La Calle

Gianni Yohane, William Nzobazola

Testi Traduzione

Ah, igo, c'est la calle, meilleur tarot sur l'pilon, tes anciens à la ramasse

Ah, igo, c'est la calle, meilleur tarot sur l'pilon, tes anciens à la ramasse
Viens nous voir pour la beuh, du shit, des soluces
Pour faire du chiffre, les p'tits avaient trop la dallasse
Mmh, roue arrière en RM, hein
J'arrive, j'bombarde juste derrière en CRF (brr, brr)
Et la CR fait trop de problèmes, hein
Ainsi, ça peut péter, pour l'instant, Dieu nous protège

Un kil' d'amnésia, elle pue de ouf, hein
J'la mets chez l'voisin et j'la pper-cou, et j'la push
Ah, dis-leur, Gianni, c'est qui les mauvais d'la zone?
C'est qui qui ramène la blanche, le jaune, fait tourner l'usine? (Ah)
Ils s'envoient des PCS, ils ont que la Julie
C'est pour tes poumons, le délicieux, des dégagements dans tes naseaux
Jamais très loin d'la tour comme soldats d'la nation
Dis-leur, N.I, avant l'trésor, on passe par les munitions

Eh, eh, un peu trop mouillé pour m'échapper
J'ai finis par cracher ma ne-hai sur Booska-P
Un peu trop mouillé, j'peux pas oublier
Le temps nous dira vraiment si on est des rescapés

Ah, igo, c'est la calle, meilleur tarot sur l'pilon, tes anciens à la ramasse
Viens nous voir pour la beuh, du shit, des soluces
Pour faire du chiffre, les p'tits avaient trop la dallasse
Mmh, roue arrière en RM, hein
J'arrive, j'bombarde juste derrière en CRF (brr, brr)
Et la CR fait trop de problèmes, hein
Ainsi, ça peut péter, pour l'instant, Dieu nous protège

J'rentre dans la ville ennemie (ennemie) j'ai mon Beretta (Beretta)
Que j'caresse toute la nuit, ce s'ra pas Barbara (Barbara)
Et si on touche avec, après, on s'en débarrasse (débarasse)
Sur l'mur, y a pas d'ordres donc, dans l'celcius devant l'SAS
Bah oui, j'tartine encore, donc j'ai te-shi, massa, clope
Les mains sales, bah pour l'enveloppe et pour l'propre, on verra après
Et si les porcs trouvent la brèche, plusieurs scénarios quand j'suis dans la bre-ch'
Un peu pensif devant l'cul de la bitch, des délits pour compter des kil'
Un flingue à mille-neuf, une vie de bandit, des kichtas trop sales mais j'les ai blanchi
Holà chica, j'suis dans l'penthouse au trentième étage
J'ai d'la beldia d'fou malade, si tu veux, j'te fais bédave

Ah, igo, c'est la calle, meilleur tarot sur l'pilon, tes anciens à la ramasse
Viens nous voir pour la beuh, du shit, des soluces
Pour faire du chiffre, les p'tits avaient trop la dallasse
Mmh, roue arrière en RM hein
J'arrive, j'bombarde juste derrière en CRF (brr, brr)
Et la CR fait trop de problèmes, hein
Ainsi, ça peut péter, pour l'instant, Dieu nous protège

Un peu trop mouillé pour m'échapper
J'ai finis par cracher ma ne-hai sur Booska-P
Un peu trop mouillé pour oublier
Le temps nous dira vraiment si on est des rescapés

Ah, igo, c'est la calle, meilleur tarot sur l'pilon, tes anciens à la ramasse
Viens nous voir pour la beuh, du shit, eh, eh
Bin-binks
C'était N.I, Gianni, eh
Eh, eh, binks

