Santa Maria

Guido De Angelis, Maurizio De Angelis, Cesare De Natale, Leonie Gane, Susan Duncan-Smith

Testi Traduzione

Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Dove il mare è solo poesia
E i pensieri sono una follia

Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Con il vento c'è una preghiera
Nell'immensità della sera

Con i gabbiani bianchi che
Non hanno paura
Col suono delle onde
Come una colonna sonora
Così io e te

E Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Qui solo io e te

Santa Maria
Qui la festa non è finita
E l'amore è ancora la vita
Puoi sentirla sotto le tue dita

Santa Maria
Una stella cade nel cielo
Resta per un attimo un velo
Poi la notte torna a riposare

Con i gabbiani bianchi che
Non hanno paura
Col suono delle onde
Come una colonna sonora
Così io e te

E Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Qui solo io e te

Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Dove il mare è solo poesia
E i pensieri sono una follia

Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Con il vento c'è una preghiera
Nell'immensità della sera

Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Con il vento c'è una preghiera
Nell'immensità della sera

Santa Maria

Santa Maria
Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Onde o sol nunca se vai
Dove il mare è solo poesia
Onde o mar é apenas poesia
E i pensieri sono una follia
E os pensamentos são uma loucura
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Quando o ar ao redor é sincero
Con il vento c'è una preghiera
Com o vento há uma oração
Nell'immensità della sera
Na imensidão da noite
Con i gabbiani bianchi che
Com as gaivotas brancas que
Non hanno paura
Não têm medo
Col suono delle onde
Com o som das ondas
Come una colonna sonora
Como uma trilha sonora
Così io e te
Assim eu e você
E Santa Maria (Maria)
E Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Esquecendo o mundo, Maria (Maria)
Qui solo io e te
Aqui só eu e você
Santa Maria
Santa Maria
Qui la festa non è finita
Aqui a festa nunca acaba
E l'amore è ancora la vita
E o amor ainda é a vida
Puoi sentirla sotto le tue dita
Você pode senti-lo sob seus dedos
Santa Maria
Santa Maria
Una stella cade nel cielo
Uma estrela cai do céu
Resta per un attimo un velo
Fica por um momento um véu
Poi la notte torna a riposare
Então a noite volta a descansar
Con i gabbiani bianchi che
Com as gaivotas brancas que
Non hanno paura
Não têm medo
Col suono delle onde
Com o som das ondas
Come una colonna sonora
Como uma trilha sonora
Così io e te
Assim eu e você
E Santa Maria (Maria)
E Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Esquecendo o mundo, Maria (Maria)
Qui solo io e te
Aqui só eu e você
Santa Maria
Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Onde o sol nunca se vai
Dove il mare è solo poesia
Onde o mar é apenas poesia
E i pensieri sono una follia
E os pensamentos são uma loucura
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Quando o ar ao redor é sincero
Con il vento c'è una preghiera
Com o vento há uma oração
Nell'immensità della sera
Na imensidão da noite
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Quando o ar ao redor é sincero
Con il vento c'è una preghiera
Com o vento há uma oração
Nell'immensità della sera
Na imensidão da noite
Santa Maria
Santa Maria
Santa Maria
Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Where the sun never goes away
Dove il mare è solo poesia
Where the sea is only poetry
E i pensieri sono una follia
And thoughts are a madness
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
When the air around is sincere
Con il vento c'è una preghiera
With the wind there is a prayer
Nell'immensità della sera
In the immensity of the evening
Con i gabbiani bianchi che
With the white seagulls that
Non hanno paura
Are not afraid
Col suono delle onde
With the sound of the waves
Come una colonna sonora
Like a soundtrack
Così io e te
So you and I
E Santa Maria (Maria)
And Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Forgetting the world, Maria (Maria)
Qui solo io e te
Here only you and I
Santa Maria
Santa Maria
Qui la festa non è finita
Here the party is not over
E l'amore è ancora la vita
