime
Tangled in the willows now our tongues are tied
How can I believe you? How can I be nice?
Tripping around the tree stumps in your summer smile
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
I'd say I told you so but you just gonna cry
You just wanna know those peanut butter vibes
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
I can't take this place, no, I can't take this place
I just wanna go where I can get some space
Alright, come close
Va bene, vieni vicino
Let me show you everything I know
Lascia che ti mostri tutto quello che so
The jungle slang
Il gergo della giungla
Spinning 'round my head and I stare
Girando intorno alla mia testa e fisso
While my naked fool
Mentre il mio nudo bambino
Fresh out of an icky gooey womb
Appena uscito da un grembo appiccicoso
A woozy youth
Una giovinezza stordita
Dopes up on her silky smooth perfume
Rassoda il suo profumo setoso e morbido
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Giusto, mio piccolo orsacchiotto, vuoi rischiare?
Wanna sip the smooth air, kick it in the sand
Vuoi sorseggiare l'aria liscia, calciarla nella sabbia?
I'd say I told you so but you just gonna cry
Ti direi che te l'ho detto, ma ti farei piangere
You just wanna know those peanut butter vibes
Vuoi solo sapere quelle vibrazioni di burro di arachidi
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mio, mio semplice signore, questo non funzionerà
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Bada alle mie parole malvagie e agli insulti da ubriacone
I can't take this place, no, I can't take this place
Non posso prendere questo posto, no, non posso prendere questo posto
I just wanna go where I can get some space
Voglio solo andare dove posso avere un po 'di spazio
Truth be told
A dire il vero
I've been here, I've done this all before
Ci sono stato, l'ho già fatto prima
I take your gloom
Prendo la tua tristezza
I curl it up and puff it into plumes
La accartoccio e lo gonfio in pennacchi
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Giusto, mio piccolo orsacchiotto, vuoi rischiare?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Vuoi sorseggiare l'aria liscia, calciarla nella sabbia?
I'd say I told you so but you just gonna cry
Ti direi che te l'ho detto, ma ti farei piangere
You just wanna know those peanut butter vibes
Vuoi solo sapere quelle vibrazioni di burro di arachidi
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mio, mio semplice signore, questo non funzionerà
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Bada alle mie parole malvagie e agli insulti da ubriacone
I can't take this place, no, I can't take this place
Non posso prendere questo posto, no, non posso prendere questo posto
I just wanna go where I can get some space
Voglio solo andare dove posso avere un po 'di spazio
Hold my hand and float back to the summertime
Afferra la mia mano e torniamo all'estate
Tangled in the willows now our tongues are tied
Aggrovigliati nei salici, ora le nostre lingue sono legate
How can I believe you? How can I be nice?
Come posso crederti, come posso essere gentile?
Tripping around the tree stumps in your summer smile
Inciampando intorno a tronchi d'albero nel tuo sorriso estivo
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Giusto, mio piccolo orsacchiotto, vuoi rischiare?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Vuoi sorseggiare l'aria liscia, calciarla nella sabbia?
I'd say I told you so but you just gonna cry
Ti direi che te l'ho detto, ma ti farei piangere
You just wanna know those peanut butter vibes
Vuoi solo sapere quelle vibrazioni di burro di arachidi
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mio, mio semplice signore, questo non funzionerà
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Bada alle mie parole malvagie e agli insulti da ubriacone
I can't take this place, no, I can't take this place
Non posso prendere questo posto, no, non posso prendere questo posto
I just wanna go where I can get some space
Voglio solo andare dove posso avere un po 'di spazio
Alright, come close
Tudo bem, venha mais perto
Let me show you everything I know
Deixe-me mostrar tudo o que sei
The jungle slang
O jargão da selva
Spinning 'round my head and I stare
Girando em minha cabeça e eu encaro
While my naked fool
Enquanto meu tolo nu
Fresh out of an icky gooey womb
Recém saído de um útero pegajoso e viscoso
A woozy youth
Uma juventude tonta
Dopes up on her silky smooth perfume
Se droga com seu perfume suave e sedoso
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Certo, meu pequeno ursinho Pooh, quer arriscar?
