luv starved

Jonathan Alec Shorr, Sara Davis, Taylor Gayle Rutherfurd

Testi Traduzione

I was never shown how to love, so I did my best to guess
Everything a man ever wants, a tiny girl in a dress
A trophy for his friends
That I didn't even like, so
Try to learn from mistakes, I haven't made one in months
But it's gettin' harder to take pushin' away everyone
You just had to show up
And yeah, I'm not mad about it

Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
And I can't tell if it's you

I'm so love starved
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
You're pickin' at skin and bones
I feel my lips, they're turnin' blue
Are you great or somethin' new?
I'm so love starved
Are you actually my type or do I just need a bite?

Is it the fact that you're there? Do I actually care?
The potential of the latter's got me pullin' my hair out
I'm a skeleton of the love I once had
Yeah, it was so bad, but you're nothin' like that, yeah

Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
And I can't tell if it's you

I'm so love starved
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
You're pickin' at skin and bones
I feel my lips, they're turnin' blue
Are you great or somethin' new?
I'm so love starved
Are you actually my type or do I just need a bite? Yeah

(Oh, oh)
Sick of being taken advantage by shitty guys
(Oh, oh)
Tell me if you're one of them, I'm losin' my mind
(Oh, oh)
Are you feedin' me affection or just a bunch of lies?
Is it me? Is it you? I don't really got a clue
I don't got much love but I might give it all to you

I'm so love starved
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
You're pickin' at skin and bones
I feel my lips, they're turnin' blue
Are you great or somethin' new?
I'm so love starved

