Lágrimas Vão e Vem [Ao Vivo]

Vagner Gama, Sabrina Maria De Almeida Moura

Testi Traduzione

Você me dizia que a gente combinava
Mas era de um outro alguém que ainda gostava
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
Mas outra pessoa surgiu
E então resolvi arriscar

Foi legal, a gente foi se conhecendo
Nada mal, e logo foi se entendendo
Percebi que ele foi se apaixonando
E aí eu vi que algo foi mudando
Mas meu coração não quis se entregar

Eu vi que as lágrimas vão e vem
Como as ondas do mar vem e vão
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Mas só agora eu fui entender
Será que um dia isso vai passar
Ou será que vai ser sempre assim
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
E desprezando quem gosta de mim

Você me dizia que a gente combinava
Mais era de um outro alguém que ainda gostava
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
Mas outra pessoa surgiu

E então resolvi arriscar
Foi legal, a gente foi se conhecendo
Nada mal, e logo foi se entendendo
Percebi que ele foi se apaixonando
E aí eu vi que algo foi mudando
Mas meu coração não quis se entregar

Eu vi que as lágrimas vão e vem
Como as ondas do mar vem e vão
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Mas só agora eu fui entender
Será que um dia isso vai passar
Ou será que vai ser sempre assim
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
E desprezando quem gosta de mim

Eu vi que as lágrimas vão e vem
Como as ondas do mar vem e vão
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Mas só agora eu fui entender
Será que um dia isso vai passar
Ou será que vai ser sempre assim
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
E desprezando quem gosta de mim