Wanna sip the smooth air, kick it in the sand
Quer respirar o ar suave, chutar na areia
I'd say I told you so but you just gonna cry
Eu diria que te avisei, mas você só vai chorar
You just wanna know those peanut butter vibes
Você só quer conhecer aquelas vibrações de manteiga de amendoim
My, my simple sir, this ain't gonna work
Meu, meu simples senhor, isso não vai funcionar
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Preste atenção nas minhas palavras maldosas e nas minhas gagueiras embriagadas
I can't take this place, no, I can't take this place
Eu não aguento este lugar, não, eu não aguento este lugar
I just wanna go where I can get some space
Eu só quero ir aonde eu possa ter algum espaço
Truth be told
A verdade seja dita
I've been here, I've done this all before
Eu estive aqui, já fiz tudo isso antes
I take your gloom
Eu pego sua tristeza
I curl it up and puff it into plumes
Eu a enrolo e a transformo em plumas
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Certo, meu pequeno ursinho Pooh, quer arriscar?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Quer respirar este ar suave, chutar na areia
I'd say I told you so but you just gonna cry
Eu diria que te avisei, mas você só vai chorar
You just wanna know those peanut butter vibes
Você só quer conhecer aquelas vibrações de manteiga de amendoim
My, my simple sir, this ain't gonna work
Meu, meu simples senhor, isso não vai funcionar
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Preste atenção nas minhas palavras maldosas e nas minhas gagueiras embriagadas
I can't take this place, no, I can't take this place
Eu não aguento este lugar, não, eu não aguento este lugar
I just wanna go where I can get some space
Eu só quero ir aonde eu possa ter algum espaço
Hold my hand and float back to the summertime
Segure minha mão e flutue de volta ao verão
Tangled in the willows now our tongues are tied
Emaranhado nos salgueiros agora nossas línguas estão amarradas
How can I believe you? How can I be nice?
Como posso acreditar em você? Como posso ser legal?
Tripping around the tree stumps in your summer smile
Tropeçando nos tocos de árvores em seu sorriso de verão
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Certo, meu pequeno ursinho Pooh, quer arriscar?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Quer respirar este ar suave, chutar na areia
I'd say I told you so but you just gonna cry
Eu diria que te avisei, mas você só vai chorar
You just wanna know those peanut butter vibes
Você só quer conhecer aquelas vibrações de manteiga de amendoim
My, my simple sir, this ain't gonna work
Meu, meu simples senhor, isso não vai funcionar
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Preste atenção nas minhas palavras maldosas e nas minhas gagueiras embriagadas
I can't take this place, no, I can't take this place
Eu não aguento este lugar, não, eu não aguento este lugar
I just wanna go where I can get some space
Eu só quero ir aonde eu possa ter algum espaço
Alright, come close
Muy bien, acércate
Let me show you everything I know
Déjame mostrarte todo lo que sé
The jungle slang
El vocabulario de la jungla
Spinning 'round my head and I stare
Dando vueltas por mi cabeza y yo miro
While my naked fool
Mientras mi tonto denudo
Fresh out of an icky gooey womb
Recién salido de un pegajoso vientre
A woozy youth
Una juventud vertiginosa
Dopes up on her silky smooth perfume
Se droga en su suave perfume
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Bien, mi pequeño oso Pooh, ¿quieres tomar un chance?
