In a bar in Acuña called Ma Crosby's
I found myself not feeling any pain
I told a 'Frisco girl I'd come for freedom
She said she'd only come to catch a train
We struck up some idle conversation
Traded all the troubles on our minds
One thing led to another in the evening
And I fell in love again for my last time
Blame it on Mexico if you need a reason
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Blame it on Mexico, but she's the reason
That I fell in love again for my last time
Then daylight dawned and found me in Del Rio
In a rundown motel room as dark as hell
I felt all the pains of a morning after
And all alone as far as I could tell
Why she left I have no way of knowing
Guess she caught her train and that's a crime
She took everything I ever wanted
And I fell in love again for my last time
Blame it on Mexico if you need a reason
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Blame it on Mexico, but she's the reason
That I fell in love again for my last time
Blame it on Mexico if you need a reason
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Blame it on Mexico, but she's the reason
That I fell in love again for my last time
Blame it on Mexico if you need a reason
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Blame it on Mexico
In a bar in Acuña called Ma Crosby's
In un bar ad Acuña chiamato Ma Crosby's
I found myself not feeling any pain
Mi sono trovato a non sentire alcun dolore
I told a 'Frisco girl I'd come for freedom
Ho detto a una ragazza di 'Frisco che ero venuto per la libertà
She said she'd only come to catch a train
Lei ha detto che era venuta solo per prendere un treno
We struck up some idle conversation
Abbiamo iniziato una conversazione oziosa
Traded all the troubles on our minds
Scambiammo tutti i problemi nelle nostre menti
One thing led to another in the evening
Una cosa ha portato all'altra nella serata
And I fell in love again for my last time
E mi sono innamorato di nuovo per l'ultima volta
Blame it on Mexico if you need a reason
Incolpa il Messico se hai bisogno di una ragione
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dì troppa musica di chitarra, tequila, sale e lime
Blame it on Mexico, but she's the reason
Incolpa il Messico, ma lei è la ragione
That I fell in love again for my last time
Che mi sono innamorato di nuovo per l'ultima volta
Then daylight dawned and found me in Del Rio
Poi l'alba mi ha trovato a Del Rio
In a rundown motel room as dark as hell
In una squallida stanza di motel buia come l'inferno
I felt all the pains of a morning after
Ho sentito tutti i dolori di un dopo mattina
And all alone as far as I could tell
E tutto solo per quanto potevo dire
Why she left I have no way of knowing
Perché se ne è andata non ho modo di saperlo
Guess she caught her train and that's a crime
Immagino abbia preso il suo treno ed è un crimine
She took everything I ever wanted
Ha preso tutto ciò che ho sempre voluto
And I fell in love again for my last time
E mi sono innamorato di nuovo per l'ultima volta
Blame it on Mexico if you need a reason
Incolpa il Messico se hai bisogno di una ragione
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dì troppa musica di chitarra, tequila, sale e lime
Blame it on Mexico, but she's the reason
Incolpa il Messico, ma lei è la ragione
That I fell in love again for my last time
Che mi sono innamorato di nuovo per l'ultima volta
Blame it on Mexico if you need a reason
Incolpa il Messico se hai bisogno di una ragione
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dì troppa musica di chitarra, tequila, sale e lime
Blame it on Mexico, but she's the reason
Incolpa il Messico, ma lei è la ragione
That I fell in love again for my last time
Che mi sono innamorato di nuovo per l'ultima volta
