Hoy me apodan El Gran Pez, ayer un niño con diez
Desde morro salí al ruedo, tuve bronca con dos-tres
Mi cuadra fue maestra, graduados con sencillez
Humildes de la cuna al barrio no lo molestes, ¿ves?
Me preguntaba "¿entonces qué?",
Yeah, "¿apoco me voy a joder?"
Nah, la vida no podía entender
¿O me dejará ser rico?, tener un Mercedes-Benz
Manejar a 180 fumando en alguna playa
Con la baby que me gusta y esta labia que no falla
La muerte me sigue el trote, no creo que nadie lo note
Por eso es que traigo prisa de comprarme casa y bote
Mami, muéstrame el escote, déjame hacer de las mías
La güera me quiere tanto que parece brujería
Mi empresa nunca se fía, mafia gitana
Nomás fáltame el respeto pa que no te queden ganas
Y esos güeyes bien frustrados pensándome en la mañana
Yo tranquilo, marihuano, viendo si pollo o lasagna
Por algo afuera dicen "menos fuerza y pura maña"
Ah, en diciembre sí te extrañan
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie (yo)
Todos pasen, bienvenidos al museo de mi trayecto
Casi década completa rindiéndole culto al templo
Nunca tuve buen ejemplo, mi padre se fue buen tiempo
Cómo volaron los años, daños que no me arrepiento
Tuve buena escuela gangsta, me enseñé a sacar la casta
Agradecido con Bertita, puro pollito con pasta
Libros de mi vida y con veinticinco no basta
Pero mira cómo jalo, mami, llena la canasta
Me volví adicto a este juego, papi, pura bala fría
Mi cartera es como Roy, manito, come todo el día
Pinche cara de alegría que me cargo todavía
Sábanas de oro por si Juanita María
Escribo por un recuerdo y una infancia de película
La vida te atropella y nadie apunta la matrícula
Monterrey sin clima, pura cheve en la canícula
En la casa por las rayas me traían a pura crítica
wow, tuve que pelear con todos
Y es por eso que no puedo dejarme joder por bobos
En San Luis nadie me cuenta de malandros y de robos
Aquella sí me duele pero me acuerdo y me sobo
Algunas quieren sexo al ritmo de un saxo
Otras quieren pesos, te enredan con los brazos
Otras piden besos, pero es muy raro el caso
Mamita, yo te rezo, que no se rompa el lazo
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Hoy me apodan El Gran Pez, ayer un niño con diez
Oggi mi chiamano Il Grande Pesce, ieri un bambino con dieci
Desde morro salí al ruedo, tuve bronca con dos-tres
Da piccolo sono entrato nell'arena, ho avuto problemi con due-tre
Mi cuadra fue maestra, graduados con sencillez
Il mio quartiere è stato un maestro, laureati con semplicità
Humildes de la cuna al barrio no lo molestes, ¿ves?
Umili dalla culla al quartiere non disturbatelo, vedi?
Me preguntaba "¿entonces qué?",
Mi chiedevo "allora cosa?",
Yeah, "¿apoco me voy a joder?"
Yeah, "mi sto per rovinare?"
