Humidity is rising
Barometer's getting low
According to our sources
The street's the place to go
'Cause tonight for the first time
Just about half past ten
For the first time in history
It's gonna start raining men (start raining men)
It's raining men
Hallelujah
It's raining men
Amen
It's raining men
Hallelujah
It's raining men
Amen
Humidity is rising
Barometer's getting low
According to our sources
The street's the place to go
'Cause tonight for the first time
Just about half past ten
For the first time in history
It's gonna start raining men
It's raining men
Hallelujah
It's raining men
Amen
I'm gonna go out
I'm gonna let myself get
Absolutely soaking wet
It's raining men
Hallelujah
It's raining men
Every specimen
Tall, blonde, dark and lean
Rough and tough and strong and mean
God bless Mother Nature
She's a single woman too
She took over heaven
And she did what she had to do
She taught every angel
To rearrange the sky
So that each and every woman
Could find the perfect guy
It's raining men
Go get yourself wet, girl
I know you want to
I feel stormy weather moving in
About to begin (about to begin)
Hear the thunder
Don't you lose your head
Rip off the roof and stay in bed
(Rip off the roof and stay)
It's raining men
Hallelujah
It's raining men
Amen
It's raining men
Hallelujah
It's raining men
Amen
It's raining men
Hallelujah
It's raining men
Amen
It's raining men
Hallelujah
It's raining men
Amen
(It's raining men)
(It's raining men)
(It's raining men)
(It's raining men)
(It's raining men)
(It's raining men)
(It's raining men)
(It's raining men)
Humidity is rising
L'umidità sta salendo
Barometer's getting low
Il barometro si sta abbassando
According to our sources
Secondo tutte le fonti
The street's the place to go
Le strade sono il posto dove andare
'Cause tonight for the first time
Perché stasera per la prima volta
Just about half past ten
Alle dieci e mezza circa
For the first time in history
Per la prima volta nella storia
It's gonna start raining men (start raining men)
Cominceranno a piovere uomini (cominceranno a piovere uomini)
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Hallelujah
Alleluia
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Amen
Amen
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Hallelujah
Alleluia
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Amen
Amen
Humidity is rising
L'umidità sta salendo
Barometer's getting low
Il barometro si sta abbassando
According to our sources
Secondo tutte le fonti
The street's the place to go
Le strade sono il posto dove andare
'Cause tonight for the first time
Perché stasera per la prima volta
Just about half past ten
Alle dieci e mezza circa
For the first time in history
Per la prima volta nella storia
It's gonna start raining men
Cominceranno a piovere uomini
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Hallelujah
Alleluia
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Amen
Amen
I'm gonna go out
Uscirò
I'm gonna let myself get
Lascerò che mi bagnino tutta
Absolutely soaking wet
Fino a diventare fradicia
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Hallelujah
Alleluia
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Every specimen
Uomini di ogni tipo
Tall, blonde, dark and lean
Alti, biondi, scuri e snelli
Rough and tough and strong and mean
Duri e tosti e forti e meschini
God bless Mother Nature
Dio benedica Madre Natura
She's a single woman too
Anche lei è una donna single
She took over heaven
Ha affrontato il paradiso
And she did what she had to do
E ha fatto quel che doveva fare
She taught every angel
Ha insegnato ad ogni angelo
To rearrange the sky
A riordinare il cielo
So that each and every woman
In modo che ogni donna
Could find the perfect guy
Potesse trovare il suo tipo perfetto
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Go get yourself wet, girl
Vai a bagnarti, ragazza
I know you want to
So che lo vuoi
I feel stormy weather moving in
Sento che sta arrivando la tempesta
About to begin (about to begin)
Sta per cominciare (sta per cominciare)