I was never shown how to love, so I did my best to guess
Non mi è mai stato mostrato come amare, quindi ho fatto del mio meglio per indovinare
Everything a man ever wants, a tiny girl in a dress
Tutto ciò che un uomo desidera, una ragazzina con un vestito
A trophy for his friends
Un trofeo per i suoi amici
That I didn't even like, so
Che non mi piacevano nemmeno, quindi
Try to learn from mistakes, I haven't made one in months
Cerca di imparare dagli errori, non ne faccio uno da mesi
But it's gettin' harder to take pushin' away everyone
Ma sta diventando più difficile allontanare tutti
You just had to show up
Dovevi solo presentarti
And yeah, I'm not mad about it
E sì, non sono arrabbiata per questo
Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
Giuro su Dio che cambierò, ma sono agnostica
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
Tutta questa solitudine sta diventando così estenuante
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
Sto male allo stomaco, sì, mi sento un po' nauseata
And I can't tell if it's you
E non posso dire se sei tu
I'm so love starved
Sono così affamata d'amore
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Sapere se sono pronta a fidarmi di te è dannatamente difficile
You're pickin' at skin and bones
Stai pizzicando pelle e ossa
I feel my lips, they're turnin' blue
Sento le mie labbra, stanno diventando blu
Are you great or somethin' new?
Sei fantastico o qualcosa di nuovo?
I'm so love starved
Sono così affamata d'amore
Are you actually my type or do I just need a bite?
Sei veramente il mio tipo o ho solo bisogno di un boccone?
Is it the fact that you're there? Do I actually care?
È il fatto che ci sei? Mi interessa davvero?
The potential of the latter's got me pullin' my hair out
Il potenziale di quest'ultimo mi ha fatto strappare i capelli
I'm a skeleton of the love I once had
Sono uno scheletro dell'amore che ho avuto una volta
Yeah, it was so bad, but you're nothin' like that, yeah
Sì, è stato così brutto, ma tu non sei niente del genere, sì
Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
Giuro su Dio che cambierò, ma sono agnostica
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
Tutta questa solitudine sta diventando così estenuante
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
Sto male allo stomaco, sì, mi sento un po' nauseata
And I can't tell if it's you
E non posso dire se sei tu
I'm so love starved
Sono così affamata d'amore
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Sapere se sono pronta a fidarmi di te è dannatamente difficile
You're pickin' at skin and bones
Stai pizzicando pelle e ossa
I feel my lips, they're turnin' blue
Sento le mie labbra, stanno diventando blu
Are you great or somethin' new?
Sei fantastico o qualcosa di nuovo?
I'm so love starved
Sono così affamata d'amore
Are you actually my type or do I just need a bite? Yeah
Sei veramente il mio tipo o ho solo bisogno di un boccone? Sì
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Sick of being taken advantage by shitty guys
Stufo di essere sfruttato da ragazzi di merda
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Tell me if you're one of them, I'm losin' my mind
Dimmi se sei uno di loro, sto perdendo la testa
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Are you feedin' me affection or just a bunch of lies?
Mi stai nutrendo affetto o solo un mucchio di bugie?
Is it me? Is it you? I don't really got a clue
Sono io? Sei tu? Non ho davvero la minima idea
I don't got much love but I might give it all to you
Non ho molto amore ma potrei darlo tutto a te
I'm so love starved
Sono così affamata d'amore
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Sapere se sono pronto a fidarmi di te è dannatamente difficile
You're pickin' at skin and bones
Stai pizzicando pelle e ossa
I feel my lips, they're turnin' blue
Sento le mie labbra, stanno diventando blu
Are you great or somethin' new?
Sei fantastico o qualcosa di nuovo?
I'm so love starved
Sono così affamata d'amore
I was never shown how to love, so I did my best to guess
Nunca me mostraram como amar, então fiz o meu melhor para adivinhar
Everything a man ever wants, a tiny girl in a dress
Tudo o que um homem sempre quer, uma menina pequena em um vestido
A trophy for his friends
Um troféu para seus amigos
That I didn't even like, so
Que eu nem mesmo gostava, então
Try to learn from mistakes, I haven't made one in months
Tente aprender com os erros, não cometo um há meses
But it's gettin' harder to take pushin' away everyone
Mas está ficando mais difícil aguentar afastando todos
You just had to show up
Você só tinha que aparecer
And yeah, I'm not mad about it
E sim, eu não estou chateado com isso
Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
Juro por Deus que vou mudar, mas sou agnóstico
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
Toda essa solidão está ficando tão exaustiva
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
Doente do meu estômago, sim, estou me sentindo meio nauseado
And I can't tell if it's you
E eu não consigo dizer se é você
I'm so love starved
Estou tão faminto de amor