Ah, igo, c'est la calle, meilleur tarot sur l'pilon, tes anciens à la ramasse
Ah, igo, das ist die Straße, bestes Tarot auf dem Stumpf, deine Alten sind am Ende
Ah, igo, c'est la calle, meilleur tarot sur l'pilon, tes anciens à la ramasse
Ah, igo, das ist die Straße, bestes Tarot auf dem Stumpf, deine Alten sind am Ende
Viens nous voir pour la beuh, du shit, des soluces
Komm und besuche uns für das Gras, den Scheiß, die Lösungen
Pour faire du chiffre, les p'tits avaient trop la dallasse
Um Geld zu machen, die Kleinen hatten zu viel Hunger
Mmh, roue arrière en RM, hein
Mmh, Hinterrad auf RM, huh
J'arrive, j'bombarde juste derrière en CRF (brr, brr)
Ich komme, ich bombardiere gleich hinterher auf CRF (brr, brr)
Et la CR fait trop de problèmes, hein
Und der CR macht zu viele Probleme, huh
Ainsi, ça peut péter, pour l'instant, Dieu nous protège
So kann es knallen, im Moment schützt uns Gott
Un kil' d'amnésia, elle pue de ouf, hein
Ein Kilo Amnesie, es stinkt wie verrückt, huh
J'la mets chez l'voisin et j'la pper-cou, et j'la push
Ich lege es beim Nachbarn ab und ich pper-cou es, und ich schiebe es
Ah, dis-leur, Gianni, c'est qui les mauvais d'la zone?
Ah, sag ihnen, Gianni, wer sind die schlechten in der Zone?
C'est qui qui ramène la blanche, le jaune, fait tourner l'usine? (Ah)
Wer bringt das Weiße, das Gelbe, lässt die Fabrik laufen? (Ah)
Ils s'envoient des PCS, ils ont que la Julie
Sie schicken sich PCS, sie haben nur Julie
C'est pour tes poumons, le délicieux, des dégagements dans tes naseaux
Es ist für deine Lungen, das Leckere, Entladungen in deinen Nasenlöchern
Jamais très loin d'la tour comme soldats d'la nation
Nie weit weg vom Turm wie Soldaten der Nation
Dis-leur, N.I, avant l'trésor, on passe par les munitions
Sag ihnen, N.I, bevor wir zum Schatz kommen, gehen wir durch die Munition
Eh, eh, un peu trop mouillé pour m'échapper
Eh, eh, ein bisschen zu nass, um zu entkommen
J'ai finis par cracher ma ne-hai sur Booska-P
Ich habe schließlich meine Ne-hai auf Booska-P gespuckt
Un peu trop mouillé, j'peux pas oublier
Ein bisschen zu nass, ich kann nicht vergessen
Le temps nous dira vraiment si on est des rescapés
Die Zeit wird uns wirklich sagen, ob wir Überlebende sind
Ah, igo, c'est la calle, meilleur tarot sur l'pilon, tes anciens à la ramasse
Ah, igo, das ist die Straße, bestes Tarot auf dem Stumpf, deine Alten sind am Ende
Viens nous voir pour la beuh, du shit, des soluces
Komm und besuche uns für das Gras, den Scheiß, die Lösungen
Pour faire du chiffre, les p'tits avaient trop la dallasse
Um Geld zu machen, die Kleinen hatten zu viel Hunger
Mmh, roue arrière en RM, hein
Mmh, Hinterrad auf RM, huh
J'arrive, j'bombarde juste derrière en CRF (brr, brr)
Ich komme, ich bombardiere gleich hinterher auf CRF (brr, brr)
Et la CR fait trop de problèmes, hein
Und der CR macht zu viele Probleme, huh
Ainsi, ça peut péter, pour l'instant, Dieu nous protège
So kann es knallen, im Moment schützt uns Gott
J'rentre dans la ville ennemie (ennemie) j'ai mon Beretta (Beretta)
Ich gehe in die feindliche Stadt (feindlich) ich habe meine Beretta (Beretta)
Que j'caresse toute la nuit, ce s'ra pas Barbara (Barbara)
Die ich die ganze Nacht streichle, es wird nicht Barbara (Barbara) sein
