Sai
Nascono così
Fiabe che vorrei dentro tutti i sogni miei
E le racconterò
Per volare in paradisi che non ho
E non è facile restare
Senza più fate da rapire
E non è facile giocare se tu manchi
Aria, come è dolce nell'aria
Scivolare via dalla vita mia
Aria, respirami il silenzio
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Sì
Portami con te
Tra misteri di angeli e sorrisi demoni
E li trasformerò
In coriandoli di luce tenera
E riuscirò sempre a fuggire
Dentro colori da scoprire
E riuscirò a sentire ancora quella musica
Aria, come è dolce nell'aria
Scivolare via dalla vita mia
Aria, respirami il silenzio
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Aria, abbracciami
Volerò, volerò, volerò, volerò, volerò
Aria, ritornerò nell'aria
Che mi porta via dalla vita mia
Aria mi lascerò nell'aria
Aria com'è dolce nell'aria
Scivolare via dalla vita mia
Aria, abbracciami nell'aria
Sai
Saio
Nascono così
Nascem assim
Fiabe che vorrei dentro tutti i sogni miei
Contos de fadas que eu gostaria dentro de todos os meus sonhos
E le racconterò
E eu vou contar
Per volare in paradisi che non ho
Para voar em paraísos que não tenho
E non è facile restare
E não é fácil ficar
Senza più fate da rapire
Sem mais fadas para raptar
E non è facile giocare se tu manchi
E não é fácil jogar se você falta
Aria, come è dolce nell'aria
Ar, como é doce no ar
Scivolare via dalla vita mia
Deslizar para longe da minha vida
Aria, respirami il silenzio
Ar, respire-me o silêncio
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Não me diga adeus, mas levante o mundo
Sì
Sim
Portami con te
Leve-me com você
Tra misteri di angeli e sorrisi demoni
Entre mistérios de anjos e sorrisos demoníacos
E li trasformerò
E eu vou transformá-los
In coriandoli di luce tenera
Em confetes de luz terna
E riuscirò sempre a fuggire
E sempre conseguirei fugir
Dentro colori da scoprire
Dentro de cores para descobrir
E riuscirò a sentire ancora quella musica
E conseguirei sentir novamente aquela música
Aria, come è dolce nell'aria
Ar, como é doce no ar
Scivolare via dalla vita mia
Deslizar para longe da minha vida
Aria, respirami il silenzio
Ar, respire-me o silêncio
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Não me diga adeus, mas levante o mundo
Aria, abbracciami
Ar, abrace-me
Volerò, volerò, volerò, volerò, volerò
Eu vou voar, vou voar, vou voar, vou voar, vou voar
Aria, ritornerò nell'aria
Ar, vou voltar ao ar
Che mi porta via dalla vita mia
Que me leva para longe da minha vida
Aria mi lascerò nell'aria
Ar, vou me deixar no ar
Aria com'è dolce nell'aria
Ar, como é doce no ar
Scivolare via dalla vita mia
Deslizar para longe da minha vida
Aria, abbracciami nell'aria
Ar, abrace-me no ar
Sai
Know
Nascono così
They are born like this
Fiabe che vorrei dentro tutti i sogni miei
Fairy tales that I would like in all my dreams
E le racconterò
And I will tell them
Per volare in paradisi che non ho
To fly in paradises that I do not have
E non è facile restare
And it's not easy to stay
Senza più fate da rapire
Without more fairies to kidnap
E non è facile giocare se tu manchi
And it's not easy to play if you're missing
Aria, come è dolce nell'aria
Air, how sweet it is in the air
Scivolare via dalla vita mia
Slip away from my life
Aria, respirami il silenzio
Air, breathe me silence
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Don't say goodbye to me but lift the world
Sì
Yes
Portami con te
Take me with you
Tra misteri di angeli e sorrisi demoni
Among mysteries of angels and demon smiles
E li trasformerò
And I will transform them
In coriandoli di luce tenera
Into confetti of tender light
E riuscirò sempre a fuggire
And I will always manage to escape
Dentro colori da scoprire
Into colors to discover
E riuscirò a sentire ancora quella musica