Blame it on Mexico if you need a reason
Incolpa il Messico se hai bisogno di una ragione
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dì troppa musica di chitarra, tequila, sale e lime
Blame it on Mexico
Incolpa il Messico
In a bar in Acuña called Ma Crosby's
Em um bar em Acuna chamado Ma Crosby's
I found myself not feeling any pain
Eu me vi não sentindo nenhuma dor
I told a 'Frisco girl I'd come for freedom
Eu disse a uma garota de 'Frisco que eu tinha ido em busca de liberdade
She said she'd only come to catch a train
Ela disse que tinha vindo apenas pegar um trem
We struck up some idle conversation
Começamos uma conversa casual
Traded all the troubles on our minds
Trocamos conversa sobre as preocupações em nossas mentes
One thing led to another in the evening
Uma coisa levou a outra durante a noite
And I fell in love again for my last time
E eu me apaixonei novamente pela última vez
Blame it on Mexico if you need a reason
Se precisar de uma razão coloque a culpa no México
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Diga que foi muita música de guitarra, tequila, sal e limão
Blame it on Mexico, but she's the reason
Coloque a culpa no México, mas ela é a razão
That I fell in love again for my last time
Pela qual eu me apaixonei novamente pela última vez
Then daylight dawned and found me in Del Rio
Então o amanhecer me encontrou em Del Rio
In a rundown motel room as dark as hell
Em um quarto de motel decadente e escuro como o inferno
I felt all the pains of a morning after
Eu senti todas as dores de uma manhã seguinte
And all alone as far as I could tell
E completamente sozinho, pelo que pude perceber
Why she left I have no way of knowing
Por que ela partiu, eu não tenho como saber
Guess she caught her train and that's a crime
Acho que ela pegou o trem e isso é um crime
She took everything I ever wanted
Ela levou tudo que eu sempre quis
And I fell in love again for my last time
E eu me apaixonei novamente pela última vez
Blame it on Mexico if you need a reason
Se precisar de uma razão coloque a culpa no México
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Diga que foi muita música de guitarra, tequila, sal e limão
Blame it on Mexico, but she's the reason
Coloque a culpa no México, mas ela é a razão
That I fell in love again for my last time
Pela qual eu me apaixonei novamente pela última vez
Blame it on Mexico if you need a reason
Se precisar de uma razão coloque a culpa no México
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Diga que foi muita música de guitarra, tequila, sal e limão
Blame it on Mexico, but she's the reason
Coloque a culpa no México, mas ela é a razão
That I fell in love again for my last time
Pela qual eu me apaixonei novamente pela última vez
Blame it on Mexico if you need a reason
Se precisar de uma razão coloque a culpa no México
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Diga que foi muita música de guitarra, tequila, sal e limão
Blame it on Mexico
Coloque a culpa no México
In a bar in Acuña called Ma Crosby's
En un bar en Acuña llamado Ma Crosby's
I found myself not feeling any pain
Me encontré sin sentir ningún dolor
I told a 'Frisco girl I'd come for freedom
Le dije a una chica de 'Frisco que había venido por libertad
She said she'd only come to catch a train
Ella dijo que solo había venido para coger un tren
We struck up some idle conversation
Iniciamos una conversación sin importancia
Traded all the troubles on our minds
Intercambiamos todos los problemas en nuestras mentes
One thing led to another in the evening
Una cosa llevó a la otra en la noche
And I fell in love again for my last time
Y me enamoré de nuevo por última vez
Blame it on Mexico if you need a reason
