Maria Maria

Julien Marie

Testi Traduzione

Fais pas l'étonné
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Tu l'sais qu'on t'connaît
On t'connaît, connaît, connait

Fais pas l'étonné
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Tu l'sais qu'on t'connaît
On t'connaît, connaît, connait

J'suis resté fidèle au barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?

Je trace mon chemin
Je ne pense pas à demain
T'es tout l'temps là à te plaindre
T'es comme moi: t'as 2 jambes et 2 mains
Qui t'as fait, j'peux pas t'dire
T'inquiète poto tu verras pire
Je sais même plus c'que j'dois faire
Mais je sais que tant demain j'peux partir
J'sortais de la 'son
J'cabrais dans la zone toute la journée
J'voyais les clients
M'taper sur la vitre, le visage jnouné
J'connais la galère
Frapper des temps-pleins tout l'temps pour tchi
Espèce d'abruti, parle pas mal d'la bouche on va sortir l'outil
J'ai mon survêt du Dortmund
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
J'ai mon survêt du Dortmund
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci

Fais pas l'étonné
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Tu l'sais qu'on t'connaît
On t'connaît, connaît, connait

Fais pas l'étonné
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Tu l'sais qu'on t'connaît
On t'connaît, connaît, connait

J'suis resté fidèle au barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?

Qui représente le Ghetto Phénomène?
Ouais c'est nous, et ouais c'est nous
Qui a révolutionné le game en envoyant les sons que t'aime
C'est nous, bah ouais c'est nous
Oh Maria, désolé j'suis marié à mon bario
Oh oui, j'en ai marre
On m'l'a trop faite alors j'en perds mes mots
J'ai fais le tour, le détours pourtant j'tourne en rond
Derrière l'bonheur je cours, cours, pour un rien

J'suis resté fidèle au barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?

J'redouterais pas le jour où j'vais partir
J'veux pas finir sous un banc ou quillé dans un parking
Mais tu sais que la roue tourne, pour nous c'est la routine
Un aller sans retour, sors le 47 à Poutine
Et j'patine, et j'patine, du mal à vivre à 200
Et j'taquine, et j'taquine, tu finiras par prendre ma leçon
Oui le sang, comme Jul on est faits D'or Et D'Platine
Innocents, coupables, mes frères en ont marre des cantines

Fais pas l'étonné
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Tu l'sais qu'on t'connaît
On t'connaît, connaît, connait

Fais pas l'étonné
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Tu l'sais qu'on t'connaît
On t'connaît, connaît, connait

J'suis resté fidèle au barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?