Wanna sip the smooth air, kick it in the sand
Quiero beber el suave aire, patearlo en la arena
I'd say I told you so but you just gonna cry
Diría que te lo dije, pero solo vas a llorar
You just wanna know those peanut butter vibes
Tú solo quieres conocer esas vibraciones de mantequilla de maní
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mi, mi simple señor, esto no va a funcionar
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Mi mente, palabras dementes y mis insultos ebrios
I can't take this place, no, I can't take this place
No puedo soportar este lugar, no, no puedo soportar este lugar
I just wanna go where I can get some space
Yo solo quiero ir a donde pueda tener algo de espacio
Truth be told
La verdad sea dicha
I've been here, I've done this all before
He estado aquí, he hecho todo esto antes
I take your gloom
Tomo tu opacidad
I curl it up and puff it into plumes
La enrollo y la meto en plumeros
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Bien, mi pequeño oso Pooh, ¿quieres tomar un chance?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Quiero beber el suave aire, patearlo en la arena
I'd say I told you so but you just gonna cry
Diría que te lo dije, pero solo vas a llorar
You just wanna know those peanut butter vibes
Tú solo quieres conocer esas vibraciones de mantequilla de maní
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mi, mi simple señor, esto no va a funcionar
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Mi mente, palabras dementes y mis insultos ebrios
I can't take this place, no, I can't take this place
No puedo soportar este lugar, no, no puedo soportar este lugar
I just wanna go where I can get some space
Yo solo quiero ir a donde pueda tener algo de espacio
Hold my hand and float back to the summertime
Sostén mi mano y flota de vuelta al verano
Tangled in the willows now our tongues are tied
Enredado en los sauces, ahora nuestras lenguas están amarradas
How can I believe you? How can I be nice?
¿Cómo puedo creer en ti? ¿Cómo puedo ser bueno?
Tripping around the tree stumps in your summer smile
Tropezando entre los troncos de árboles de tu sonrisa de verano
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Bien, mi pequeño oso Pooh, ¿quieres tomar un chance?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Quiero beber el suave aire, patearlo en la arena
I'd say I told you so but you just gonna cry
Diría que te lo dije, pero solo vas a llorar
You just wanna know those peanut butter vibes
Tú solo quieres conocer esas vibraciones de mantequilla de maní
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mi, mi simple señor, esto no va a funcionar
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Mi mente, palabras dementes y mis insultos ebrios
I can't take this place, no, I can't take this place
No puedo soportar este lugar, no, no puedo soportar este lugar
I just wanna go where I can get some space
Yo solo quiero ir a donde pueda tener algo de espacio
Alright, come close
D'accord, approche-toi
Let me show you everything I know
Laisse-moi te montrer tout ce que je sais
The jungle slang
Le jargon de la jungle
Spinning 'round my head and I stare
Tourne autour de ma tête et je fixe
While my naked fool
Pendant que mon imbécile nu
Fresh out of an icky gooey womb
Sort tout juste d'un utérus gluant et dégoûtant
A woozy youth
Une jeunesse étourdie
Dopes up on her silky smooth perfume
Se drogue à son parfum doux et soyeux
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Bien, mon petit ourson, tu veux tenter ta chance ?
Wanna sip the smooth air, kick it in the sand
Tu veux siroter cet air doux, le botter dans le sable
I'd say I told you so but you just gonna cry
Je dirais que je te l'avais dit mais tu vas juste pleurer
You just wanna know those peanut butter vibes
Tu veux juste connaître ces vibrations de beurre de cacahuète
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mon, mon simple monsieur, ça ne va pas marcher
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Attention à mes mots méchants et à mes bégaiements éméchés
I can't take this place, no, I can't take this place
Je ne peux pas supporter cet endroit, non, je ne peux pas supporter cet endroit
I just wanna go where I can get some space
Je veux juste aller là où je peux avoir un peu d'espace
Truth be told
La vérité soit dite
I've been here, I've done this all before
J'ai été ici, j'ai déjà fait tout ça
I take your gloom
Je prends ton chagrin
I curl it up and puff it into plumes
Je le roule et le souffle en plumes
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Bien, mon petit ourson, tu veux tenter ta chance ?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Tu veux siroter cet air doux, le botter dans le sable
I'd say I told you so but you just gonna cry
Je dirais que je te l'avais dit mais tu vas juste pleurer
You just wanna know those peanut butter vibes
Tu veux juste connaître ces vibrations de beurre de cacahuète
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mon, mon simple monsieur, ça ne va pas marcher
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Attention à mes mots méchants et à mes bégaiements éméchés
I can't take this place, no, I can't take this place
Je ne peux pas supporter cet endroit, non, je ne peux pas supporter cet endroit
I just wanna go where I can get some space
Je veux juste aller là où je peux avoir un peu d'espace
Hold my hand and float back to the summertime
Tiens ma main et flotte jusqu'à l'été
Tangled in the willows now our tongues are tied
Emmêlés dans les saules, maintenant nos langues sont liées
How can I believe you? How can I be nice?