Échale la culpa a México si necesitas una razón
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dices demasiada música de guitarra, tequila, sal y limón
Blame it on Mexico, but she's the reason
Échale la culpa a México, pero ella es la razón
That I fell in love again for my last time
Por la que me enamoré de nuevo por última vez
Then daylight dawned and found me in Del Rio
Luego amaneció y me encontró en Del Rio
In a rundown motel room as dark as hell
En una habitación de motel destartalada y oscura como el infierno
I felt all the pains of a morning after
Sentí todos los dolores de la mañana siguiente
And all alone as far as I could tell
Y completamente solo hasta donde podía decir
Why she left I have no way of knowing
Por qué se fue no tengo forma de saberlo
Guess she caught her train and that's a crime
Supongo que cogió su tren y eso es un crimen
She took everything I ever wanted
Se llevó todo lo que siempre quise
And I fell in love again for my last time
Y me enamoré de nuevo por última vez
Blame it on Mexico if you need a reason
Échale la culpa a México si necesitas una razón
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dices demasiada música de guitarra, tequila, sal y limón
Blame it on Mexico, but she's the reason
Échale la culpa a México, pero ella es la razón
That I fell in love again for my last time
Por la que me enamoré de nuevo por última vez
Blame it on Mexico if you need a reason
Échale la culpa a México si necesitas una razón
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dices demasiada música de guitarra, tequila, sal y limón
Blame it on Mexico, but she's the reason
Échale la culpa a México, pero ella es la razón
That I fell in love again for my last time
Por la que me enamoré de nuevo por última vez
Blame it on Mexico if you need a reason
Échale la culpa a México si necesitas una razón
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dices demasiada música de guitarra, tequila, sal y limón
Blame it on Mexico
Échale la culpa a México
In a bar in Acuña called Ma Crosby's
Dans un bar à Acuña appelé Ma Crosby's
I found myself not feeling any pain
Je me suis retrouvé sans ressentir aucune douleur
I told a 'Frisco girl I'd come for freedom
J'ai dit à une fille de 'Frisco que j'étais venu pour la liberté
She said she'd only come to catch a train
Elle a dit qu'elle n'était venue que pour prendre un train
We struck up some idle conversation
Nous avons entamé une conversation oisive
Traded all the troubles on our minds
Échangé tous les problèmes dans nos esprits
One thing led to another in the evening
Une chose en a entraîné une autre dans la soirée
And I fell in love again for my last time
Et je suis tombé amoureux encore une fois pour la dernière fois
Blame it on Mexico if you need a reason
Reproche-le à Mexico si tu as besoin d'une raison
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dis trop de musique de guitare, de tequila, de sel et de citron vert
Blame it on Mexico, but she's the reason
Reproche-le à Mexico, mais elle est la raison
That I fell in love again for my last time
Que je suis tombé amoureux encore une fois pour la dernière fois
Then daylight dawned and found me in Del Rio
Puis l'aube est arrivée et m'a trouvé à Del Rio
In a rundown motel room as dark as hell
Dans une chambre de motel délabrée aussi sombre que l'enfer
I felt all the pains of a morning after
J'ai ressenti toutes les douleurs d'une gueule de bois
And all alone as far as I could tell
Et tout seul autant que je pouvais le dire
Why she left I have no way of knowing
Pourquoi elle est partie, je n'ai aucun moyen de le savoir
Guess she caught her train and that's a crime
Je suppose qu'elle a pris son train et c'est un crime
She took everything I ever wanted
