I've been waiting for you
To come around and tell me the truth
'Bout everything that you're going through
My girl you've got nothing to lose
Cold nights and the Sunday mornings
On your way and out of the grey
I've got time, I've got love
Got confidence you'll rise above
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
Crowded town or silent bed
Pick a place to rest your head
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
I've been dreaming 'bout us
Working hard and saving it up
We'll go and see the man on the moon
My girl we've got nothing to lose
Cold nights and the Sunday mornings
On your way and out of the grey
I've got time, I've got love
Got confidence you'll rise above
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
Crowded town or silent bed
Pick a place to rest your head and
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
My girl, my girl
It takes one hot second to turn it around
It takes one hot second to turn it around
I've got time, I've got love
Got confidence you'll rise above
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
Crowded town or silent bed
Pick a place to rest your head and
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
I've got time, I've got love
Got confidence you'll rise above
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
Crowded town or silent bed
Pick a place to rest your head and
Give me a minute to hold my girl
Give me a minute to hold my girl
I've been waiting for you
Ti ho aspettata
To come around and tell me the truth
Perché venissi a dirmi la verità
'Bout everything that you're going through
Su tutto quello che stai passando
My girl you've got nothing to lose
Ragazza mia, non hai niente da perdere
Cold nights and the Sunday mornings
Notti fredde e le domeniche mattina
On your way and out of the grey
Per strada e fuori dal grigio
I've got time, I've got love
Ho tempo, ho amore
Got confidence you'll rise above
Ho fiducia che ti alzerai al di sopra
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Crowded town or silent bed
Città affollata o letto silenzioso
Pick a place to rest your head
Scegli un posto dove riposare la testa
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
I've been dreaming 'bout us
Ho sognato di noi
Working hard and saving it up
Che lavoriamo sodo e risparmiamo
We'll go and see the man on the moon
Andremo a vedere l'uomo sulla luna
My girl we've got nothing to lose
Ragazza mia, non abbiamo niente da perdere
Cold nights and the Sunday mornings
Notti fredde e le domeniche mattina
On your way and out of the grey
Per strada e fuori dal grigio
I've got time, I've got love
Ho tempo, ho amore
Got confidence you'll rise above
Ho fiducia che ti alzerai al di sopra
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Crowded town or silent bed
Città affollata o letto silenzioso
Pick a place to rest your head and
Scegli un posto dove riposare la testa
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
My girl, my girl
La mia ragazza, la mia ragazza
It takes one hot second to turn it around
Ci vuole un attimo a cambiare le cose
It takes one hot second to turn it around
Ci vuole un attimo a cambiare le cose
I've got time, I've got love
Ho tempo, ho amore
Got confidence you'll rise above
Ho fiducia che ti alzerai al di sopra
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Crowded town or silent bed
Città affollata o letto silenzioso
Pick a place to rest your head and
Scegli un posto dove riposare la testa
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
I've got time, I've got love
Ho tempo, ho amore
Got confidence you'll rise above
Ho fiducia che ti alzerai al di sopra
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Crowded town or silent bed
Città affollata o letto silenzioso
Pick a place to rest your head and
Scegli un posto dove riposare la testa
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
Give me a minute to hold my girl
Dammi un minuto per abbracciare la mia ragazza
I've been waiting for you
Tenho esperado por você
To come around and tell me the truth
Para mudar de ideia e me dizer a verdade
'Bout everything that you're going through
Sobre tudo o que você está passando
My girl you've got nothing to lose
Minha garota, você não tem nada a perder
Cold nights and the Sunday mornings
As noites frias e as manhãs de domingo
On your way and out of the grey
Em seu caminho e fora da zona cinzenta
I've got time, I've got love
Eu tenho tempo, eu tenho amor
Got confidence you'll rise above
Tenho confiança de que você vai estar acima disso
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Crowded town or silent bed
Cidade lotada ou cama silenciosa
Pick a place to rest your head
Escolha um lugar para descansar sua cabeça
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
I've been dreaming 'bout us
Tenho sonhado conosco
Working hard and saving it up
Trabalhado duro e economizado
We'll go and see the man on the moon
Vamos ver o homem na lua
My girl we've got nothing to lose
Minha garota, não temos nada a perder
Cold nights and the Sunday mornings
As noites frias e as manhãs de domingo
On your way and out of the grey
Em seu caminho e fora da zona cinzenta
I've got time, I've got love
Eu tenho tempo, eu tenho amor
Got confidence you'll rise above
Tenho confiança de que você vai estar acima disso
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Crowded town or silent bed
Cidade lotada ou cama silenciosa
Pick a place to rest your head and
Escolha um lugar para descansar sua cabeça e