Nah, la vida no podía entender
Nah, non potevo capire la vita
¿O me dejará ser rico?, tener un Mercedes-Benz
Mi lascerà essere ricco?, avere una Mercedes-Benz
Manejar a 180 fumando en alguna playa
Guidare a 180 fumando su qualche spiaggia
Con la baby que me gusta y esta labia que no falla
Con la ragazza che mi piace e questa parlantina che non fallisce
La muerte me sigue el trote, no creo que nadie lo note
La morte mi segue, non credo che nessuno se ne accorga
Por eso es que traigo prisa de comprarme casa y bote
Ecco perché ho fretta di comprare casa e barca
Mami, muéstrame el escote, déjame hacer de las mías
Mamma, mostrami il décolleté, lasciami fare le mie cose
La güera me quiere tanto que parece brujería
La bionda mi vuole così tanto che sembra stregoneria
Mi empresa nunca se fía, mafia gitana
La mia azienda non si fida mai, mafia gitana
Nomás fáltame el respeto pa que no te queden ganas
Basta mancarmi di rispetto per non avere più voglia
Y esos güeyes bien frustrados pensándome en la mañana
E quei ragazzi così frustrati a pensare a me la mattina
Yo tranquilo, marihuano, viendo si pollo o lasagna
Io tranquillo, fumatore di marijuana, vedendo se pollo o lasagna
Por algo afuera dicen "menos fuerza y pura maña"
Per qualcosa fuori dicono "meno forza e più astuzia"
Ah, en diciembre sí te extrañan
Ah, a dicembre ti mancano
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Oggi voglio vedere tutti con il prodotto in aria
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Sembra che canto salsa, guarda, ho pieno il ballo
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabondi da piccoli, siamo figli della strada
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Oggi tutti mi conoscono, non volevo essere Don Nessuno
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Oggi voglio vedere tutti con il prodotto in aria
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Sembra che canto salsa, guarda, ho pieno il ballo
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabondi da piccoli, siamo figli della strada
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie (yo)
Oggi tutti mi conoscono, non volevo essere Don Nessuno (io)
Todos pasen, bienvenidos al museo de mi trayecto
Tutti passano, benvenuti al museo del mio percorso
Casi década completa rindiéndole culto al templo
Quasi un decennio intero rendendo culto al tempio
Nunca tuve buen ejemplo, mi padre se fue buen tiempo
Non ho mai avuto un buon esempio, mio padre se n'è andato per molto tempo
Cómo volaron los años, daños que no me arrepiento
Come sono volati gli anni, danni di cui non mi pento
Tuve buena escuela gangsta, me enseñé a sacar la casta
Ho avuto una buona scuola gangsta, ho imparato a tirare fuori il meglio
Agradecido con Bertita, puro pollito con pasta
Grato a Bertita, puro pollo con pasta
Libros de mi vida y con veinticinco no basta
Libri della mia vita e con venticinque non basta
Pero mira cómo jalo, mami, llena la canasta
Ma guarda come tiro, mamma, riempi il cesto
Me volví adicto a este juego, papi, pura bala fría
Sono diventato dipendente da questo gioco, papà, solo freddo proiettile
Mi cartera es como Roy, manito, come todo el día
Il mio portafoglio è come Roy, fratello, mangia tutto il giorno
Pinche cara de alegría que me cargo todavía
Faccia di gioia che ho ancora
Sábanas de oro por si Juanita María
Lenzuola d'oro per Juanita Maria
Escribo por un recuerdo y una infancia de película
Scrivo per un ricordo e un'infanzia da film
La vida te atropella y nadie apunta la matrícula
La vita ti travolge e nessuno prende nota della targa
Monterrey sin clima, pura cheve en la canícula
Monterrey senza clima, solo birra nel canicola
En la casa por las rayas me traían a pura crítica
A casa per le righe mi hanno portato solo critiche
wow, tuve que pelear con todos
wow, ho dovuto combattere con tutti
Y es por eso que no puedo dejarme joder por bobos
Ed è per questo che non posso lasciarmi rovinare da stupidi
En San Luis nadie me cuenta de malandros y de robos
A San Luis nessuno mi parla di delinquenti e furti
Aquella sí me duele pero me acuerdo y me sobo
Quella sì mi fa male ma mi ricordo e mi strofino
Algunas quieren sexo al ritmo de un saxo
Alcune vogliono sesso al ritmo di un sax
Otras quieren pesos, te enredan con los brazos
Altre vogliono soldi, ti intrappolano con le braccia
Otras piden besos, pero es muy raro el caso
Altre chiedono baci, ma è molto raro il caso
Mamita, yo te rezo, que no se rompa el lazo
Mamma, io prego per te, che non si rompa il legame
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Oggi voglio vedere tutti con il prodotto in aria
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Sembra che canto salsa, guarda, ho pieno il ballo
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabondi da piccoli, siamo figli della strada
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Oggi tutti mi conoscono, non volevo essere Don Nessuno
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Oggi voglio vedere tutti con il prodotto in aria
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Sembra che canto salsa, guarda, ho pieno il ballo
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabondi da piccoli, siamo figli della strada
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Oggi tutti mi conoscono, non volevo essere Don Nessuno
Hoy me apodan El Gran Pez, ayer un niño con diez
Hoje me apelidam de O Grande Peixe, ontem uma criança com dez
Desde morro salí al ruedo, tuve bronca con dos-tres
Desde moleque entrei na arena, tive briga com dois ou três
Mi cuadra fue maestra, graduados con sencillez
Minha turma foi mestra, graduados com simplicidade
Humildes de la cuna al barrio no lo molestes, ¿ves?