Hear the thunder
Senti il tuono
Don't you lose your head
Non perdere la testa
Rip off the roof and stay in bed
Togli il tetto e resta a letto
(Rip off the roof and stay)
(Togli il tetto e resta)
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Hallelujah
Alleluia
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Amen
Amen
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Hallelujah
Alleluia
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Amen
Amen
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Hallelujah
Alleluia
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Amen
Amen
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Hallelujah
Alleluia
It's raining men
Stanno piovendo uomini
Amen
Amen
(It's raining men)
(Stanno piovendo uomini)
(It's raining men)
(Stanno piovendo uomini)
(It's raining men)
(Stanno piovendo uomini)
(It's raining men)
(Stanno piovendo uomini)
(It's raining men)
(Stanno piovendo uomini)
(It's raining men)
(Stanno piovendo uomini)
(It's raining men)
(Stanno piovendo uomini)
(It's raining men)
(Stanno piovendo uomini)
Humidity is rising
A umidade está aumentando
Barometer's getting low
O barômetro está ficando baixo
According to our sources
De acordo com nossas fontes
The street's the place to go
A rua é o melhor lugar para ir
'Cause tonight for the first time
porque hoje à noite, pela primeira vez
Just about half past ten
Por volta das dez e meia
For the first time in history
Pela primeira vez na história
It's gonna start raining men (start raining men)
Vai começar a chover homens (começar a chover homens)
It's raining men
Está chovendo homens
Hallelujah
aleluia
It's raining men
Está chovendo homens
Amen
Amém
It's raining men
Está chovendo homens
Hallelujah
aleluia
It's raining men
Está chovendo homens
Amen
Amém
Humidity is rising
A umidade está aumentando
Barometer's getting low
O barômetro está ficando baixo
According to our sources
De acordo com nossas fontes
The street's the place to go
A rua é o melhor lugar para ir
'Cause tonight for the first time
porque hoje à noite, pela primeira vez
Just about half past ten
Por volta das dez e meia
For the first time in history
Pela primeira vez na história
It's gonna start raining men
Vai começar a chover homens
It's raining men
Está chovendo homens
Hallelujah
aleluia
It's raining men
Está chovendo homens
Amen
Amém
I'm gonna go out
Eu vou sair
I'm gonna let myself get
Vou me deixar levar
Absolutely soaking wet
ficar toda encharcada
It's raining men
Está chovendo homens
Hallelujah
aleluia
It's raining men
Está chovendo homens
Every specimen
Cada espécime
Tall, blonde, dark and lean
Alto, loiro, negro e magro
Rough and tough and strong and mean
Grosso e difícil e forte e malvado
God bless Mother Nature
Deus abençoe a Mãe Natureza
She's a single woman too
Ela é uma mulher solteira também
She took over heaven
Ela tomou conta do céu
And she did what she had to do
E ela fez o que tinha que fazer
She taught every angel
Ensinou cada anjo
To rearrange the sky
Para reordenar o céu
So that each and every woman
Para que todas e cada uma das mulheres
Could find the perfect guy
Pudesse encontrar o cara perfeito
It's raining men
Está chovendo homens
Go get yourself wet, girl
Vá se molhar, garota
I know you want to
Eu sei que você quer
I feel stormy weather moving in
Sinto um tempo tempestuoso se aproximando
About to begin (about to begin)
Prestes a começar (prestes a começar)
Hear the thunder
Ouça o trovão
Don't you lose your head
Não perca a cabeça
Rip off the roof and stay in bed
Arranque o telhado e fique na cama
(Rip off the roof and stay)
(Arranque o telhado e espere)
It's raining men
Está chovendo homens
Hallelujah
aleluia
It's raining men
Está chovendo homens
Amen
Amém
It's raining men
Está chovendo homens
Hallelujah
aleluia
It's raining men
Está chovendo homens
Amen
Amém
It's raining men
Está chovendo homens
Hallelujah
aleluia
It's raining men
Está chovendo homens
Amen
Amém
It's raining men
Está chovendo homens
Hallelujah
aleluia
It's raining men
Está chovendo homens
