Je suis le même que t'as connu
Celui là même qui t'as ému
Je suis le même que t'as voulu
Qui malgré lui t'auras déçu
Je suis le même que t'as aimé
Rien de meilleur mais rien de pire
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
Plein de tendresse, de maladresse
Je suis le même pour toi
Je suis le même que t'as connu
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Je suis le même que t'as voulu
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Je suis le même que t'as aimé
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Je suis le même que t'as aimé
Je suis le même que t'as connu
C'est bien celui en qui t'as cru
Je suis le même que t'as voulu
Tu es pour lui le seul salut
Je suis le même que t'as aimé
Rien de meilleur mais rien de pire
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
Plein de tendresse, de maladresse
Je suis le même pour toi
Je suis le même que t'as connu
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Je suis le même que t'as voulu
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Je suis le même que t'as aimé
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Je suis le même que t'as aimé
Oh, je suis le même que t'as connu
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Je suis le même que t'as voulu
Qui à tes pieds te dépose son âme à nue
Je suis le même que t'as aimé
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Je suis le même que t'as
Je suis le même que t'as
Je suis le même que t'as aimé
Je suis le même que t'as connu
Sono lo stesso che hai conosciuto
Celui là même qui t'as ému
Quello stesso che ti ha emozionato
Je suis le même que t'as voulu
Sono lo stesso che hai voluto
Qui malgré lui t'auras déçu
Che malgrado se stesso ti ha deluso
Je suis le même que t'as aimé
Sono lo stesso che hai amato
Rien de meilleur mais rien de pire
Niente di meglio ma niente di peggio
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
E lo stesso cuore, qualunque cosa tu possa dire
Plein de tendresse, de maladresse
Pieno di tenerezza, di goffaggine
Je suis le même pour toi
Sono lo stesso per te
Je suis le même que t'as connu
Sono lo stesso che hai conosciuto
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Che oggi ammette di sentirsi perso
Je suis le même que t'as voulu
Sono lo stesso che hai voluto
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Scontando la sua pena come un povero ragazzo perso
Je suis le même que t'as aimé
Sono lo stesso che hai amato
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Che ti giura che non è cambiato
Je suis le même que t'as aimé
Sono lo stesso che hai amato
Je suis le même que t'as connu
Sono lo stesso che hai conosciuto
C'est bien celui en qui t'as cru
È proprio quello in cui hai creduto
Je suis le même que t'as voulu
Sono lo stesso che hai voluto
Tu es pour lui le seul salut
Tu sei per lui l'unica salvezza
Je suis le même que t'as aimé
Sono lo stesso che hai amato
Rien de meilleur mais rien de pire
Niente di meglio ma niente di peggio
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
E lo stesso cuore, qualunque cosa tu possa dire
Plein de tendresse, de maladresse
Pieno di tenerezza, di goffaggine
Je suis le même pour toi
Sono lo stesso per te
Je suis le même que t'as connu
Sono lo stesso che hai conosciuto
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Che oggi ammette di sentirsi perso
Je suis le même que t'as voulu
Sono lo stesso che hai voluto
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Scontando la sua pena come un povero ragazzo perso
Je suis le même que t'as aimé
Sono lo stesso che hai amato
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Che ti giura che non è cambiato
Je suis le même que t'as aimé
Sono lo stesso che hai amato
Oh, je suis le même que t'as connu
Oh, sono lo stesso che hai conosciuto
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Che oggi ammette di sentirsi perso
Je suis le même que t'as voulu
Sono lo stesso che hai voluto
Qui à tes pieds te dépose son âme à nue
Che ai tuoi piedi ti depone la sua anima nuda