Humildes do berço ao bairro, não o incomode, vê?
Me preguntaba "¿entonces qué?",
Eu me perguntava "então o quê?",
Yeah, "¿apoco me voy a joder?"
Yeah, "será que vou me ferrar?"
Nah, la vida no podía entender
Nah, a vida eu não conseguia entender
¿O me dejará ser rico?, tener un Mercedes-Benz
Ou me deixará ser rico?, ter um Mercedes-Benz
Manejar a 180 fumando en alguna playa
Dirigir a 180 fumando em alguma praia
Con la baby que me gusta y esta labia que no falla
Com a garota que eu gosto e essa lábia que não falha
La muerte me sigue el trote, no creo que nadie lo note
A morte me segue, não acho que ninguém note
Por eso es que traigo prisa de comprarme casa y bote
Por isso é que tenho pressa de comprar casa e barco
Mami, muéstrame el escote, déjame hacer de las mías
Mamãe, mostre-me o decote, deixe-me fazer as minhas
La güera me quiere tanto que parece brujería
A loira me quer tanto que parece bruxaria
Mi empresa nunca se fía, mafia gitana
Minha empresa nunca se fia, máfia cigana
Nomás fáltame el respeto pa que no te queden ganas
Só falta me desrespeitar para que não te sobre vontade
Y esos güeyes bien frustrados pensándome en la mañana
E esses caras bem frustrados pensando em mim pela manhã
Yo tranquilo, marihuano, viendo si pollo o lasagna
Eu tranquilo, maconheiro, vendo se frango ou lasanha
Por algo afuera dicen "menos fuerza y pura maña"
Por algo lá fora dizem "menos força e pura manha"
Ah, en diciembre sí te extrañan
Ah, em dezembro sim, sentem a sua falta
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Hoje quero ver todos com o produto no ar
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Parece que canto salsa, olha, tenho a dança cheia
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabundos desde moleques, somos filhos da rua
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Hoje todos me conhecem, eu não queria ser Ninguém
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Hoje quero ver todos com o produto no ar
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Parece que canto salsa, olha, tenho a dança cheia
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabundos desde moleques, somos filhos da rua
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie (yo)
Hoje todos me conhecem, eu não queria ser Ninguém (eu)
Todos pasen, bienvenidos al museo de mi trayecto
Todos entrem, bem-vindos ao museu do meu trajeto
Casi década completa rindiéndole culto al templo
Quase uma década completa rendendo culto ao templo
Nunca tuve buen ejemplo, mi padre se fue buen tiempo
Nunca tive bom exemplo, meu pai se foi por um bom tempo
Cómo volaron los años, daños que no me arrepiento
Como os anos voaram, danos dos quais não me arrependo
Tuve buena escuela gangsta, me enseñé a sacar la casta
Tive uma boa escola gangsta, aprendi a mostrar a casta
Agradecido con Bertita, puro pollito con pasta
Agradecido com Bertita, puro frango com massa
Libros de mi vida y con veinticinco no basta
Livros da minha vida e com vinte e cinco não basta
Pero mira cómo jalo, mami, llena la canasta
Mas olha como eu puxo, mamãe, encha a cesta
Me volví adicto a este juego, papi, pura bala fría
Virei viciado neste jogo, papai, pura bala fria
Mi cartera es como Roy, manito, come todo el día
Minha carteira é como Roy, mano, come o dia todo
Pinche cara de alegría que me cargo todavía
Cara de alegria que ainda carrego
Sábanas de oro por si Juanita María
Lençóis de ouro para Juanita María
Escribo por un recuerdo y una infancia de película
Escrevo por uma lembrança e uma infância de filme
La vida te atropella y nadie apunta la matrícula
A vida te atropela e ninguém anota a placa
Monterrey sin clima, pura cheve en la canícula
Monterrey sem clima, pura cerveja no canicule
En la casa por las rayas me traían a pura crítica
Em casa pelas listras me traziam pura crítica
wow, tuve que pelear con todos
wow, tive que lutar com todos
Y es por eso que no puedo dejarme joder por bobos
E é por isso que não posso me deixar ferrar por bobos