Comment puis-je te croire ? Comment puis-je être gentil ?
Tripping around the tree stumps in your summer smile
Trébuchant autour des souches d'arbres dans ton sourire d'été
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Bien, mon petit ourson, tu veux tenter ta chance ?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Tu veux siroter cet air doux, le botter dans le sable
I'd say I told you so but you just gonna cry
Je dirais que je te l'avais dit mais tu vas juste pleurer
You just wanna know those peanut butter vibes
Tu veux juste connaître ces vibrations de beurre de cacahuète
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mon, mon simple monsieur, ça ne va pas marcher
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Attention à mes mots méchants et à mes bégaiements éméchés
I can't take this place, no, I can't take this place
Je ne peux pas supporter cet endroit, non, je ne peux pas supporter cet endroit
I just wanna go where I can get some space
Je veux juste aller là où je peux avoir un peu d'espace
Alright, come close
In Ordnung, komm näher
Let me show you everything I know
Lass mich dir alles zeigen, was ich weiß
The jungle slang
Der Dschungeljargon
Spinning 'round my head and I stare
Dreht sich um meinen Kopf und ich starre
While my naked fool
Während mein nackter Narr
Fresh out of an icky gooey womb
Frisch aus einem klebrigen, schleimigen Mutterleib
A woozy youth
Ein benommener Jugendlicher
Dopes up on her silky smooth perfume
Dopet sich mit ihrem seidig glatten Parfüm
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Richtig, mein kleiner Pu der Bär, willst du ein Risiko eingehen?
Wanna sip the smooth air, kick it in the sand
Willst du die glatte Luft schlürfen, sie im Sand treten
I'd say I told you so but you just gonna cry
Ich würde sagen, ich habe es dir gesagt, aber du wirst nur weinen
You just wanna know those peanut butter vibes
Du willst nur diese Erdnussbutter-Vibes kennen
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mein, mein einfacher Herr, das wird nicht funktionieren
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Beachte meine bösen Worte und torkelnden, stolpernden Versprecher
I can't take this place, no, I can't take this place
Ich kann diesen Ort nicht ertragen, nein, ich kann diesen Ort nicht ertragen
I just wanna go where I can get some space
Ich will nur dorthin gehen, wo ich etwas Platz bekommen kann
Truth be told
Die Wahrheit sei gesagt
I've been here, I've done this all before
Ich war hier, ich habe das alles schon einmal gemacht
I take your gloom
Ich nehme deine Trübsal
I curl it up and puff it into plumes
Ich rolle sie zusammen und puste sie zu Federwolken
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Richtig, mein kleiner Pu der Bär, willst du ein Risiko eingehen?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Willst du diese glatte Luft schlürfen, sie im Sand treten
I'd say I told you so but you just gonna cry
Ich würde sagen, ich habe es dir gesagt, aber du wirst nur weinen
You just wanna know those peanut butter vibes
Du willst nur diese Erdnussbutter-Vibes kennen
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mein, mein einfacher Herr, das wird nicht funktionieren
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Beachte meine bösen Worte und torkelnden, stolpernden Versprecher
I can't take this place, no, I can't take this place
Ich kann diesen Ort nicht ertragen, nein, ich kann diesen Ort nicht ertragen
I just wanna go where I can get some space
Ich will nur dorthin gehen, wo ich etwas Platz bekommen kann
Hold my hand and float back to the summertime
Halte meine Hand und schwebe zurück in die Sommerzeit
Tangled in the willows now our tongues are tied
Verheddert in den Weiden sind jetzt unsere Zungen gebunden
How can I believe you? How can I be nice?