Je suis le même que t'as aimé
Sono lo stesso che hai amato
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Che ti giura che non è cambiato
Je suis le même que t'as
Sono lo stesso che hai
Je suis le même que t'as
Sono lo stesso che hai
Je suis le même que t'as aimé
Sono lo stesso che hai amato
Je suis le même que t'as connu
Eu sou o mesmo que você conheceu
Celui là même qui t'as ému
O mesmo que te emocionou
Je suis le même que t'as voulu
Eu sou o mesmo que você quis
Qui malgré lui t'auras déçu
Que apesar de si mesmo te decepcionou
Je suis le même que t'as aimé
Eu sou o mesmo que você amou
Rien de meilleur mais rien de pire
Nada melhor, mas nada pior
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
E o mesmo coração, não importa o que você diga
Plein de tendresse, de maladresse
Cheio de ternura, de desajeito
Je suis le même pour toi
Eu sou o mesmo para você
Je suis le même que t'as connu
Eu sou o mesmo que você conheceu
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Que hoje admite se sentir perdido
Je suis le même que t'as voulu
Eu sou o mesmo que você quis
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Cumprindo sua pena como um pobre rapaz perdido
Je suis le même que t'as aimé
Eu sou o mesmo que você amou
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Que jura que não mudou
Je suis le même que t'as aimé
Eu sou o mesmo que você amou
Je suis le même que t'as connu
Eu sou o mesmo que você conheceu
C'est bien celui en qui t'as cru
É aquele em quem você acreditou
Je suis le même que t'as voulu
Eu sou o mesmo que você quis
Tu es pour lui le seul salut
Você é para ele a única salvação
Je suis le même que t'as aimé
Eu sou o mesmo que você amou
Rien de meilleur mais rien de pire
Nada melhor, mas nada pior
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
E o mesmo coração, não importa o que você diga
Plein de tendresse, de maladresse
Cheio de ternura, de desajeito
Je suis le même pour toi
Eu sou o mesmo para você
Je suis le même que t'as connu
Eu sou o mesmo que você conheceu
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Que hoje admite se sentir perdido
Je suis le même que t'as voulu
Eu sou o mesmo que você quis
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Cumprindo sua pena como um pobre rapaz perdido
Je suis le même que t'as aimé
Eu sou o mesmo que você amou
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Que jura que não mudou
Je suis le même que t'as aimé
Eu sou o mesmo que você amou
Oh, je suis le même que t'as connu
Oh, eu sou o mesmo que você conheceu
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Que hoje admite se sentir perdido
Je suis le même que t'as voulu
Eu sou o mesmo que você quis
Qui à tes pieds te dépose son âme à nue
Que aos seus pés deposita sua alma nua
Je suis le même que t'as aimé
Eu sou o mesmo que você amou
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Que jura que não mudou
Je suis le même que t'as
Eu sou o mesmo que você
Je suis le même que t'as
Eu sou o mesmo que você
Je suis le même que t'as aimé
Eu sou o mesmo que você amou
Je suis le même que t'as connu
I am the same one you knew
Celui là même qui t'as ému
The very one who moved you
Je suis le même que t'as voulu
I am the same one you wanted
Qui malgré lui t'auras déçu
Who despite himself disappointed you
Je suis le même que t'as aimé
I am the same one you loved
Rien de meilleur mais rien de pire
Nothing better but nothing worse
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
And the same heart whatever you may say
Plein de tendresse, de maladresse
Full of tenderness, of clumsiness
Je suis le même pour toi
I am the same for you
Je suis le même que t'as connu
I am the same one you knew
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Who today admits to feeling lost
Je suis le même que t'as voulu
I am the same one you wanted
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Serving his sentence like a poor lost guy
Je suis le même que t'as aimé
I am the same one you loved