En San Luis nadie me cuenta de malandros y de robos
Em San Luis ninguém me conta sobre malandros e roubos
Aquella sí me duele pero me acuerdo y me sobo
Aquela sim me dói mas eu lembro e me esfrego
Algunas quieren sexo al ritmo de un saxo
Algumas querem sexo ao ritmo de um saxofone
Otras quieren pesos, te enredan con los brazos
Outras querem dinheiro, te enredam com os braços
Otras piden besos, pero es muy raro el caso
Outras pedem beijos, mas é muito raro o caso
Mamita, yo te rezo, que no se rompa el lazo
Mamãe, eu rezo para você, que o laço não se rompa
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Hoje quero ver todos com o produto no ar
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Parece que canto salsa, olha, tenho a dança cheia
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabundos desde moleques, somos filhos da rua
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Hoje todos me conhecem, eu não queria ser Ninguém
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Hoje quero ver todos com o produto no ar
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Parece que canto salsa, olha, tenho a dança cheia
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabundos desde moleques, somos filhos da rua
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Hoje todos me conhecem, eu não queria ser Ninguém
Hoy me apodan El Gran Pez, ayer un niño con diez
Today they nickname me The Big Fish, yesterday a kid with ten
Desde morro salí al ruedo, tuve bronca con dos-tres
Since I was a kid I went out to the ring, I had a fight with two or three
Mi cuadra fue maestra, graduados con sencillez
My block was a teacher, graduated with simplicity
Humildes de la cuna al barrio no lo molestes, ¿ves?
Humble from the cradle to the neighborhood don't bother him, see?
Me preguntaba "¿entonces qué?",
I wondered "so what?",
Yeah, "¿apoco me voy a joder?"
Yeah, "am I really going to screw up?"
Nah, la vida no podía entender
Nah, I couldn't understand life
¿O me dejará ser rico?, tener un Mercedes-Benz
Or will it let me be rich?, have a Mercedes-Benz
Manejar a 180 fumando en alguna playa
Driving at 180 smoking on some beach
Con la baby que me gusta y esta labia que no falla
With the baby I like and this gift of gab that never fails
La muerte me sigue el trote, no creo que nadie lo note
Death follows my trot, I don't think anyone notices
Por eso es que traigo prisa de comprarme casa y bote
That's why I'm in a hurry to buy a house and a boat
Mami, muéstrame el escote, déjame hacer de las mías
Mommy, show me your cleavage, let me do my thing
La güera me quiere tanto que parece brujería
The blonde loves me so much it seems like witchcraft
Mi empresa nunca se fía, mafia gitana
My company never trusts, gypsy mafia
Nomás fáltame el respeto pa que no te queden ganas
Just disrespect me so you don't feel like it anymore
Y esos güeyes bien frustrados pensándome en la mañana
And those guys very frustrated thinking about me in the morning
Yo tranquilo, marihuano, viendo si pollo o lasagna
I'm calm, stoner, seeing if chicken or lasagna
Por algo afuera dicen "menos fuerza y pura maña"
For some reason they say "less force and pure skill"
Ah, en diciembre sí te extrañan
Ah, in December they do miss you
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Today I want to see everyone with the product in the air
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
It seems like I sing salsa, look, I have the dance floor full
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabonds since kids, we are children of the street
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Today everyone knows me, I didn't want to be Mr. Nobody
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Today I want to see everyone with the product in the air
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
It seems like I sing salsa, look, I have the dance floor full
