Motivo

Gianna Nannini, Silvano Albanese

Testi Traduzione

E mi cerchi, mi cerchi ancora
Mi inviti a prendere un caffè
Mi manca un po' il respiro
Ci sarà un motivo
È che non me ne frega niente
Se vuoi vedermi per farmi un po' di male ancora
Quello che mi vuoi dire lo so già a memoria
Ma che bella storia

Sai ci son rimasto male
Sei su un'astronave
A un milione d'anni luci da me
E ti sento da qua
Anche se alzo la musica
C'è un motivo se mi stai pensando

Io volevo soltanto
Provare qualcosa
Qualcosa di nuovo
Di vero, di buono
Io che non vengo in foto
Un po' come la luna
Tu che sei bella dal vero
Sì come la luna
Ci siamo detti "ciao"
Ma solo con la mano
Non è un caffè, no, senza l'amaro
E sono lontano ma ti sento vicino
E ci sarà un motivo

Sai ci son rimasta male
Sei su un'astronave
A un milione di anni luci da me
E ti sento da qua
Anche se alzo la musica
C'è un motivo se mi stai pensando

Sai ci son rimasta male
Sei su un'astronave
A un milione di anni luci da me
E ti sento da qua
Anche se alzo la musica
C'è un motivo se mi stai pensando