And I will manage to feel that music again
Aria, come è dolce nell'aria
Air, how sweet it is in the air
Scivolare via dalla vita mia
Slip away from my life
Aria, respirami il silenzio
Air, breathe me silence
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Don't say goodbye to me but lift the world
Aria, abbracciami
Air, hug me
Volerò, volerò, volerò, volerò, volerò
I will fly, I will fly, I will fly, I will fly, I will fly
Aria, ritornerò nell'aria
Air, I will return to the air
Che mi porta via dalla vita mia
That takes me away from my life
Aria mi lascerò nell'aria
Air, I will leave myself in the air
Aria com'è dolce nell'aria
Air, how sweet it is in the air
Scivolare via dalla vita mia
Slip away from my life
Aria, abbracciami nell'aria
Air, hug me in the air
Sai
Sai
Nascono così
Nacen así
Fiabe che vorrei dentro tutti i sogni miei
Cuentos de hadas que quisiera en todos mis sueños
E le racconterò
Y los contaré
Per volare in paradisi che non ho
Para volar en paraísos que no tengo
E non è facile restare
Y no es fácil quedarse
Senza più fate da rapire
Sin más hadas para raptar
E non è facile giocare se tu manchi
Y no es fácil jugar si tú faltas
Aria, come è dolce nell'aria
Aire, qué dulce es en el aire
Scivolare via dalla vita mia
Deslizarse lejos de mi vida
Aria, respirami il silenzio
Aire, respira mi silencio
Non mi dire addio ma solleva il mondo
No me digas adiós sino levanta el mundo
Sì
Sí
Portami con te
Llévame contigo
Tra misteri di angeli e sorrisi demoni
Entre misterios de ángeles y sonrisas demoníacas
E li trasformerò
Y los transformaré
In coriandoli di luce tenera
En confeti de luz tierna
E riuscirò sempre a fuggire
Y siempre lograré escapar
Dentro colori da scoprire
Dentro de colores por descubrir
E riuscirò a sentire ancora quella musica
Y lograré sentir aún esa música
Aria, come è dolce nell'aria
Aire, qué dulce es en el aire
Scivolare via dalla vita mia
Deslizarse lejos de mi vida
Aria, respirami il silenzio
Aire, respira mi silencio
Non mi dire addio ma solleva il mondo
No me digas adiós sino levanta el mundo
Aria, abbracciami
Aire, abrázame
Volerò, volerò, volerò, volerò, volerò
Volaré, volaré, volaré, volaré, volaré
Aria, ritornerò nell'aria
Aire, volveré al aire
Che mi porta via dalla vita mia
Que me lleva lejos de mi vida
Aria mi lascerò nell'aria
Aire, me dejaré en el aire
Aria com'è dolce nell'aria
Aire, qué dulce es en el aire
Scivolare via dalla vita mia
Deslizarse lejos de mi vida
Aria, abbracciami nell'aria
Aire, abrázame en el aire
Sai
Sai
Nascono così
Ils naissent ainsi
Fiabe che vorrei dentro tutti i sogni miei
Des contes de fées que je voudrais dans tous mes rêves
E le racconterò
Et je les raconterai
Per volare in paradisi che non ho
Pour voler dans des paradis que je n'ai pas
E non è facile restare
Et ce n'est pas facile de rester
Senza più fate da rapire
Sans plus de fées à enlever
E non è facile giocare se tu manchi
Et ce n'est pas facile de jouer si tu manques
Aria, come è dolce nell'aria
Air, comme il est doux dans l'air
Scivolare via dalla vita mia
Glisser loin de ma vie
Aria, respirami il silenzio
Air, respire-moi le silence
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Ne me dis pas adieu mais soulève le monde
Sì
Oui
Portami con te
Emmène-moi avec toi
Tra misteri di angeli e sorrisi demoni
Parmi les mystères des anges et les sourires des démons
E li trasformerò
Et je les transformerai
In coriandoli di luce tenera
En confettis de lumière tendre
E riuscirò sempre a fuggire
Et je réussirai toujours à m'échapper
Dentro colori da scoprire
Dans des couleurs à découvrir
E riuscirò a sentire ancora quella musica
Et je réussirai à ressentir encore cette musique
Aria, come è dolce nell'aria
Air, comme il est doux dans l'air
Scivolare via dalla vita mia
