Fiz Esse Som Pra Você [4 Estações / Verão]

Gabriel Elias De Oliveira Silva

Testi Traduzione

Fiz esse som pra você
Ouvir na beira do mar
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Eu já não vejo a hora de te encontrar

Fiz esse som pra você
Ouvir na beira do mar
E cada grão de areia nessa praia inteira
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar

Fim de tarde, maré mansa
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Barco a vela, aquarela
Lindo sol, indo só, indo só

Cada concha perto de você
Vem com as águas só pra te dizer
Que és bem vinda, sereia linda
O farol brilha só pra te ver

Fiz esse som pra você
Ouvir na beira do mar
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Eu já não vejo a hora de te encontrar

Fiz esse som pra você
Ouvir na beira do mar
E cada grão de areia nessa praia inteira
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar

Fim de tarde, maré mansa
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Barco a vela, aquarela
Lindo sol, indo só, indo só

Cada concha perto de você
Vem com as águas só pra te dizer
Que és bem vinda, sereia linda
O farol brilha só pra te ver

Fiz esse som pra você
Ouvir na beira do mar
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Eu já não vejo a hora de te encontrar

Fiz esse som pra você
Ouvir na beira do mar
E cada grão de areia nessa praia inteira
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar

Fiz esse som pra você
Ho fatto questa canzone per te
Ouvir na beira do mar
Da ascoltare in riva al mare
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Sto per cavalcare le onde dei tuoi capelli
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Non vedo l'ora di incontrarti
Fiz esse som pra você
Ho fatto questa canzone per te
Ouvir na beira do mar
Da ascoltare in riva al mare
E cada grão de areia nessa praia inteira
E ogni granello di sabbia su questa spiaggia intera
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Simboleggia un bacio che voglio darti sulla tua bocca
Fim de tarde, maré mansa
Fine del pomeriggio, marea calma
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropicale, acqua e sale, soffia il vento terrale
Barco a vela, aquarela
Barca a vela, acquerello
Lindo sol, indo só, indo só
Bel sole, andando solo, andando solo
Cada concha perto de você
Ogni conchiglia vicino a te
Vem com as águas só pra te dizer
Viene con le acque solo per dirti
Que és bem vinda, sereia linda
Che sei la benvenuta, bella sirena
O farol brilha só pra te ver
Il faro brilla solo per vederti
Fiz esse som pra você
Ho fatto questa canzone per te
Ouvir na beira do mar
Da ascoltare in riva al mare
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Sto per cavalcare le onde dei tuoi capelli
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Non vedo l'ora di incontrarti
Fiz esse som pra você
Ho fatto questa canzone per te
Ouvir na beira do mar
Da ascoltare in riva al mare
E cada grão de areia nessa praia inteira
E ogni granello di sabbia su questa spiaggia intera
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Simboleggia un bacio che voglio darti sulla tua bocca
Fim de tarde, maré mansa
Fine del pomeriggio, marea calma
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropicale, acqua e sale, soffia il vento terrale
Barco a vela, aquarela
Barca a vela, acquerello
Lindo sol, indo só, indo só
Bel sole, andando solo, andando solo
Cada concha perto de você
Ogni conchiglia vicino a te
Vem com as águas só pra te dizer
Viene con le acque solo per dirti
Que és bem vinda, sereia linda
Che sei la benvenuta, bella sirena
O farol brilha só pra te ver
Il faro brilla solo per vederti
Fiz esse som pra você
Ho fatto questa canzone per te
Ouvir na beira do mar
Da ascoltare in riva al mare
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Sto per cavalcare le onde dei tuoi capelli
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Non vedo l'ora di incontrarti
Fiz esse som pra você
Ho fatto questa canzone per te
Ouvir na beira do mar
Da ascoltare in riva al mare
E cada grão de areia nessa praia inteira
E ogni granello di sabbia su questa spiaggia intera
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Simboleggia un bacio che voglio darti sulla tua bocca
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen to by the sea
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
I'm going to drop in the waves of your hair
Eu já não vejo a hora de te encontrar
I can't wait to see you
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen to by the sea
E cada grão de areia nessa praia inteira
And every grain of sand on this entire beach
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolizes a kiss that I want to give on your mouth
Fim de tarde, maré mansa
End of the afternoon, calm tide
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropical, water and salt, the land wind blows
Barco a vela, aquarela
Sailboat, watercolor
Lindo sol, indo só, indo só
Beautiful sun, going alone, going alone
Cada concha perto de você
Every shell near you
Vem com as águas só pra te dizer
Comes with the waters just to tell you
Que és bem vinda, sereia linda
That you're welcome, beautiful mermaid
O farol brilha só pra te ver
The lighthouse shines just to see you
