Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, difeso le mie scelte io ho
Creduto nelle attese io ho
Saputo dire spesso di no
Con te non ci riuscivo
Ho indossato le catene, io ho
I segni delle pene, lo so
Che non volendo ricorderò
Quel pugno nello stomaco
A Novembre la città si spense in un istante
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Il tuo ego è stato sempre più forte
Di ogni mia convinzione ora
A Novembre la città si accende in un istante
Il mio corpo non si veste più di voglie
E tu non sembri neanche più così forte
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Ho dato fiducia al buio ma ora sto
In piena luce e in bilico
Tra estranei che mi contendono
La voglia di rinascere
A Novembre la città si spense in un istante
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Il tuo ego è stato sempre più forte
Di ogni mia convinzione ora
A Novembre la città si accende in un istante
Il mio corpo non si veste più di voglie
E tu non sembri neanche più così forte
Come ti credevo un anno fa a Novembre
E tu parlavi senza dire niente
Cercavo invano di addolcire
Quel retrogusto amaro di una preannunciata fine
Novembre
La città si spense in un istante
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Il tuo ego è stato sempre più forte
Di ogni mia convinzione ora
A Novembre la città si accende in un istante
Il mio corpo non si veste più di voglie
Tu non sembri neanche più così forte
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, difeso le mie scelte io ho
Ho, defendi minhas escolhas eu
Creduto nelle attese io ho
Acreditei nas expectativas eu
Saputo dire spesso di no
Soube dizer não muitas vezes
Con te non ci riuscivo
Com você eu não conseguia
Ho indossato le catene, io ho
Eu coloquei as correntes, eu
I segni delle pene, lo so
Os sinais de sofrimento, eu sei
Che non volendo ricorderò
Que sem querer vou lembrar
Quel pugno nello stomaco
Aquele soco no estômago
A Novembre la città si spense in un istante
Em novembro a cidade se apagou num instante
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Você dizia chega e eu ficava inerte
Il tuo ego è stato sempre più forte
Seu ego sempre foi mais forte
Di ogni mia convinzione ora
Do que qualquer convicção minha agora
A Novembre la città si accende in un istante
Em novembro a cidade se acende num instante
Il mio corpo non si veste più di voglie
Meu corpo não se veste mais de desejos
E tu non sembri neanche più così forte
E você não parece mais tão forte
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Como eu acreditava um ano atrás em novembro
Ho dato fiducia al buio ma ora sto
Eu dei confiança à escuridão mas agora estou
In piena luce e in bilico
Em plena luz e em equilíbrio
Tra estranei che mi contendono
Entre estranhos que disputam
La voglia di rinascere
O desejo de renascer
A Novembre la città si spense in un istante
Em novembro a cidade se apagou num instante
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Você dizia chega e eu ficava inerte
Il tuo ego è stato sempre più forte
Seu ego sempre foi mais forte
Di ogni mia convinzione ora
Do que qualquer convicção minha agora
A Novembre la città si accende in un istante
Em novembro a cidade se acende num instante
Il mio corpo non si veste più di voglie
Meu corpo não se veste mais de desejos
E tu non sembri neanche più così forte
E você não parece mais tão forte
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Como eu acreditava um ano atrás em novembro
E tu parlavi senza dire niente
E você falava sem dizer nada
Cercavo invano di addolcire
Eu tentava em vão adoçar
Quel retrogusto amaro di una preannunciata fine
O gosto amargo de um fim anunciado
Novembre
Novembro
La città si spense in un istante
A cidade se apagou num instante
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Você dizia chega e eu ficava inerte
Il tuo ego è stato sempre più forte
Seu ego sempre foi mais forte
Di ogni mia convinzione ora
Do que qualquer convicção minha agora
A Novembre la città si accende in un istante
Em novembro a cidade se acende num instante
Il mio corpo non si veste più di voglie
Meu corpo não se veste mais de desejos
Tu non sembri neanche più così forte
Você não parece mais tão forte
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Como eu acreditava um ano atrás em novembro
Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, difeso le mie scelte io ho
Ho, I defended my choices
Creduto nelle attese io ho
I believed in the waits
Saputo dire spesso di no
I often knew how to say no
Con te non ci riuscivo
With you I couldn't
Ho indossato le catene, io ho
I wore the chains, I did
I segni delle pene, lo so
The signs of the pains, I know
Che non volendo ricorderò
That unwillingly I will remember
Quel pugno nello stomaco
That punch in the stomach
A Novembre la città si spense in un istante
In November the city turned off in an instant
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
You said enough and I remained helpless
Il tuo ego è stato sempre più forte
Your ego has always been stronger
Di ogni mia convinzione ora
Than any of my conviction now
A Novembre la città si accende in un istante
In November the city lights up in an instant
Il mio corpo non si veste più di voglie
My body no longer dresses in desires
E tu non sembri neanche più così forte
And you don't even seem so strong anymore
