Luis Marrero, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, David Omar Rivera, Victor Torres Betancourt
Promesas, promesas, falsas promesas me hicieron
Mi corazón lo hirieron, pero tú
Mesas, aderezas, en presencia de los que de mí se rieron
Y ahora todos pudieron ver que
El que me guarda no descansa
El que me cuida la alabanza
Él me defiende y no se cansa
En él está mi confianza
Que tu palabra me guíe
La bendición me persigue
Y es que la promesa que tú a mí me das
El mundo no la da
Que tu palabra me guíe
La bendición me persigue
Y es que las promesas que tú a mí me das
El mundo no las da
Contigo estoy mejor
Contigo estoy mejor
Contigo estoy mejor
El mundo me ofreció diamantes de colores
Para lucirlos bien y a todos impresionar
Tú me hablaste que hay un cielo sin dolores
Donde hay calles de oro y el mar es de cristal
Como mi pensamiento en ti persevera
Tú me guardarás en completa paz
Aunque caigan diez mil a mi diestra
Estoy tranquilo, a mí no me tocarán
Ahora me siento navegando en las nubes
Tú me haces sentir que puedo volar
Todo cambió cuando de ti me sostuve
Contigo estoy mejor, no lo puedo negar
Que tu palabra me guíe
La bendición me persigue
Y es que la promesa que tú a mí me das
El mundo no la da
Que tu palabra me guíe
La bendición me persigue
Y es que las promesas que tú a mí me das
El mundo no las da
Contigo estoy mejor
Contigo estoy mejor
Tu fidelidad no se compara, nada de ti me separa
Tu amor me acapara ¿Qué hice yo pa' que me amaras?
Dame de tu abrazo cuando por tu causa todos me rechacen
Tu sangre no tiene reemplazo, yo no he visto un justo que tú desampares
Que tu poder se haga más fuerte
Dentro de mi debilidad
Aunque ande en valle de muerte
Mi corazón no temerá
El que me guarda no descansa
El que me cuida la alabanza
Él me defiende y no se cansa
En él está mi confianza
Que tu palabra me guíe
La bendición me persigue
Y es que la promesa que tú a mí me das
El mundo no la da
Que tu palabra me guíe
La bendición me persigue
Y es que las promesas que tú a mí me das
El mundo no las da
Contigo estoy mejor (Indiomar, Funky)
Contigo estoy mejor (Los Legendarios)
Contigo estoy mejor
Promesas, promesas, falsas promesas me hicieron
Promesse, promesse, false promesse mi hanno fatto
Mi corazón lo hirieron, pero tú
Il mio cuore hanno ferito, ma tu
Mesas, aderezas, en presencia de los que de mí se rieron
Tavole, apparecchi, in presenza di coloro che di me hanno riso
Y ahora todos pudieron ver que
E ora tutti hanno potuto vedere che
El que me guarda no descansa
Colui che mi protegge non riposa
El que me cuida la alabanza
Colui che mi cura la lode
Él me defiende y no se cansa
Lui mi difende e non si stanca
En él está mi confianza
In lui è la mia fiducia
Que tu palabra me guíe
Che la tua parola mi guidi
La bendición me persigue
La benedizione mi perseguita
Y es que la promesa que tú a mí me das
E la promessa che tu mi fai
El mundo no la da
Il mondo non la dà
Que tu palabra me guíe
Che la tua parola mi guidi
La bendición me persigue
La benedizione mi perseguita
Y es que las promesas que tú a mí me das
E le promesse che tu mi fai
El mundo no las da
Il mondo non le dà
Contigo estoy mejor
Sto meglio con te
Contigo estoy mejor
Sto meglio con te
Contigo estoy mejor
Sto meglio con te
El mundo me ofreció diamantes de colores
Il mondo mi ha offerto diamanti colorati
Para lucirlos bien y a todos impresionar
Per mostrarli bene e impressionare tutti
Tú me hablaste que hay un cielo sin dolores
Tu mi hai parlato di un cielo senza dolori
Donde hay calles de oro y el mar es de cristal
Dove ci sono strade d'oro e il mare è di cristallo
Como mi pensamiento en ti persevera
Come il mio pensiero in te persevera
Tú me guardarás en completa paz
Tu mi proteggerai in completa pace
Aunque caigan diez mil a mi diestra
Anche se cadono diecimila alla mia destra
Estoy tranquilo, a mí no me tocarán
Sono tranquillo, non mi toccheranno
Ahora me siento navegando en las nubes
Ora mi sento come se stessi navigando tra le nuvole
Tú me haces sentir que puedo volar
Tu mi fai sentire come se potessi volare
Todo cambió cuando de ti me sostuve
Tutto è cambiato quando mi sono appoggiato a te
Contigo estoy mejor, no lo puedo negar
Sto meglio con te, non posso negarlo
Que tu palabra me guíe
Che la tua parola mi guidi
La bendición me persigue
La benedizione mi perseguita
Y es que la promesa que tú a mí me das
E la promessa che tu mi fai
El mundo no la da
Il mondo non la dà
Que tu palabra me guíe
Che la tua parola mi guidi
La bendición me persigue
La benedizione mi perseguita
Y es que las promesas que tú a mí me das
E le promesse che tu mi fai
El mundo no las da
Il mondo non le dà
Contigo estoy mejor
Sto meglio con te
Contigo estoy mejor
Sto meglio con te
Tu fidelidad no se compara, nada de ti me separa
La tua fedeltà non ha confronti, nulla di te mi separa
Tu amor me acapara ¿Qué hice yo pa' que me amaras?
Il tuo amore mi cattura, cosa ho fatto per meritare il tuo amore?
