Hoshi No Suna (translation)

Amid a stillness profound as death... enshrouded in the sky and the sun that burns the flesh, you
Are vanishing as you go.
What is it that i seek amid this wandering? what for myself, all alone--

Even if you despise yourself from within the depths of frigid eyes still clutching at the hatred,
The pain will not, cannot be stifled.
Embracing that eternally living sorrow,

I cannot help still remembering that vanished person whom once you were,
And my unwavering, unchangeable feelings toward you:
So deeply, so very deeply, even now...
Yes... i love you still.

Illumined by the moonlight, even the feel of your name, hummed beneath my breath, is snatched away and extinguished by the wind.

I kept singing that song for you, the one you taught me as you smiled at the dawn;
And i kept on counting the tears that returned to the starry sky;
Again and again and yet again, the nights merely repeated themselves--
Ah, so deeply, so very deeply, even now...
Yes... i love you still.

Canzoni più popolari di Gackt

Altri artisti di Japanese music