Wie kann ich dir glauben? Wie kann ich nett sein?
Tripping around the tree stumps in your summer smile
Stolpernd um die Baumstümpfe in deinem Sommerlächeln
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Richtig, mein kleiner Pu der Bär, willst du ein Risiko eingehen?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Willst du diese glatte Luft schlürfen, sie im Sand treten
I'd say I told you so but you just gonna cry
Ich würde sagen, ich habe es dir gesagt, aber du wirst nur weinen
You just wanna know those peanut butter vibes
Du willst nur diese Erdnussbutter-Vibes kennen
My, my simple sir, this ain't gonna work
Mein, mein einfacher Herr, das wird nicht funktionieren
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Beachte meine bösen Worte und torkelnden, stolpernden Versprecher
I can't take this place, no, I can't take this place
Ich kann diesen Ort nicht ertragen, nein, ich kann diesen Ort nicht ertragen
I just wanna go where I can get some space
Ich will nur dorthin gehen, wo ich etwas Platz bekommen kann.
Alright, come close
Baiklah, datanglah dekat
Let me show you everything I know
Biarkan aku tunjukkan semua yang aku tahu
The jungle slang
Slang hutan
Spinning 'round my head and I stare
Berputar di sekitar kepalaku dan aku menatap
While my naked fool
Sementara bodohku yang telanjang
Fresh out of an icky gooey womb
Baru keluar dari rahim yang lengket dan kental
A woozy youth
Seorang pemuda yang pusing
Dopes up on her silky smooth perfume
Mabuk dengan parfum halusnya
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Benar, beruang kecilku, mau mencoba peruntungan?
Wanna sip the smooth air, kick it in the sand
Mau menyeruput udara yang halus, menendangnya di pasir
I'd say I told you so but you just gonna cry
Aku akan bilang aku sudah bilang begitu tapi kamu hanya akan menangis
You just wanna know those peanut butter vibes
Kamu hanya ingin tahu suasana seperti selai kacang
My, my simple sir, this ain't gonna work
Sayang, tuan sederhanaku, ini tidak akan berhasil
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Perhatikan kata-kata jahatku dan cecakuran mabukku
I can't take this place, no, I can't take this place
Aku tidak tahan di tempat ini, tidak, aku tidak tahan di tempat ini
I just wanna go where I can get some space
Aku hanya ingin pergi ke tempat di mana aku bisa mendapatkan ruang
Truth be told
Sebenarnya
I've been here, I've done this all before
Aku sudah di sini, aku sudah melakukan ini semua sebelumnya
I take your gloom
Aku mengambil kesedihanmu
I curl it up and puff it into plumes
Aku menggulungnya dan meniupnya menjadi asap
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Benar, beruang kecilku, mau mencoba peruntungan?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Mau menyeruput udara yang halus, menendangnya di pasir
I'd say I told you so but you just gonna cry
Aku akan bilang aku sudah bilang begitu tapi kamu hanya akan menangis
You just wanna know those peanut butter vibes
Kamu hanya ingin tahu suasana seperti selai kacang
My, my simple sir, this ain't gonna work
Sayang, tuan sederhanaku, ini tidak akan berhasil
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Perhatikan kata-kata jahatku dan cecakuran mabukku
I can't take this place, no, I can't take this place
Aku tidak tahan di tempat ini, tidak, aku tidak tahan di tempat ini
I just wanna go where I can get some space
Aku hanya ingin pergi ke tempat di mana aku bisa mendapatkan ruang
Hold my hand and float back to the summertime
Pegang tanganku dan terapung kembali ke musim panas
Tangled in the willows now our tongues are tied
Terbelit di antara pohon willow sekarang lidah kita terikat
How can I believe you? How can I be nice?
Bagaimana aku bisa percaya padamu? Bagaimana aku bisa baik?