Amen
Amém
(It's raining men)
(Está chovendo homens)
(It's raining men)
(Está chovendo homens)
(It's raining men)
(Está chovendo homens)
(It's raining men)
(Está chovendo homens)
(It's raining men)
(Está chovendo homens)
(It's raining men)
(Está chovendo homens)
(It's raining men)
(Está chovendo homens)
(It's raining men)
(Está chovendo homens)
Humidity is rising
La humedad está aumentando
Barometer's getting low
El barómetro está bajando
According to our sources
Según nuestras fuentes
The street's the place to go
La calle es el lugar adonde ir
'Cause tonight for the first time
Porque esta noche, por primera vez
Just about half past ten
Alrededor de las diez y media
For the first time in history
Por primera vez en la historia
It's gonna start raining men (start raining men)
Van a empezar a llover hombres (empezar a llover hombres)
It's raining men
Está lloviendo hombres
Hallelujah
Aleluya
It's raining men
Está lloviendo hombres
Amen
Amén
It's raining men
Está lloviendo hombres
Hallelujah
Aleluya
It's raining men
Está lloviendo hombres
Amen
Amén
Humidity is rising
La humedad está aumentando
Barometer's getting low
El barómetro está bajando
According to our sources
Según nuestras fuentes
The street's the place to go
La calle es el lugar adonde ir
'Cause tonight for the first time
Porque esta noche, por primera vez
Just about half past ten
Alrededor de las diez y media
For the first time in history
Por primera vez en la historia
It's gonna start raining men
Van a empezar a llover hombres
It's raining men
Está lloviendo hombres
Hallelujah
Aleluya
It's raining men
Está lloviendo hombres
Amen
Amén
I'm gonna go out
Voy a salir
I'm gonna let myself get
Me quedaré hasta quedar
Absolutely soaking wet
Absolutamente empapada
It's raining men
Está lloviendo hombres
Hallelujah
Aleluya
It's raining men
Está lloviendo hombres
Every specimen
Todos los ejemplares
Tall, blonde, dark and lean
Altos, rubios, morenos y esbeltos
Rough and tough and strong and mean
Rudos y toscos y fuertes y delgados
God bless Mother Nature
Dios bendiga a la Madre Naturaleza
She's a single woman too
También es una mujer soltera
She took over heaven
Se apoderó del cielo
And she did what she had to do
E hizo lo que tenía que hacer
She taught every angel
Enseñó a todos los ángeles
To rearrange the sky
A reacomodar el cielo
So that each and every woman
Para que todas y cada una de las mujeres
Could find the perfect guy
Puedan a encontrar a su chico ideal
It's raining men
Está lloviendo hombres
Go get yourself wet, girl
Ve y mójate, chica
I know you want to
Sé que quieres hacerlo
I feel stormy weather moving in
Siento un clima tormentoso cerca
About to begin (about to begin)
Está a punto de empezar (a punto de empezar)
Hear the thunder
Escucho los truenos
Don't you lose your head
No pierdas la cabeza
Rip off the roof and stay in bed
Arranca el techo y quédate en la cama
(Rip off the roof and stay)
(Arranca el techo y quédate)
It's raining men
Está lloviendo hombres
Hallelujah
Aleluya
It's raining men
Está lloviendo hombres
Amen
Amén
It's raining men
Está lloviendo hombres
Hallelujah
Aleluya
It's raining men
Está lloviendo hombres
Amen
Amén
It's raining men
Está lloviendo hombres
Hallelujah
Aleluya
It's raining men
Está lloviendo hombres
Amen
Amén
It's raining men
Está lloviendo hombres
Hallelujah
Aleluya
It's raining men
Está lloviendo hombres
Amen
Amén
(It's raining men)
(Está lloviendo hombres)
(It's raining men)
(Está lloviendo hombres)
(It's raining men)
(Está lloviendo hombres)
(It's raining men)
(Está lloviendo hombres)
(It's raining men)
(Está lloviendo hombres)
(It's raining men)
(Está lloviendo hombres)
(It's raining men)
(Está lloviendo hombres)
(It's raining men)
(Está lloviendo hombres)
Humidity is rising
L'humidité augmente
Barometer's getting low
Le baromètre est entrain de baisser
According to our sources
Selon nos sources
The street's the place to go
La rue est l'endroit idéal
'Cause tonight for the first time
Parce que ce soir, pour la première fois
Just about half past ten