Come ti credevo un anno fa a Novembre
As I believed you a year ago in November
Ho dato fiducia al buio ma ora sto
I trusted the darkness but now I am
In piena luce e in bilico
In full light and in balance
Tra estranei che mi contendono
Between strangers who contend me
La voglia di rinascere
The desire to be reborn
A Novembre la città si spense in un istante
In November the city turned off in an instant
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
You said enough and I remained helpless
Il tuo ego è stato sempre più forte
Your ego has always been stronger
Di ogni mia convinzione ora
Than any of my conviction now
A Novembre la città si accende in un istante
In November the city lights up in an instant
Il mio corpo non si veste più di voglie
My body no longer dresses in desires
E tu non sembri neanche più così forte
And you don't even seem so strong anymore
Come ti credevo un anno fa a Novembre
As I believed you a year ago in November
E tu parlavi senza dire niente
And you spoke without saying anything
Cercavo invano di addolcire
I vainly tried to sweeten
Quel retrogusto amaro di una preannunciata fine
That bitter aftertaste of a foretold end
Novembre
November
La città si spense in un istante
The city turned off in an instant
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
You said enough and I remained helpless
Il tuo ego è stato sempre più forte
Your ego has always been stronger
Di ogni mia convinzione ora
Than any of my conviction now
A Novembre la città si accende in un istante
In November the city lights up in an instant
Il mio corpo non si veste più di voglie
My body no longer dresses in desires
Tu non sembri neanche più così forte
You don't even seem so strong anymore
Come ti credevo un anno fa a Novembre
As I believed you a year ago in November
Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, difeso le mie scelte io ho
Ho, defendí mis elecciones yo
Creduto nelle attese io ho
Creí en las esperas yo
Saputo dire spesso di no
Supe decir a menudo que no
Con te non ci riuscivo
Contigo no podía hacerlo
Ho indossato le catene, io ho
Me puse las cadenas, yo
I segni delle pene, lo so
Las marcas de los dolores, lo sé
Che non volendo ricorderò
Que sin querer recordaré
Quel pugno nello stomaco
Ese golpe en el estómago
A Novembre la città si spense in un istante
En noviembre, la ciudad se apagó en un instante
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Tú decías basta y yo quedaba inerte
Il tuo ego è stato sempre più forte
Tu ego siempre ha sido más fuerte
Di ogni mia convinzione ora
Que cualquier convicción mía ahora
A Novembre la città si accende in un istante
En noviembre, la ciudad se enciende en un instante
Il mio corpo non si veste più di voglie
Mi cuerpo ya no se viste de deseos
E tu non sembri neanche più così forte
Y tú ya no pareces tan fuerte
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Como te creía hace un año en noviembre
Ho dato fiducia al buio ma ora sto
Le di confianza a la oscuridad pero ahora estoy
In piena luce e in bilico
En plena luz y en equilibrio
Tra estranei che mi contendono
Entre extraños que me disputan
La voglia di rinascere
El deseo de renacer
A Novembre la città si spense in un istante
En noviembre, la ciudad se apagó en un instante
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Tú decías basta y yo quedaba inerte
Il tuo ego è stato sempre più forte
Tu ego siempre ha sido más fuerte
Di ogni mia convinzione ora
Que cualquier convicción mía ahora
A Novembre la città si accende in un istante
En noviembre, la ciudad se enciende en un instante
Il mio corpo non si veste più di voglie
Mi cuerpo ya no se viste de deseos
E tu non sembri neanche più così forte
Y tú ya no pareces tan fuerte
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Como te creía hace un año en noviembre
E tu parlavi senza dire niente
Y tú hablabas sin decir nada
Cercavo invano di addolcire
Intentaba en vano endulzar
Quel retrogusto amaro di una preannunciata fine
Ese regusto amargo de un final anunciado
Novembre
Noviembre
La città si spense in un istante
La ciudad se apagó en un instante
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Tú decías basta y yo quedaba inerte
Il tuo ego è stato sempre più forte
Tu ego siempre ha sido más fuerte
Di ogni mia convinzione ora
Que cualquier convicción mía ahora
A Novembre la città si accende in un istante
En noviembre, la ciudad se enciende en un instante
Il mio corpo non si veste più di voglie
Mi cuerpo ya no se viste de deseos
Tu non sembri neanche più così forte
Tú ya no pareces tan fuerte
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Como te creía hace un año en noviembre
Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, difeso le mie scelte io ho
Ho, j'ai défendu mes choix
Creduto nelle attese io ho
J'ai cru en l'attente
Saputo dire spesso di no
J'ai su dire non souvent
Con te non ci riuscivo
Avec toi, je n'y arrivais pas
Ho indossato le catene, io ho
J'ai porté les chaînes, je sais
I segni delle pene, lo so
Les marques de la peine, je sais
Che non volendo ricorderò
Que malgré moi, je me souviendrai
Quel pugno nello stomaco
De ce coup dans l'estomac
A Novembre la città si spense in un istante
En novembre, la ville s'est éteinte en un instant
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Tu disais stop et je restais impuissant