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Who swears to you that he has not changed
Je suis le même que t'as aimé
I am the same one you loved
Je suis le même que t'as connu
I am the same one you knew
C'est bien celui en qui t'as cru
It's indeed the one you believed in
Je suis le même que t'as voulu
I am the same one you wanted
Tu es pour lui le seul salut
You are for him the only salvation
Je suis le même que t'as aimé
I am the same one you loved
Rien de meilleur mais rien de pire
Nothing better but nothing worse
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
And the same heart whatever you may say
Plein de tendresse, de maladresse
Full of tenderness, of clumsiness
Je suis le même pour toi
I am the same for you
Je suis le même que t'as connu
I am the same one you knew
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Who today admits to feeling lost
Je suis le même que t'as voulu
I am the same one you wanted
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Serving his sentence like a poor lost guy
Je suis le même que t'as aimé
I am the same one you loved
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Who swears to you that he has not changed
Je suis le même que t'as aimé
I am the same one you loved
Oh, je suis le même que t'as connu
Oh, I am the same one you knew
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Who today admits to feeling lost
Je suis le même que t'as voulu
I am the same one you wanted
Qui à tes pieds te dépose son âme à nue
Who at your feet lays bare his soul
Je suis le même que t'as aimé
I am the same one you loved
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Who swears to you that he has not changed
Je suis le même que t'as
I am the same one you have
Je suis le même que t'as
I am the same one you have
Je suis le même que t'as aimé
I am the same one you loved
Je suis le même que t'as connu
Soy el mismo que conociste
Celui là même qui t'as ému
El mismo que te emocionó
Je suis le même que t'as voulu
Soy el mismo que quisiste
Qui malgré lui t'auras déçu
Quien a pesar de sí mismo te decepcionó
Je suis le même que t'as aimé
Soy el mismo que amaste
Rien de meilleur mais rien de pire
Nada mejor pero nada peor
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
Y el mismo corazón, pase lo que pase
Plein de tendresse, de maladresse
Lleno de ternura, de torpeza
Je suis le même pour toi
Soy el mismo para ti
Je suis le même que t'as connu
Soy el mismo que conociste
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Quien hoy admite sentirse perdido
Je suis le même que t'as voulu
Soy el mismo que quisiste
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Cumpliendo su pena como un pobre chico perdido
Je suis le même que t'as aimé
Soy el mismo que amaste
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Quien te jura que no ha cambiado
Je suis le même que t'as aimé
Soy el mismo que amaste
Je suis le même que t'as connu
Soy el mismo que conociste
C'est bien celui en qui t'as cru
Es el mismo en quien creíste
Je suis le même que t'as voulu
Soy el mismo que quisiste
Tu es pour lui le seul salut
Eres para él la única salvación
Je suis le même que t'as aimé
Soy el mismo que amaste
Rien de meilleur mais rien de pire
Nada mejor pero nada peor
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
Y el mismo corazón, pase lo que pase
Plein de tendresse, de maladresse
Lleno de ternura, de torpeza
Je suis le même pour toi
Soy el mismo para ti
Je suis le même que t'as connu
Soy el mismo que conociste
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Quien hoy admite sentirse perdido
Je suis le même que t'as voulu
Soy el mismo que quisiste
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Cumpliendo su pena como un pobre chico perdido
Je suis le même que t'as aimé
Soy el mismo que amaste
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Quien te jura que no ha cambiado
Je suis le même que t'as aimé
Soy el mismo que amaste
Oh, je suis le même que t'as connu
Oh, soy el mismo que conociste
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Quien hoy admite sentirse perdido