Tripping around the tree stumps in your summer smile
Terjatuh di sekitar batang pohon dalam senyuman musim panasmu
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Benar, beruang kecilku, mau mencoba peruntungan?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
Mau menyeruput udara yang halus, menendangnya di pasir
I'd say I told you so but you just gonna cry
Aku akan bilang aku sudah bilang begitu tapi kamu hanya akan menangis
You just wanna know those peanut butter vibes
Kamu hanya ingin tahu suasana seperti selai kacang
My, my simple sir, this ain't gonna work
Sayang, tuan sederhanaku, ini tidak akan berhasil
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
Perhatikan kata-kata jahatku dan cecakuran mabukku
I can't take this place, no, I can't take this place
Aku tidak tahan di tempat ini, tidak, aku tidak tahan di tempat ini
I just wanna go where I can get some space
Aku hanya ingin pergi ke tempat di mana aku bisa mendapatkan ruang
Alright, come close
よし、近くに来て
Let me show you everything I know
俺が知っているすべてを見せてあげるよ
The jungle slang
ジャングルのスラング
Spinning 'round my head and I stare
俺の頭の中でぐるぐる回って、俺はじっと見つめる
While my naked fool
裸の愚か者が
Fresh out of an icky gooey womb
ねばねばした子宮から新しく生まれる間
A woozy youth
ふらふらした若者
Dopes up on her silky smooth perfume
彼女の滑らかな香水に薬漬け
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
そうさ、小さなプーさん、チャンスをつかみたいのかい?
Wanna sip the smooth air, kick it in the sand
滑らかな空気をすすりたいかい、砂に蹴りを入れたいかい
I'd say I told you so but you just gonna cry
君に言ったところで泣くだけだろうけど
You just wanna know those peanut butter vibes
君はただピーナッツバターのバイブを知りたいだけなんだろう
My, my simple sir, this ain't gonna work
俺の、俺のシンプル君、これはうまくいかないよ
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
俺の邪悪な言葉とふらふらした言葉に気をつけて
I can't take this place, no, I can't take this place
この場所は耐えられない、いや、この場所は耐えられない
I just wanna go where I can get some space
ただちょっとゆっくりできるところに行きたいんだ
Truth be told
実を言うと
I've been here, I've done this all before
俺はここにいたことも、これも全部やったことがあるんだ
I take your gloom
君の憂鬱を受け止めて
I curl it up and puff it into plumes
それをまとめて煙に吹き込むんだ
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
そうさ、小さなプーさん、チャンスをつかみたいのかい?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
滑らかな空気をすすりたいかい、砂に蹴りを入れたいかい
I'd say I told you so but you just gonna cry
君に言ったところで泣くだけだろうけど
You just wanna know those peanut butter vibes
君はただピーナッツバターのバイブを知りたいだけなんだろう
My, my simple sir, this ain't gonna work
俺の、俺のシンプルな君、これはうまくいかないよ
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
俺の邪悪な言葉とふらふらした言葉に気をつけて
I can't take this place, no, I can't take this place
この場所は耐えられない、いや、この場所は耐えられない
I just wanna go where I can get some space
ただちょっとゆっくりできるところに行きたいんだ
Hold my hand and float back to the summertime
俺の手を握って夏に戻ろう
Tangled in the willows now our tongues are tied
柳に絡まって、今俺たちの舌は結ばれている
How can I believe you? How can I be nice?
どうやって君を信じられる?どうやったら優しくなれる?