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen to by the sea
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
I'm going to drop in the waves of your hair
Eu já não vejo a hora de te encontrar
I can't wait to see you
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen to by the sea
E cada grão de areia nessa praia inteira
And every grain of sand on this entire beach
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolizes a kiss that I want to give on your mouth
Fim de tarde, maré mansa
End of the afternoon, calm tide
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropical, water and salt, the land wind blows
Barco a vela, aquarela
Sailboat, watercolor
Lindo sol, indo só, indo só
Beautiful sun, going alone, going alone
Cada concha perto de você
Every shell near you
Vem com as águas só pra te dizer
Comes with the waters just to tell you
Que és bem vinda, sereia linda
That you're welcome, beautiful mermaid
O farol brilha só pra te ver
The lighthouse shines just to see you
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen to by the sea
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
I'm going to drop in the waves of your hair
Eu já não vejo a hora de te encontrar
I can't wait to see you
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen to by the sea
E cada grão de areia nessa praia inteira
And every grain of sand on this entire beach
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolizes a kiss that I want to give on your mouth
Fiz esse som pra você
Hice esta canción para ti
Ouvir na beira do mar
Para escucharla al borde del mar
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Voy a surfear en las olas de tu cabello
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Ya no puedo esperar para encontrarte
Fiz esse som pra você
Hice esta canción para ti
Ouvir na beira do mar
Para escucharla al borde del mar
E cada grão de areia nessa praia inteira
Y cada grano de arena en esta playa entera
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Simboliza un beso que quiero darte en tu boca
Fim de tarde, maré mansa
Final de la tarde, marea tranquila
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropical, agua y sal, sopla el viento terral
Barco a vela, aquarela
Barco a vela, acuarela
Lindo sol, indo só, indo só
Hermoso sol, yendo solo, yendo solo
Cada concha perto de você
Cada concha cerca de ti
Vem com as águas só pra te dizer
Viene con las aguas solo para decirte
Que és bem vinda, sereia linda
Que eres bienvenida, hermosa sirena
O farol brilha só pra te ver
El faro brilla solo para verte
Fiz esse som pra você
Hice esta canción para ti
Ouvir na beira do mar
Para escucharla al borde del mar
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Voy a surfear en las olas de tu cabello
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Ya no puedo esperar para encontrarte
Fiz esse som pra você
Hice esta canción para ti
Ouvir na beira do mar
Para escucharla al borde del mar
E cada grão de areia nessa praia inteira
Y cada grano de arena en esta playa entera
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Simboliza un beso que quiero darte en tu boca
Fim de tarde, maré mansa
Final de la tarde, marea tranquila
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropical, agua y sal, sopla el viento terral
Barco a vela, aquarela
Barco a vela, acuarela
Lindo sol, indo só, indo só
Hermoso sol, yendo solo, yendo solo
Cada concha perto de você
Cada concha cerca de ti
Vem com as águas só pra te dizer
Viene con las aguas solo para decirte
Que és bem vinda, sereia linda
Que eres bienvenida, hermosa sirena
O farol brilha só pra te ver
El faro brilla solo para verte
Fiz esse som pra você
Hice esta canción para ti
Ouvir na beira do mar
Para escucharla al borde del mar
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Voy a surfear en las olas de tu cabello
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Ya no puedo esperar para encontrarte
Fiz esse som pra você
Hice esta canción para ti
Ouvir na beira do mar
Para escucharla al borde del mar
E cada grão de areia nessa praia inteira
Y cada grano de arena en esta playa entera
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Simboliza un beso que quiero darte en tu boca
Fiz esse som pra você
J'ai fait ce son pour toi
Ouvir na beira do mar
Pour écouter au bord de la mer
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Je vais surfer sur les vagues de tes cheveux
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Je ne peux plus attendre de te rencontrer
Fiz esse som pra você
J'ai fait ce son pour toi
Ouvir na beira do mar
Pour écouter au bord de la mer
E cada grão de areia nessa praia inteira
Et chaque grain de sable sur cette plage entière
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolise un baiser que je veux donner sur ta bouche
Fim de tarde, maré mansa
Fin d'après-midi, marée calme
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropical, eau et sel, le vent terrestre souffle
Barco a vela, aquarela
Bateau à voile, aquarelle
Lindo sol, indo só, indo só
Beau soleil, allant seul, allant seul
Cada concha perto de você
Chaque coquillage près de toi
Vem com as águas só pra te dizer
Vient avec les eaux juste pour te dire
Que és bem vinda, sereia linda