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
My girl, my girl
Minha garota, minha garota
It takes one hot second to turn it around
Leva um segundo para mudar tudo
It takes one hot second to turn it around
Leva um segundo para mudar tudo
I've got time, I've got love
Eu tenho tempo, eu tenho amor
Got confidence you'll rise above
Tenho confiança de que você vai estar acima disso
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Crowded town or silent bed
Cidade lotada ou cama silenciosa
Pick a place to rest your head and
Escolha um lugar para descansar sua cabeça e
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
I've got time, I've got love
Eu tenho tempo, eu tenho amor
Got confidence you'll rise above
Tenho confiança de que você vai estar acima disso
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Crowded town or silent bed
Cidade lotada ou cama silenciosa
Pick a place to rest your head and
Escolha um lugar para descansar sua cabeça e
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
Give me a minute to hold my girl
Dê-me um minuto para segurar minha garota
I've been waiting for you
Te he estado esperando
To come around and tell me the truth
Para que vengas y me digas la verdad
'Bout everything that you're going through
Sobre todo por lo que estás pasando
My girl you've got nothing to lose
Mi niña, no tienes nada que perder
Cold nights and the Sunday mornings
Noches frías y los domingos por la mañana
On your way and out of the grey
En tu camino y fuera del gris
I've got time, I've got love
Tengo tiempo, tengo amor
Got confidence you'll rise above
Tengo confianza de que lo superarás
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Crowded town or silent bed
Ciudad llena o cama silenciosa
Pick a place to rest your head
Elige un lugar para descansar la cabeza
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
I've been dreaming 'bout us
He estado soñando con nosotros
Working hard and saving it up
Trabajar duro y ahorrar
We'll go and see the man on the moon
Iremos a ver al hombre en la luna
My girl we've got nothing to lose
Mi chica, no tenemos nada que perder
Cold nights and the Sunday mornings
Noches frías y los domingos por la mañana
On your way and out of the grey
En tu camino y fuera del gris
I've got time, I've got love
Tengo tiempo, tengo amor
Got confidence you'll rise above
Tengo confianza de que lo superarás
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Crowded town or silent bed
Ciudad llena de gente o cama silenciosa
Pick a place to rest your head and
Elige un lugar para descansar la cabeza y
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
My girl, my girl
Mi niña, mi niña
It takes one hot second to turn it around
Se necesita un instante para darle la vuelta
It takes one hot second to turn it around
Se necesita un instante para darle la vuelta
I've got time, I've got love
Tengo tiempo, tengo amor
Got confidence you'll rise above
Tengo confianza de que lo superarás
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Crowded town or silent bed
Ciudad llena de gente o cama silenciosa
Pick a place to rest your head and
Elige un lugar para descansar la cabeza y
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
I've got time, I've got love
Tengo tiempo, tengo amor
Got confidence you'll rise above
Tengo confianza de que lo superarás
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Crowded town or silent bed
Ciudad llena o cama silenciosa
Pick a place to rest your head and
Elige un lugar para descansar la cabeza y
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
Give me a minute to hold my girl
Dame un minuto para abrazar a mi niña
I've been waiting for you
Je t'ai attendu
To come around and tell me the truth
Que tu reviennes pour me dire la vérité
'Bout everything that you're going through
A propos de tout ce que tu traverses
My girl you've got nothing to lose
Ma chérie, tu n'as rien à perdre
Cold nights and the Sunday mornings
Les nuits froides et les dimanches matins
On your way and out of the grey
En route et hors du gris
I've got time, I've got love
J'ai le temps, j'ai l'amour
Got confidence you'll rise above
J'ai confiance que tu vas t'élever au-dessus
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Crowded town or silent bed
Ville bondée ou lit silencieux
Pick a place to rest your head
Choisisse un endroit où repose ta tête
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
I've been dreaming 'bout us
J'ai rêvé de nous
Working hard and saving it up
Travailler dur et économiser
We'll go and see the man on the moon
Nous irons voir l'homme sur la lune
My girl we've got nothing to lose
Ma chérie, nous n'avons rien à perdre
Cold nights and the Sunday mornings
Les nuits froides et les dimanches matins
On your way and out of the grey
En route et hors du gris
I've got time, I've got love
J'ai le temps, j'ai l'amour
Got confidence you'll rise above
J'ai confiance que tu vas t'élever au-dessus
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Crowded town or silent bed
Ville bondée ou lit silencieux
Pick a place to rest your head and
Choisisse un endroit où reposer ta tête et
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
My girl, my girl
Ma chérie, ma chérie
It takes one hot second to turn it around
Il suffit d'une seconde tendue pour que ça change
It takes one hot second to turn it around
Il suffit d'une seconde tendue pour que ça change
I've got time, I've got love
J'ai le temps, j'ai l'amour