Je suis le même que t'as voulu
Soy el mismo que quisiste
Qui à tes pieds te dépose son âme à nue
Quien a tus pies te entrega su alma desnuda
Je suis le même que t'as aimé
Soy el mismo que amaste
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Quien te jura que no ha cambiado
Je suis le même que t'as
Soy el mismo que amaste
Je suis le même que t'as
Soy el mismo que amaste
Je suis le même que t'as aimé
Soy el mismo que amaste
Je suis le même que t'as connu
Ich bin derjenige, den du gekannt hast
Celui là même qui t'as ému
Genau derjenige, der dich bewegt hat
Je suis le même que t'as voulu
Ich bin derjenige, den du wolltest
Qui malgré lui t'auras déçu
Der dich trotz sich selbst enttäuscht hat
Je suis le même que t'as aimé
Ich bin derjenige, den du geliebt hast
Rien de meilleur mais rien de pire
Nichts Besseres, aber auch nichts Schlimmeres
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
Und das gleiche Herz, egal was du dazu sagen magst
Plein de tendresse, de maladresse
Voll von Zärtlichkeit, von Ungeschicklichkeit
Je suis le même pour toi
Ich bin der gleiche für dich
Je suis le même que t'as connu
Ich bin derjenige, den du gekannt hast
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Der heute zugibt, sich verloren zu fühlen
Je suis le même que t'as voulu
Ich bin derjenige, den du wolltest
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Seine Strafe verbüßend wie ein armer verlorener Kerl
Je suis le même que t'as aimé
Ich bin derjenige, den du geliebt hast
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Der dir schwört, dass er sich nicht verändert hat
Je suis le même que t'as aimé
Ich bin derjenige, den du geliebt hast
Je suis le même que t'as connu
Ich bin derjenige, den du gekannt hast
C'est bien celui en qui t'as cru
Genau derjenige, an den du geglaubt hast
Je suis le même que t'as voulu
Ich bin derjenige, den du wolltest
Tu es pour lui le seul salut
Du bist für ihn die einzige Rettung
Je suis le même que t'as aimé
Ich bin derjenige, den du geliebt hast
Rien de meilleur mais rien de pire
Nichts Besseres, aber auch nichts Schlimmeres
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
Und das gleiche Herz, egal was du dazu sagen magst
Plein de tendresse, de maladresse
Voll von Zärtlichkeit, von Ungeschicklichkeit
Je suis le même pour toi
Ich bin der gleiche für dich
Je suis le même que t'as connu
Ich bin derjenige, den du gekannt hast
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Der heute zugibt, sich verloren zu fühlen
Je suis le même que t'as voulu
Ich bin derjenige, den du wolltest
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Seine Strafe verbüßend wie ein armer verlorener Kerl
Je suis le même que t'as aimé
Ich bin derjenige, den du geliebt hast
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Der dir schwört, dass er sich nicht verändert hat
Je suis le même que t'as aimé
Ich bin derjenige, den du geliebt hast
Oh, je suis le même que t'as connu
Oh, ich bin derjenige, den du gekannt hast
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Der heute zugibt, sich verloren zu fühlen
Je suis le même que t'as voulu
Ich bin derjenige, den du wolltest
Qui à tes pieds te dépose son âme à nue
Der dir seine nackte Seele zu Füßen legt
Je suis le même que t'as aimé
Ich bin derjenige, den du geliebt hast
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Der dir schwört, dass er sich nicht verändert hat
Je suis le même que t'as
Ich bin derjenige, den du
Je suis le même que t'as
Ich bin derjenige, den du
Je suis le même que t'as aimé
Ich bin derjenige, den du geliebt hast
Je suis le même que t'as connu
Aku adalah orang yang sama yang kau kenal
Celui là même qui t'as ému
Orang yang sama yang telah menggetarkanmu
Je suis le même que t'as voulu
Aku adalah orang yang sama yang kau inginkan
Qui malgré lui t'auras déçu
Yang meskipun tanpa sengaja telah mengecewakanmu
Je suis le même que t'as aimé
Aku adalah orang yang sama yang kau cintai
Rien de meilleur mais rien de pire
Tidak ada yang lebih baik tapi tidak ada yang lebih buruk
