Mort de Mercutio (version de 2010)

Gérard Presgurvic

[Parlé : Mercutio & Roméo]
Mercutio…
Roméo…
Mercutio tu es blessé !
Non qu’est-ce qui peut encore blesser Mercutio, non ?
Mais la vie Roméo, regarde, elle s’échappe, elle s’en va
Mais tu saignes!
Non, je pars
Tu as toujours été si maladroit, Roméo
J’ai reçu le coup par dessous ton bras
Mercutio…
Ne t’excuse pas, ce sont les enfants qui s’excusent
Et Juliette aime un homme, non ?
Ne pleure pas, aime Juliette, Roméo
Aime-la de toute ton âme, de toutes tes forces
Elle te donnera ce qu’aucune femme ne m’a jamais donné
Aime-la, Roméo, aime-la

[Chanté]
Je meurs dans la poussière, mais je meurs dans tes bras
Roméo, ô mon frère, que vas-tu faire sans moi ?
Je meurs pour que tu vives, mais tu ne vivras pas
Je passe sur l’autre rive, je t’attendrai là-bas

Continuez votre guerre, mais continuez sans moi
Je meurs dans la poussière, mais je meurs comme un roi
Je maudis vos familles, je maudis vos maisons
Roméo, si fragile, tu perdras la raison
Roméo…

[Parlé : Roméo]
Mercutio, Mercutio
Ne me laisse pas
Mercutio, j'ai besoin de toi
Mercutio !

[Chanté]
Qui saura un jour, combien d’amour tu avais
Dieu la vie sur terre, n’est qu’un enfer
Oh, oh…

Dieu, la vie sur terre, n’est qu’un enfer
Adieu mon ami, adieu

Curiosità sulla canzone Mort de Mercutio (version de 2010) di Gérard Presgurvic

In quali album è stata rilasciata la canzone “Mort de Mercutio (version de 2010)” di Gérard Presgurvic?
Gérard Presgurvic ha rilasciato la canzone negli album “Roméo et Juliette: de la Haine à l’Amour” nel 2001 e “Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone” nel 2009.

Canzoni più popolari di Gérard Presgurvic

Altri artisti di Film score