Exactement vers dix heures et demie
For the first time in history
Pour la première fois dans l'histoire
It's gonna start raining men (start raining men)
Il va commencer à pleuvoir mec (commencer à pleuvoir mec)
It's raining men
Il pleut mec
Hallelujah
Alléluia
It's raining men
Il pleut mec
Amen
Amen
It's raining men
Il pleut mec
Hallelujah
Alléluia
It's raining men
Il pleut mec
Amen
Amen
Humidity is rising
L'humidité augmente
Barometer's getting low
Le baromètre est entrain de baisser
According to our sources
Selon nos sources
The street's the place to go
La rue est l'endroit idéal
'Cause tonight for the first time
Parce que ce soir, pour la première fois
Just about half past ten
Exactement vers dix heures et demie
For the first time in history
Pour la première fois dans l'histoire
It's gonna start raining men
Il va commencer à pleuvoir mec
It's raining men
Il pleut mec
Hallelujah
Alléluia
It's raining men
Il pleut mec
Amen
Amen
I'm gonna go out
Je vais sortir
I'm gonna let myself get
Je veux être
Absolutely soaking wet
Absolument trempé
It's raining men
Il pleut mec
Hallelujah
Alléluia
It's raining men
Il pleut mec
Every specimen
Chaque spécimen
Tall, blonde, dark and lean
Grand, blond, noir et maigre
Rough and tough and strong and mean
Rude et coriace, fort et méchant
God bless Mother Nature
Que Dieu bénisse la Nature, notre mère
She's a single woman too
C'est aussi une femme célibataire
She took over heaven
Elle a conquis le ciel
And she did what she had to do
Et elle a fait ce qu'elle devait faire
She taught every angel
Elle a enseigné à tous les anges
To rearrange the sky
Comment réorganiser ciel
So that each and every woman
Pour que chaque femme
Could find the perfect guy
Puisse trouver l'homme idéal
It's raining men
Il pleut mec
Go get yourself wet, girl
Va te mouiller, ma jolie
I know you want to
Je sais que tu le veux
I feel stormy weather moving in
Je sens un temps orageux qui s'annonce
About to begin (about to begin)
Et qui est sur le point de commencer (sur le point de commencer)
Hear the thunder
Entends le tonnerre
Don't you lose your head
Ne perds pas la tête
Rip off the roof and stay in bed
Arrache le toit et reste au lit
(Rip off the roof and stay)
(Arrache le toit et reste)
It's raining men
Il pleut mec
Hallelujah
Alléluia
It's raining men
Il pleut mec
Amen
Amen
It's raining men
Il pleut mec
Hallelujah
Alléluia
It's raining men
Il pleut mec
Amen
Amen
It's raining men
Il pleut mec
Hallelujah
Alléluia
It's raining men
Il pleut mec
Amen
Amen
It's raining men
Il pleut mec
Hallelujah
Alléluia
It's raining men
Il pleut mec
Amen
Amen
(It's raining men)
(Il pleut mec)
(It's raining men)
(Il pleut mec)
(It's raining men)
(Il pleut mec)
(It's raining men)
(Il pleut mec)
(It's raining men)
(Il pleut mec)
(It's raining men)
(Il pleut mec)
(It's raining men)
(Il pleut mec)
(It's raining men)
(Il pleut mec)
Humidity is rising
Die Luftfeuchtigkeit steigt
Barometer's getting low
Das Barometer sinkt
According to our sources
Unseren Quellen zufolge
The street's the place to go
Ist die Straße der Ort, wo man hingeht
'Cause tonight for the first time
Denn heute Abend zum ersten Mal
Just about half past ten
Kurz nach halb elf
For the first time in history
Zum ersten Mal in der Geschichte
It's gonna start raining men (start raining men)
Es wird anfangen, Männer zu regnen (anfangen Männer zu regnen)
It's raining men
Es regnet Männer
Hallelujah
Hallelujah
It's raining men
Es regnet Männer
Amen
Amen
It's raining men
Es regnet Männer
Hallelujah
Hallelujah
It's raining men
Es regnet Männer
Amen
Amen
Humidity is rising
Die Luftfeuchtigkeit steigt
Barometer's getting low
Das Barometer sinkt
According to our sources
Unseren Quellen zufolge
The street's the place to go
Ist die Straße der Ort, wo man hingeht
'Cause tonight for the first time
Denn heute Abend zum ersten Mal
Just about half past ten
Kurz nach halb elf
For the first time in history
Zum ersten Mal in der Geschichte
It's gonna start raining men
Es wird anfangen, Männer zu regnen
It's raining men
Es regnet Männer