Elle a pris tout ce que j'ai toujours voulu
And I fell in love again for my last time
Et je suis tombé amoureux encore une fois pour la dernière fois
Blame it on Mexico if you need a reason
Reproche-le à Mexico si tu as besoin d'une raison
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dis trop de musique de guitare, de tequila, de sel et de citron vert
Blame it on Mexico, but she's the reason
Reproche-le à Mexico, mais elle est la raison
That I fell in love again for my last time
Que je suis tombé amoureux encore une fois pour la dernière fois
Blame it on Mexico if you need a reason
Reproche-le à Mexico si tu as besoin d'une raison
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dis trop de musique de guitare, de tequila, de sel et de citron vert
Blame it on Mexico, but she's the reason
Reproche-le à Mexico, mais elle est la raison
That I fell in love again for my last time
Que je suis tombé amoureux encore une fois pour la dernière fois
Blame it on Mexico if you need a reason
Reproche-le à Mexico si tu as besoin d'une raison
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Dis trop de musique de guitare, de tequila, de sel et de citron vert
Blame it on Mexico
Reproche-le à Mexico
In a bar in Acuña called Ma Crosby's
In einer Bar in Acuña namens Ma Crosby's
I found myself not feeling any pain
Fand ich mich ohne jeglichen Schmerz wieder
I told a 'Frisco girl I'd come for freedom
Ich erzählte einem 'Frisco-Mädchen, ich sei gekommen, um Freiheit zu finden
She said she'd only come to catch a train
Sie sagte, sie sei nur gekommen, um einen Zug zu erwischen
We struck up some idle conversation
Wir führten ein wenig belangloses Gespräch
Traded all the troubles on our minds
Tauschten all die Sorgen in unseren Köpfen aus
One thing led to another in the evening
Eins führte zum anderen am Abend
And I fell in love again for my last time
Und ich verliebte mich wieder, zum letzten Mal
Blame it on Mexico if you need a reason
Gib Mexiko die Schuld, wenn du einen Grund brauchst
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Sag zu viel Gitarrenmusik, Tequila, Salz und Limette
Blame it on Mexico, but she's the reason
Gib Mexiko die Schuld, aber sie ist der Grund
That I fell in love again for my last time
Dass ich mich wieder verliebt habe, zum letzten Mal
Then daylight dawned and found me in Del Rio
Dann dämmerte der Tag und fand mich in Del Rio
In a rundown motel room as dark as hell
In einem heruntergekommenen Motelzimmer, dunkel wie die Hölle
I felt all the pains of a morning after
Ich fühlte all die Schmerzen eines Katers
And all alone as far as I could tell
Und so allein, wie ich nur konnte
Why she left I have no way of knowing
Warum sie gegangen ist, kann ich nicht wissen
Guess she caught her train and that's a crime
Vermutlich hat sie ihren Zug erwischt und das ist ein Verbrechen
She took everything I ever wanted
Sie nahm alles, was ich je wollte
And I fell in love again for my last time
Und ich verliebte mich wieder, zum letzten Mal
Blame it on Mexico if you need a reason
Gib Mexiko die Schuld, wenn du einen Grund brauchst
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Sag zu viel Gitarrenmusik, Tequila, Salz und Limette
Blame it on Mexico, but she's the reason
Gib Mexiko die Schuld, aber sie ist der Grund
That I fell in love again for my last time
Dass ich mich wieder verliebt habe, zum letzten Mal
Blame it on Mexico if you need a reason
Gib Mexiko die Schuld, wenn du einen Grund brauchst
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Sag zu viel Gitarrenmusik, Tequila, Salz und Limette
Blame it on Mexico, but she's the reason
Gib Mexiko die Schuld, aber sie ist der Grund
That I fell in love again for my last time
Dass ich mich wieder verliebt habe, zum letzten Mal
