Chiquita Suelta

Giulia Bourguignon Marinho, Hector Ruben Rivera, Ibere Maravalha Fortes, Jean Rodriguez

Testi Traduzione

Ah, ah una chica brasileña y nadie la frena
El muchacho era un latino, buscaba una nena
Viajaron a la playa y empezó el problema
Empezó el problema

Ella llegó con el flow corriendo por las venas
El chico enamorado y ella toda plena
Él quería un amor y solo tuvo pena
Tuvo pena

Mientras él dormía, lo que él no sabía
Es que su sirena estaba con otro en la arena
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta

Mientras él dormía, lo que él no sabía
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya

Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta

Ah, ah

El verano caliente y ella toda fría
Diciendo que iba a una fiesta que no iba
Y, aun después de todo, él no se rendía
(¡Caramba, mi hermano!)

Atrapado en el pasado cada noche y día
Sin noción de la situación que se metía
Loco, sin entender el juego que perdía
¡Dale, chica!

Mientras él dormía, lo que él no sabía
Es que su sirena estaba con otro en la arena
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
(Esa chiquita suelta)

Mientras él dormía, lo que él no sabía
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya

Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)

Mira, míralo
Lo difícil que era enamorarse
Míralo
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar

Mira, míralo
Lo difícil que era enamorarse
Míralo
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar

Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Esa chiquita suelta

Ah, ah una chica brasileña y nadie la frena
Ah, ah una ragazza brasiliana e nessuno la ferma
El muchacho era un latino, buscaba una nena
Il ragazzo era un latino, cercava una ragazza
Viajaron a la playa y empezó el problema
Viaggiarono alla spiaggia e iniziò il problema
Empezó el problema
Iniziò il problema
Ella llegó con el flow corriendo por las venas
Lei arrivò con il flow che scorreva nelle vene
El chico enamorado y ella toda plena
Il ragazzo innamorato e lei tutta piena
Él quería un amor y solo tuvo pena
Lui voleva un amore e ha avuto solo pena
Tuvo pena
Ha avuto pena
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Mentre lui dormiva, quello che lui non sapeva
Es que su sirena estaba con otro en la arena
È che la sua sirena era con un altro sulla sabbia
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Quella piccola ragazza libera, quella piccola ragazza libera
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Mentre lui dormiva, quello che lui non sapeva
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
La sua lista di contatti, lei guardava e sceglieva
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya
Chi lei voleva, quella piccola ragazza libera ay-ya-ya
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Dovrà supera-a-a-are, dovrà supera-a-a-are
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Quella piccola ragazza libera, quella piccola ragazza libera
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Dovrà supera-a-a-are, dovrà supera-a-a-are
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Quella piccola ragazza libera, quella piccola ragazza libera
Ah, ah
Ah, ah
El verano caliente y ella toda fría
L'estate calda e lei tutta fredda
Diciendo que iba a una fiesta que no iba
Dicendo che andava a una festa a cui non andava
Y, aun después de todo, él no se rendía
E, anche dopo tutto, lui non si arrendeva
(¡Caramba, mi hermano!)
(Caramba, mio fratello!)
Atrapado en el pasado cada noche y día
Intrappolato nel passato ogni notte e giorno
Sin noción de la situación que se metía
Senza nozione della situazione in cui si metteva
Loco, sin entender el juego que perdía
Pazzo, senza capire il gioco che perdeva
¡Dale, chica!
Dai, ragazza!
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Mentre lui dormiva, quello che lui non sapeva
Es que su sirena estaba con otro en la arena
È che la sua sirena era con un altro sulla sabbia
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Quella piccola ragazza libera, quella piccola ragazza libera
(Esa chiquita suelta)
(Quella piccola ragazza libera)
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Mentre lui dormiva, quello che lui non sapeva
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
La sua lista di contatti, lei guardava e sceglieva
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya
Chi lei voleva, quella piccola ragazza libera ay-ya-ya
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Dovrà supera-a-a-are, dovrà supera-a-a-are
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Quella piccola ragazza libera, quella piccola ragazza libera
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Dovrà supera-a-a-are, dovrà supera-a-a-are
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
Quella piccola ragazza libera (quella piccola ragazza libera)
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
Quella piccola ragazza libera (quella piccola ragazza libera)
Mira, míralo
Guarda, guardalo
Lo difícil que era enamorarse
Quanto era difficile innamorarsi
Míralo
Guardalo
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar
Dovrà supera-a-a-are, dovrà superare
Mira, míralo
Guarda, guardalo
Lo difícil que era enamorarse
Quanto era difficile innamorarsi
Míralo
Guardalo
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar
Dovrà supera-a-a-are, dovrà superare
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Dovrà supera-a-a-are, dovrà supera-a-a-are
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Quella piccola ragazza libera, quella piccola ragazza libera
Esa chiquita suelta
Quella piccola ragazza libera
Ah, ah una chica brasileña y nadie la frena
Ah, ah uma garota brasileira e ninguém a para
El muchacho era un latino, buscaba una nena
O rapaz era um latino, procurava uma menina
Viajaron a la playa y empezó el problema
Viajaram para a praia e começou o problema
Empezó el problema
Começou o problema
Ella llegó con el flow corriendo por las venas
Ela chegou com o flow correndo pelas veias
El chico enamorado y ella toda plena
O rapaz apaixonado e ela toda plena
Él quería un amor y solo tuvo pena
Ele queria um amor e só teve pena
Tuvo pena
Teve pena
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Enquanto ele dormia, o que ele não sabia
Es que su sirena estaba con otro en la arena
É que sua sereia estava com outro na areia
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Essa garotinha solta, essa garotinha solta
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Enquanto ele dormia, o que ele não sabia
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
Sua lista de contatos, ela olhava e escolhia
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya
Quem ela queria, essa garotinha solta ai-ya-ya
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Terá que supera-a-a-ar, terá que supera-a-a-ar
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Essa garotinha solta, essa garotinha solta
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Terá que supera-a-a-ar, terá que supera-a-a-ar
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Essa garotinha solta, essa garotinha solta
Ah, ah
Ah, ah
El verano caliente y ella toda fría
O verão quente e ela toda fria
Diciendo que iba a una fiesta que no iba
Dizendo que ia a uma festa que não ia
Y, aun después de todo, él no se rendía
E, mesmo depois de tudo, ele não desistia
(¡Caramba, mi hermano!)
(Caramba, meu irmão!)
Atrapado en el pasado cada noche y día
Preso no passado cada noite e dia
Sin noción de la situación que se metía
Sem noção da situação em que se metia
Loco, sin entender el juego que perdía
Louco, sem entender o jogo que perdia
¡Dale, chica!
Vamos, garota!
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Enquanto ele dormia, o que ele não sabia
Es que su sirena estaba con otro en la arena
É que sua sereia estava com outro na areia
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Essa garotinha solta, essa garotinha solta
(Esa chiquita suelta)
(Essa garotinha solta)
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Enquanto ele dormia, o que ele não sabia
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
Sua lista de contatos, ela olhava e escolhia
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya
Quem ela queria, essa garotinha solta ai-ya-ya
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Terá que supera-a-a-ar, terá que supera-a-a-ar
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Essa garotinha solta, essa garotinha solta
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Terá que supera-a-a-ar, terá que supera-a-a-ar
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
Essa garotinha solta (essa garotinha solta)
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
Essa garotinha solta (essa garotinha solta)
Mira, míralo
Olha, olha para ele
Lo difícil que era enamorarse
O quão difícil era se apaixonar
Míralo
Olha para ele
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar
Terá que supera-a-a-ar, terá que superar
Mira, míralo
Olha, olha para ele
Lo difícil que era enamorarse
O quão difícil era se apaixonar
Míralo
Olha para ele
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar
Terá que supera-a-a-ar, terá que superar
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Terá que supera-a-a-ar, terá que supera-a-a-ar
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Essa garotinha solta, essa garotinha solta
Esa chiquita suelta
Essa garotinha solta
Ah, ah una chica brasileña y nadie la frena
Ah, ah a Brazilian girl and nobody stops her
El muchacho era un latino, buscaba una nena
The boy was a Latino, looking for a girl
Viajaron a la playa y empezó el problema
They traveled to the beach and the problem began
Empezó el problema
The problem began
Ella llegó con el flow corriendo por las venas
She arrived with the flow running through her veins
El chico enamorado y ella toda plena
The boy in love and she all full
Él quería un amor y solo tuvo pena
He wanted love and only had sorrow
Tuvo pena
He had sorrow
Mientras él dormía, lo que él no sabía
While he was sleeping, what he didn't know
Es que su sirena estaba con otro en la arena
Is that his mermaid was with another on the sand
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
That loose little girl, that loose little girl
Mientras él dormía, lo que él no sabía
While he was sleeping, what he didn't know
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
His contact list, she looked and chose
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya
Who she wanted, that loose little girl ay-ya-ya
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
He will have to overcome, he will have to overcome
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
That loose little girl, that loose little girl
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
He will have to overcome, he will have to overcome
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
That loose little girl, that loose little girl
Ah, ah
Ah, ah
El verano caliente y ella toda fría
The hot summer and she all cold
Diciendo que iba a una fiesta que no iba
Saying she was going to a party she wasn't going to
Y, aun después de todo, él no se rendía
And, even after all, he didn't give up
(¡Caramba, mi hermano!)
(Damn, my brother!)
Atrapado en el pasado cada noche y día
Trapped in the past every night and day
Sin noción de la situación que se metía
Without notion of the situation he was getting into
Loco, sin entender el juego que perdía
Crazy, not understanding the game he was losing
¡Dale, chica!
Go, girl!
Mientras él dormía, lo que él no sabía
While he was sleeping, what he didn't know
Es que su sirena estaba con otro en la arena
Is that his mermaid was with another on the sand
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
That loose little girl, that loose little girl
(Esa chiquita suelta)
(That loose little girl)
Mientras él dormía, lo que él no sabía
While he was sleeping, what he didn't know
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
His contact list, she looked and chose
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya
Who she wanted, that loose little girl ay-ya-ya
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
He will have to overcome, he will have to overcome
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
That loose little girl, that loose little girl
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
He will have to overcome, he will have to overcome
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
That loose little girl (that loose little girl)
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
That loose little girl (that loose little girl)
Mira, míralo
Look, look at him
Lo difícil que era enamorarse
How hard it was to fall in love
Míralo
Look at him
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar
He will have to overcome, he will have to overcome
Mira, míralo
Look, look at him
Lo difícil que era enamorarse
How hard it was to fall in love
Míralo
Look at him
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar
He will have to overcome, he will have to overcome
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
He will have to overcome, he will have to overcome
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
That loose little girl, that loose little girl
Esa chiquita suelta
That loose little girl
Ah, ah una chica brasileña y nadie la frena
Ah, ah une fille brésilienne et personne ne l'arrête
El muchacho era un latino, buscaba una nena
Le garçon était un latino, cherchant une fille
Viajaron a la playa y empezó el problema
Ils sont allés à la plage et le problème a commencé
Empezó el problema
Le problème a commencé
Ella llegó con el flow corriendo por las venas
Elle est arrivée avec le flow coulant dans ses veines
El chico enamorado y ella toda plena
Le garçon amoureux et elle toute plénière
Él quería un amor y solo tuvo pena
Il voulait un amour et n'a eu que de la peine
Tuvo pena
Il a eu de la peine
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Pendant qu'il dormait, ce qu'il ne savait pas
Es que su sirena estaba con otro en la arena
C'est que sa sirène était avec un autre sur le sable
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Cette petite fille lâche, cette petite fille lâche
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Pendant qu'il dormait, ce qu'il ne savait pas
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
Sa liste de contacts, elle regardait et choisissait
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya
Qui elle voulait, cette petite fille lâche ay-ya-ya
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Il devra surmonter, il devra surmonter
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Cette petite fille lâche, cette petite fille lâche
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Il devra surmonter, il devra surmonter
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Cette petite fille lâche, cette petite fille lâche
Ah, ah
Ah, ah
El verano caliente y ella toda fría