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Saber se estou pronto para confiar em você é muito difícil
You're pickin' at skin and bones
Você está cutucando pele e ossos
I feel my lips, they're turnin' blue
Sinto meus lábios, eles estão ficando azuis
Are you great or somethin' new?
Você é ótimo ou algo novo?
I'm so love starved
Estou tão faminto de amor
Are you actually my type or do I just need a bite?
Você é realmente meu tipo ou eu só preciso de uma mordida?
Is it the fact that you're there? Do I actually care?
É o fato de você estar lá? Eu realmente me importo?
The potential of the latter's got me pullin' my hair out
O potencial do último está me fazendo arrancar os cabelos
I'm a skeleton of the love I once had
Sou um esqueleto do amor que já tive
Yeah, it was so bad, but you're nothin' like that, yeah
Sim, foi tão ruim, mas você não é nada disso, sim
Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
Juro por Deus que vou mudar, mas sou agnóstico
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
Toda essa solidão está ficando tão exaustiva
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
Doente do meu estômago, sim, estou me sentindo meio nauseado
And I can't tell if it's you
E eu não consigo dizer se é você
I'm so love starved
Estou tão faminto de amor
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Saber se estou pronto para confiar em você é muito difícil
You're pickin' at skin and bones
Você está cutucando pele e ossos
I feel my lips, they're turnin' blue
Sinto meus lábios, eles estão ficando azuis
Are you great or somethin' new?
Você é ótimo ou algo novo?
I'm so love starved
Estou tão faminto de amor
Are you actually my type or do I just need a bite? Yeah
Você é realmente meu tipo ou eu só preciso de uma mordida? Sim
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Sick of being taken advantage by shitty guys
Cansada de ser aproveitada por caras ruins
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Tell me if you're one of them, I'm losin' my mind
Me diga se você é um deles, estou perdendo a cabeça
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Are you feedin' me affection or just a bunch of lies?
Você está me alimentando com afeto ou apenas um monte de mentiras?
Is it me? Is it you? I don't really got a clue
Sou eu? É você? Eu realmente não tenho uma pista
I don't got much love but I might give it all to you
Não tenho muito amor, mas posso dar tudo a você
I'm so love starved
Estou tão faminto de amor
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Saber se estou pronto para confiar em você é muito difícil
You're pickin' at skin and bones
Você está cutucando pele e ossos
I feel my lips, they're turnin' blue
Sinto meus lábios, eles estão ficando azuis
Are you great or somethin' new?
Você é ótimo ou algo novo?
I'm so love starved
Estou tão faminto de amor
I was never shown how to love, so I did my best to guess
Nunca me enseñaron a amar, así que hice lo mejor que pude para adivinar
Everything a man ever wants, a tiny girl in a dress
Todo lo que un hombre quiere, una niña pequeña con un vestido
A trophy for his friends
Un trofeo para sus amigos
That I didn't even like, so
Que ni siquiera me gustaba, así que
Try to learn from mistakes, I haven't made one in months
Intenté aprender de los errores, no he cometido uno en meses
But it's gettin' harder to take pushin' away everyone
Pero se está volviendo más difícil dejar de alejar a todos
You just had to show up
Solo tenías que venir
And yeah, I'm not mad about it
Y sí, no estoy enojada por eso
Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
Juro por Dios que voy a cambiar, pero soy agnóstica
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
Toda esta soledad se está volviendo tan agotadora
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
Enferma del estómago, sí, me siento un poco mareada
And I can't tell if it's you
Y no sabría decir si es por ti
I'm so love starved
Estoy tan hambrienta de amor
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Saber si estoy lista para confiar en ti es muy difícil
You're pickin' at skin and bones
Estás hurgando en mi piel y mis huesos
I feel my lips, they're turnin' blue
Siento mis labios, se están volviendo azules
Are you great or somethin' new?
¿Eres genial o algo nuevo?
I'm so love starved
Estoy tan hambrienta de amor
Are you actually my type or do I just need a bite?
¿Eres realmente mi tipo o solo necesito una probadita?
Is it the fact that you're there? Do I actually care?
¿Acaso es el hecho de que estás allí? ¿Realmente me importa?
The potential of the latter's got me pullin' my hair out
El potencial de que seas el último me tiene tirándome de los pelos
I'm a skeleton of the love I once had
Soy un esqueleto del amor que una vez tuve
Yeah, it was so bad, but you're nothin' like that, yeah
Sí, fue tan malo, pero no eres para nada así, sí
Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
Juro por Dios que voy a cambiar, pero soy agnóstica
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
Toda esta soledad se está volviendo tan agotadora
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