Got confidence you'll rise above
J'ai confiance que tu vas t'élever au-dessus
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Crowded town or silent bed
Ville bondée ou lit silencieux
Pick a place to rest your head and
Choisisse un endroit où reposer ta tête et
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
I've got time, I've got love
J'ai le temps, j'ai l'amour
Got confidence you'll rise above
J'ai confiance que tu vas t'élever au-dessus
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Crowded town or silent bed
Ville bondée ou lit silencieux
Pick a place to rest your head and
Choisisse un endroit où reposer ta tête et
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
Give me a minute to hold my girl
Donne-moi une minute pour enlacer ma chérie
I've been waiting for you
Ich habe auf dich gewartet
To come around and tell me the truth
Dass du mir endlich die Wahrheit sagst
'Bout everything that you're going through
Über alles, was du durchmachst
My girl you've got nothing to lose
Mein Mädchen, du hast nichts zu verlieren
Cold nights and the Sunday mornings
Kalte Nächte und die Sonntagmorgen
On your way and out of the grey
Mach dich auf den Weg, raus aus dem Grau
I've got time, I've got love
Ich habe Zeit, ich habe Liebe
Got confidence you'll rise above
Ich bin zuversichtlich, dass du über dich hinauswachsen wirst
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Crowded town or silent bed
Überfüllte Stadt oder stilles Bett
Pick a place to rest your head
Wähle einen Ort, an dem du dich ausruhen möchtest
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
I've been dreaming 'bout us
Ich habe von uns geträumt
Working hard and saving it up
Wir arbeiten hart und sparen
We'll go and see the man on the moon
Dann sehen den Mann auf dem Mond
My girl we've got nothing to lose
Mein Mädchen, wir haben nichts zu verlieren
Cold nights and the Sunday mornings
Kalte Nächte und die Sonntagmorgen
On your way and out of the grey
Mach dich auf den Weg, raus aus dem Grau
I've got time, I've got love
Ich habe Zeit, ich habe Liebe
Got confidence you'll rise above
Ich bin zuversichtlich, dass du über dich hinauswachsen wirst
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Crowded town or silent bed
Überfüllte Stadt oder stilles Bett
Pick a place to rest your head and
Wähle einen Ort, an dem du dich ausruhen möchtest und
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
My girl, my girl
Mein Mädchen, mein Mädchen
It takes one hot second to turn it around
Es braucht nur einen heißen Moment, um das Blatt zu wenden
It takes one hot second to turn it around
Es braucht nur einen heißen Moment, um das Blatt zu wenden
I've got time, I've got love
Ich habe Zeit, ich habe Liebe
Got confidence you'll rise above
Ich bin zuversichtlich, dass du über dich hinauswachsen wirst
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Crowded town or silent bed
Überfüllte Stadt oder stilles Bett
Pick a place to rest your head and
Wähle einen Ort, an dem du dich ausruhen möchtest und
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
I've got time, I've got love
Ich habe Zeit, ich habe Liebe
Got confidence you'll rise above
Ich bin zuversichtlich, dass du über dich hinauswachsen wirst
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Crowded town or silent bed
Überfüllte Stadt oder stilles Bett
Pick a place to rest your head and
Wähle einen Ort, an dem du dich ausruhen möchtest und
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
Give me a minute to hold my girl
Gebt mir einen Moment, um mein Mädchen zu halten
I've been waiting for you
君をずっと待っていた
To come around and tell me the truth
ここにやって来て、俺に真実を語るのを
'Bout everything that you're going through
君の経験した全てを語るのを
My girl you've got nothing to lose
ねえ、失うものは何もないよ
Cold nights and the Sunday mornings
冷たい夜、そして日曜の朝
On your way and out of the grey
君は向かっている、清々しい気持ちで
I've got time, I've got love
俺には時間も愛もある
Got confidence you'll rise above
確信してる、君は克服すると
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Crowded town or silent bed
人混みの溢れる街か、静かなベッド
Pick a place to rest your head
君が休む場所を選んで
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
I've been dreaming 'bout us
俺たちの関係を夢見てきた
Working hard and saving it up
一生懸命働いて、金を貯めて
We'll go and see the man on the moon
俺達は月に住む人に会いに行くんだ
My girl we've got nothing to lose
ねえ、失うものは何もないよ
Cold nights and the Sunday mornings
冷たい夜、そして日曜の朝
On your way and out of the grey
君は向かっている、清々しい気持ちで
I've got time, I've got love
俺には時間も愛もある
Got confidence you'll rise above
確信してる、君は克服すると
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Crowded town or silent bed
人混みの溢れる街か、静かなベッド
Pick a place to rest your head and
君が休む場所を選んで
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
My girl, my girl
俺の彼女、俺の彼女
It takes one hot second to turn it around
一瞬で振り返らせるさ
It takes one hot second to turn it around
一瞬で振り返らせるさ
I've got time, I've got love
俺には時間も愛もある
Got confidence you'll rise above
確信してる、君は克服すると
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Crowded town or silent bed
人混みの溢れる街か、静かなベッド
Pick a place to rest your head and
君が休む場所を選んで
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
I've got time, I've got love
俺には時間も愛もある
Got confidence you'll rise above
確信してる、君は克服すると
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Crowded town or silent bed
人混みの溢れる街か、静かなベッド
Pick a place to rest your head and
君が休む場所を選んで
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ
Give me a minute to hold my girl
彼女を抱きしめるのに少し時間をくれ