Fais pas l'étonné
Non fare il sorpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Della ma-ma-maille sì, ne ho bisogno
Tu l'sais qu'on t'connaît
Lo sai che ti conosciamo
On t'connaît, connaît, connait
Ti conosciamo, conosciamo, conosciamo
Fais pas l'étonné
Non fare il sorpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Della ma-ma-maille sì, ne ho bisogno
Tu l'sais qu'on t'connaît
Lo sai che ti conosciamo
On t'connaît, connaît, connait
Ti conosciamo, conosciamo, conosciamo
J'suis resté fidèle au barrio
Sono rimasto fedele al barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Sono rimasto fedele al barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Hanno messo l'occhio sulla mia gari oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Hanno messo l'occhio sulla mia gari oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
Non ho fatto nulla, mi stai sporcano oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Non ho fatto nulla, mi stai sporcano oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Cosa aspetti per sposarti?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Cosa aspetti per sposarti?
Je trace mon chemin
Sto tracciando il mio percorso
Je ne pense pas à demain
Non penso a domani
T'es tout l'temps là à te plaindre
Sei sempre lì a lamentarti
T'es comme moi: t'as 2 jambes et 2 mains
Sei come me: hai 2 gambe e 2 mani
Qui t'as fait, j'peux pas t'dire
Chi ti ha fatto, non posso dirtelo
T'inquiète poto tu verras pire
Non preoccuparti amico, vedrai di peggio
Je sais même plus c'que j'dois faire
Non so nemmeno più cosa devo fare
Mais je sais que tant demain j'peux partir
Ma so che domani posso andarmene
J'sortais de la 'son
Uscivo dalla 'son
J'cabrais dans la zone toute la journée
Mi ribellavo nella zona tutto il giorno
J'voyais les clients
Vedevo i clienti
M'taper sur la vitre, le visage jnouné
Mi picchiavano sul vetro, il viso jnouné
J'connais la galère
Conosco la fatica
Frapper des temps-pleins tout l'temps pour tchi
Lavorare a tempo pieno tutto il tempo per niente
Espèce d'abruti, parle pas mal d'la bouche on va sortir l'outil
Specie di idiota, non parlare male della bocca, tireremo fuori l'attrezzo
J'ai mon survêt du Dortmund
Ho la mia tuta del Dortmund
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
Ho fatto il pane, non ho messo Gucci
J'ai mon survêt du Dortmund
Ho la mia tuta del Dortmund
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
Ho fatto il pane, non ho messo Gucci
Fais pas l'étonné
Non fare il sorpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Della ma-ma-maille sì, ne ho bisogno
Tu l'sais qu'on t'connaît
Lo sai che ti conosciamo
On t'connaît, connaît, connait
Ti conosciamo, conosciamo, conosciamo
Fais pas l'étonné
Non fare il sorpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Della ma-ma-maille sì, ne ho bisogno
Tu l'sais qu'on t'connaît
Lo sai che ti conosciamo
On t'connaît, connaît, connait
Ti conosciamo, conosciamo, conosciamo
J'suis resté fidèle au barrio
Sono rimasto fedele al barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Sono rimasto fedele al barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Hanno messo l'occhio sulla mia gari oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Hanno messo l'occhio sulla mia gari oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
Non ho fatto nulla, mi stai sporcano oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Non ho fatto nulla, mi stai sporcano oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Cosa aspetti per sposarti?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Cosa aspetti per sposarti?
Qui représente le Ghetto Phénomène?
Chi rappresenta il Ghetto Phénomène?
Ouais c'est nous, et ouais c'est nous
Sì, siamo noi, e sì, siamo noi
Qui a révolutionné le game en envoyant les sons que t'aime
Chi ha rivoluzionato il gioco inviando i suoni che ami
C'est nous, bah ouais c'est nous
Siamo noi, beh sì, siamo noi
Oh Maria, désolé j'suis marié à mon bario
Oh Maria, scusa sono sposato con il mio barrio
Oh oui, j'en ai marre
Oh sì, ne ho abbastanza
On m'l'a trop faite alors j'en perds mes mots
Me l'hanno fatta troppe volte quindi perdo le parole
J'ai fais le tour, le détours pourtant j'tourne en rond
Ho fatto il giro, il giro però giro in tondo
Derrière l'bonheur je cours, cours, pour un rien
Dietro la felicità corro, corro, per niente
J'suis resté fidèle au barrio
Sono rimasto fedele al barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Sono rimasto fedele al barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Hanno messo l'occhio sulla mia gari oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Hanno messo l'occhio sulla mia gari oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
Non ho fatto nulla, mi stai sporcano oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Non ho fatto nulla, mi stai sporcano oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Cosa aspetti per sposarti?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Cosa aspetti per sposarti?