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabonds since kids, we are children of the street
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie (yo)
Today everyone knows me, I didn't want to be Mr. Nobody (me)
Todos pasen, bienvenidos al museo de mi trayecto
Everyone come in, welcome to the museum of my journey
Casi década completa rindiéndole culto al templo
Almost a full decade worshiping the temple
Nunca tuve buen ejemplo, mi padre se fue buen tiempo
I never had a good example, my father left for a long time
Cómo volaron los años, daños que no me arrepiento
How the years flew by, damages that I don't regret
Tuve buena escuela gangsta, me enseñé a sacar la casta
I had a good gangsta school, I taught myself to stand out
Agradecido con Bertita, puro pollito con pasta
Thankful to Bertita, pure chicken with pasta
Libros de mi vida y con veinticinco no basta
Books of my life and twenty-five is not enough
Pero mira cómo jalo, mami, llena la canasta
But look how I pull, mommy, fill the basket
Me volví adicto a este juego, papi, pura bala fría
I became addicted to this game, daddy, pure cold bullet
Mi cartera es como Roy, manito, come todo el día
My wallet is like Roy, bro, eats all day
Pinche cara de alegría que me cargo todavía
Damn happy face that I still carry
Sábanas de oro por si Juanita María
Gold sheets in case of Juanita Maria
Escribo por un recuerdo y una infancia de película
I write for a memory and a movie-like childhood
La vida te atropella y nadie apunta la matrícula
Life runs you over and no one takes down the license plate
Monterrey sin clima, pura cheve en la canícula
Monterrey without climate, pure beer in the dog days
En la casa por las rayas me traían a pura crítica
At home for the stripes they brought me pure criticism
wow, tuve que pelear con todos
wow, I had to fight with everyone
Y es por eso que no puedo dejarme joder por bobos
And that's why I can't let myself be screwed by fools
En San Luis nadie me cuenta de malandros y de robos
In San Luis nobody tells me about thugs and robberies
Aquella sí me duele pero me acuerdo y me sobo
That one does hurt me but I remember and I rub myself
Algunas quieren sexo al ritmo de un saxo
Some want sex to the rhythm of a sax
Otras quieren pesos, te enredan con los brazos
Others want pesos, they entangle you with their arms
Otras piden besos, pero es muy raro el caso
Others ask for kisses, but it's a rare case
Mamita, yo te rezo, que no se rompa el lazo
Mamita, I pray for you, that the bond doesn't break
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Today I want to see everyone with the product in the air
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
It seems like I sing salsa, look, I have the dance floor full
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabonds since kids, we are children of the street
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Today everyone knows me, I didn't want to be Mr. Nobody
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Today I want to see everyone with the product in the air
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
It seems like I sing salsa, look, I have the dance floor full
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabonds since kids, we are children of the street
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Today everyone knows me, I didn't want to be Mr. Nobody
Hoy me apodan El Gran Pez, ayer un niño con diez
Aujourd'hui, on me surnomme Le Grand Poisson, hier un enfant de dix ans
Desde morro salí al ruedo, tuve bronca con dos-tres
Depuis mon enfance, je suis entré dans l'arène, j'ai eu des problèmes avec deux ou trois
Mi cuadra fue maestra, graduados con sencillez
Mon quartier a été mon professeur, diplômés avec simplicité
Humildes de la cuna al barrio no lo molestes, ¿ves?
Humbles du berceau au quartier, ne le dérange pas, tu vois ?
Me preguntaba "¿entonces qué?",
Je me demandais "alors quoi ?",
Yeah, "¿apoco me voy a joder?"
Ouais, "je vais vraiment me faire avoir ?"