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
Dan hati yang sama apa pun yang bisa kau katakan
Plein de tendresse, de maladresse
Penuh dengan kelembutan, kecerobohan
Je suis le même pour toi
Aku adalah orang yang sama untukmu
Je suis le même que t'as connu
Aku adalah orang yang sama yang kau kenal
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Yang hari ini mengaku merasa tersesat
Je suis le même que t'as voulu
Aku adalah orang yang sama yang kau inginkan
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Membayar hukumannya seperti seorang pria miskin yang tersesat
Je suis le même que t'as aimé
Aku adalah orang yang sama yang kau cintai
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Yang bersumpah bahwa dia tidak berubah
Je suis le même que t'as aimé
Aku adalah orang yang sama yang kau cintai
Je suis le même que t'as connu
Aku adalah orang yang sama yang kau kenal
C'est bien celui en qui t'as cru
Itulah orang yang kau percayai
Je suis le même que t'as voulu
Aku adalah orang yang sama yang kau inginkan
Tu es pour lui le seul salut
Kau adalah satu-satunya penyelamat baginya
Je suis le même que t'as aimé
Aku adalah orang yang sama yang kau cintai
Rien de meilleur mais rien de pire
Tidak ada yang lebih baik tapi tidak ada yang lebih buruk
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
Dan hati yang sama apa pun yang bisa kau katakan
Plein de tendresse, de maladresse
Penuh dengan kelembutan, kecerobohan
Je suis le même pour toi
Aku adalah orang yang sama untukmu
Je suis le même que t'as connu
Aku adalah orang yang sama yang kau kenal
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Yang hari ini mengaku merasa tersesat
Je suis le même que t'as voulu
Aku adalah orang yang sama yang kau inginkan
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
Membayar hukumannya seperti seorang pria miskin yang tersesat
Je suis le même que t'as aimé
Aku adalah orang yang sama yang kau cintai
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Yang bersumpah bahwa dia tidak berubah
Je suis le même que t'as aimé
Aku adalah orang yang sama yang kau cintai
Oh, je suis le même que t'as connu
Oh, aku adalah orang yang sama yang kau kenal
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
Yang hari ini mengaku merasa tersesat
Je suis le même que t'as voulu
Aku adalah orang yang sama yang kau inginkan
Qui à tes pieds te dépose son âme à nue
Yang di kakimu menyerahkan jiwanya yang telanjang
Je suis le même que t'as aimé
Aku adalah orang yang sama yang kau cintai
Qui te jure qu'il n'a pas changé
Yang bersumpah bahwa dia tidak berubah
Je suis le même que t'as
Aku adalah orang yang sama yang kau
Je suis le même que t'as
Aku adalah orang yang sama yang kau
Je suis le même que t'as aimé
Aku adalah orang yang sama yang kau cintai
Je suis le même que t'as connu
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรู้จัก
Celui là même qui t'as ému
คนเดียวกับที่ทำให้คุณรู้สึก
Je suis le même que t'as voulu
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณต้องการ
Qui malgré lui t'auras déçu
ซึ่งไม่ว่าจะยังไงก็ทำให้คุณผิดหวัง
Je suis le même que t'as aimé
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรัก
Rien de meilleur mais rien de pire
ไม่มีอะไรดีกว่า แต่ก็ไม่มีอะไรแย่กว่า
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
และหัวใจเดียวกัน ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร
Plein de tendresse, de maladresse
เต็มไปด้วยความอ่อนโยน, ความไม่ชำนาญ
Je suis le même pour toi
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรู้จัก
Je suis le même que t'as connu
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรู้จัก
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
ซึ่งวันนี้ยอมรับว่ารู้สึกหลงทาง
Je suis le même que t'as voulu
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณต้องการ
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
ที่กำลังถูกลงโทษเหมือนเด็กผู้ชายที่หลงทาง
Je suis le même que t'as aimé
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรัก
Qui te jure qu'il n'a pas changé