L'été chaud et elle toute froide
Diciendo que iba a una fiesta que no iba
Disant qu'elle allait à une fête où elle n'allait pas
Y, aun después de todo, él no se rendía
Et, même après tout, il ne se rendait pas
(¡Caramba, mi hermano!)
(Zut, mon frère!)
Atrapado en el pasado cada noche y día
Coincé dans le passé chaque nuit et jour
Sin noción de la situación que se metía
Sans notion de la situation dans laquelle il se mettait
Loco, sin entender el juego que perdía
Fou, sans comprendre le jeu qu'il perdait
¡Dale, chica!
Allez, fille!
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Pendant qu'il dormait, ce qu'il ne savait pas
Es que su sirena estaba con otro en la arena
C'est que sa sirène était avec un autre sur le sable
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Cette petite fille lâche, cette petite fille lâche
(Esa chiquita suelta)
(Cette petite fille lâche)
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Pendant qu'il dormait, ce qu'il ne savait pas
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
Sa liste de contacts, elle regardait et choisissait
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya
Qui elle voulait, cette petite fille lâche ay-ya-ya
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Il devra surmonter, il devra surmonter
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Cette petite fille lâche, cette petite fille lâche
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Il devra surmonter, il devra surmonter
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
Cette petite fille lâche (cette petite fille lâche)
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
Cette petite fille lâche (cette petite fille lâche)
Mira, míralo
Regarde, regarde-le
Lo difícil que era enamorarse
Comme il était difficile de tomber amoureux
Míralo
Regarde-le
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar
Il devra surmonter, il devra surmonter
Mira, míralo
Regarde, regarde-le
Lo difícil que era enamorarse
Comme il était difficile de tomber amoureux
Míralo
Regarde-le
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar
Il devra surmonter, il devra surmonter
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Il devra surmonter, il devra surmonter
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Cette petite fille lâche, cette petite fille lâche
Esa chiquita suelta
Cette petite fille lâche
Ah, ah una chica brasileña y nadie la frena
Ah, ah ein brasilianisches Mädchen und niemand hält sie auf
El muchacho era un latino, buscaba una nena
Der Junge war ein Latino, auf der Suche nach einem Mädchen
Viajaron a la playa y empezó el problema
Sie reisten zum Strand und das Problem begann
Empezó el problema
Das Problem begann
Ella llegó con el flow corriendo por las venas
Sie kam mit dem Flow, der durch ihre Adern lief
El chico enamorado y ella toda plena
Der verliebte Junge und sie ganz voll
Él quería un amor y solo tuvo pena
Er wollte Liebe und hatte nur Leid
Tuvo pena
Er hatte Leid
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Während er schlief, was er nicht wusste
Es que su sirena estaba con otro en la arena
Ist, dass seine Meerjungfrau mit einem anderen im Sand war
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Dieses freie kleine Mädchen, dieses freie kleine Mädchen
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Während er schlief, was er nicht wusste
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
Seine Kontaktliste, sie schaute und wählte
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya
Wen sie wollte, dieses freie kleine Mädchen ay-ya-ya
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Er wird überwinden müssen, er wird überwinden müssen
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Dieses freie kleine Mädchen, dieses freie Mädchen
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Er wird überwinden müssen, er wird überwinden müssen
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Dieses freie kleine Mädchen, dieses freie Mädchen
Ah, ah
Ah, ah
El verano caliente y ella toda fría
Der heiße Sommer und sie ganz kalt
Diciendo que iba a una fiesta que no iba
Sagend, dass sie zu einer Party ging, zu der sie nicht ging
Y, aun después de todo, él no se rendía
Und, auch nach allem, gab er nicht auf
(¡Caramba, mi hermano!)
(Verdammt, mein Bruder!)
Atrapado en el pasado cada noche y día
Gefangen in der Vergangenheit jede Nacht und Tag
Sin noción de la situación que se metía
Ohne Ahnung von der Situation, in die er geriet
Loco, sin entender el juego que perdía
Verrückt, ohne das Spiel zu verstehen, das er verlor
¡Dale, chica!
Los, Mädchen!
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Während er schlief, was er nicht wusste
Es que su sirena estaba con otro en la arena
Ist, dass seine Meerjungfrau mit einem anderen im Sand war
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Dieses freie kleine Mädchen, dieses freie kleine Mädchen
(Esa chiquita suelta)
(Dieses freie kleine Mädchen)
Mientras él dormía, lo que él no sabía
Während er schlief, was er nicht wusste
Su lista de contactos, ella miraba y elegía
Seine Kontaktliste, sie schaute und wählte
Quien ella quería, esa chiquita suelta ay-ya-ya
Wen sie wollte, dieses freie kleine Mädchen ay-ya-ya
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Er wird überwinden müssen, er wird überwinden müssen
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Dieses freie kleine Mädchen, dieses freie Mädchen
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Er wird überwinden müssen, er wird überwinden müssen
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
Dieses freie kleine Mädchen (dieses freie kleine Mädchen)
Esa chiquita suelta (esa chiquita suelta)
Dieses freie kleine Mädchen (dieses freie kleine Mädchen)
Mira, míralo
Schau, schau ihn an
Lo difícil que era enamorarse
Wie schwer es war, sich zu verlieben
Míralo
Schau ihn an
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar
Er wird überwinden müssen, er wird überwinden müssen
Mira, míralo
Schau, schau ihn an
Lo difícil que era enamorarse
Wie schwer es war, sich zu verlieben
Míralo
Schau ihn an
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que superar
Er wird überwinden müssen, er wird überwinden müssen
Tendrá que supera-a-a-ar, tendrá que supera-a-a-ar
Er wird überwinden müssen, er wird überwinden müssen
Esa chiquita suelta, esa chiquita suelta
Dieses freie kleine Mädchen, dieses freie Mädchen
Esa chiquita suelta
Dieses freie kleine Mädchen

Curiosità sulla canzone Chiquita Suelta di Giulia Be

Chi ha composto la canzone “Chiquita Suelta” di di Giulia Be?
La canzone “Chiquita Suelta” di di Giulia Be è stata composta da Giulia Bourguignon Marinho, Hector Ruben Rivera, Ibere Maravalha Fortes, Jean Rodriguez.

Canzoni più popolari di Giulia Be

Altri artisti di Pop