Você me dizia que a gente combinava

Você me dizia que a gente combinava
Mi dicevi che eravamo una buona coppia
Mas era de um outro alguém que ainda gostava
Ma c'era un'altra persona di cui eri ancora innamorato
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
E per non vedermi piangere, hai deciso di rinunciare, di lasciarmi
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
Ho sofferto molto perché avevo già dei sentimenti
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
E per un po' sono stata lasciata al vento
Mas outra pessoa surgiu
Ma poi è arrivata un'altra persona
E então resolvi arriscar
E ho deciso di rischiare
Foi legal, a gente foi se conhecendo
È stato bello, abbiamo iniziato a conoscerci
Nada mal, e logo foi se entendendo
Niente male, e presto abbiamo iniziato a capirci
Percebi que ele foi se apaixonando
Ho notato che si stava innamorando
E aí eu vi que algo foi mudando
E ho capito che qualcosa stava cambiando
Mas meu coração não quis se entregar
Ma il mio cuore non voleva arrendersi
Eu vi que as lágrimas vão e vem
Ho visto che le lacrime vanno e vengono
Como as ondas do mar vem e vão
Come le onde del mare vanno e vengono
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
E senza volerlo, ho fatto la stessa cosa che hai fatto tu
Mas só agora eu fui entender
Ma solo ora ho capito
Será que um dia isso vai passar
Chissà se un giorno passerà
Ou será que vai ser sempre assim
O sarà sempre così
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Io che aspetto qualcuno che so non tornerà
E desprezando quem gosta de mim
E che disprezzo chi mi ama
Você me dizia que a gente combinava
Mi dicevi che eravamo una buona coppia
Mais era de um outro alguém que ainda gostava
Ma c'era un'altra persona di cui eri ancora innamorato
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
E per non vedermi piangere, hai deciso di rinunciare, di lasciarmi
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
Ho sofferto molto perché avevo già dei sentimenti
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
E per un po' sono stata lasciata al vento
Mas outra pessoa surgiu
Ma poi è arrivata un'altra persona
E então resolvi arriscar
E ho deciso di rischiare
Foi legal, a gente foi se conhecendo
È stato bello, abbiamo iniziato a conoscerci
Nada mal, e logo foi se entendendo
Niente male, e presto abbiamo iniziato a capirci
Percebi que ele foi se apaixonando
Ho notato che si stava innamorando
E aí eu vi que algo foi mudando
E ho capito che qualcosa stava cambiando
Mas meu coração não quis se entregar
Ma il mio cuore non voleva arrendersi
Eu vi que as lágrimas vão e vem
Ho visto che le lacrime vanno e vengono
Como as ondas do mar vem e vão
Come le onde del mare vanno e vengono
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
E senza volerlo, ho fatto la stessa cosa che hai fatto tu
Mas só agora eu fui entender
Ma solo ora ho capito
Será que um dia isso vai passar
Chissà se un giorno passerà
Ou será que vai ser sempre assim
O sarà sempre così
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Io che aspetto qualcuno che so non tornerà
E desprezando quem gosta de mim
E che disprezzo chi mi ama
Eu vi que as lágrimas vão e vem
Ho visto che le lacrime vanno e vengono
Como as ondas do mar vem e vão
Come le onde del mare vanno e vengono
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
E senza volerlo, ho fatto la stessa cosa che hai fatto tu
Mas só agora eu fui entender
Ma solo ora ho capito
Será que um dia isso vai passar
Chissà se un giorno passerà
Ou será que vai ser sempre assim
O sarà sempre così
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Io che aspetto qualcuno che so non tornerà
E desprezando quem gosta de mim
E che disprezzo chi mi ama
Você me dizia que a gente combinava
Mi dicevi che eravamo una buona coppia
Você me dizia que a gente combinava
You used to tell me that we were a good match
Mas era de um outro alguém que ainda gostava
But you still loved someone else
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
And to not see me cry, you decided to give up, to leave me
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
I suffered a lot because I already had feelings
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
And for a while, I was left to the wind
Mas outra pessoa surgiu
But then someone else appeared
E então resolvi arriscar
And so I decided to take a risk
Foi legal, a gente foi se conhecendo
It was cool, we got to know each other
Nada mal, e logo foi se entendendo
Not bad, and soon we understood each other
Percebi que ele foi se apaixonando
I noticed that he was falling in love
E aí eu vi que algo foi mudando
And then I saw that something was changing
Mas meu coração não quis se entregar
But my heart didn't want to give in
Eu vi que as lágrimas vão e vem
I saw that tears come and go
Como as ondas do mar vem e vão
Like the waves of the sea come and go
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