Que tu es la bienvenue, belle sirène
O farol brilha só pra te ver
Le phare brille juste pour te voir
Fiz esse som pra você
J'ai fait ce son pour toi
Ouvir na beira do mar
Pour écouter au bord de la mer
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Je vais surfer sur les vagues de tes cheveux
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Je ne peux plus attendre de te rencontrer
Fiz esse som pra você
J'ai fait ce son pour toi
Ouvir na beira do mar
Pour écouter au bord de la mer
E cada grão de areia nessa praia inteira
Et chaque grain de sable sur cette plage entière
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolise un baiser que je veux donner sur ta bouche
Fim de tarde, maré mansa
Fin d'après-midi, marée calme
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropical, eau et sel, le vent terrestre souffle
Barco a vela, aquarela
Bateau à voile, aquarelle
Lindo sol, indo só, indo só
Beau soleil, allant seul, allant seul
Cada concha perto de você
Chaque coquillage près de toi
Vem com as águas só pra te dizer
Vient avec les eaux juste pour te dire
Que és bem vinda, sereia linda
Que tu es la bienvenue, belle sirène
O farol brilha só pra te ver
Le phare brille juste pour te voir
Fiz esse som pra você
J'ai fait ce son pour toi
Ouvir na beira do mar
Pour écouter au bord de la mer
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Je vais surfer sur les vagues de tes cheveux
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Je ne peux plus attendre de te rencontrer
Fiz esse som pra você
J'ai fait ce son pour toi
Ouvir na beira do mar
Pour écouter au bord de la mer
E cada grão de areia nessa praia inteira
Et chaque grain de sable sur cette plage entière
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolise un baiser que je veux donner sur ta bouche
Fiz esse som pra você
Ich habe diesen Song für dich gemacht
Ouvir na beira do mar
Um ihn am Meer zu hören
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Ich werde in den Wellen deiner Haare surfen
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
Fiz esse som pra você
Ich habe diesen Song für dich gemacht
Ouvir na beira do mar
Um ihn am Meer zu hören
E cada grão de areia nessa praia inteira
Und jedes Sandkorn an diesem ganzen Strand
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolisiert einen Kuss, den ich auf deinen Mund geben möchte
Fim de tarde, maré mansa
Abenddämmerung, ruhige Flut
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropisch, Wasser und Salz, der Landwind weht
Barco a vela, aquarela
Segelboot, Aquarell
Lindo sol, indo só, indo só
Schöne Sonne, alleine gehend, alleine gehend
Cada concha perto de você
Jede Muschel in deiner Nähe
Vem com as águas só pra te dizer
Kommt mit den Wellen nur um dir zu sagen
Que és bem vinda, sereia linda
Dass du willkommen bist, schöne Meerjungfrau
O farol brilha só pra te ver
Der Leuchtturm leuchtet nur um dich zu sehen
Fiz esse som pra você
Ich habe diesen Song für dich gemacht
Ouvir na beira do mar
Um ihn am Meer zu hören
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Ich werde in den Wellen deiner Haare surfen
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
Fiz esse som pra você
Ich habe diesen Song für dich gemacht
Ouvir na beira do mar
Um ihn am Meer zu hören
E cada grão de areia nessa praia inteira
Und jedes Sandkorn an diesem ganzen Strand
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolisiert einen Kuss, den ich auf deinen Mund geben möchte
Fim de tarde, maré mansa
Abenddämmerung, ruhige Flut
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropisch, Wasser und Salz, der Landwind weht
Barco a vela, aquarela
Segelboot, Aquarell
Lindo sol, indo só, indo só
Schöne Sonne, alleine gehend, alleine gehend
Cada concha perto de você
Jede Muschel in deiner Nähe
Vem com as águas só pra te dizer
Kommt mit den Wellen nur um dir zu sagen
Que és bem vinda, sereia linda
Dass du willkommen bist, schöne Meerjungfrau
O farol brilha só pra te ver
Der Leuchtturm leuchtet nur um dich zu sehen
Fiz esse som pra você
Ich habe diesen Song für dich gemacht
Ouvir na beira do mar
Um ihn am Meer zu hören
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
Ich werde in den Wellen deiner Haare surfen
Eu já não vejo a hora de te encontrar
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
Fiz esse som pra você
Ich habe diesen Song für dich gemacht
Ouvir na beira do mar
Um ihn am Meer zu hören
E cada grão de areia nessa praia inteira
Und jedes Sandkorn an diesem ganzen Strand
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolisiert einen Kuss, den ich auf deinen Mund geben möchte

Curiosità sulla canzone Fiz Esse Som Pra Você [4 Estações / Verão] di Gabriel Elias

In quali album è stata rilasciata la canzone “Fiz Esse Som Pra Você [4 Estações / Verão]” di Gabriel Elias?
Gabriel Elias ha rilasciato la canzone negli album “Verão” nel 2018, “4 Estações” nel 2019, e “Fiz Esse Som Pra Você” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Fiz Esse Som Pra Você [4 Estações / Verão]” di di Gabriel Elias?
La canzone “Fiz Esse Som Pra Você [4 Estações / Verão]” di di Gabriel Elias è stata composta da Gabriel Elias De Oliveira Silva.

Canzoni più popolari di Gabriel Elias

Altri artisti di Reggae pop