CATHY DENNIS, JIMMY KENNET KOITZSCH, LINUS EKLOW, LARS KARLSSON CHRISTIAN, VINCENT PONTARE
You're like gold dust
It rains over me
A foreign sun that I thought
I'd never see
You're like gold dust
Oh don't change ever
No don't change
There's a hollow in this house
Whenever you go
You're like gold dust
It rains over me
A foreign sun my eyes
Thought I'd never see
You're like gold dust
Keep coming down that street
There's a hollow in this house
Whenever you go
Keep coming down that street
There's a hollow in this house
Whenever you go
Keep coming down that street
There's a hollow in this house
Whenever you go
You're like gold dust
You're like gold dust
Sei come polvere d'oro
It rains over me
Piove su di me
A foreign sun that I thought
Un sole straniero che pensavo
I'd never see
Non avrei mai visto
You're like gold dust
Sei come polvere d'oro
Oh don't change ever
Oh non cambiare mai
No don't change
No, non cambiare
There's a hollow in this house
C'è un vuoto in questa casa
Whenever you go
Ogni volta che te ne vai
You're like gold dust
Sei come polvere d'oro
It rains over me
Piove su di me
A foreign sun my eyes
Un sole straniero che i miei occhi
Thought I'd never see
Pensavano di non vedere mai
You're like gold dust
Sei come polvere d'oro
Keep coming down that street
Continua a scendere per quella strada
There's a hollow in this house
C'è un vuoto in questa casa
Whenever you go
Ogni volta che te ne vai
Keep coming down that street
Continua a scendere per quella strada
There's a hollow in this house
C'è un vuoto in questa casa
Whenever you go
Ogni volta che te ne vai
Keep coming down that street
Continua a scendere per quella strada
There's a hollow in this house
C'è un vuoto in questa casa
Whenever you go
Ogni volta che te ne vai
You're like gold dust
Sei come polvere d'oro
You're like gold dust
Você é como pó de ouro
It rains over me
Chove sobre mim
A foreign sun that I thought
Um sol estrangeiro que eu pensei
I'd never see
Que nunca veria
You're like gold dust
Você é como pó de ouro
Oh don't change ever
Oh, não mude nunca
No don't change
Não, não mude
There's a hollow in this house
Há um vazio nesta casa
Whenever you go
Sempre que você vai
You're like gold dust
Você é como pó de ouro
It rains over me
Chove sobre mim
A foreign sun my eyes
Um sol estrangeiro que meus olhos
Thought I'd never see
Pensaram que nunca veriam
You're like gold dust
Você é como pó de ouro
Keep coming down that street
Continue descendo aquela rua
There's a hollow in this house
Há um vazio nesta casa
Whenever you go
Sempre que você vai
Keep coming down that street
Continue descendo aquela rua
There's a hollow in this house
Há um vazio nesta casa
Whenever you go
Sempre que você vai
Keep coming down that street
Continue descendo aquela rua
There's a hollow in this house
Há um vazio nesta casa
Whenever you go
Sempre que você vai
You're like gold dust
Você é como pó de ouro
You're like gold dust
Eres como polvo de oro
It rains over me
Llueve sobre mí
A foreign sun that I thought
Un sol extranjero que pensé
I'd never see
Que nunca vería
You're like gold dust
Eres como polvo de oro
Oh don't change ever
Oh no cambies nunca
No don't change
No, no cambies
There's a hollow in this house
Hay un vacío en esta casa
Whenever you go
Siempre que te vas
You're like gold dust
Eres como polvo de oro
It rains over me
Llueve sobre mí
A foreign sun my eyes
Un sol extranjero que mis ojos
Thought I'd never see
Pensaron que nunca verían
You're like gold dust
Eres como polvo de oro
Keep coming down that street
Sigue bajando por esa calle
There's a hollow in this house
Hay un vacío en esta casa
Whenever you go
Siempre que te vas
Keep coming down that street
Sigue bajando por esa calle
There's a hollow in this house
Hay un vacío en esta casa
Whenever you go
Siempre que te vas
Keep coming down that street
Sigue bajando por esa calle
There's a hollow in this house
Hay un vacío en esta casa
Whenever you go
Siempre que te vas
You're like gold dust
Eres como polvo de oro
You're like gold dust
Tu es comme de la poussière d'or
It rains over me
Il pleut sur moi
A foreign sun that I thought
Un soleil étranger que je pensais
I'd never see
Je ne verrais jamais
You're like gold dust
Tu es comme de la poussière d'or
Oh don't change ever
Oh ne change jamais
No don't change
Non ne change pas
There's a hollow in this house
Il y a un vide dans cette maison
Whenever you go
Chaque fois que tu pars
You're like gold dust
Tu es comme de la poussière d'or
It rains over me
Il pleut sur moi
A foreign sun my eyes
Un soleil étranger que mes yeux
Thought I'd never see
Pensaient ne jamais voir
You're like gold dust
Tu es comme de la poussière d'or
Keep coming down that street