And unintentionally, I did the same thing as you
Mas só agora eu fui entender
But only now did I understand
Será que um dia isso vai passar
Will this ever pass one day
Ou será que vai ser sempre assim
Or will it always be like this
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Me waiting for someone I know won't come back
E desprezando quem gosta de mim
And disregarding those who like me
Você me dizia que a gente combinava
You used to tell me that we were a good match
Mais era de um outro alguém que ainda gostava
But you still loved someone else
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
And to not see me cry, you decided to give up, to leave me
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
I suffered a lot because I already had feelings
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
And for a while, I was left to the wind
Mas outra pessoa surgiu
But then someone else appeared
E então resolvi arriscar
And so I decided to take a risk
Foi legal, a gente foi se conhecendo
It was cool, we got to know each other
Nada mal, e logo foi se entendendo
Not bad, and soon we understood each other
Percebi que ele foi se apaixonando
I noticed that he was falling in love
E aí eu vi que algo foi mudando
And then I saw that something was changing
Mas meu coração não quis se entregar
But my heart didn't want to give in
Eu vi que as lágrimas vão e vem
I saw that tears come and go
Como as ondas do mar vem e vão
Like the waves of the sea come and go
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
And unintentionally, I did the same thing as you
Mas só agora eu fui entender
But only now did I understand
Será que um dia isso vai passar
Will this ever pass one day
Ou será que vai ser sempre assim
Or will it always be like this
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Me waiting for someone I know won't come back
E desprezando quem gosta de mim
And disregarding those who like me
Eu vi que as lágrimas vão e vem
I saw that tears come and go
Como as ondas do mar vem e vão
Like the waves of the sea come and go
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
And unintentionally, I did the same thing as you
Mas só agora eu fui entender
But only now did I understand
Será que um dia isso vai passar
Will this ever pass one day
Ou será que vai ser sempre assim
Or will it always be like this
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Me waiting for someone I know won't come back
E desprezando quem gosta de mim
And disregarding those who like me
Você me dizia que a gente combinava
You used to tell me that we were a good match
Você me dizia que a gente combinava
Me decías que combinábamos
Mas era de um outro alguém que ainda gostava
Pero todavía te gustaba alguien más
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
Y para no verme llorar, decidiste rendirte, dejarme
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
Sufrí mucho porque ya tenía un sentimiento
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
Y por un tiempo que me dejaste al viento
Mas outra pessoa surgiu
Pero apareció otra persona
E então resolvi arriscar
Y entonces decidí arriesgarme
Foi legal, a gente foi se conhecendo
Fue genial, nos fuimos conociendo
Nada mal, e logo foi se entendendo
Nada mal, y pronto nos fuimos entendiendo
Percebi que ele foi se apaixonando
Noté que él se estaba enamorando
E aí eu vi que algo foi mudando
Y entonces vi que algo estaba cambiando
Mas meu coração não quis se entregar
Pero mi corazón no quiso entregarse
Eu vi que as lágrimas vão e vem
Vi que las lágrimas van y vienen
Como as ondas do mar vem e vão
Como las olas del mar vienen y van
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Y sin querer hice lo mismo que tú
Mas só agora eu fui entender
Pero solo ahora lo entendí
Será que um dia isso vai passar
¿Pasará esto algún día?
Ou será que vai ser sempre assim
O ¿siempre será así?
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Esperando a alguien que sé que no volverá
E desprezando quem gosta de mim
Y despreciando a quien me quiere
Você me dizia que a gente combinava
Me decías que combinábamos
Mais era de um outro alguém que ainda gostava
Pero todavía te gustaba alguien más
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
Y para no verme llorar, decidiste rendirte, dejarme
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
Sufrí mucho porque ya tenía un sentimiento
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
Y por un tiempo que me dejaste al viento
Mas outra pessoa surgiu
Pero apareció otra persona
E então resolvi arriscar
Y entonces decidí arriesgarme
Foi legal, a gente foi se conhecendo
Fue genial, nos fuimos conociendo
Nada mal, e logo foi se entendendo
Nada mal, y pronto nos fuimos entendiendo
Percebi que ele foi se apaixonando
Noté que él se estaba enamorando
E aí eu vi que algo foi mudando
Y entonces vi que algo estaba cambiando