Tripping around the tree stumps in your summer smile
夏の笑顔で木の根っこにつまずきながら
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
そうさ、小さなプーさん、チャンスをつかみたいのかい?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
滑らかな空気をすすりたいかい、砂に蹴りを入れたいかい
I'd say I told you so but you just gonna cry
君に言ったところで泣くだけだろうけど
You just wanna know those peanut butter vibes
君はただピーナッツバターのバイブを知りたいだけなんだろう
My, my simple sir, this ain't gonna work
俺の、俺のシンプルな君、これはうまくいかないよ
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
俺の邪悪な言葉とふらふらした言葉に気をつけて
I can't take this place, no, I can't take this place
この場所は耐えられない、いや、この場所は耐えられない
I just wanna go where I can get some space
ただちょっとゆっくりできるところに行きたいんだ
Alright, come close
เอาล่ะ มาใกล้ๆหน่อย
Let me show you everything I know
ให้ฉันแสดงให้เธอเห็นทุกอย่างที่ฉันรู้
The jungle slang
ภาษาป่า
Spinning 'round my head and I stare
หมุนรอบหัวของฉันและฉันจ้องมอง
While my naked fool
ในขณะที่ความโง่เขลาของฉัน
Fresh out of an icky gooey womb
พึ่งออกมาจากครรภ์ที่เหนียวแหนบ
A woozy youth
เด็กหนุ่มที่มึนงง
Dopes up on her silky smooth perfume
เมาอยู่บนน้ำหอมที่เรียบเนียนของเธอ
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
เอาล่ะ หมีน้อยของฉัน อยากลองโชคหรือเปล่า?
Wanna sip the smooth air, kick it in the sand
อยากดื่มอากาศที่เรียบเนียน ละลายลงในทราย
I'd say I told you so but you just gonna cry
ฉันจะบอกว่าฉันเคยบอกเธอแล้ว แต่เธอก็จะร้องไห้
You just wanna know those peanut butter vibes
เธอแค่อยากรู้ถึงความรู้สึกที่เหมือนกับปั่นเนยถั่ว
My, my simple sir, this ain't gonna work
คุณคนง่ายๆของฉัน นี่ไม่ได้ทำงาน
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
ระวังคำพูดชั่วร้ายและคำพูดที่เมามายของฉัน
I can't take this place, no, I can't take this place
ฉันไม่สามารถทนที่นี่ได้ ไม่ ฉันไม่สามารถทนที่นี่ได้
I just wanna go where I can get some space
ฉันแค่อยากไปที่ฉันสามารถหาพื้นที่ได้
Truth be told
ความจริงที่ถูกบอก
I've been here, I've done this all before
ฉันเคยอยู่ที่นี่ ฉันเคยทำสิ่งนี้ทั้งหมดมาก่อน
I take your gloom
ฉันเอาความหดหู่ของเธอ
I curl it up and puff it into plumes
ฉันม้วนมันขึ้นและปั๊มมันเป็นหยด
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
เอาล่ะ หมีน้อยของฉัน อยากลองโชคหรือเปล่า?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
อยากดื่มอากาศที่เรียบเนียน ละลายลงในทราย
I'd say I told you so but you just gonna cry
ฉันจะบอกว่าฉันเคยบอกเธอแล้ว แต่เธอก็จะร้องไห้
You just wanna know those peanut butter vibes
เธอแค่อยากรู้ถึงความรู้สึกที่เหมือนกับปั่นเนยถั่ว
My, my simple sir, this ain't gonna work
คุณคนง่ายๆของฉัน นี่ไม่ได้ทำงาน
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
ระวังคำพูดชั่วร้ายและคำพูดที่เมามายของฉัน
I can't take this place, no, I can't take this place
ฉันไม่สามารถทนที่นี่ได้ ไม่ ฉันไม่สามารถทนที่นี่ได้
I just wanna go where I can get some space
ฉันแค่อยากไปที่ฉันสามารถหาพื้นที่ได้
Hold my hand and float back to the summertime
จับมือฉันและลอยกลับไปยังฤดูร้อน
Tangled in the willows now our tongues are tied
สับสนในต้นวิลโลว์ ตอนนี้ลิ้นของเราถูกผูก
How can I believe you? How can I be nice?
ฉันจะเชื่อเธอได้อย่างไร? ฉันจะเป็นคนดีได้อย่างไร?