Nah, la vida no podía entender
Nah, je ne pouvais pas comprendre la vie
¿O me dejará ser rico?, tener un Mercedes-Benz
Est-ce qu'elle me laissera être riche ?, avoir une Mercedes-Benz
Manejar a 180 fumando en alguna playa
Conduire à 180 en fumant sur une plage
Con la baby que me gusta y esta labia que no falla
Avec la fille que j'aime et ce bagout qui ne manque jamais
La muerte me sigue el trote, no creo que nadie lo note
La mort me suit, je ne pense pas que quelqu'un le remarque
Por eso es que traigo prisa de comprarme casa y bote
C'est pourquoi j'ai hâte d'acheter une maison et un bateau
Mami, muéstrame el escote, déjame hacer de las mías
Maman, montre-moi ton décolleté, laisse-moi faire ce que je veux
La güera me quiere tanto que parece brujería
La blonde m'aime tellement qu'on dirait de la sorcellerie
Mi empresa nunca se fía, mafia gitana
Mon entreprise ne fait jamais crédit, mafia gitane
Nomás fáltame el respeto pa que no te queden ganas
Il suffit de me manquer de respect pour que tu n'aies plus envie
Y esos güeyes bien frustrados pensándome en la mañana
Et ces gars-là sont tellement frustrés qu'ils pensent à moi le matin
Yo tranquilo, marihuano, viendo si pollo o lasagna
Moi tranquille, fumeur de weed, en train de voir si je mange du poulet ou des lasagnes
Por algo afuera dicen "menos fuerza y pura maña"
C'est pour ça qu'ils disent dehors "moins de force et plus de ruse"
Ah, en diciembre sí te extrañan
Ah, en décembre ils te manquent
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Aujourd'hui, je veux voir tout le monde avec le produit en l'air
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
On dirait que je chante de la salsa, regarde, j'ai rempli la danse
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabonds depuis notre enfance, nous sommes les enfants de la rue
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Aujourd'hui tout le monde me connaît, je ne voulais pas être un Don Nadie
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Aujourd'hui, je veux voir tout le monde avec le produit en l'air
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
On dirait que je chante de la salsa, regarde, j'ai rempli la danse
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabonds depuis notre enfance, nous sommes les enfants de la rue
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie (yo)
Aujourd'hui tout le monde me connaît, je ne voulais pas être un Don Nadie (moi)
Todos pasen, bienvenidos al museo de mi trayecto
Tous passent, bienvenue au musée de mon parcours
Casi década completa rindiéndole culto al templo
Presque une décennie entière à rendre hommage au temple
Nunca tuve buen ejemplo, mi padre se fue buen tiempo
Je n'ai jamais eu de bon exemple, mon père est parti longtemps
Cómo volaron los años, daños que no me arrepiento
Comme les années ont passé, des dommages dont je ne regrette pas
Tuve buena escuela gangsta, me enseñé a sacar la casta
J'ai eu une bonne école gangsta, j'ai appris à me battre
Agradecido con Bertita, puro pollito con pasta
Reconnaissant envers Bertita, pur poulet avec des pâtes
Libros de mi vida y con veinticinco no basta
Livres de ma vie et vingt-cinq ne suffisent pas
Pero mira cómo jalo, mami, llena la canasta
Mais regarde comment je tire, maman, remplis le panier
Me volví adicto a este juego, papi, pura bala fría
Je suis devenu accro à ce jeu, papa, pure balle froide
Mi cartera es como Roy, manito, come todo el día
Mon portefeuille est comme Roy, mon frère, il mange toute la journée
Pinche cara de alegría que me cargo todavía
Putain de visage de joie que je porte encore
Sábanas de oro por si Juanita María
Des draps d'or pour Juanita Maria
Escribo por un recuerdo y una infancia de película
J'écris pour un souvenir et une enfance de film
La vida te atropella y nadie apunta la matrícula
La vie te renverse et personne ne note la plaque d'immatriculation
Monterrey sin clima, pura cheve en la canícula
Monterrey sans climat, que de la bière pendant la canicule
En la casa por las rayas me traían a pura crítica