Mas meu coração não quis se entregar
Pero mi corazón no quiso entregarse
Eu vi que as lágrimas vão e vem
Vi que las lágrimas van y vienen
Como as ondas do mar vem e vão
Como las olas del mar vienen y van
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Y sin querer hice lo mismo que tú
Mas só agora eu fui entender
Pero solo ahora lo entendí
Será que um dia isso vai passar
¿Pasará esto algún día?
Ou será que vai ser sempre assim
O ¿siempre será así?
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Esperando a alguien que sé que no volverá
E desprezando quem gosta de mim
Y despreciando a quien me quiere
Eu vi que as lágrimas vão e vem
Vi que las lágrimas van y vienen
Como as ondas do mar vem e vão
Como las olas del mar vienen y van
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Y sin querer hice lo mismo que tú
Mas só agora eu fui entender
Pero solo ahora lo entendí
Será que um dia isso vai passar
¿Pasará esto algún día?
Ou será que vai ser sempre assim
O ¿siempre será así?
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Esperando a alguien que sé que no volverá
E desprezando quem gosta de mim
Y despreciando a quien me quiere
Você me dizia que a gente combinava
Me decías que combinábamos
Você me dizia que a gente combinava
Tu me disais que nous allions bien ensemble
Mas era de um outro alguém que ainda gostava
Mais tu aimais encore quelqu'un d'autre
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
Et pour ne pas me voir pleurer, tu as décidé d'abandonner, de me laisser
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
J'ai beaucoup souffert parce que j'avais déjà des sentiments
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
Et pendant un moment, j'ai été laissée à la merci du vent
Mas outra pessoa surgiu
Mais une autre personne est apparue
E então resolvi arriscar
Et alors j'ai décidé de prendre le risque
Foi legal, a gente foi se conhecendo
C'était cool, on a commencé à se connaître
Nada mal, e logo foi se entendendo
Pas mal, et on a vite commencé à se comprendre
Percebi que ele foi se apaixonando
J'ai réalisé qu'il tombait amoureux
E aí eu vi que algo foi mudando
Et là, j'ai vu que quelque chose changeait
Mas meu coração não quis se entregar
Mais mon cœur ne voulait pas se donner
Eu vi que as lágrimas vão e vem
J'ai vu que les larmes vont et viennent
Como as ondas do mar vem e vão
Comme les vagues de la mer vont et viennent
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Et sans le vouloir, j'ai fait la même chose que toi
Mas só agora eu fui entender
Mais ce n'est que maintenant que j'ai compris
Será que um dia isso vai passar
Est-ce que ça passera un jour
Ou será que vai ser sempre assim
Ou est-ce que ça sera toujours comme ça
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Moi, attendant quelqu'un que je sais ne reviendra pas
E desprezando quem gosta de mim
Et méprisant celui qui m'aime
Você me dizia que a gente combinava
Tu me disais que nous allions bien ensemble
Mais era de um outro alguém que ainda gostava
Mais tu aimais encore quelqu'un d'autre
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
Et pour ne pas me voir pleurer, tu as décidé d'abandonner, de me laisser
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
J'ai beaucoup souffert parce que j'avais déjà des sentiments
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
Et pendant un moment, j'ai été laissée à la merci du vent
Mas outra pessoa surgiu
Mais une autre personne est apparue
E então resolvi arriscar
Et alors j'ai décidé de prendre le risque
Foi legal, a gente foi se conhecendo
C'était cool, on a commencé à se connaître
Nada mal, e logo foi se entendendo
Pas mal, et on a vite commencé à se comprendre
Percebi que ele foi se apaixonando
J'ai réalisé qu'il tombait amoureux
E aí eu vi que algo foi mudando
Et là, j'ai vu que quelque chose changeait
Mas meu coração não quis se entregar
Mais mon cœur ne voulait pas se donner
Eu vi que as lágrimas vão e vem
J'ai vu que les larmes vont et viennent
Como as ondas do mar vem e vão
Comme les vagues de la mer vont et viennent
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Et sans le vouloir, j'ai fait la même chose que toi
Mas só agora eu fui entender
Mais ce n'est que maintenant que j'ai compris
Será que um dia isso vai passar
Est-ce que ça passera un jour
Ou será que vai ser sempre assim
Ou est-ce que ça sera toujours comme ça
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Moi, attendant quelqu'un que je sais ne reviendra pas
E desprezando quem gosta de mim
Et méprisant celui qui m'aime
Eu vi que as lágrimas vão e vem
J'ai vu que les larmes vont et viennent
Como as ondas do mar vem e vão
Comme les vagues de la mer vont et viennent
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Et sans le vouloir, j'ai fait la même chose que toi
Mas só agora eu fui entender
Mais ce n'est que maintenant que j'ai compris
Será que um dia isso vai passar