Enferma del estómago, sí, me siento un poco mareada
And I can't tell if it's you
Y no sabría decir si es por ti
I'm so love starved
Estoy tan hambrienta de amor
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Saber si estoy lista para confiar en ti es muy difícil
You're pickin' at skin and bones
Estás hurgando en mi piel y mis huesos
I feel my lips, they're turnin' blue
Siento mis labios, se están volviendo azules
Are you great or somethin' new?
¿Eres genial o algo nuevo?
I'm so love starved
Estoy tan hambrienta de amor
Are you actually my type or do I just need a bite? Yeah
¿Eres realmente mi tipo o solo necesito una probadita? Sí
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Sick of being taken advantage by shitty guys
Harta de que se aprovechen de mí los tipos de mierda
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Tell me if you're one of them, I'm losin' my mind
Dime si eres uno de ellos, estoy perdiendo la cabeza
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Are you feedin' me affection or just a bunch of lies?
¿Me estás alimentando con afecto o solo con un montón de mentiras?
Is it me? Is it you? I don't really got a clue
¿Soy yo? ¿Eres tú? Realmente no tengo ni idea
I don't got much love but I might give it all to you
No tengo mucho amor, pero podría dártelo todo
I'm so love starved
Estoy tan hambrienta de amor
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Saber si estoy lista para confiar en ti es muy difícil
You're pickin' at skin and bones
Estás hurgando en mi piel y mis huesos
I feel my lips, they're turnin' blue
Siento mis labios, se están volviendo azules
Are you great or somethin' new?
¿Eres genial o algo nuevo?
I'm so love starved
Estoy tan hambrienta de amor
I was never shown how to love, so I did my best to guess
On ne m'a jamais montré comment aimer, donc j'ai fait de mon mieux pour deviner
Everything a man ever wants, a tiny girl in a dress
Tout ce qu'un homme a jamais voulu, une fille minuscule dans une robe
A trophy for his friends
Un trophée pour ses amis
That I didn't even like, so
Que je n'aimais même pas, donc
Try to learn from mistakes, I haven't made one in months
Essaye d'apprendre de ses erreurs, ça fait des mois que j'en ai fait
But it's gettin' harder to take pushin' away everyone
Mais ça devient de plus en plus difficile de repousser tout le monde
You just had to show up
Tu devais absolument arriver, n'est-ce pas
And yeah, I'm not mad about it
Et puis ouais, ça ne me fâche pas
Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
Je jure devant Dieu que je vais changer, mais je suis agnostique
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
Toute cette solitude devient tellement épuisante
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
Ça me donne mal au cœur, ouais, j'ai un peu la nausée
And I can't tell if it's you
Et je sais pas vraiment si c'est à cause de toi
I'm so love starved
Je suis tellement affamée d'amour
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
C'est si dur de savoir si je suis prête à te faire confiance
You're pickin' at skin and bones
Tu tâtonnes des os et de la peau
I feel my lips, they're turnin' blue
Je ressens mes lèvres, elles deviennent bleues
Are you great or somethin' new?
Es-tu fantastique, ou quelque chose de nouveau?
I'm so love starved
Je suis tellement affamée d'amour
Are you actually my type or do I just need a bite?
Es-tu vraiment mon genre de mec, ou bien est-ce que j'ai juste besoin d'une bouchée?
Is it the fact that you're there? Do I actually care?
Est-ce le fait que tu es là? Est-ce que je m'en fous vraiment?
The potential of the latter's got me pullin' my hair out
Le potentiel du deuxième choix me pousse à m'arracher les cheveux
I'm a skeleton of the love I once had
Je suis un squelette de l'amour que j'avais avant
Yeah, it was so bad, but you're nothin' like that, yeah
Ouais, c'était si atroce, mais tu n'es pas du tout comme ça, ouais
Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
Je jure devant Dieu que je vais changer, mais je suis agnostique
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
Toute cette solitude devient tellement épuisante
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
Ça me donne mal au cœur, ouais, j'ai un peu la nausée
And I can't tell if it's you
Et je sais pas vraiment si c'est à cause de toi
I'm so love starved
Je suis tellement affamée d'amour
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
C'est si dur de savoir si je suis prête à te faire confiance
You're pickin' at skin and bones
Tu tâtonnes des os et de la peau
I feel my lips, they're turnin' blue
Je ressens mes lèvres, elles deviennent bleues
Are you great or somethin' new?
Es-tu fantastique, ou quelque chose de nouveau?
I'm so love starved
Je suis tellement affamée d'amour
Are you actually my type or do I just need a bite? Yeah
Es-tu vraiment mon genre de mec, ou bien est-ce que j'ai juste besoin d'une bouchée?
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Sick of being taken advantage by shitty guys
J'en ai marre des mecs pourris qui profitent de moi
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Tell me if you're one of them, I'm losin' my mind