A la maison à cause des lignes, ils m'ont critiqué
wow, tuve que pelear con todos
wow, j'ai dû me battre avec tout le monde
Y es por eso que no puedo dejarme joder por bobos
Et c'est pour ça que je ne peux pas me laisser avoir par des idiots
En San Luis nadie me cuenta de malandros y de robos
A San Luis, personne ne me parle de voyous et de vols
Aquella sí me duele pero me acuerdo y me sobo
Celle-là me fait mal mais je m'en souviens et je me frotte
Algunas quieren sexo al ritmo de un saxo
Certaines veulent du sexe au rythme d'un saxo
Otras quieren pesos, te enredan con los brazos
D'autres veulent de l'argent, elles t'emmêlent avec leurs bras
Otras piden besos, pero es muy raro el caso
D'autres demandent des baisers, mais c'est très rare
Mamita, yo te rezo, que no se rompa el lazo
Maman, je prie pour toi, que le lien ne se brise pas
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Aujourd'hui, je veux voir tout le monde avec le produit en l'air
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
On dirait que je chante de la salsa, regarde, j'ai rempli la danse
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabonds depuis notre enfance, nous sommes les enfants de la rue
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Aujourd'hui tout le monde me connaît, je ne voulais pas être un Don Nadie
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Aujourd'hui, je veux voir tout le monde avec le produit en l'air
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
On dirait que je chante de la salsa, regarde, j'ai rempli la danse
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabonds depuis notre enfance, nous sommes les enfants de la rue
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Aujourd'hui tout le monde me connaît, je ne voulais pas être un Don Nadie
Hoy me apodan El Gran Pez, ayer un niño con diez
Heute nennen sie mich Der Große Fisch, gestern ein Kind mit zehn
Desde morro salí al ruedo, tuve bronca con dos-tres
Seit meiner Kindheit bin ich in der Arena, hatte Streit mit zwei-drei
Mi cuadra fue maestra, graduados con sencillez
Mein Block war mein Lehrer, Absolventen mit Einfachheit
Humildes de la cuna al barrio no lo molestes, ¿ves?
Bescheiden von der Wiege bis zum Viertel, störe ihn nicht, siehst du?
Me preguntaba "¿entonces qué?",
Ich fragte mich „und dann was?“,
Yeah, "¿apoco me voy a joder?"
Yeah, „werde ich wirklich verarscht?“
Nah, la vida no podía entender
Nah, das Leben konnte ich nicht verstehen
¿O me dejará ser rico?, tener un Mercedes-Benz
Oder lässt es mich reich werden?, einen Mercedes-Benz besitzen
Manejar a 180 fumando en alguna playa
Mit 180 fahren und an irgendeinem Strand rauchen
Con la baby que me gusta y esta labia que no falla
Mit dem Baby, das ich mag und diesem Charme, der nie versagt
La muerte me sigue el trote, no creo que nadie lo note
Der Tod verfolgt mich, ich glaube nicht, dass es jemand bemerkt
Por eso es que traigo prisa de comprarme casa y bote
Deshalb habe ich es eilig, ein Haus und ein Boot zu kaufen
Mami, muéstrame el escote, déjame hacer de las mías
Mami, zeig mir dein Dekolleté, lass mich meine Sache machen
La güera me quiere tanto que parece brujería
Die Blonde liebt mich so sehr, dass es wie Hexerei aussieht
Mi empresa nunca se fía, mafia gitana
Mein Unternehmen gibt nie Kredit, Zigeunermafia
Nomás fáltame el respeto pa que no te queden ganas
Respektiere mich nur nicht, damit du keine Lust mehr hast
Y esos güeyes bien frustrados pensándome en la mañana
Und diese Typen, total frustriert, denken morgens an mich
Yo tranquilo, marihuano, viendo si pollo o lasagna
Ich bin entspannt, kiffend, überlege zwischen Huhn oder Lasagne
Por algo afuera dicen "menos fuerza y pura maña"
Deshalb sagen sie draußen „weniger Kraft und reine Geschicklichkeit“
Ah, en diciembre sí te extrañan
Ah, im Dezember vermissen sie dich
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Heute will ich alle mit dem Produkt in der Luft sehen
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Es sieht so aus, als ob ich Salsa singe, schau, ich habe die Tanzfläche voll