Est-ce que ça passera un jour
Ou será que vai ser sempre assim
Ou est-ce que ça sera toujours comme ça
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Moi, attendant quelqu'un que je sais ne reviendra pas
E desprezando quem gosta de mim
Et méprisant celui qui m'aime
Você me dizia que a gente combinava
Tu me disais que nous allions bien ensemble
Você me dizia que a gente combinava
Du sagtest mir, dass wir zusammenpassten
Mas era de um outro alguém que ainda gostava
Aber es war jemand anderes, den du immer noch mochtest
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
Und um mich nicht weinen zu sehen, hast du beschlossen aufzugeben, mich zu verlassen
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
Ich litt sehr, weil ich bereits Gefühle hatte
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
Und für eine Weile wurde ich dem Wind überlassen
Mas outra pessoa surgiu
Aber dann tauchte eine andere Person auf
E então resolvi arriscar
Und so beschloss ich, es zu riskieren
Foi legal, a gente foi se conhecendo
Es war cool, wir haben uns kennengelernt
Nada mal, e logo foi se entendendo
Nicht schlecht, und wir haben uns schnell verstanden
Percebi que ele foi se apaixonando
Ich bemerkte, dass er sich verliebte
E aí eu vi que algo foi mudando
Und dann sah ich, dass sich etwas veränderte
Mas meu coração não quis se entregar
Aber mein Herz wollte sich nicht hingeben
Eu vi que as lágrimas vão e vem
Ich sah, dass die Tränen kommen und gehen
Como as ondas do mar vem e vão
Wie die Wellen des Meeres kommen und gehen
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Und ohne es zu wollen, habe ich das Gleiche getan wie du
Mas só agora eu fui entender
Aber erst jetzt habe ich es verstanden
Será que um dia isso vai passar
Wird das eines Tages vorbeigehen?
Ou será que vai ser sempre assim
Oder wird es immer so sein?
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Ich warte auf jemanden, von dem ich weiß, dass er nicht zurückkehren wird
E desprezando quem gosta de mim
Und ich verachte diejenigen, die mich mögen
Você me dizia que a gente combinava
Du sagtest mir, dass wir zusammenpassten
Mais era de um outro alguém que ainda gostava
Aber es war jemand anderes, den du immer noch mochtest
E pra não me ver chorar resolveu desistir, me deixar
Und um mich nicht weinen zu sehen, hast du beschlossen aufzugeben, mich zu verlassen
Eu sofri demais porque já tinha um sentimento
Ich litt sehr, weil ich bereits Gefühle hatte
E por um tempo que fiquei jogada ao vento
Und für eine Weile wurde ich dem Wind überlassen
Mas outra pessoa surgiu
Aber dann tauchte eine andere Person auf
E então resolvi arriscar
Und so beschloss ich, es zu riskieren
Foi legal, a gente foi se conhecendo
Es war cool, wir haben uns kennengelernt
Nada mal, e logo foi se entendendo
Nicht schlecht, und wir haben uns schnell verstanden
Percebi que ele foi se apaixonando
Ich bemerkte, dass er sich verliebte
E aí eu vi que algo foi mudando
Und dann sah ich, dass sich etwas veränderte
Mas meu coração não quis se entregar
Aber mein Herz wollte sich nicht hingeben
Eu vi que as lágrimas vão e vem
Ich sah, dass die Tränen kommen und gehen
Como as ondas do mar vem e vão
Wie die Wellen des Meeres kommen und gehen
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Und ohne es zu wollen, habe ich das Gleiche getan wie du
Mas só agora eu fui entender
Aber erst jetzt habe ich es verstanden
Será que um dia isso vai passar
Wird das eines Tages vorbeigehen?
Ou será que vai ser sempre assim
Oder wird es immer so sein?
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Ich warte auf jemanden, von dem ich weiß, dass er nicht zurückkehren wird
E desprezando quem gosta de mim
Und ich verachte diejenigen, die mich mögen
Eu vi que as lágrimas vão e vem
Ich sah, dass die Tränen kommen und gehen
Como as ondas do mar vem e vão
Wie die Wellen des Meeres kommen und gehen
E sem querer eu fiz a mesma coisa que você
Und ohne es zu wollen, habe ich das Gleiche getan wie du
Mas só agora eu fui entender
Aber erst jetzt habe ich es verstanden
Será que um dia isso vai passar
Wird das eines Tages vorbeigehen?
Ou será que vai ser sempre assim
Oder wird es immer so sein?
Eu esperando por alguém que sei não vai voltar
Ich warte auf jemanden, von dem ich weiß, dass er nicht zurückkehren wird
E desprezando quem gosta de mim
Und ich verachte diejenigen, die mich mögen
Você me dizia que a gente combinava
Du sagtest mir, dass wir zusammenpassten

Curiosità sulla canzone Lágrimas Vão e Vem [Ao Vivo] di Gica

Quando è stata rilasciata la canzone “Lágrimas Vão e Vem [Ao Vivo]” di Gica?
La canzone Lágrimas Vão e Vem [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Lágrimas Vão e Vem”.
Chi ha composto la canzone “Lágrimas Vão e Vem [Ao Vivo]” di di Gica?
La canzone “Lágrimas Vão e Vem [Ao Vivo]” di di Gica è stata composta da Vagner Gama, Sabrina Maria De Almeida Moura.

Canzoni più popolari di Gica

Altri artisti di Samba