J'redouterais pas le jour où j'vais partir
Non temerei il giorno in cui me ne andrò
J'veux pas finir sous un banc ou quillé dans un parking
Non voglio finire sotto una panchina o accovacciato in un parcheggio
Mais tu sais que la roue tourne, pour nous c'est la routine
Ma sai che la ruota gira, per noi è la routine
Un aller sans retour, sors le 47 à Poutine
Un viaggio senza ritorno, tira fuori il 47 per Poutine
Et j'patine, et j'patine, du mal à vivre à 200
E pattino, e pattino, fatico a vivere a 200
Et j'taquine, et j'taquine, tu finiras par prendre ma leçon
E ti prendo in giro, e ti prendo in giro, finirai per prendere la mia lezione
Oui le sang, comme Jul on est faits D'or Et D'Platine
Sì, il sangue, come Jul siamo fatti D'oro E D'Platino
Innocents, coupables, mes frères en ont marre des cantines
Innocenti, colpevoli, i miei fratelli ne hanno abbastanza delle mense
Fais pas l'étonné
Non fare il sorpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Della ma-ma-maille sì, ne ho bisogno
Tu l'sais qu'on t'connaît
Lo sai che ti conosciamo
On t'connaît, connaît, connait
Ti conosciamo, conosciamo, conosciamo
Fais pas l'étonné
Non fare il sorpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Della ma-ma-maille sì, ne ho bisogno
Tu l'sais qu'on t'connaît
Lo sai che ti conosciamo
On t'connaît, connaît, connait
Ti conosciamo, conosciamo, conosciamo
J'suis resté fidèle au barrio
Sono rimasto fedele al barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Sono rimasto fedele al barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Hanno messo l'occhio sulla mia gari oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Hanno messo l'occhio sulla mia gari oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
Non ho fatto nulla, mi stai sporcano oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Non ho fatto nulla, mi stai sporcano oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Cosa aspetti per sposarti?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Cosa aspetti per sposarti?
Fais pas l'étonné
Não fique surpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Da ma-ma-moeda sim, eu preciso
Tu l'sais qu'on t'connaît
Você sabe que te conhecemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conhecemos, conhecemos, conhecemos
Fais pas l'étonné
Não fique surpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Da ma-ma-moeda sim, eu preciso
Tu l'sais qu'on t'connaît
Você sabe que te conhecemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conhecemos, conhecemos, conhecemos
J'suis resté fidèle au barrio
Fiquei fiel ao bairro
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Fiquei fiel ao bairro)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Eles colocaram o olho no meu carro
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Eles colocaram o olho no meu carro)
J'ai rien fait tu me salis oh
Não fiz nada, você me suja
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Não fiz nada, você me suja)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
O que você está esperando para se casar?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
O que você está esperando para se casar?
Je trace mon chemin
Estou fazendo meu caminho
Je ne pense pas à demain
Não penso no amanhã
T'es tout l'temps là à te plaindre
Você está sempre aí reclamando
T'es comme moi: t'as 2 jambes et 2 mains
Você é como eu: tem 2 pernas e 2 mãos
Qui t'as fait, j'peux pas t'dire
Quem te fez, não posso te dizer
T'inquiète poto tu verras pire
Não se preocupe, amigo, você verá pior
Je sais même plus c'que j'dois faire
Nem sei mais o que devo fazer
Mais je sais que tant demain j'peux partir
Mas sei que amanhã posso partir
J'sortais de la 'son
Saí da prisão
J'cabrais dans la zone toute la journée
Passei o dia todo na zona
J'voyais les clients
Via os clientes
M'taper sur la vitre, le visage jnouné
Batendo no vidro, o rosto louco
J'connais la galère
Conheço a dificuldade
Frapper des temps-pleins tout l'temps pour tchi
Bater em tempo integral o tempo todo por nada
Espèce d'abruti, parle pas mal d'la bouche on va sortir l'outil
Espécie de idiota, não fale mal da boca, vamos tirar a ferramenta
J'ai mon survêt du Dortmund
Tenho meu agasalho do Dortmund
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
Fiz o pão, não usei Gucci
J'ai mon survêt du Dortmund
Tenho meu agasalho do Dortmund
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
Fiz o pão, não usei Gucci
Fais pas l'étonné
Não fique surpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Da ma-ma-moeda sim, eu preciso
Tu l'sais qu'on t'connaît
Você sabe que te conhecemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conhecemos, conhecemos, conhecemos
Fais pas l'étonné
Não fique surpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Da ma-ma-moeda sim, eu preciso
Tu l'sais qu'on t'connaît