And love is still life
Puoi sentirla sotto le tue dita
You can feel it under your fingers
Santa Maria
Santa Maria
Una stella cade nel cielo
A star falls in the sky
Resta per un attimo un velo
There remains for a moment a veil
Poi la notte torna a riposare
Then the night returns to rest
Con i gabbiani bianchi che
With the white seagulls that
Non hanno paura
Are not afraid
Col suono delle onde
With the sound of the waves
Come una colonna sonora
Like a soundtrack
Così io e te
So you and I
E Santa Maria (Maria)
And Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Forgetting the world, Maria (Maria)
Qui solo io e te
Here only you and I
Santa Maria
Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Where the sun never goes away
Dove il mare è solo poesia
Where the sea is only poetry
E i pensieri sono una follia
And thoughts are a madness
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
When the air around is sincere
Con il vento c'è una preghiera
With the wind there is a prayer
Nell'immensità della sera
In the immensity of the evening
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
When the air around is sincere
Con il vento c'è una preghiera
With the wind there is a prayer
Nell'immensità della sera
In the immensity of the evening
Santa Maria
Santa Maria
Santa Maria
Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Donde el sol nunca se va
Dove il mare è solo poesia
Donde el mar es solo poesía
E i pensieri sono una follia
Y los pensamientos son una locura
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Cuando el aire alrededor es sincero
Con il vento c'è una preghiera
Con el viento hay una oración
Nell'immensità della sera
En la inmensidad de la noche
Con i gabbiani bianchi che
Con las gaviotas blancas que
Non hanno paura
No tienen miedo
Col suono delle onde
Con el sonido de las olas
Come una colonna sonora
Como una banda sonora
Così io e te
Así tú y yo
E Santa Maria (Maria)
Y Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Olvidando el mundo, Maria (Maria)
Qui solo io e te
Aquí solo tú y yo
Santa Maria
Santa Maria
Qui la festa non è finita
Aquí la fiesta no ha terminado
E l'amore è ancora la vita
Y el amor sigue siendo la vida
Puoi sentirla sotto le tue dita
Puedes sentirlo bajo tus dedos
Santa Maria
Santa Maria
Una stella cade nel cielo
Una estrella cae en el cielo
Resta per un attimo un velo
Se queda por un momento un velo
Poi la notte torna a riposare
Luego la noche vuelve a descansar
Con i gabbiani bianchi che
Con las gaviotas blancas que
Non hanno paura
No tienen miedo
Col suono delle onde
Con el sonido de las olas
Come una colonna sonora
Como una banda sonora
Così io e te
Así tú y yo
E Santa Maria (Maria)
Y Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Olvidando el mundo, Maria (Maria)
Qui solo io e te
Aquí solo tú y yo
Santa Maria
Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Donde el sol nunca se va
Dove il mare è solo poesia
Donde el mar es solo poesía
E i pensieri sono una follia
Y los pensamientos son una locura
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Cuando el aire alrededor es sincero
Con il vento c'è una preghiera
Con el viento hay una oración
Nell'immensità della sera
En la inmensidad de la noche
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Cuando el aire alrededor es sincero
Con il vento c'è una preghiera
Con el viento hay una oración
Nell'immensità della sera
En la inmensidad de la noche
Santa Maria
Santa Maria
Santa Maria
Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Où le soleil ne s'en va jamais
Dove il mare è solo poesia
Où la mer n'est que poésie
E i pensieri sono una follia
Et les pensées sont une folie
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Quand l'air autour est sincère
Con il vento c'è una preghiera
Avec le vent, il y a une prière
Nell'immensità della sera
Dans l'immensité du soir
Con i gabbiani bianchi che
Avec les mouettes blanches qui
Non hanno paura
N'ont pas peur
Col suono delle onde
Avec le son des vagues
Come una colonna sonora
Comme une bande sonore
Così io e te
Ainsi toi et moi
E Santa Maria (Maria)
Et Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Oubliant le monde, Maria (Maria)