E mi cerchi, mi cerchi ancora
E me procuras, ainda me procuras
Mi inviti a prendere un caffè
Convidas-me para tomar um café
Mi manca un po' il respiro
Estou um pouco sem fôlego
Ci sarà un motivo
Deve haver uma razão
È che non me ne frega niente
É que não me importo
Se vuoi vedermi per farmi un po' di male ancora
Se queres ver-me para me magoar um pouco mais
Quello che mi vuoi dire lo so già a memoria
O que queres me dizer, eu já sei de cor
Ma che bella storia
Mas que bela história
Sai ci son rimasto male
Sabes, fiquei magoado
Sei su un'astronave
Estás numa nave espacial
A un milione d'anni luci da me
A um milhão de anos-luz de mim
E ti sento da qua
E sinto-te daqui
Anche se alzo la musica
Mesmo se eu aumentar a música
C'è un motivo se mi stai pensando
Há uma razão se estás a pensar em mim
Io volevo soltanto
Eu só queria
Provare qualcosa
Experimentar algo
Qualcosa di nuovo
Algo novo
Di vero, di buono
Verdadeiro, bom
Io che non vengo in foto
Eu que não saio bem nas fotos
Un po' come la luna
Um pouco como a lua
Tu che sei bella dal vero
Tu que és bonita ao vivo
Sì come la luna
Sim, como a lua
Ci siamo detti "ciao"
Dissemos "olá"
Ma solo con la mano
Mas só com a mão
Non è un caffè, no, senza l'amaro
Não é um café, não, sem o amargo
E sono lontano ma ti sento vicino
E estou longe, mas sinto-te perto
E ci sarà un motivo
E deve haver uma razão
Sai ci son rimasta male
Sabes, fiquei magoada
Sei su un'astronave
Estás numa nave espacial
A un milione di anni luci da me
A um milhão de anos-luz de mim
E ti sento da qua
E sinto-te daqui
Anche se alzo la musica
Mesmo se eu aumentar a música
C'è un motivo se mi stai pensando
Há uma razão se estás a pensar em mim
Sai ci son rimasta male
Sabes, fiquei magoada
Sei su un'astronave
Estás numa nave espacial
A un milione di anni luci da me
A um milhão de anos-luz de mim
E ti sento da qua
E sinto-te daqui
Anche se alzo la musica
Mesmo se eu aumentar a música
C'è un motivo se mi stai pensando
Há uma razão se estás a pensar em mim
E mi cerchi, mi cerchi ancora
And you look for me, you still look for me
Mi inviti a prendere un caffè
You invite me to have a coffee
Mi manca un po' il respiro
I'm a bit out of breath
Ci sarà un motivo
There must be a reason
È che non me ne frega niente
It's that I don't care at all
Se vuoi vedermi per farmi un po' di male ancora
If you want to see me to hurt me a bit more
Quello che mi vuoi dire lo so già a memoria
What you want to tell me, I already know by heart
Ma che bella storia
What a beautiful story
Sai ci son rimasto male
You know, I was hurt
Sei su un'astronave
You're on a spaceship
A un milione d'anni luci da me
A million light years away from me
E ti sento da qua
And I can hear you from here
Anche se alzo la musica
Even if I turn up the music
C'è un motivo se mi stai pensando
There's a reason if you're thinking of me
Io volevo soltanto
I just wanted
Provare qualcosa
To experience something
Qualcosa di nuovo
Something new
Di vero, di buono
True, good
Io che non vengo in foto
I who don't come out in photos
Un po' come la luna
A bit like the moon
Tu che sei bella dal vero
You who are beautiful in real life
Sì come la luna
Yes, like the moon
Ci siamo detti "ciao"
We said "hello"
Ma solo con la mano
But only with the hand
Non è un caffè, no, senza l'amaro
It's not a coffee, no, without the bitter
E sono lontano ma ti sento vicino
And I'm far away but I feel you close
E ci sarà un motivo
And there must be a reason
Sai ci son rimasta male
You know, I was hurt
Sei su un'astronave
You're on a spaceship
A un milione di anni luci da me
A million light years away from me
E ti sento da qua
And I can hear you from here
Anche se alzo la musica
Even if I turn up the music
C'è un motivo se mi stai pensando
There's a reason if you're thinking of me
Sai ci son rimasta male
You know, I was hurt
Sei su un'astronave
You're on a spaceship
A un milione di anni luci da me
A million light years away from me
E ti sento da qua
And I can hear you from here
Anche se alzo la musica
Even if I turn up the music
C'è un motivo se mi stai pensando
There's a reason if you're thinking of me
E mi cerchi, mi cerchi ancora
Y me buscas, aún me buscas
Mi inviti a prendere un caffè
Me invitas a tomar un café
Mi manca un po' il respiro
Me falta un poco el aliento
Ci sarà un motivo
Debe haber una razón
È che non me ne frega niente
Es que no me importa nada
Se vuoi vedermi per farmi un po' di male ancora
Si quieres verme para hacerme un poco de daño de nuevo
Quello che mi vuoi dire lo so già a memoria
Lo que quieres decirme ya lo sé de memoria
Ma che bella storia
Pero qué bonita historia
Sai ci son rimasto male
Sabes, me sentí mal
Sei su un'astronave
Estás en una nave espacial
A un milione d'anni luci da me
A un millón de años luz de mí
E ti sento da qua
Y te siento desde aquí
Anche se alzo la musica
Incluso si subo la música
C'è un motivo se mi stai pensando
Hay una razón si estás pensando en mí
Io volevo soltanto
Solo quería
Provare qualcosa
Experimentar algo
Qualcosa di nuovo
Algo nuevo
Di vero, di buono
Verdadero, bueno
Io che non vengo in foto
Yo que no salgo bien en las fotos
Un po' come la luna
Un poco como la luna
Tu che sei bella dal vero
Tú que eres hermosa en persona
Sì come la luna
Sí, como la luna
Ci siamo detti "ciao"
Nos dijimos "hola"
Ma solo con la mano
Pero solo con la mano
Non è un caffè, no, senza l'amaro
No es un café, no, sin el amargo
E sono lontano ma ti sento vicino
Y estoy lejos pero te siento cerca
E ci sarà un motivo
Y debe haber una razón
Sai ci son rimasta male