Você sabe que te conhecemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conhecemos, conhecemos, conhecemos
J'suis resté fidèle au barrio
Fiquei fiel ao bairro
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Fiquei fiel ao bairro)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Eles colocaram o olho no meu carro
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Eles colocaram o olho no meu carro)
J'ai rien fait tu me salis oh
Não fiz nada, você me suja
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Não fiz nada, você me suja)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
O que você está esperando para se casar?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
O que você está esperando para se casar?
Qui représente le Ghetto Phénomène?
Quem representa o fenômeno do gueto?
Ouais c'est nous, et ouais c'est nous
Sim, somos nós, e sim, somos nós
Qui a révolutionné le game en envoyant les sons que t'aime
Quem revolucionou o jogo enviando os sons que você ama
C'est nous, bah ouais c'est nous
Somos nós, sim, somos nós
Oh Maria, désolé j'suis marié à mon bario
Oh Maria, desculpe, estou casado com meu bairro
Oh oui, j'en ai marre
Oh sim, estou cansado
On m'l'a trop faite alors j'en perds mes mots
Fizeram muito comigo, então estou perdendo minhas palavras
J'ai fais le tour, le détours pourtant j'tourne en rond
Fiz a volta, o desvio, mas ainda estou dando voltas
Derrière l'bonheur je cours, cours, pour un rien
Estou correndo, correndo atrás da felicidade, por nada
J'suis resté fidèle au barrio
Fiquei fiel ao bairro
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Fiquei fiel ao bairro)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Eles colocaram o olho no meu carro
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Eles colocaram o olho no meu carro)
J'ai rien fait tu me salis oh
Não fiz nada, você me suja
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Não fiz nada, você me suja)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
O que você está esperando para se casar?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
O que você está esperando para se casar?
J'redouterais pas le jour où j'vais partir
Não temeria o dia em que vou partir
J'veux pas finir sous un banc ou quillé dans un parking
Não quero acabar debaixo de um banco ou preso em um estacionamento
Mais tu sais que la roue tourne, pour nous c'est la routine
Mas você sabe que a roda gira, para nós é rotina
Un aller sans retour, sors le 47 à Poutine
Uma ida sem volta, traga o 47 para Putin
Et j'patine, et j'patine, du mal à vivre à 200
E estou patinando, estou patinando, difícil viver a 200
Et j'taquine, et j'taquine, tu finiras par prendre ma leçon
E estou provocando, estou provocando, você acabará aprendendo minha lição
Oui le sang, comme Jul on est faits D'or Et D'Platine
Sim, o sangue, como Jul somos feitos de ouro e platina
Innocents, coupables, mes frères en ont marre des cantines
Inocentes, culpados, meus irmãos estão cansados das cantinas
Fais pas l'étonné
Não fique surpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Da ma-ma-moeda sim, eu preciso
Tu l'sais qu'on t'connaît
Você sabe que te conhecemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conhecemos, conhecemos, conhecemos
Fais pas l'étonné
Não fique surpreso
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Da ma-ma-moeda sim, eu preciso
Tu l'sais qu'on t'connaît
Você sabe que te conhecemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conhecemos, conhecemos, conhecemos
J'suis resté fidèle au barrio
Fiquei fiel ao bairro
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Fiquei fiel ao bairro)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Eles colocaram o olho no meu carro
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Eles colocaram o olho no meu carro)
J'ai rien fait tu me salis oh
Não fiz nada, você me suja
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Não fiz nada, você me suja)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
O que você está esperando para se casar?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
O que você está esperando para se casar?
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Of the money yeah I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Of the money yeah I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
J'suis resté fidèle au barrio
I stayed loyal to the barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(I stayed loyal to the barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
They put their eye on my car oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(They put their eye on my car oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
I did nothing you slander me oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(I did nothing you slander me oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Je trace mon chemin
I make my way
Je ne pense pas à demain
I don't think about tomorrow
T'es tout l'temps là à te plaindre