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabunden seit unserer Kindheit, wir sind Kinder der Straße
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Heute kennt mich jeder, ich wollte nicht Herr Niemand sein
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Heute will ich alle mit dem Produkt in der Luft sehen
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Es sieht so aus, als ob ich Salsa singe, schau, ich habe die Tanzfläche voll
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabunden seit unserer Kindheit, wir sind Kinder der Straße
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie (yo)
Heute kennt mich jeder, ich wollte nicht Herr Niemand sein (ich)
Todos pasen, bienvenidos al museo de mi trayecto
Alle kommen herein, willkommen im Museum meiner Reise
Casi década completa rindiéndole culto al templo
Fast ein ganzes Jahrzehnt, dem Tempel huldigend
Nunca tuve buen ejemplo, mi padre se fue buen tiempo
Ich hatte nie ein gutes Vorbild, mein Vater war lange weg
Cómo volaron los años, daños que no me arrepiento
Wie die Jahre verflogen sind, Schäden, die ich nicht bereue
Tuve buena escuela gangsta, me enseñé a sacar la casta
Ich hatte eine gute Gangsterschule, ich habe gelernt, mich durchzusetzen
Agradecido con Bertita, puro pollito con pasta
Dankbar für Bertita, reines Hühnchen mit Pasta
Libros de mi vida y con veinticinco no basta
Bücher meines Lebens und mit fünfundzwanzig reicht es nicht
Pero mira cómo jalo, mami, llena la canasta
Aber schau, wie ich ziehe, Mami, fülle den Korb
Me volví adicto a este juego, papi, pura bala fría
Ich wurde süchtig nach diesem Spiel, Papi, nur kalte Kugeln
Mi cartera es como Roy, manito, come todo el día
Meine Brieftasche ist wie Roy, Bruder, sie isst den ganzen Tag
Pinche cara de alegría que me cargo todavía
Verdammt, dieses glückliche Gesicht, das ich immer noch trage
Sábanas de oro por si Juanita María
Goldene Laken für Juanita Maria
Escribo por un recuerdo y una infancia de película
Ich schreibe für eine Erinnerung und eine filmreife Kindheit
La vida te atropella y nadie apunta la matrícula
Das Leben überrollt dich und niemand notiert das Kennzeichen
Monterrey sin clima, pura cheve en la canícula
Monterrey ohne Klima, nur Bier in der Gluthitze
En la casa por las rayas me traían a pura crítica
Zu Hause wurde ich wegen der Streifen nur kritisiert
wow, tuve que pelear con todos
Wow, ich musste mit allen kämpfen
Y es por eso que no puedo dejarme joder por bobos
Und deshalb kann ich mich nicht von Dummköpfen runterziehen lassen
En San Luis nadie me cuenta de malandros y de robos
In San Luis erzählt mir niemand von Gaunern und Diebstählen
Aquella sí me duele pero me acuerdo y me sobo
Das tut wirklich weh, aber ich erinnere mich und reibe mich
Algunas quieren sexo al ritmo de un saxo
Einige wollen Sex im Rhythmus eines Saxophons
Otras quieren pesos, te enredan con los brazos
Andere wollen Geld, sie verwickeln dich mit ihren Armen
Otras piden besos, pero es muy raro el caso
Andere wollen Küsse, aber das ist selten der Fall
Mamita, yo te rezo, que no se rompa el lazo
Mamita, ich bete für dich, dass das Band nicht reißt
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Heute will ich alle mit dem Produkt in der Luft sehen
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Es sieht so aus, als ob ich Salsa singe, schau, ich habe die Tanzfläche voll
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabunden seit unserer Kindheit, wir sind Kinder der Straße
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Heute kennt mich jeder, ich wollte nicht Herr Niemand sein
Hoy quiero ver a todos con el producto en el aire
Heute will ich alle mit dem Produkt in der Luft sehen
Parece que canto salsa, mira, tengo lleno el baile
Es sieht so aus, als ob ich Salsa singe, schau, ich habe die Tanzfläche voll
Vagos desde morros, somos hijos de la calle
Vagabunden seit unserer Kindheit, wir sind Kinder der Straße
Hoy todos me conocen, yo no quería ser Don Nadie
Heute kennt mich jeder, ich wollte nicht Herr Niemand sein