Et si on touche avec, après, on s'en débarrasse (débarasse)
Und wenn wir damit treffen, danach werden wir uns davon trennen (trennen)
Sur l'mur, y a pas d'ordres donc, dans l'celcius devant l'SAS
Auf der Mauer gibt es keine Befehle, also in der Celsius vor dem SAS
Bah oui, j'tartine encore, donc j'ai te-shi, massa, clope
Natürlich, ich streiche immer noch, also habe ich te-shi, massa, Zigarette
Les mains sales, bah pour l'enveloppe et pour l'propre, on verra après
Die schmutzigen Hände, na ja, für den Umschlag und für das Saubere, wir werden später sehen
Et si les porcs trouvent la brèche, plusieurs scénarios quand j'suis dans la bre-ch'
Und wenn die Schweine die Lücke finden, mehrere Szenarien, wenn ich in der bre-ch' bin
Un peu pensif devant l'cul de la bitch, des délits pour compter des kil'
Ein bisschen nachdenklich vor dem Arsch der Schlampe, Vergehen, um Kilos zu zählen
Un flingue à mille-neuf, une vie de bandit, des kichtas trop sales mais j'les ai blanchi
Eine Pistole für tausend-neun, ein Banditenleben, zu schmutzige kichtas, aber ich habe sie gewaschen
Holà chica, j'suis dans l'penthouse au trentième étage
Hola chica, ich bin im Penthouse im dreißigsten Stock
J'ai d'la beldia d'fou malade, si tu veux, j'te fais bédave
Ich habe verrücktes beldia, wenn du willst, mache ich dir einen Joint
Ah, igo, c'est la calle, meilleur tarot sur l'pilon, tes anciens à la ramasse
Ah, igo, das ist die Straße, bestes Tarot auf dem Stumpf, deine Alten sind am Ende
Viens nous voir pour la beuh, du shit, des soluces
Komm und besuche uns für das Gras, den Scheiß, die Lösungen
Pour faire du chiffre, les p'tits avaient trop la dallasse
Um Geld zu machen, die Kleinen hatten zu viel Hunger
Mmh, roue arrière en RM hein
Mmh, Hinterrad auf RM, huh
J'arrive, j'bombarde juste derrière en CRF (brr, brr)
Ich komme, ich bombardiere gleich hinterher auf CRF (brr, brr)
Et la CR fait trop de problèmes, hein
Und der CR macht zu viele Probleme, huh
Ainsi, ça peut péter, pour l'instant, Dieu nous protège
So kann es knallen, im Moment schützt uns Gott
Un peu trop mouillé pour m'échapper
Ein bisschen zu nass, um zu entkommen
J'ai finis par cracher ma ne-hai sur Booska-P
Ich habe schließlich meine Ne-hai auf Booska-P gespuckt
Un peu trop mouillé pour oublier
Ein bisschen zu nass, um zu vergessen
Le temps nous dira vraiment si on est des rescapés
Die Zeit wird uns wirklich sagen, ob wir Überlebende sind
Ah, igo, c'est la calle, meilleur tarot sur l'pilon, tes anciens à la ramasse
Ah, igo, das ist die Straße, bestes Tarot auf dem Stumpf, deine Alten sind am Ende
Viens nous voir pour la beuh, du shit, eh, eh
Komm und besuche uns für das Gras, den Scheiß, eh, eh
Bin-binks
Bin-binks
C'était N.I, Gianni, eh
Es war N.I, Gianni, eh
Eh, eh, binks
Eh, eh, binks

Curiosità sulla canzone La Calle di Gianni

Quando è stata rilasciata la canzone “La Calle” di Gianni?
La canzone La Calle è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Chrono”.
Chi ha composto la canzone “La Calle” di di Gianni?
La canzone “La Calle” di di Gianni è stata composta da Gianni Yohane, William Nzobazola.

Canzoni più popolari di Gianni

Altri artisti di Contemporary R&B