Il tuo ego è stato sempre più forte
Ton ego a toujours été plus fort
Di ogni mia convinzione ora
Que toutes mes convictions maintenant
A Novembre la città si accende in un istante
En novembre, la ville s'allume en un instant
Il mio corpo non si veste più di voglie
Mon corps ne se vêt plus de désirs
E tu non sembri neanche più così forte
Et tu ne sembles même plus aussi fort
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Comme je te croyais il y a un an en novembre
Ho dato fiducia al buio ma ora sto
J'ai fait confiance à l'obscurité mais maintenant je suis
In piena luce e in bilico
En pleine lumière et en équilibre
Tra estranei che mi contendono
Entre des étrangers qui se disputent
La voglia di rinascere
Mon désir de renaître
A Novembre la città si spense in un istante
En novembre, la ville s'est éteinte en un instant
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Tu disais stop et je restais impuissant
Il tuo ego è stato sempre più forte
Ton ego a toujours été plus fort
Di ogni mia convinzione ora
Que toutes mes convictions maintenant
A Novembre la città si accende in un istante
En novembre, la ville s'allume en un instant
Il mio corpo non si veste più di voglie
Mon corps ne se vêt plus de désirs
E tu non sembri neanche più così forte
Et tu ne sembles même plus aussi fort
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Comme je te croyais il y a un an en novembre
E tu parlavi senza dire niente
Et tu parlais sans rien dire
Cercavo invano di addolcire
J'essayais en vain d'adoucir
Quel retrogusto amaro di una preannunciata fine
Ce goût amer d'une fin annoncée
Novembre
Novembre
La città si spense in un istante
La ville s'est éteinte en un instant
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Tu disais stop et je restais impuissant
Il tuo ego è stato sempre più forte
Ton ego a toujours été plus fort
Di ogni mia convinzione ora
Que toutes mes convictions maintenant
A Novembre la città si accende in un istante
En novembre, la ville s'allume en un instant
Il mio corpo non si veste più di voglie
Mon corps ne se vêt plus de désirs
Tu non sembri neanche più così forte
Tu ne sembles même plus aussi fort
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Comme je te croyais il y a un an en novembre
Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, ho ho ho, ho ho ho, ho ho ho
Ho, difeso le mie scelte io ho
Ho, ich habe meine Entscheidungen verteidigt
Creduto nelle attese io ho
Ich habe an das Warten geglaubt
Saputo dire spesso di no
Ich habe oft Nein sagen können
Con te non ci riuscivo
Mit dir konnte ich das nicht
Ho indossato le catene, io ho
Ich habe die Ketten angelegt, ich habe
I segni delle pene, lo so
Die Zeichen des Leidens, ich weiß
Che non volendo ricorderò
Dass ich widerwillig erinnern werde
Quel pugno nello stomaco
Dieser Schlag in den Magen
A Novembre la città si spense in un istante
Im November erlosch die Stadt in einem Augenblick
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Du sagtest genug und ich blieb untätig
Il tuo ego è stato sempre più forte
Dein Ego war immer stärker
Di ogni mia convinzione ora
Als jede meiner Überzeugungen jetzt
A Novembre la città si accende in un istante
Im November leuchtet die Stadt in einem Augenblick auf
Il mio corpo non si veste più di voglie
Mein Körper kleidet sich nicht mehr in Wünsche
E tu non sembri neanche più così forte
Und du scheinst nicht mehr so stark zu sein
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Wie ich dachte vor einem Jahr im November
Ho dato fiducia al buio ma ora sto
Ich habe dem Dunkeln vertraut, aber jetzt bin ich
In piena luce e in bilico
Im vollen Licht und im Gleichgewicht
Tra estranei che mi contendono
Zwischen Fremden, die um mich kämpfen
La voglia di rinascere
Der Wunsch, wiedergeboren zu werden
A Novembre la città si spense in un istante
Im November erlosch die Stadt in einem Augenblick
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Du sagtest genug und ich blieb untätig
Il tuo ego è stato sempre più forte
Dein Ego war immer stärker
Di ogni mia convinzione ora
Als jede meiner Überzeugungen jetzt
A Novembre la città si accende in un istante
Im November leuchtet die Stadt in einem Augenblick auf
Il mio corpo non si veste più di voglie
Mein Körper kleidet sich nicht mehr in Wünsche
E tu non sembri neanche più così forte
Und du scheinst nicht mehr so stark zu sein
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Wie ich dachte vor einem Jahr im November
E tu parlavi senza dire niente
Und du sprachst, ohne etwas zu sagen
Cercavo invano di addolcire
Ich versuchte vergeblich, zu versüßen
Quel retrogusto amaro di una preannunciata fine
Dieser bittere Nachgeschmack eines angekündigten Endes
Novembre
November
La città si spense in un istante
Die Stadt erlosch in einem Augenblick
Tu dicevi basta ed io restavo inerme
Du sagtest genug und ich blieb untätig
Il tuo ego è stato sempre più forte
Dein Ego war immer stärker
Di ogni mia convinzione ora
Als jede meiner Überzeugungen jetzt
A Novembre la città si accende in un istante
Im November leuchtet die Stadt in einem Augenblick auf
Il mio corpo non si veste più di voglie
Mein Körper kleidet sich nicht mehr in Wünsche
Tu non sembri neanche più così forte
Du scheinst nicht mehr so stark zu sein
Come ti credevo un anno fa a Novembre
Wie ich dachte vor einem Jahr im November