Tripping around the tree stumps in your summer smile
สะดุดรอบๆต้นไม้ในรอยยิ้มฤดูร้อนของเธอ
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
เอาล่ะ หมีน้อยของฉัน อยากลองโชคหรือเปล่า?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
อยากดื่มอากาศที่เรียบเนียน ละลายลงในทราย
I'd say I told you so but you just gonna cry
ฉันจะบอกว่าฉันเคยบอกเธอแล้ว แต่เธอก็จะร้องไห้
You just wanna know those peanut butter vibes
เธอแค่อยากรู้ถึงความรู้สึกที่เหมือนกับปั่นเนยถั่ว
My, my simple sir, this ain't gonna work
คุณคนง่ายๆของฉัน นี่ไม่ได้ทำงาน
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
ระวังคำพูดชั่วร้ายและคำพูดที่เมามายของฉัน
I can't take this place, no, I can't take this place
ฉันไม่สามารถทนที่นี่ได้ ไม่ ฉันไม่สามารถทนที่นี่ได้
I just wanna go where I can get some space
ฉันแค่อยากไปที่ฉันสามารถหาพื้นที่ได้
Alright, come close
好的,过来
Let me show you everything I know
让我向你展示我所知道的一切
The jungle slang
丛林的俚语
Spinning 'round my head and I stare
在我头上旋转,我盯着看
While my naked fool
而我赤裸的傻瓜
Fresh out of an icky gooey womb
刚从一片黏糊糊的子宫中出来
A woozy youth
一个晕头转向的青年
Dopes up on her silky smooth perfume
沉醉在她丝滑的香水中
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
对,我的小熊维尼,想试试运气吗?
Wanna sip the smooth air, kick it in the sand
想要呼吸这清新的空气,踩在沙滩上
I'd say I told you so but you just gonna cry
我会说我早告诉过你,但你只会哭泣
You just wanna know those peanut butter vibes
你只想知道那些花生酱的感觉
My, my simple sir, this ain't gonna work
哎,我的简单先生,这不会有用的
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
注意我的邪恶的话语和醉醺醺的口齿不清
I can't take this place, no, I can't take this place
我无法忍受这个地方,不,我无法忍受这个地方
I just wanna go where I can get some space
我只想去我可以有一些空间的地方
Truth be told
事实被告知
I've been here, I've done this all before
我已经在这里,我以前做过这一切
I take your gloom
我接过你的忧郁
I curl it up and puff it into plumes
我把它卷起来,吹成烟雾
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
对,我的小熊维尼,想试试运气吗?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
想要呼吸这清新的空气,踩在沙滩上
I'd say I told you so but you just gonna cry
我会说我早告诉过你,但你只会哭泣
You just wanna know those peanut butter vibes
你只想知道那些花生酱的感觉
My, my simple sir, this ain't gonna work
哎,我的简单先生,这不会有用的
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
注意我的邪恶的话语和醉醺醺的口齿不清
I can't take this place, no, I can't take this place
我无法忍受这个地方,不,我无法忍受这个地方
I just wanna go where I can get some space
我只想去我可以有一些空间的地方
Hold my hand and float back to the summertime
牵着我的手,回到夏天
Tangled in the willows now our tongues are tied
在柳树中纠缠,现在我们的舌头被绑住
How can I believe you? How can I be nice?
我怎么能相信你?我怎么能变得友善?
Tripping around the tree stumps in your summer smile
在你的夏日微笑中绊倒在树桩上
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
对,我的小熊维尼,想试试运气吗?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
想要呼吸这清新的空气,踩在沙滩上
I'd say I told you so but you just gonna cry
我会说我早告诉过你,但你只会哭泣
You just wanna know those peanut butter vibes
你只想知道那些花生酱的感觉
My, my simple sir, this ain't gonna work
哎,我的简单先生,这不会有用的
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
注意我的邪恶的话语和醉醺醺的口齿不清
I can't take this place, no, I can't take this place
我无法忍受这个地方,不,我无法忍受这个地方
I just wanna go where I can get some space
我只想去我可以有一些空间的地方