Glisser loin de ma vie
Aria, respirami il silenzio
Air, respire-moi le silence
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Ne me dis pas adieu mais soulève le monde
Aria, abbracciami
Air, embrasse-moi
Volerò, volerò, volerò, volerò, volerò
Je volerai, je volerai, je volerai, je volerai, je volerai
Aria, ritornerò nell'aria
Air, je reviendrai dans l'air
Che mi porta via dalla vita mia
Qui m'emporte loin de ma vie
Aria mi lascerò nell'aria
Air, je me laisserai dans l'air
Aria com'è dolce nell'aria
Air, comme il est douce dans l'air
Scivolare via dalla vita mia
Glisser loin de ma vie
Aria, abbracciami nell'aria
Air, embrasse-moi dans l'air
Sai
Sai
Nascono così
So entstehen
Fiabe che vorrei dentro tutti i sogni miei
Märchen, die ich in all meinen Träumen haben möchte
E le racconterò
Und ich werde sie erzählen
Per volare in paradisi che non ho
Um in Paradiese zu fliegen, die ich nicht habe
E non è facile restare
Und es ist nicht einfach zu bleiben
Senza più fate da rapire
Ohne mehr Feen zu entführen
E non è facile giocare se tu manchi
Und es ist nicht einfach zu spielen, wenn du fehlst
Aria, come è dolce nell'aria
Luft, wie süß es in der Luft ist
Scivolare via dalla vita mia
Aus meinem Leben wegzurutschen
Aria, respirami il silenzio
Luft, atme mir die Stille ein
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Sag mir nicht auf Wiedersehen, sondern hebe die Welt hoch
Sì
Ja
Portami con te
Nimm mich mit
Tra misteri di angeli e sorrisi demoni
Zwischen Geheimnissen von Engeln und dämonischen Lächeln
E li trasformerò
Und ich werde sie verwandeln
In coriandoli di luce tenera
In Konfetti aus zartem Licht
E riuscirò sempre a fuggire
Und ich werde immer in der Lage sein zu fliehen
Dentro colori da scoprire
In Farben zu entdecken
E riuscirò a sentire ancora quella musica
Und ich werde in der Lage sein, diese Musik noch zu hören
Aria, come è dolce nell'aria
Luft, wie süß es in der Luft ist
Scivolare via dalla vita mia
Aus meinem Leben wegzurutschen
Aria, respirami il silenzio
Luft, atme mir die Stille ein
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Sag mir nicht auf Wiedersehen, sondern hebe die Welt hoch
Aria, abbracciami
Luft, umarme mich
Volerò, volerò, volerò, volerò, volerò
Ich werde fliegen, ich werde fliegen, ich werde fliegen, ich werde fliegen, ich werde fliegen
Aria, ritornerò nell'aria
Luft, ich werde in die Luft zurückkehren
Che mi porta via dalla vita mia
Die mich aus meinem Leben wegträgt
Aria mi lascerò nell'aria
Luft, ich werde mich in der Luft lassen
Aria com'è dolce nell'aria
Luft, wie süß es in der Luft ist
Scivolare via dalla vita mia
Aus meinem Leben wegzurutschen
Aria, abbracciami nell'aria
Luft, umarme mich in der Luft
Sai
Sai
Nascono così
Mereka lahir seperti ini
Fiabe che vorrei dentro tutti i sogni miei
Dongeng yang ingin ada dalam semua mimpi saya
E le racconterò
Dan aku akan menceritakannya
Per volare in paradisi che non ho
Untuk terbang ke surga yang tidak aku miliki
E non è facile restare
Dan tidak mudah untuk tetap tinggal
Senza più fate da rapire
Tanpa peri lagi untuk diculik
E non è facile giocare se tu manchi
Dan tidak mudah bermain jika kamu tidak ada
Aria, come è dolce nell'aria
Udara, betapa manisnya di udara
Scivolare via dalla vita mia
Meluncur jauh dari hidupku
Aria, respirami il silenzio
Udara, hiruplah keheninganku
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Jangan katakan selamat tinggal tapi angkatlah dunia
Sì
Ya
Portami con te
Bawa aku bersamamu
Tra misteri di angeli e sorrisi demoni
Di antara misteri malaikat dan senyuman iblis
E li trasformerò
Dan aku akan mengubahnya
In coriandoli di luce tenera
Menjadi konfeti cahaya yang lembut
E riuscirò sempre a fuggire
Dan aku akan selalu bisa melarikan diri
Dentro colori da scoprire
