Flashlights

Frederik Rabe, Finn Schwieters, Luca Goettner, Johnathan Wischniowski, Finn Thomas

Testi Traduzione

Uh, alright

Where do I start? Where do I begin?
I try to let it all sink in
Before it slips away like a dream
Summer passed and autumn came
The world outside was turnin' grey
Most people aren't what they seem

Swimmin' with sharks
They circle all around me
Sniffin' my blood
And patrollin' every corner of my mind

My eyes point inside just like flashlights
Searchin' every corner of my mind
Memories collide, flickerin' flashlights
Searchin' every corner of my mind

The more I think the less I seem to know
If this is where I wanna go
Don't take it away from me
Winter passed, flowers grew
What am I supposed to do?
I'm still caught up in-between

Swimmin' with sharks
They circle all around me
Sniffin' my blood
And patrollin' every corner of my mind

My eyes point inside just like flashlights
Searchin' every corner of my mind
Memories collide, flickerin' flashlights
Searchin' every corner of my mind

A world of mirrors, psychopaths
Sunken dreams and A.I. friends
I don't care 'bout what they say
Tranquilizers, culture wars
Some have found a bigger cause
I don't care 'bout what they say
(I don't care 'bout what they say)

Search for answers on the Internet
Happiness slips through my hand
I might, yeah, I might
Go and find some peace of mind
But nothing's ever gonna change
God won't help me win this game
I don't care 'bout what they say
I don't care 'bout it today

My eyes point inside just like flashlights
Searchin' every corner of my mind
Memories collide, flickerin' flashlights
Searchin' every corner of my mind

(My eyes point inside just like flashlights)
(Searchin' every corner of my mind)
(Memories collide, flickerin' flashlights)
(Searchin' every corner of my mind)

[Deutscher Songtext zu „Flashlights“]

[Intro]
Ah, okay

[Strophe 1]
Wo starte ich? Wo fang' ich an?
Ich versuche, alles sacken zu lassen
Bevor es mir wie ein Traum entgleitet
Der Sommer verging und der Herbst kam
Die Welt draußen wurde grau
Die meisten Menschen sind nicht so, wie es scheint

[Pre-Refrain]
Schwimme mit Haien
Sie kreisen um mich herum
Riechen mein Blut
Und patrouillieren jedеn Winkel meines Gеistes

[Refrain]
Meine Augen zeigen nach innen wie Taschenlampen
Durchsuchen jeden Winkel meines Geistes
Erinnerungen kollidieren, Blitzlichter flackern
Durchsuchen jeden Winkel meines Geistes

[Strophe 2]
Je mehr ich denke, desto weniger scheine ich zu wissen
Ob ich dorthin gehen will
Nimm es mir nicht weg
Der Winter verging, die Blumen sind gewachsen
Was soll ich nur tun?
Ich bin immer noch dazwischen gefangen

[Pre-Refrain]
Schwimme mit Haien
Sie kreisen um mich herum
Riechen mein Blut
Und patrouillieren jeden Winkel meines Geistes

[Refrain]
Meine Augen zeigen nach innen wie Taschenlampen
Durchsuchen jeden Winkel meines Geistes
Erinnerungen kollidieren, Blitzlichter flackern
Durchsuchen jeden Winkel meines Geistes

[Bridge]
Eine Welt aus Spiegeln, Psychopathen
Versunkenen Träumen und KI-Freunden
Mir ist egal, was sie sagen
Beruhigungsmittel, Kulturkriege
Manche haben ein wichtigeres Anliegen gefunden
Mir ist egal, was sie sagen (Mir ist egal, was sie sagen)
Suche nach Antworten im Internet
Glück gleitet durch meine Hand
Ich könnte, ja, ich könnte
Etwas Seelenfrieden suchen gehen, aber
Nichts wird sich jemals ändern
Gott wird mir nicht helfen, dieses Spiel zu gewinnen
Mir ist egal, was sie sagen
Mir ist es heute egal

[Refrain]
Meine Augen zeigen nach innen wie Taschenlampen
Durchsuchen jeden Winkel meines Geistes
Erinnerungen kollidieren, Blitzlichter flackern
Durchsuchen jeden Winkel meines Geistes

[Outro]
(Meine Augen zeigen nach innen wie Taschenlampen)
(Durchsuchen jeden Winkel meines Geistes)
(Erinnerungen kollidieren, Blitzlichter flackern)
(Durchsuchen jeden Winkel meines Geistes)

フレッシュライト

[Intro]
よし…

[Verse 1]
どう始め、どう開始かな…
実感が湧いてみる
夢のようふいにし前
夏出て、秋来た
外界は灰色に成った
ほとんどの人見た目通りない

[Pre-Chorus]
鮫と水泳して
僕を回ってて
血液を嗅いで
心の全隅巡回して

[Chorus]
目が内へ向う
フレッシュライトのよう
心の全隅探してる
思い出のぶつかり
ひらめいてライト
心の全隅探してる

[Verse 2]
考えば、考えるほど知りなくない
こっちへ生きたければ
私に奪わないでね
冬が通って、花が咲く
僕どうしょうなの
まだ間にこんがらがる

[Pre-Chorus]
鮫と水泳して
僕を回ってて
血液を嗅いで
心の全隅巡回して

[Chorus]
目が内へ向う
フレッシュライトのよう
心の全隅探してる
思い出のぶつかり
ひらめいてライト
心の全隅探してる

[Bridge]
鏡やサイコの世界
沈んだ夢やア・イ交友
言われたのに構ってない
鎮静剤、文化戦争
大きい訳見つけられたかも
言われたのに構ってない
ネットで返事を探してて
手で幸せが通って
多分は、多分は、少し安心が拾う
でも何も変わらない
神が助けてくれてない
言われたのに構ってない
今日っては構ってない

[Chorus]
目が内へ向う
フレッシュライトのよう
心の全隅探してる
思い出のぶつかり
ひらめいてライト
心の全隅探してる

[Outro]
(目が内へ向う)
(フレッシュライトのよう)
(心の全隅探してる)
(思い出のぶつかり)
(ひらめいてライト)
(心の全隅探してる)

Curiosità sulla canzone Flashlights di Giant Rooks

Quando è stata rilasciata la canzone “Flashlights” di Giant Rooks?
La canzone Flashlights è stata rilasciata nel 2024, nell’album “How Have You Been?”.
Chi ha composto la canzone “Flashlights” di di Giant Rooks?
La canzone “Flashlights” di di Giant Rooks è stata composta da Frederik Rabe, Finn Schwieters, Luca Goettner, Johnathan Wischniowski, Finn Thomas.

Canzoni più popolari di Giant Rooks

Altri artisti di Pop rock