You're always there complaining
T'es comme moi: t'as 2 jambes et 2 mains
You're like me: you have 2 legs and 2 hands
Qui t'as fait, j'peux pas t'dire
Who made you, I can't tell you
T'inquiète poto tu verras pire
Don't worry mate you'll see worse
Je sais même plus c'que j'dois faire
I don't even know what I should do
Mais je sais que tant demain j'peux partir
But I know that as long as tomorrow I can leave
J'sortais de la 'son
I was coming out of the 'house
J'cabrais dans la zone toute la journée
I was rearing in the zone all day
J'voyais les clients
I saw the customers
M'taper sur la vitre, le visage jnouné
Knocking on the window, the face crazed
J'connais la galère
I know the struggle
Frapper des temps-pleins tout l'temps pour tchi
Hitting full-time all the time for nothing
Espèce d'abruti, parle pas mal d'la bouche on va sortir l'outil
You fool, don't speak ill of the mouth we'll get out the tool
J'ai mon survêt du Dortmund
I have my Dortmund tracksuit
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
I made the bread I didn't put on Gucci
J'ai mon survêt du Dortmund
I have my Dortmund tracksuit
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
I made the bread I didn't put on Gucci
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Of the money yeah I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Of the money yeah I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
J'suis resté fidèle au barrio
I stayed loyal to the barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(I stayed loyal to the barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
They put their eye on my car oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(They put their eye on my car oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
I did nothing you slander me oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(I did nothing you slander me oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Qui représente le Ghetto Phénomène?
Who represents the Ghetto Phenomenon?
Ouais c'est nous, et ouais c'est nous
Yeah it's us, and yeah it's us
Qui a révolutionné le game en envoyant les sons que t'aime
Who revolutionized the game by sending the sounds you love
C'est nous, bah ouais c'est nous
It's us, well yeah it's us
Oh Maria, désolé j'suis marié à mon bario
Oh Maria, sorry I'm married to my barrio
Oh oui, j'en ai marre
Oh yes, I'm fed up
On m'l'a trop faite alors j'en perds mes mots
They've done it to me too much so I'm losing my words
J'ai fais le tour, le détours pourtant j'tourne en rond
I've been around, the detour yet I'm going in circles
Derrière l'bonheur je cours, cours, pour un rien
Behind happiness I run, run, for nothing
J'suis resté fidèle au barrio
I stayed loyal to the barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(I stayed loyal to the barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
They put their eye on my car oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(They put their eye on my car oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
I did nothing you slander me oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(I did nothing you slander me oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
J'redouterais pas le jour où j'vais partir
I wouldn't dread the day I'm going to leave
J'veux pas finir sous un banc ou quillé dans un parking
I don't want to end up under a bench or stuck in a parking lot
Mais tu sais que la roue tourne, pour nous c'est la routine
But you know that the wheel turns, for us it's routine
Un aller sans retour, sors le 47 à Poutine
A one-way trip, get out the 47 to Putin
Et j'patine, et j'patine, du mal à vivre à 200
And I'm skating, and I'm skating, hard to live at 200
Et j'taquine, et j'taquine, tu finiras par prendre ma leçon
And I'm teasing, and I'm teasing, you'll end up taking my lesson
Oui le sang, comme Jul on est faits D'or Et D'Platine
Yes blood, like Jul we are made of Gold And Platinum
Innocents, coupables, mes frères en ont marre des cantines
Innocents, guilty, my brothers are tired of canteens
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Of the money yeah I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
Fais pas l'étonné
Don't act surprised
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Of the money yeah I need it
Tu l'sais qu'on t'connaît
You know we know you
On t'connaît, connaît, connait
We know you, know you, know you
J'suis resté fidèle au barrio
I stayed loyal to the barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(I stayed loyal to the barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
They put their eye on my car oh
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(They put their eye on my car oh)
J'ai rien fait tu me salis oh
I did nothing you slander me oh
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(I did nothing you slander me oh)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