Dis-moi si tu es un de ces mecs, je perds la boule
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Are you feedin' me affection or just a bunch of lies?
Est-ce que tu me nourris avec de l'affection ou bien juste un paquet de mensonges?
Is it me? Is it you? I don't really got a clue
Est-ce que c'est moi? Est-ce que c'est toi? J'ai vraiment aucune idée
I don't got much love but I might give it all to you
Je n'ai pas beaucoup d'amour, mais je risque de te donner tout ce que j'ai
I'm so love starved
Je suis tellement affamée d'amour
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
C'est si dur de savoir si je suis prête à te faire confiance
You're pickin' at skin and bones
Tu tâtonnes des os et de la peau
I feel my lips, they're turnin' blue
Je ressens mes lèvres, elles deviennent bleues
Are you great or somethin' new?
Es-tu fantastique, ou quelque chose de nouveau?
I'm so love starved
Je suis tellement affamée d'amour
I was never shown how to love, so I did my best to guess
Mir wurde nie gezeigt, wie man liebt, also tat ich mein Bestes, um es zu erraten
Everything a man ever wants, a tiny girl in a dress
Alles, was ein Mann sich wünscht, ein kleines Mädchen in einem Kleid
A trophy for his friends
Eine Trophäe für seine Freunde
That I didn't even like, so
Die ich nicht einmal mochte, also
Try to learn from mistakes, I haven't made one in months
Versuche, aus Fehlern zu lernen, ich habe seit Monaten keinen mehr gemacht
But it's gettin' harder to take pushin' away everyone
Aber es wird immer schwieriger, alle wegzudrängen
You just had to show up
Du musstest nur auftauchen
And yeah, I'm not mad about it
Und ja, ich bin nicht böse darüber
Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
Ich schwöre zu Gott, ich werde mich ändern, aber ich bin Agnostiker
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
All diese Einsamkeit wird so erschöpfend
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
Mir ist übel, ja, ich fühle mich irgendwie übel
And I can't tell if it's you
Und ich kann nicht sagen, ob es an dir liegt
I'm so love starved
Ich bin so ausgehungert nach Liebe
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Zu wissen, ob ich bereit bin, dir zu vertrauen, ist verdammt schwer
You're pickin' at skin and bones
Du rupfst an Haut und Knochen
I feel my lips, they're turnin' blue
Ich fühle meine Lippen, sie werden blau
Are you great or somethin' new?
Bist du toll oder etwas Neues?
I'm so love starved
Ich bin so ausgehungert nach Liebe
Are you actually my type or do I just need a bite?
Bist du wirklich mein Typ oder brauche ich nur einen Biss?
Is it the fact that you're there? Do I actually care?
Ist es die Tatsache, dass du da bist? Ist es mir tatsächlich egal?
The potential of the latter's got me pullin' my hair out
Die Möglichkeit des Letztgenannten lässt mich an den Haaren ziehen
I'm a skeleton of the love I once had
Ich bin ein Skelett der Liebe, die ich einst hatte
Yeah, it was so bad, but you're nothin' like that, yeah
Ja, es war so schlimm, aber du bist nicht wie das, ja
Swear to God I'ma change, but I'm agnostic
Ich schwöre zu Gott, ich werde mich ändern, aber ich bin Agnostiker
All this loneliness is gettin' so exhaustin'
All diese Einsamkeit wird so erschöpfend
Sick to my stomach, yeah, I'm feelin' kinda nauseous
Mir ist übel, ja, ich fühle mich irgendwie übel
And I can't tell if it's you
Und ich kann nicht sagen, ob es an dir liegt
I'm so love starved
Ich bin so ausgehungert nach Liebe
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Zu wissen, ob ich bereit bin, dir zu vertrauen, ist verdammt schwer
You're pickin' at skin and bones
Du rupfst an Haut und Knochen
I feel my lips, they're turnin' blue
Ich fühle meine Lippen, sie werden blau
Are you great or somethin' new?
Bist du toll oder etwas Neues?
I'm so love starved
Ich bin so ausgehungert nach Liebe
Are you actually my type or do I just need a bite? Yeah
Bist du wirklich mein Typ oder brauche ich nur einen Biss?
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Sick of being taken advantage by shitty guys
Ich habe es satt, von beschissenen Typen ausgenutzt zu werden
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Tell me if you're one of them, I'm losin' my mind
Sag mir, ob du einer von ihnen bist, ich verliere meinen Verstand
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Are you feedin' me affection or just a bunch of lies?
Fütterst du mich mit Zuneigung oder nur mit einem Haufen Lügen?
Is it me? Is it you? I don't really got a clue
Liegt es an mir? Liegt es an dir? Ich habe nicht wirklich eine Ahnung
I don't got much love but I might give it all to you
Ich habe nicht viel Liebe, aber ich könnte alles für dich geben
I'm so love starved
Ich bin so ausgehungert nach Liebe
Knowin' if I'm ready to trust you is goddamn hard
Zu wissen, ob ich bereit bin, dir zu vertrauen, ist verdammt schwer
You're pickin' at skin and bones
Du rupfst an Haut und Knochen
I feel my lips, they're turnin' blue
Ich fühle meine Lippen, sie werden blau
Are you great or somethin' new?
Bist du toll oder etwas Neues?
I'm so love starved
Ich bin so ausgehungert nach Liebe