Continue à descendre cette rue
There's a hollow in this house
Il y a un vide dans cette maison
Whenever you go
Chaque fois que tu pars
Keep coming down that street
Continue à descendre cette rue
There's a hollow in this house
Il y a un vide dans cette maison
Whenever you go
Chaque fois que tu pars
Keep coming down that street
Continue à descendre cette rue
There's a hollow in this house
Il y a un vide dans cette maison
Whenever you go
Chaque fois que tu pars
You're like gold dust
Tu es comme de la poussière d'or
You're like gold dust
Du bist wie Goldstaub
It rains over me
Es regnet über mich
A foreign sun that I thought
Eine fremde Sonne, von der ich dachte
I'd never see
Ich würde sie nie sehen
You're like gold dust
Du bist wie Goldstaub
Oh don't change ever
Oh, ändere dich nie
No don't change
Nein, ändere dich nicht
There's a hollow in this house
Es gibt eine Leere in diesem Haus
Whenever you go
Immer wenn du gehst
You're like gold dust
Du bist wie Goldstaub
It rains over me
Es regnet über mich
A foreign sun my eyes
Eine fremde Sonne, die meine Augen
Thought I'd never see
Dachten, sie würden nie sehen
You're like gold dust
Du bist wie Goldstaub
Keep coming down that street
Komm weiter die Straße runter
There's a hollow in this house
Es gibt eine Leere in diesem Haus
Whenever you go
Immer wenn du gehst
Keep coming down that street
Komm weiter die Straße runter
There's a hollow in this house
Es gibt eine Leere in diesem Haus
Whenever you go
Immer wenn du gehst
Keep coming down that street
Komm weiter die Straße runter
There's a hollow in this house
Es gibt eine Leere in diesem Haus
Whenever you go
Immer wenn du gehst
You're like gold dust
Du bist wie Goldstaub
You're like gold dust
Kau bagaikan debu emas
It rains over me
Hujan turun padaku
A foreign sun that I thought
Matahari asing yang kukira
I'd never see
Takkan pernah kulihat
You're like gold dust
Kau bagaikan debu emas
Oh don't change ever
Oh jangan pernah berubah
No don't change
Jangan, jangan berubah
There's a hollow in this house
Ada kekosongan di rumah ini
Whenever you go
Setiap kali kau pergi
You're like gold dust
Kau bagaikan debu emas
It rains over me
Hujan turun padaku
A foreign sun my eyes
Matahari asing yang mataku
Thought I'd never see
Kira takkan pernah kulihat
You're like gold dust
Kau bagaikan debu emas
Keep coming down that street
Teruslah datang ke jalan ini
There's a hollow in this house
Ada kekosongan di rumah ini
Whenever you go
Setiap kali kau pergi
Keep coming down that street
Teruslah datang ke jalan ini
There's a hollow in this house
Ada kekosongan di rumah ini
Whenever you go
Setiap kali kau pergi
Keep coming down that street
Teruslah datang ke jalan ini
There's a hollow in this house
Ada kekosongan di rumah ini
Whenever you go
Setiap kali kau pergi
You're like gold dust
Kau bagaikan debu emas
You're like gold dust
คุณเหมือนกับฝุ่นทอง
It rains over me
มันตกกระหน่ำลงมาบนฉัน
A foreign sun that I thought
ดวงอาทิตย์แปลกหน้าที่ฉันคิด
I'd never see
ว่าฉันจะไม่มีวันได้เห็น
You're like gold dust
คุณเหมือนกับฝุ่นทอง
Oh don't change ever
โอ้ อย่าเปลี่ยนแปลงเลย
No don't change
ไม่ อย่าเปลี่ยน
There's a hollow in this house
มีความว่างเปล่าในบ้านนี้
Whenever you go
ทุกครั้งที่คุณจากไป
You're like gold dust
คุณเหมือนกับฝุ่นทอง
It rains over me
มันตกกระหน่ำลงมาบนฉัน
A foreign sun my eyes
ดวงอาทิตย์แปลกหน้าที่ดวงตาของฉัน
Thought I'd never see
คิดว่าฉันจะไม่มีวันได้เห็น
You're like gold dust
คุณเหมือนกับฝุ่นทอง
Keep coming down that street
เดินลงมาตามถนนนั้นเรื่อยๆ
There's a hollow in this house
มีความว่างเปล่าในบ้านนี้
Whenever you go
ทุกครั้งที่คุณจากไป
Keep coming down that street
เดินลงมาตามถนนนั้นเรื่อยๆ
There's a hollow in this house
มีความว่างเปล่าในบ้านนี้
Whenever you go
ทุกครั้งที่คุณจากไป
Keep coming down that street
เดินลงมาตามถนนนั้นเรื่อยๆ
There's a hollow in this house
มีความว่างเปล่าในบ้านนี้
Whenever you go
ทุกครั้งที่คุณจากไป
You're like gold dust
คุณเหมือนกับฝุ่นทอง
You're like gold dust
你就像金尘
It rains over me
它在我身上飘洒
A foreign sun that I thought
一颗我以为
I'd never see
我永远不会见到的异国之阳
You're like gold dust
你就像金尘
Oh don't change ever
哦,永远不要改变
No don't change
不,不要改变
There's a hollow in this house
每当你离开
Whenever you go
这房子里就有一种空洞
You're like gold dust
你就像金尘
It rains over me
它在我身上飘洒
A foreign sun my eyes
一颗我以为
Thought I'd never see
我永远不会见到的异国之阳
You're like gold dust
你就像金尘
Keep coming down that street
继续沿着那条街走下去
There's a hollow in this house
每当你离开
Whenever you go
这房子里就有一种空洞
Keep coming down that street
继续沿着那条街走下去
There's a hollow in this house
每当你离开
Whenever you go
这房子里就有一种空洞
Keep coming down that street
继续沿着那条街走下去
There's a hollow in this house
每当你离开
Whenever you go
这房子里就有一种空洞
You're like gold dust
你就像金尘