What are you waiting for to get married?
Fais pas l'étonné
No te hagas el sorprendido
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
De la ma-ma-masa, sí, la necesito
Tu l'sais qu'on t'connaît
Sabes que te conocemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conocemos, conocemos, conocemos
Fais pas l'étonné
No te hagas el sorprendido
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
De la ma-ma-masa, sí, la necesito
Tu l'sais qu'on t'connaît
Sabes que te conocemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conocemos, conocemos, conocemos
J'suis resté fidèle au barrio
Me quedé fiel al barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Me quedé fiel al barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Han puesto el ojo en mi coche
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Han puesto el ojo en mi coche)
J'ai rien fait tu me salis oh
No hice nada y me ensucias
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(No hice nada y me ensucias)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
¿Qué esperas para casarte?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
¿Qué esperas para casarte?
Je trace mon chemin
Estoy trazando mi camino
Je ne pense pas à demain
No pienso en el mañana
T'es tout l'temps là à te plaindre
Siempre estás ahí quejándote
T'es comme moi: t'as 2 jambes et 2 mains
Eres como yo: tienes 2 piernas y 2 manos
Qui t'as fait, j'peux pas t'dire
Quién te hizo, no puedo decirte
T'inquiète poto tu verras pire
No te preocupes amigo, verás peor
Je sais même plus c'que j'dois faire
Ni siquiera sé lo que debo hacer
Mais je sais que tant demain j'peux partir
Pero sé que mañana puedo irme
J'sortais de la 'son
Salía de la 'casa
J'cabrais dans la zone toute la journée
Pasaba el día en la zona
J'voyais les clients
Veía a los clientes
M'taper sur la vitre, le visage jnouné
Golpeándome en el cristal, cara de loco
J'connais la galère
Conozco la lucha
Frapper des temps-pleins tout l'temps pour tchi
Golpeando a tiempo completo todo el tiempo para nada
Espèce d'abruti, parle pas mal d'la bouche on va sortir l'outil
Eres un idiota, no hables mal de la boca, vamos a sacar la herramienta
J'ai mon survêt du Dortmund
Tengo mi chándal de Dortmund
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
Hice el pan, no usé Gucci
J'ai mon survêt du Dortmund
Tengo mi chándal de Dortmund
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
Hice el pan, no usé Gucci
Fais pas l'étonné
No te hagas el sorprendido
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
De la ma-ma-masa, sí, la necesito
Tu l'sais qu'on t'connaît
Sabes que te conocemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conocemos, conocemos, conocemos
Fais pas l'étonné
No te hagas el sorprendido
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
De la ma-ma-masa, sí, la necesito
Tu l'sais qu'on t'connaît
Sabes que te conocemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conocemos, conocemos, conocemos
J'suis resté fidèle au barrio
Me quedé fiel al barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Me quedé fiel al barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Han puesto el ojo en mi coche
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Han puesto el ojo en mi coche)
J'ai rien fait tu me salis oh
No hice nada y me ensucias
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(No hice nada y me ensucias)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
¿Qué esperas para casarte?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
¿Qué esperas para casarte?
Qui représente le Ghetto Phénomène?
¿Quién representa el fenómeno del gueto?
Ouais c'est nous, et ouais c'est nous
Sí, somos nosotros, y sí, somos nosotros
Qui a révolutionné le game en envoyant les sons que t'aime
Quien revolucionó el juego enviando los sonidos que te gustan
C'est nous, bah ouais c'est nous
Somos nosotros, sí, somos nosotros
Oh Maria, désolé j'suis marié à mon bario
Oh Maria, lo siento, estoy casado con mi barrio
Oh oui, j'en ai marre
Oh sí, estoy harto
On m'l'a trop faite alors j'en perds mes mots
Me lo han hecho demasiado, así que pierdo mis palabras
J'ai fais le tour, le détours pourtant j'tourne en rond
He dado la vuelta, el desvío y sin embargo, estoy dando vueltas
Derrière l'bonheur je cours, cours, pour un rien
Detrás de la felicidad corro, corro, por nada
J'suis resté fidèle au barrio
Me quedé fiel al barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Me quedé fiel al barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Han puesto el ojo en mi coche
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Han puesto el ojo en mi coche)
J'ai rien fait tu me salis oh
No hice nada y me ensucias
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(No hice nada y me ensucias)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
¿Qué esperas para casarte?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
¿Qué esperas para casarte?