Qui solo io e te
Ici seulement toi et moi
Santa Maria
Santa Maria
Qui la festa non è finita
Ici la fête n'est pas finie
E l'amore è ancora la vita
Et l'amour est encore la vie
Puoi sentirla sotto le tue dita
Tu peux le sentir sous tes doigts
Santa Maria
Santa Maria
Una stella cade nel cielo
Une étoile tombe dans le ciel
Resta per un attimo un velo
Reste pour un instant un voile
Poi la notte torna a riposare
Puis la nuit revient se reposer
Con i gabbiani bianchi che
Avec les mouettes blanches qui
Non hanno paura
N'ont pas peur
Col suono delle onde
Avec le son des vagues
Come una colonna sonora
Comme une bande sonore
Così io e te
Ainsi toi et moi
E Santa Maria (Maria)
Et Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Oubliant le monde, Maria (Maria)
Qui solo io e te
Ici seulement toi et moi
Santa Maria
Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Où le soleil ne s'en va jamais
Dove il mare è solo poesia
Où la mer n'est que poésie
E i pensieri sono una follia
Et les pensées sont une folie
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Quand l'air autour est sincère
Con il vento c'è una preghiera
Avec le vent, il y a une prière
Nell'immensità della sera
Dans l'immensité du soir
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Quand l'air autour est sincère
Con il vento c'è una preghiera
Avec le vent, il y a une prière
Nell'immensità della sera
Dans l'immensité du soir
Santa Maria
Santa Maria
Santa Maria
Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Wo die Sonne niemals untergeht
Dove il mare è solo poesia
Wo das Meer nur Poesie ist
E i pensieri sono una follia
Und die Gedanken Wahnsinn sind
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Wenn die Luft um uns herum aufrichtig ist
Con il vento c'è una preghiera
Mit dem Wind gibt es ein Gebet
Nell'immensità della sera
In der Unendlichkeit des Abends
Con i gabbiani bianchi che
Mit den weißen Möwen, die
Non hanno paura
Keine Angst haben
Col suono delle onde
Mit dem Klang der Wellen
Come una colonna sonora
Wie ein Soundtrack
Così io e te
So du und ich
E Santa Maria (Maria)
Und Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Die Welt vergessend, Maria (Maria)
Qui solo io e te
Hier nur du und ich
Santa Maria
Santa Maria
Qui la festa non è finita
Hier ist das Fest noch nicht vorbei
E l'amore è ancora la vita
Und Liebe ist immer noch das Leben
Puoi sentirla sotto le tue dita
Du kannst es unter deinen Fingern spüren
Santa Maria
Santa Maria
Una stella cade nel cielo
Ein Stern fällt vom Himmel
Resta per un attimo un velo
Für einen Moment bleibt ein Schleier
Poi la notte torna a riposare
Dann kehrt die Nacht zur Ruhe zurück
Con i gabbiani bianchi che
Mit den weißen Möwen, die
Non hanno paura
Keine Angst haben
Col suono delle onde
Mit dem Klang der Wellen
Come una colonna sonora
Wie ein Soundtrack
Così io e te
So du und ich
E Santa Maria (Maria)
Und Santa Maria (Maria)
Dimenticando il mondo, Maria (Maria)
Die Welt vergessend, Maria (Maria)
Qui solo io e te
Hier nur du und ich
Santa Maria
Santa Maria
Dove il sole non va mai via
Wo die Sonne niemals untergeht
Dove il mare è solo poesia
Wo das Meer nur Poesie ist
E i pensieri sono una follia
Und die Gedanken Wahnsinn sind
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Wenn die Luft um uns herum aufrichtig ist
Con il vento c'è una preghiera
Mit dem Wind gibt es ein Gebet
Nell'immensità della sera
In der Unendlichkeit des Abends
Santa Maria
Santa Maria
Quando l'aria intorno è sincera
Wenn die Luft um uns herum aufrichtig ist
Con il vento c'è una preghiera
Mit dem Wind gibt es ein Gebet
Nell'immensità della sera
In der Unendlichkeit des Abends
Santa Maria
Santa Maria

Curiosità sulla canzone Santa Maria di Giovanni Zarrella

Quando è stata rilasciata la canzone “Santa Maria” di Giovanni Zarrella?
La canzone Santa Maria è stata rilasciata nel 2019, nell’album “La Vita è Bella”.
Chi ha composto la canzone “Santa Maria” di di Giovanni Zarrella?
La canzone “Santa Maria” di di Giovanni Zarrella è stata composta da Guido De Angelis, Maurizio De Angelis, Cesare De Natale, Leonie Gane, Susan Duncan-Smith.

Canzoni più popolari di Giovanni Zarrella

Altri artisti di Middle of the Road (MOR)