Ke dalam warna yang harus ditemukan
E riuscirò a sentire ancora quella musica
Dan aku akan bisa merasakan lagi musik itu
Aria, come è dolce nell'aria
Udara, betapa manisnya di udara
Scivolare via dalla vita mia
Meluncur jauh dari hidupku
Aria, respirami il silenzio
Udara, hiruplah keheninganku
Non mi dire addio ma solleva il mondo
Jangan katakan selamat tinggal tapi angkatlah dunia
Aria, abbracciami
Udara, peluklah aku
Volerò, volerò, volerò, volerò, volerò
Aku akan terbang, aku akan terbang, aku akan terbang, aku akan terbang, aku akan terbang
Aria, ritornerò nell'aria
Udara, aku akan kembali ke udara
Che mi porta via dalla vita mia
Yang membawa aku jauh dari hidupku
Aria mi lascerò nell'aria
Udara, aku akan membiarkan diriku di udara
Aria com'è dolce nell'aria
Udara, betapa manisnya di udara
Scivolare via dalla vita mia
Meluncur jauh dari hidupku
Aria, abbracciami nell'aria
Udara, peluklah aku di udara
Sai
ไซ
Nascono così
มันเกิดขึ้นอย่างนี้
Fiabe che vorrei dentro tutti i sogni miei
นิทานที่ฉันต้องการอยู่ในฝันทั้งหมดของฉัน
E le racconterò
และฉันจะเล่าให้ฟัง
Per volare in paradisi che non ho
เพื่อบินไปยังสวรรค์ที่ฉันไม่มี
E non è facile restare
และไม่ง่ายที่จะอยู่
Senza più fate da rapire
โดยไม่มีภูติที่จะจับได้
E non è facile giocare se tu manchi
และไม่ง่ายที่จะเล่นถ้าคุณขาดหายไป
Aria, come è dolce nell'aria
อากาศ, มันหวานมากในอากาศ
Scivolare via dalla vita mia
ลื่นไถลออกจากชีวิตของฉัน
Aria, respirami il silenzio
อากาศ, หายใจฉันในความเงียบ
Non mi dire addio ma solleva il mondo
อย่าบอกลาฉัน แต่ยกโลกขึ้น
Sì
ใช่
Portami con te
พาฉันไปกับคุณ
Tra misteri di angeli e sorrisi demoni
ระหว่างความลึกลับของนางฟ้าและรอยยิ้มของปีศาจ
E li trasformerò
และฉันจะเปลี่ยนมัน
In coriandoli di luce tenera
เป็นเศษฝ้ายแสงอ่อนโยน
E riuscirò sempre a fuggire
และฉันจะสามารถหนีไปได้เสมอ
Dentro colori da scoprire
ในสีที่จะค้นพบ
E riuscirò a sentire ancora quella musica
และฉันจะสามารถรู้สึกได้ว่ายังมีเพลงนั้นอยู่
Aria, come è dolce nell'aria
อากาศ, มันหวานมากในอากาศ
Scivolare via dalla vita mia
ลื่นไถลออกจากชีวิตของฉัน
Aria, respirami il silenzio
อากาศ, หายใจฉันในความเงียบ
Non mi dire addio ma solleva il mondo
อย่าบอกลาฉัน แต่ยกโลกขึ้น
Aria, abbracciami
อากาศ, กอดฉัน
Volerò, volerò, volerò, volerò, volerò
ฉันจะบิน, ฉันจะบิน, ฉันจะบิน, ฉันจะบิน, ฉันจะบิน
Aria, ritornerò nell'aria
อากาศ, ฉันจะกลับไปในอากาศ
Che mi porta via dalla vita mia
ที่พาฉันออกจากชีวิตของฉัน
Aria mi lascerò nell'aria
อากาศ, ฉันจะปล่อยตัวฉันในอากาศ
Aria com'è dolce nell'aria
อากาศ, มันหวานมากในอากาศ
Scivolare via dalla vita mia
ลื่นไถลออกจากชีวิตของฉัน
Aria, abbracciami nell'aria
อากาศ, กอดฉันในอากาศ
Sai
你知道
Nascono così
这样诞生了
Fiabe che vorrei dentro tutti i sogni miei
我所有梦中想要的童话
E le racconterò
我会讲述它们
Per volare in paradisi che non ho
为了飞向我所没有的天堂
E non è facile restare
留下来并不容易
Senza più fate da rapire
没有更多的仙女可以拯救
E non è facile giocare se tu manchi
没有你,玩耍也不容易
Aria, come è dolce nell'aria
空气,多么甜美的空气
Scivolare via dalla vita mia
从我的生活中滑走
Aria, respirami il silenzio
空气,呼吸这寂静
Non mi dire addio ma solleva il mondo
不要向我道别,而是提升这个世界
Sì
是的
Portami con te
带我走
Tra misteri di angeli e sorrisi demoni
穿越天使的神秘和恶魔的微笑
E li trasformerò
我会将它们转变
In coriandoli di luce tenera
成为温柔光芒的五彩纸屑
E riuscirò sempre a fuggire
我总能逃离
Dentro colori da scoprire
去发现新的色彩
E riuscirò a sentire ancora quella musica
我还能再次感受到那音乐
Aria, come è dolce nell'aria
空气,多么甜美的空气
Scivolare via dalla vita mia
从我的生活中滑走
Aria, respirami il silenzio
空气,呼吸这寂静
Non mi dire addio ma solleva il mondo
不要向我道别,而是提升这个世界
Aria, abbracciami
空气,拥抱我
Volerò, volerò, volerò, volerò, volerò
我将飞翔,飞翔,飞翔,飞翔,飞翔
Aria, ritornerò nell'aria
空气,我将返回空气中
Che mi porta via dalla vita mia
它带我离开我的生活
Aria mi lascerò nell'aria
空气,我将留在空气中
Aria com'è dolce nell'aria
空气,多么甜美的空气
Scivolare via dalla vita mia
从我的生活中滑走
Aria, abbracciami nell'aria
空气,拥抱我在空气中