J'redouterais pas le jour où j'vais partir
No temería el día en que me vaya
J'veux pas finir sous un banc ou quillé dans un parking
No quiero terminar bajo un banco o atrapado en un estacionamiento
Mais tu sais que la roue tourne, pour nous c'est la routine
Pero sabes que la rueda gira, para nosotros es la rutina
Un aller sans retour, sors le 47 à Poutine
Un viaje sin retorno, saca el 47 a Putin
Et j'patine, et j'patine, du mal à vivre à 200
Y patino, y patino, difícil vivir a 200
Et j'taquine, et j'taquine, tu finiras par prendre ma leçon
Y te molesto, y te molesto, acabarás tomando mi lección
Oui le sang, comme Jul on est faits D'or Et D'Platine
Sí, la sangre, como Jul somos de oro y platino
Innocents, coupables, mes frères en ont marre des cantines
Inocentes, culpables, mis hermanos están hartos de las cantinas
Fais pas l'étonné
No te hagas el sorprendido
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
De la ma-ma-masa, sí, la necesito
Tu l'sais qu'on t'connaît
Sabes que te conocemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conocemos, conocemos, conocemos
Fais pas l'étonné
No te hagas el sorprendido
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
De la ma-ma-masa, sí, la necesito
Tu l'sais qu'on t'connaît
Sabes que te conocemos
On t'connaît, connaît, connait
Te conocemos, conocemos, conocemos
J'suis resté fidèle au barrio
Me quedé fiel al barrio
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Me quedé fiel al barrio)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Han puesto el ojo en mi coche
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Han puesto el ojo en mi coche)
J'ai rien fait tu me salis oh
No hice nada y me ensucias
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(No hice nada y me ensucias)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
¿Qué esperas para casarte?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
¿Qué esperas para casarte?
Fais pas l'étonné
Tu darfst nicht überrascht sein
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Von der ma-ma-maille ja, ich brauche sie
Tu l'sais qu'on t'connaît
Du weißt, dass wir dich kennen
On t'connaît, connaît, connait
Wir kennen dich, kennen dich, kennen dich
Fais pas l'étonné
Tu darfst nicht überrascht sein
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Von der ma-ma-maille ja, ich brauche sie
Tu l'sais qu'on t'connaît
Du weißt, dass wir dich kennen
On t'connaît, connaît, connait
Wir kennen dich, kennen dich, kennen dich
J'suis resté fidèle au barrio
Ich bin dem Barrio treu geblieben
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Ich bin dem Barrio treu geblieben)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Sie haben ein Auge auf meine Gari geworfen
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Sie haben ein Auge auf meine Gari geworfen)
J'ai rien fait tu me salis oh
Ich habe nichts getan, du beschmutzt mich
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Ich habe nichts getan, du beschmutzt mich)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Was wartest du, um zu heiraten?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Was wartest du, um zu heiraten?
Je trace mon chemin
Ich gehe meinen Weg
Je ne pense pas à demain
Ich denke nicht an morgen
T'es tout l'temps là à te plaindre
Du bist immer da, um dich zu beschweren
T'es comme moi: t'as 2 jambes et 2 mains
Du bist wie ich: du hast 2 Beine und 2 Hände
Qui t'as fait, j'peux pas t'dire
Wer dich gemacht hat, kann ich dir nicht sagen
T'inquiète poto tu verras pire
Mach dir keine Sorgen, Kumpel, du wirst Schlimmeres sehen
Je sais même plus c'que j'dois faire
Ich weiß nicht einmal mehr, was ich tun soll
Mais je sais que tant demain j'peux partir
Aber ich weiß, dass ich morgen gehen kann
J'sortais de la 'son
Ich kam aus dem 'son
J'cabrais dans la zone toute la journée
Ich verbrachte den ganzen Tag in der Zone
J'voyais les clients
Ich sah die Kunden
M'taper sur la vitre, le visage jnouné
Sie klopften an das Fenster, das Gesicht jnouné
J'connais la galère
Ich kenne die Not
Frapper des temps-pleins tout l'temps pour tchi
Vollzeit schlagen, die ganze Zeit für nichts
Espèce d'abruti, parle pas mal d'la bouche on va sortir l'outil
Du Dummkopf, rede nicht schlecht aus dem Mund, wir werden das Werkzeug hervorholen
J'ai mon survêt du Dortmund
Ich habe meinen Dortmund Trainingsanzug
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
Ich habe das Brot gemacht, ich habe kein Gucci getragen
J'ai mon survêt du Dortmund
Ich habe meinen Dortmund Trainingsanzug
J'ai fais l'pain j'ai pas mis du Gucci
Ich habe das Brot gemacht, ich habe kein Gucci getragen
Fais pas l'étonné
Tu darfst nicht überrascht sein
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Von der ma-ma-maille ja, ich brauche sie
Tu l'sais qu'on t'connaît
Du weißt, dass wir dich kennen
On t'connaît, connaît, connait
Wir kennen dich, kennen dich, kennen dich
Fais pas l'étonné
Tu darfst nicht überrascht sein