Sabes, me sentí mal
Sei su un'astronave
Estás en una nave espacial
A un milione di anni luci da me
A un millón de años luz de mí
E ti sento da qua
Y te siento desde aquí
Anche se alzo la musica
Incluso si subo la música
C'è un motivo se mi stai pensando
Hay una razón si estás pensando en mí
Sai ci son rimasta male
Sabes, me sentí mal
Sei su un'astronave
Estás en una nave espacial
A un milione di anni luci da me
A un millón de años luz de mí
E ti sento da qua
Y te siento desde aquí
Anche se alzo la musica
Incluso si subo la música
C'è un motivo se mi stai pensando
Hay una razón si estás pensando en mí
E mi cerchi, mi cerchi ancora
Tu me cherches, tu me cherches encore
Mi inviti a prendere un caffè
Tu m'invites à prendre un café
Mi manca un po' il respiro
Je manque un peu de souffle
Ci sarà un motivo
Il doit y avoir une raison
È che non me ne frega niente
C'est que je m'en fiche
Se vuoi vedermi per farmi un po' di male ancora
Si tu veux me voir pour me faire un peu de mal encore
Quello che mi vuoi dire lo so già a memoria
Ce que tu veux me dire, je le sais déjà par cœur
Ma che bella storia
Quelle belle histoire
Sai ci son rimasto male
Tu sais, j'en ai pris un coup
Sei su un'astronave
Tu es sur un vaisseau spatial
A un milione d'anni luci da me
À un million d'années-lumière de moi
E ti sento da qua
Et je te sens d'ici
Anche se alzo la musica
Même si je monte le volume de la musique
C'è un motivo se mi stai pensando
Il y a une raison si tu penses à moi
Io volevo soltanto
Je voulais juste
Provare qualcosa
Essayer quelque chose
Qualcosa di nuovo
Quelque chose de nouveau
Di vero, di buono
De vrai, de bon
Io che non vengo in foto
Moi qui ne suis pas photogénique
Un po' come la luna
Un peu comme la lune
Tu che sei bella dal vero
Toi qui es belle en vrai
Sì come la luna
Oui, comme la lune
Ci siamo detti "ciao"
Nous nous sommes dit "salut"
Ma solo con la mano
Mais seulement avec la main
Non è un caffè, no, senza l'amaro
Ce n'est pas un café, non, sans l'amertume
E sono lontano ma ti sento vicino
Et je suis loin mais je te sens proche
E ci sarà un motivo
Et il doit y avoir une raison
Sai ci son rimasta male
Tu sais, j'en ai pris un coup
Sei su un'astronave
Tu es sur un vaisseau spatial
A un milione di anni luci da me
À un million d'années-lumière de moi
E ti sento da qua
Et je te sens d'ici
Anche se alzo la musica
Même si je monte le volume de la musique
C'è un motivo se mi stai pensando
Il y a une raison si tu penses à moi
Sai ci son rimasta male
Tu sais, j'en ai pris un coup
Sei su un'astronave
Tu es sur un vaisseau spatial
A un milione di anni luci da me
À un million d'années-lumière de moi
E ti sento da qua
Et je te sens d'ici
Anche se alzo la musica
Même si je monte le volume de la musique
C'è un motivo se mi stai pensando
Il y a une raison si tu penses à moi
E mi cerchi, mi cerchi ancora
Du suchst mich, du suchst mich immer noch
Mi inviti a prendere un caffè
Du lädst mich ein, einen Kaffee zu trinken
Mi manca un po' il respiro
Mir fehlt ein wenig der Atem
Ci sarà un motivo
Es muss einen Grund geben
È che non me ne frega niente
Es ist mir egal
Se vuoi vedermi per farmi un po' di male ancora
Wenn du mich sehen willst, um mir wieder ein wenig weh zu tun
Quello che mi vuoi dire lo so già a memoria
Was du mir sagen willst, weiß ich schon auswendig
Ma che bella storia
Was für eine schöne Geschichte
Sai ci son rimasto male
Weißt du, ich habe mich schlecht gefühlt
Sei su un'astronave
Du bist auf einem Raumschiff
A un milione d'anni luci da me
Eine Million Lichtjahre von mir entfernt
E ti sento da qua
Und ich höre dich von hier
Anche se alzo la musica
Auch wenn ich die Musik aufdrehe
C'è un motivo se mi stai pensando
Es gibt einen Grund, wenn du an mich denkst
Io volevo soltanto
Ich wollte nur
Provare qualcosa
Etwas fühlen
Qualcosa di nuovo
Etwas Neues
Di vero, di buono
Etwas Wahres, etwas Gutes
Io che non vengo in foto
Ich, der ich nicht fotogen bin
Un po' come la luna
Ein bisschen wie der Mond
Tu che sei bella dal vero
Du, die du in Wirklichkeit schön bist
Sì come la luna
Ja, wie der Mond
Ci siamo detti "ciao"
Wir haben uns „Hallo“ gesagt
Ma solo con la mano
Aber nur mit der Hand
Non è un caffè, no, senza l'amaro
Es ist kein Kaffee, nein, ohne Bitterkeit
E sono lontano ma ti sento vicino
Und ich bin weit weg, aber ich fühle dich nah
E ci sarà un motivo
Und es muss einen Grund geben
Sai ci son rimasta male
Weißt du, ich habe mich schlecht gefühlt
Sei su un'astronave
Du bist auf einem Raumschiff
A un milione di anni luci da me
Eine Million Lichtjahre von mir entfernt
E ti sento da qua
Und ich höre dich von hier
Anche se alzo la musica
Auch wenn ich die Musik aufdrehe
C'è un motivo se mi stai pensando
Es gibt einen Grund, wenn du an mich denkst
Sai ci son rimasta male
Weißt du, ich habe mich schlecht gefühlt
Sei su un'astronave
Du bist auf einem Raumschiff
A un milione di anni luci da me
Eine Million Lichtjahre von mir entfernt
E ti sento da qua
Und ich höre dich von hier
Anche se alzo la musica
Auch wenn ich die Musik aufdrehe
C'è un motivo se mi stai pensando
Es gibt einen Grund, wenn du an mich denkst

Curiosità sulla canzone Motivo di Gianna Nannini

Quando è stata rilasciata la canzone “Motivo” di Gianna Nannini?
La canzone Motivo è stata rilasciata nel 2019, nell’album “La Differenza”.
Chi ha composto la canzone “Motivo” di di Gianna Nannini?
La canzone “Motivo” di di Gianna Nannini è stata composta da Gianna Nannini, Silvano Albanese.

Canzoni più popolari di Gianna Nannini

Altri artisti di Pop