Blame it on Mexico if you need a reason
Gib Mexiko die Schuld, wenn du einen Grund brauchst
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Sag zu viel Gitarrenmusik, Tequila, Salz und Limette
Blame it on Mexico
Gib Mexiko die Schuld
In a bar in Acuña called Ma Crosby's
Di sebuah bar di Acuña bernama Ma Crosby's
I found myself not feeling any pain
Aku merasa tidak ada rasa sakit
I told a 'Frisco girl I'd come for freedom
Aku bilang pada seorang gadis 'Frisco bahwa aku datang untuk kebebasan
She said she'd only come to catch a train
Dia bilang dia hanya datang untuk menaiki kereta
We struck up some idle conversation
Kami memulai beberapa percakapan santai
Traded all the troubles on our minds
Menukar semua masalah di pikiran kami
One thing led to another in the evening
Satu hal berujung pada hal lain di malam hari
And I fell in love again for my last time
Dan aku jatuh cinta lagi untuk terakhir kalinya
Blame it on Mexico if you need a reason
Salahkan pada Meksiko jika kamu butuh alasan
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Katakan terlalu banyak musik gitar, tequila, garam dan jeruk nipis
Blame it on Mexico, but she's the reason
Salahkan pada Meksiko, tapi dia adalah alasan
That I fell in love again for my last time
Bahwa aku jatuh cinta lagi untuk terakhir kalinya
Then daylight dawned and found me in Del Rio
Kemudian fajar menyingsing dan menemukanku di Del Rio
In a rundown motel room as dark as hell
Di sebuah kamar motel yang kumuh dan gelap seperti neraka
I felt all the pains of a morning after
Aku merasakan semua rasa sakit setelah pagi
And all alone as far as I could tell
Dan sejauh yang bisa aku katakan, aku sendirian
Why she left I have no way of knowing
Mengapa dia pergi, aku tidak tahu
Guess she caught her train and that's a crime
Menebak dia menaiki keretanya dan itu adalah kejahatan
She took everything I ever wanted
Dia mengambil segala yang pernah aku inginkan
And I fell in love again for my last time
Dan aku jatuh cinta lagi untuk terakhir kalinya
Blame it on Mexico if you need a reason
Salahkan pada Meksiko jika kamu butuh alasan
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Katakan terlalu banyak musik gitar, tequila, garam dan jeruk nipis
Blame it on Mexico, but she's the reason
Salahkan pada Meksiko, tapi dia adalah alasan
That I fell in love again for my last time
Bahwa aku jatuh cinta lagi untuk terakhir kalinya
Blame it on Mexico if you need a reason
Salahkan pada Meksiko jika kamu butuh alasan
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Katakan terlalu banyak musik gitar, tequila, garam dan jeruk nipis
Blame it on Mexico, but she's the reason
Salahkan pada Meksiko, tapi dia adalah alasan
That I fell in love again for my last time
Bahwa aku jatuh cinta lagi untuk terakhir kalinya
Blame it on Mexico if you need a reason
Salahkan pada Meksiko jika kamu butuh alasan
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
Katakan terlalu banyak musik gitar, tequila, garam dan jeruk nipis
Blame it on Mexico
Salahkan pada Meksiko
In a bar in Acuña called Ma Crosby's
ในบาร์ที่ Acuña ชื่อ Ma Crosby's
I found myself not feeling any pain
ฉันพบว่าตัวเองไม่รู้สึกเจ็บปวด
I told a 'Frisco girl I'd come for freedom
ฉันบอกสาว 'Frisco ว่าฉันมาเพื่อความเสรี
She said she'd only come to catch a train
เธอบอกว่าเธอมาเพียงเพื่อรอรถไฟ
We struck up some idle conversation
เราเริ่มการสนทนาที่ไม่มีจุดประสงค์
Traded all the troubles on our minds
แลกเปลี่ยนทุกปัญหาในใจของเรา
One thing led to another in the evening
สิ่งหนึ่งนำไปสู่สิ่งอื่นในเย็นวันนั้น
And I fell in love again for my last time
และฉันตกหลุมรักอีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้ายของฉัน
Blame it on Mexico if you need a reason
ตำหนิมันเป็นเพราะเม็กซิโกถ้าคุณต้องการเหตุผล