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Von der ma-ma-maille ja, ich brauche sie
Tu l'sais qu'on t'connaît
Du weißt, dass wir dich kennen
On t'connaît, connaît, connait
Wir kennen dich, kennen dich, kennen dich
J'suis resté fidèle au barrio
Ich bin dem Barrio treu geblieben
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Ich bin dem Barrio treu geblieben)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Sie haben ein Auge auf meine Gari geworfen
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Sie haben ein Auge auf meine Gari geworfen)
J'ai rien fait tu me salis oh
Ich habe nichts getan, du beschmutzt mich
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Ich habe nichts getan, du beschmutzt mich)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Was wartest du, um zu heiraten?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Was wartest du, um zu heiraten?
Qui représente le Ghetto Phénomène?
Wer repräsentiert das Ghetto Phänomen?
Ouais c'est nous, et ouais c'est nous
Ja, das sind wir, und ja, das sind wir
Qui a révolutionné le game en envoyant les sons que t'aime
Wer hat das Spiel revolutioniert, indem er die Sounds gesendet hat, die du liebst?
C'est nous, bah ouais c'est nous
Das sind wir, ja, das sind wir
Oh Maria, désolé j'suis marié à mon bario
Oh Maria, entschuldige, ich bin mit meinem Barrio verheiratet
Oh oui, j'en ai marre
Oh ja, ich habe genug
On m'l'a trop faite alors j'en perds mes mots
Sie haben es mir zu oft angetan, also verliere ich meine Worte
J'ai fais le tour, le détours pourtant j'tourne en rond
Ich habe die Runde gemacht, die Umwege, und doch drehe ich mich im Kreis
Derrière l'bonheur je cours, cours, pour un rien
Hinter dem Glück renne ich, renne, für nichts
J'suis resté fidèle au barrio
Ich bin dem Barrio treu geblieben
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Ich bin dem Barrio treu geblieben)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Sie haben ein Auge auf meine Gari geworfen
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Sie haben ein Auge auf meine Gari geworfen)
J'ai rien fait tu me salis oh
Ich habe nichts getan, du beschmutzt mich
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Ich habe nichts getan, du beschmutzt mich)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Was wartest du, um zu heiraten?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Was wartest du, um zu heiraten?
J'redouterais pas le jour où j'vais partir
Ich fürchte den Tag nicht, an dem ich gehen werde
J'veux pas finir sous un banc ou quillé dans un parking
Ich will nicht unter einer Bank enden oder in einem Parkhaus feststecken
Mais tu sais que la roue tourne, pour nous c'est la routine
Aber du weißt, dass das Rad sich dreht, für uns ist es Routine
Un aller sans retour, sors le 47 à Poutine
Eine Einbahnstraße, hol die 47 für Putin raus
Et j'patine, et j'patine, du mal à vivre à 200
Und ich patiniere, und ich patiniere, ich habe Schwierigkeiten, mit 200 zu leben
Et j'taquine, et j'taquine, tu finiras par prendre ma leçon
Und ich necke dich, und ich necke dich, du wirst meine Lektion lernen
Oui le sang, comme Jul on est faits D'or Et D'Platine
Ja, das Blut, wie Jul sind wir aus Gold und Platin gemacht
Innocents, coupables, mes frères en ont marre des cantines
Unschuldige, Schuldige, meine Brüder haben genug von Kantinen
Fais pas l'étonné
Tu darfst nicht überrascht sein
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Von der ma-ma-maille ja, ich brauche sie
Tu l'sais qu'on t'connaît
Du weißt, dass wir dich kennen
On t'connaît, connaît, connait
Wir kennen dich, kennen dich, kennen dich
Fais pas l'étonné
Tu darfst nicht überrascht sein
D'la ma-ma-maille ouais il m'en faut
Von der ma-ma-maille ja, ich brauche sie
Tu l'sais qu'on t'connaît
Du weißt, dass wir dich kennen
On t'connaît, connaît, connait
Wir kennen dich, kennen dich, kennen dich
J'suis resté fidèle au barrio
Ich bin dem Barrio treu geblieben
(J'suis resté fidèle au barrio)
(Ich bin dem Barrio treu geblieben)
Ils ont mis l'œil sur ma gari oh
Sie haben ein Auge auf meine Gari geworfen
(Ils ont mis l'œil sur ma gari oh)
(Sie haben ein Auge auf meine Gari geworfen)
J'ai rien fait tu me salis oh
Ich habe nichts getan, du beschmutzt mich
(J'ai rien fait tu me salis oh)
(Ich habe nichts getan, du beschmutzt mich)
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Was wartest du, um zu heiraten?
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Qu'est-c'que t'attends pour te marier?
Was wartest du, um zu heiraten?

Curiosità sulla canzone Maria Maria di Ghetto Phénomène

Quando è stata rilasciata la canzone “Maria Maria” di Ghetto Phénomène?
La canzone Maria Maria è stata rilasciata nel 2017, nell’album “La Vida Loca”.
Chi ha composto la canzone “Maria Maria” di di Ghetto Phénomène?
La canzone “Maria Maria” di di Ghetto Phénomène è stata composta da Julien Marie.

Canzoni più popolari di Ghetto Phénomène

Altri artisti di Contemporary R&B