[Zwrotka 1]
Nigdy nie pokazano mi, jak kochać
Więc zrobiłem wszystko, co w mojej mocy, aby zgadnąć
Wszystko, czego kiedykolwiek pragnie mężczyzna
Mała dziewczynka w sukience
Trofeum dla jego przyjaciół
Że nawet mi się to nie podobało, więc
Próbowałem uczyć się na błędach
Nie robiłam żadnego od miesięcy
Ale coraz trudniej jest znieść odpychanie wszystkich
Po prostu musiałeś się pojawić
I tak, nie jestem z tego powodu zły

[Przed refrenem]
Przysięgam na Boga, że się zmieniłem, ale jestem agnostykiem
Cała ta samotność staje się tak wyczerpująca
Niedobrze mi w brzuchu, tak, trochę mi niedobrze
I nie mogę stwierdzić, czy to ty

[Chór]
Jestem tak spragniony miłości
Wiedza, czy jestem gotowy ci zaufać, jest cholernie trudna
Skubasz skórę i kości
Czuję moje usta, robią się niebieskie
Jesteś świetny czy coś nowego?
Jestem tak spragniony miłości
Czy naprawdę jesteś w moim typie, czy potrzebuję tylko gryza?

[Zwrotka 2]
Czy fakt, że tam jesteś, naprawdę mnie obchodzi?
Potencjał tego ostatniego sprawił, że wyrywam sobie włosy z głowy
Jestem szkieletem miłości, którą kiedyś miałem
Tak, było strasznie źle, ale nie jesteś taki, tak

[Przed refrenem]
Przysięgam na Boga, że się zmieniłem, ale jestem agnostykiem
Cała ta samotność staje się tak wyczerpująca
Niedobrze mi w brzuchu, tak, trochę mi niedobrze
I nie mogę stwierdzić, czy to ty

[Chór]
Jestem tak spragniony miłości
Wiedza, czy jestem gotowy ci zaufać, jest cholernie trudna
Skubasz skórę i kości
Czuję moje usta, robią się niebieskie
Jesteś świetny czy coś nowego?
Jestem tak spragniony miłości
Czy naprawdę jesteś w moim typie, czy potrzebuję tylko gryza? Tak

[Most]
(Och, och, och) Mam dość bycia wykorzystywanym przez gównianych facetów
(Oh-oh, oh-oh) Powiedz mi, jeśli jesteś jednym z nich, tracę zmysły
(Och, och, och) Czy karmisz mnie uczuciem, czy tylko zbiorem kłamstw?
To ja? Czy to ty? Naprawdę nie mam pojęcia
Niewiele mi zostało, ale mogę ci to wszystko dać

[Chór]
Jestem tak spragniony miłości
Wiedza, czy jestem gotowy ci zaufać, jest cholernie trudna
Skubasz skórę i kości
Czuję moje usta, robią się niebieskie
Jesteś świetny czy coś nowego?
Jestem tak spragniony miłości

Curiosità sulla canzone luv starved di GAYLE

In quali album è stata rilasciata la canzone “luv starved” di GAYLE?
GAYLE ha rilasciato la canzone negli album “A Study of the Human Experience Volume One” nel 2022, “a study of the human experience volume two and a half” nel 2022, “hello this is the setlist for my tour” nel 2023, e “hi this is my setlist right now” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “luv starved” di di GAYLE?
La canzone “luv starved” di di GAYLE è stata composta da Jonathan Alec Shorr, Sara Davis, Taylor Gayle Rutherfurd.

Canzoni più popolari di GAYLE

Altri artisti di Pop