Hallelujah
Hallelujah
It's raining men
Es regnet Männer
Amen
Amen
I'm gonna go out
Ich werde rausgehen
I'm gonna let myself get
Ich werde mich
Absolutely soaking wet
völlig durchnässen lassen
It's raining men
Es regnet Männer
Hallelujah
Hallelujah
It's raining men
Es regnet Männer
Every specimen
Jedes Exemplar
Tall, blonde, dark and lean
Groß, blond, dunkel und schlank
Rough and tough and strong and mean
Grob und zäh, stark und gemein
God bless Mother Nature
Gott segne Mutter Natur
She's a single woman too
Sie ist auch eine alleinstehende Frau
She took over heaven
Sie hat den Himmel übernommen
And she did what she had to do
Und sie tat, was sie tun musste
She taught every angel
Sie lehrte jeden Engel
To rearrange the sky
Den Himmel neu gestalten
So that each and every woman
Damit jede einzelne Frau
Could find the perfect guy
Den perfekten Mann finden könnte
It's raining men
Es regnet Männer
Go get yourself wet, girl
Geh und mach dich nass, Mädchen
I know you want to
Ich weiß, dass du es willst
I feel stormy weather moving in
Ich fühle stürmisches Wetter heranziehen
About to begin (about to begin)
Es steht kurz bevor (kurz bevor)
Hear the thunder
Hört den Donner
Don't you lose your head
Dreh nicht durch
Rip off the roof and stay in bed
Reiß das Dach ab und bleib im Bett
(Rip off the roof and stay)
(Reiß das Dach ab und bleib im Bett)
It's raining men
Es regnet Männer
Hallelujah
Hallelujah
It's raining men
Es regnet Männer
Amen
Amen
It's raining men
Es regnet Männer
Hallelujah
Hallelujah
It's raining men
Es regnet Männer
Amen
Amen
It's raining men
Es regnet Männer
Hallelujah
Hallelujah
It's raining men
Es regnet Männer
Amen
Amen
It's raining men
Es regnet Männer
Hallelujah
Hallelujah
It's raining men
Es regnet Männer
Amen
Amen
(It's raining men)
(Es regnet Männer)
(It's raining men)
(Es regnet Männer)
(It's raining men)
(Es regnet Männer)
(It's raining men)
(Es regnet Männer)
(It's raining men)
(Es regnet Männer)
(It's raining men)
(Es regnet Männer)
(It's raining men)
(Es regnet Männer)
(It's raining men)
(Es regnet Männer)
[Перевод песни Geri Halliwell — «It’s Raining Men»]
(Да)
(В эфире прогноз погоды)
(Приготовились все!)
[Куплет 1]
Растущая влажность
Барометры наоборот падают
И если верить всем приметам
Пора выходить на улицу
Потому что сегодня первый раз вечером
Где то примерно в пол-одиннадцатого
Впервые за всю историю
С неба будут падать мужчины
[Припев]
Это Мужицкий Дождь! Аллилуйя!
Дождь из мужиков! Хэй, хэй!
Мужицкий Дождь! Аллилуйя!
Дождь из мужиков! Хэй, хэй!
[Куплет 1]
Повторяю
Растущая влажность
Барометры наоборот падают
И по всем приметам
Пора срочно выходить на улицу
Потому что сегодня вечером впервые
Где то примерно в пол-одиннадцатого
Впервые за всю историю этой планеты
С неба начнётся Мужицкий Дождь
[Припев 2]
С неба падают мужики! Аллилуйя!
Это Мужицкий Дождь! Хэй, хэй!
И я тоже пойду на улицу
Чтобы промокнуть там под этим Мужицким Дождём!
[Припев 3]
С неба падают мужики! Аллилуйя!
Мужицкий Дождь! Очень разные мужики падают:
Высокие, блондины
Брюнеты и худые
Брутальные, выносливые
Сильные и скупые
[Куплет 2]
Господи, благослови матушку природу
Она между прочим тоже одинокая женщина
Она доставила нам радость
Она взяла небо в свои руки и сделала то, что давно уже было пора сделать
Она научила всех ангелов
Приказала им искать всё небо
Чтобы каждая нормальная женщина
Смогла найти себе самого лучшего мужика
С неба падают мужчины!
Смотри не промокни, девочка
Я знаю, ты хочешь этого
Я чувствую, на нас надвигается ужасный шторм
Слышишь, он уже начинается
Ты слышишь этот гром
Только не теряй
Не теряй головы, слышишь, девочка
Снимай крышу со своего дома, ложись в постель и жди!
[Припев 4]
Сейчас будут падать мужики! Аллилуйя!
Дождь из мужиков! Хэй, хэй!
Дождь из мужиков! Аллилуйя!
Мужицкий Дождь! Хэй, хэй!
Мужицкий Дождь! Аллилуйя!
Мужицкий Дождь! Хэй, хэй!
Мужицкий Дождь! Аллилуйя!
Мужицкий Дождь! Хэй, хэй!
(Дождь из мужиков!)
(Аллилуйя!)
(Радуются сегодня женщины)
(Аллилуйя!)
(Каждой женщине по мужику)
(Аллилуйя!)
(Ловите мужиков с неба)
(Аллилуйя!)