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
บอกว่ามีเพลงกีตาร์มากเกินไป, เตกีล่า, เกลือและมะนาว
Blame it on Mexico, but she's the reason
ตำหนิมันเป็นเพราะเม็กซิโก, แต่เธอคือเหตุผล
That I fell in love again for my last time
ที่ฉันตกหลุมรักอีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้ายของฉัน
Then daylight dawned and found me in Del Rio
แล้วแสงแรกของวันพบฉันอยู่ที่ Del Rio
In a rundown motel room as dark as hell
ในห้องโรงแรมที่ไม่ดีและมืดมิด
I felt all the pains of a morning after
ฉันรู้สึกเจ็บปวดทุกอย่างของวันถัดไป
And all alone as far as I could tell
และความเหงาที่สุดที่ฉันสามารถบอกได้
Why she left I have no way of knowing
ไม่รู้ว่าเธอทำไมถึงไป
Guess she caught her train and that's a crime
คาดว่าเธอได้รับรถไฟและนั่นเป็นอาชญากรรม
She took everything I ever wanted
เธอเอาทุกอย่างที่ฉันต้องการไป
And I fell in love again for my last time
และฉันตกหลุมรักอีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้ายของฉัน
Blame it on Mexico if you need a reason
ตำหนิมันเป็นเพราะเม็กซิโกถ้าคุณต้องการเหตุผล
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
บอกว่ามีเพลงกีตาร์มากเกินไป, เตกีล่า, เกลือและมะนาว
Blame it on Mexico, but she's the reason
ตำหนิมันเป็นเพราะเม็กซิโก, แต่เธอคือเหตุผล
That I fell in love again for my last time
ที่ฉันตกหลุมรักอีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้ายของฉัน
Blame it on Mexico if you need a reason
ตำหนิมันเป็นเพราะเม็กซิโกถ้าคุณต้องการเหตุผล
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
บอกว่ามีเพลงกีตาร์มากเกินไป, เตกีล่า, เกลือและมะนาว
Blame it on Mexico, but she's the reason
ตำหนิมันเป็นเพราะเม็กซิโก, แต่เธอคือเหตุผล
That I fell in love again for my last time
ที่ฉันตกหลุมรักอีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้ายของฉัน
Blame it on Mexico if you need a reason
ตำหนิมันเป็นเพราะเม็กซิโกถ้าคุณต้องการเหตุผล
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
บอกว่ามีเพลงกีตาร์มากเกินไป, เตกีล่า, เกลือและมะนาว
Blame it on Mexico
ตำหนิมันเป็นเพราะเม็กซิโก
In a bar in Acuña called Ma Crosby's
在阿库尼亚的一家叫做Ma Crosby's的酒吧
I found myself not feeling any pain
我发现自己没有任何痛苦
I told a 'Frisco girl I'd come for freedom
我告诉一个'Frisco的女孩我来寻找自由
She said she'd only come to catch a train
她说她只是来赶火车
We struck up some idle conversation
我们开始了一些闲聊
Traded all the troubles on our minds
交换了我们心中所有的烦恼
One thing led to another in the evening
晚上的一件事引发了另一件事
And I fell in love again for my last time
我再次坠入爱河,这是我最后一次
Blame it on Mexico if you need a reason
如果你需要一个理由,就怪在墨西哥
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
说太多的吉他音乐,龙舌兰酒,盐和酸橙
Blame it on Mexico, but she's the reason
但她是原因,怪在墨西哥
That I fell in love again for my last time
我再次坠入爱河,这是我最后一次
Then daylight dawned and found me in Del Rio
然后黎明在Del Rio找到了我
In a rundown motel room as dark as hell
在一个破旧的汽车旅馆房间,黑暗如地狱
I felt all the pains of a morning after
我感到了宿醉的所有痛苦
And all alone as far as I could tell
并且我能告诉的,我是孤独的
Why she left I have no way of knowing
为什么她离开我没有办法知道
Guess she caught her train and that's a crime
我猜她赶上了火车,这是一种罪行
She took everything I ever wanted
她带走了我曾经想要的一切
And I fell in love again for my last time
我再次坠入爱河,这是我最后一次
Blame it on Mexico if you need a reason
如果你需要一个理由,就怪在墨西哥
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
说太多的吉他音乐,龙舌兰酒,盐和酸橙
Blame it on Mexico, but she's the reason
但她是原因,怪在墨西哥
That I fell in love again for my last time
我再次坠入爱河,这是我最后一次
Blame it on Mexico if you need a reason
如果你需要一个理由,就怪在墨西哥
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
说太多的吉他音乐,龙舌兰酒,盐和酸橙
Blame it on Mexico, but she's the reason
但她是原因,怪在墨西哥
That I fell in love again for my last time
我再次坠入爱河,这是我最后一次
Blame it on Mexico if you need a reason
如果你需要一个理由,就怪在墨西哥
Say too much guitar music, tequila, salt and lime
说太多的吉他音乐,龙舌兰酒,盐和酸橙
Blame it on Mexico
怪在墨西哥