ซึ่งสาบานว่าไม่ได้เปลี่ยนแปลง
Je suis le même que t'as aimé
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรัก
Je suis le même que t'as connu
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรู้จัก
C'est bien celui en qui t'as cru
นั่นคือคนที่คุณเชื่อ
Je suis le même que t'as voulu
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณต้องการ
Tu es pour lui le seul salut
คุณคือความรอดเพียงเดียวสำหรับเขา
Je suis le même que t'as aimé
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรัก
Rien de meilleur mais rien de pire
ไม่มีอะไรดีกว่า แต่ก็ไม่มีอะไรแย่กว่า
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
และหัวใจเดียวกัน ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร
Plein de tendresse, de maladresse
เต็มไปด้วยความอ่อนโยน, ความไม่ชำนาญ
Je suis le même pour toi
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรู้จัก
Je suis le même que t'as connu
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรู้จัก
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
ซึ่งวันนี้ยอมรับว่ารู้สึกหลงทาง
Je suis le même que t'as voulu
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณต้องการ
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
ที่กำลังถูกลงโทษเหมือนเด็กผู้ชายที่หลงทาง
Je suis le même que t'as aimé
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรัก
Qui te jure qu'il n'a pas changé
ซึ่งสาบานว่าไม่ได้เปลี่ยนแปลง
Je suis le même que t'as aimé
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรัก
Oh, je suis le même que t'as connu
โอ้, ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรู้จัก
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
ซึ่งวันนี้ยอมรับว่ารู้สึกหลงทาง
Je suis le même que t'as voulu
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณต้องการ
Qui à tes pieds te dépose son âme à nue
ซึ่งที่เท้าของคุณ ฉันได้วางวิญญาณของฉันไว้
Je suis le même que t'as aimé
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรัก
Qui te jure qu'il n'a pas changé
ซึ่งสาบานว่าไม่ได้เปลี่ยนแปลง
Je suis le même que t'as
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณ
Je suis le même que t'as
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณ
Je suis le même que t'as aimé
ฉันคือคนเดียวกับที่คุณรัก
Je suis le même que t'as connu
我就是你认识的那个我
Celui là même qui t'as ému
就是那个曾经感动你的我
Je suis le même que t'as voulu
我就是你想要的那个我
Qui malgré lui t'auras déçu
尽管我让你失望
Je suis le même que t'as aimé
我就是你曾经爱过的我
Rien de meilleur mais rien de pire
没有更好的,也没有更糟的
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
无论你怎么说,我依然是那颗心
Plein de tendresse, de maladresse
充满温柔,也充满笨拙
Je suis le même pour toi
我对你来说,依然是那个我
Je suis le même que t'as connu
我就是你认识的那个我
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
今天我承认我感到迷失
Je suis le même que t'as voulu
我就是你想要的那个我
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
像一个迷失的可怜小子在接受惩罚
Je suis le même que t'as aimé
我就是你曾经爱过的我
Qui te jure qu'il n'a pas changé
我向你保证我没有改变
Je suis le même que t'as aimé
我就是你曾经爱过的我
Je suis le même que t'as connu
我就是你认识的那个我
C'est bien celui en qui t'as cru
你曾经相信的那个我
Je suis le même que t'as voulu
我就是你想要的那个我
Tu es pour lui le seul salut
你是他唯一的救赎
Je suis le même que t'as aimé
我就是你曾经爱过的我
Rien de meilleur mais rien de pire
没有更好的,也没有更糟的
Et le même cœur quoi qu'tu puisses en dire
无论你怎么说,我依然是那颗心
Plein de tendresse, de maladresse
充满温柔,也充满笨拙
Je suis le même pour toi
我对你来说,依然是那个我
Je suis le même que t'as connu
我就是你认识的那个我
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
今天我承认我感到迷失
Je suis le même que t'as voulu
我就是你想要的那个我
Purgeant sa peine comme un pauvre gars perdu
像一个迷失的可怜小子在接受惩罚
Je suis le même que t'as aimé
我就是你曾经爱过的我
Qui te jure qu'il n'a pas changé
我向你保证我没有改变
Je suis le même que t'as aimé
我就是你曾经爱过的我
Oh, je suis le même que t'as connu
哦,我就是你认识的那个我
Qui aujourd'hui avoue se sentir perdu
今天我承认我感到迷失
Je suis le même que t'as voulu
我就是你想要的那个我
Qui à tes pieds te dépose son âme à nue
我在你脚下,将我的灵魂裸露
Je suis le même que t'as aimé
我就是你曾经爱过的我
Qui te jure qu'il n'a pas changé
我向你保证我没有改变
Je suis le même que t'as
我就是你曾经的
Je suis le même que t'as
我就是你曾经的
Je suis le même que t'as aimé
我就是你曾经爱过的我