Dame de tu abrazo cuando por tu causa todos me rechacen
Dammi il tuo abbraccio quando tutti mi rifiutano per causa tua
Tu sangre no tiene reemplazo, yo no he visto un justo que tú desampares
Il tuo sangue non ha sostituti, non ho mai visto un giusto che tu abbandoni
Que tu poder se haga más fuerte
Che il tuo potere diventi più forte
Dentro de mi debilidad
Dentro la mia debolezza
Aunque ande en valle de muerte
Anche se cammino nella valle della morte
Mi corazón no temerá
Il mio cuore non avrà paura
El que me guarda no descansa
Colui che mi protegge non riposa
El que me cuida la alabanza
Colui che mi cura la lode
Él me defiende y no se cansa
Lui mi difende e non si stanca
En él está mi confianza
In lui è la mia fiducia
Que tu palabra me guíe
Che la tua parola mi guidi
La bendición me persigue
La benedizione mi perseguita
Y es que la promesa que tú a mí me das
E la promessa che tu mi fai
El mundo no la da
Il mondo non la dà
Que tu palabra me guíe
Che la tua parola mi guidi
La bendición me persigue
La benedizione mi perseguita
Y es que las promesas que tú a mí me das
E le promesse che tu mi fai
El mundo no las da
Il mondo non le dà
Contigo estoy mejor (Indiomar, Funky)
Sto meglio con te (Indiomar, Funky)
Contigo estoy mejor (Los Legendarios)
Sto meglio con te (I Leggendari)
Contigo estoy mejor
Sto meglio con te
Promesas, promesas, falsas promesas me hicieron
Promessas, promessas, falsas promessas me fizeram
Mi corazón lo hirieron, pero tú
Meu coração feriram, mas você
Mesas, aderezas, en presencia de los que de mí se rieron
Mesas, preparas, na presença daqueles que riram de mim
Y ahora todos pudieron ver que
E agora todos puderam ver que
El que me guarda no descansa
Aquele que me guarda não descansa
El que me cuida la alabanza
Aquele que me cuida a louvação
Él me defiende y no se cansa
Ele me defende e não se cansa
En él está mi confianza
Nele está minha confiança
Que tu palabra me guíe
Que tua palavra me guie
La bendición me persigue
A bênção me persegue
Y es que la promesa que tú a mí me das
E é que a promessa que tu a mim dás
El mundo no la da
O mundo não a dá
Que tu palabra me guíe
Que tua palavra me guie
La bendición me persigue
A bênção me persegue
Y es que las promesas que tú a mí me das
E é que as promessas que tu a mim dás
El mundo no las da
O mundo não as dá
Contigo estoy mejor
Contigo estou melhor
Contigo estoy mejor
Contigo estou melhor
Contigo estoy mejor
Contigo estou melhor
El mundo me ofreció diamantes de colores
O mundo me ofereceu diamantes coloridos
Para lucirlos bien y a todos impresionar
Para exibi-los bem e impressionar a todos
Tú me hablaste que hay un cielo sin dolores
Tu me falaste que há um céu sem dores
Donde hay calles de oro y el mar es de cristal
Onde há ruas de ouro e o mar é de cristal
Como mi pensamiento en ti persevera
Como meu pensamento em ti persevera
Tú me guardarás en completa paz
Tu me guardarás em completa paz
Aunque caigan diez mil a mi diestra
Embora caiam dez mil à minha direita
Estoy tranquilo, a mí no me tocarán
Estou tranquilo, a mim não tocarão
Ahora me siento navegando en las nubes
Agora me sinto navegando nas nuvens
Tú me haces sentir que puedo volar
Tu me fazes sentir que posso voar
Todo cambió cuando de ti me sostuve
Tudo mudou quando de ti me segurei
Contigo estoy mejor, no lo puedo negar
Contigo estou melhor, não posso negar
Que tu palabra me guíe
Que tua palavra me guie
La bendición me persigue
A bênção me persegue
Y es que la promesa que tú a mí me das
E é que a promessa que tu a mim dás
El mundo no la da
O mundo não a dá
Que tu palabra me guíe
Que tua palavra me guie
La bendición me persigue
A bênção me persegue
Y es que las promesas que tú a mí me das
E é que as promessas que tu a mim dás
El mundo no las da
O mundo não as dá
Contigo estoy mejor
Contigo estou melhor
Contigo estoy mejor
Contigo estou melhor
Tu fidelidad no se compara, nada de ti me separa
Tua fidelidade não se compara, nada de ti me separa
Tu amor me acapara ¿Qué hice yo pa' que me amaras?
Teu amor me acapara, o que fiz eu para que me amasses?
Dame de tu abrazo cuando por tu causa todos me rechacen
Dá-me do teu abraço quando por tua causa todos me rejeitarem
Tu sangre no tiene reemplazo, yo no he visto un justo que tú desampares
Teu sangue não tem substituto, eu não vi um justo que tu desampares
Que tu poder se haga más fuerte
Que teu poder se torne mais forte
Dentro de mi debilidad
Dentro da minha fraqueza
Aunque ande en valle de muerte
Embora ande no vale da morte
Mi corazón no temerá
Meu coração não temerá
El que me guarda no descansa
Aquele que me guarda não descansa
El que me cuida la alabanza
Aquele que me cuida a louvação
Él me defiende y no se cansa
Ele me defende e não se cansa
En él está mi confianza
Nele está minha confiança
Que tu palabra me guíe
Que tua palavra me guie
La bendición me persigue
A bênção me persegue
Y es que la promesa que tú a mí me das
E é que a promessa que tu a mim dás
El mundo no la da
O mundo não a dá
Que tu palabra me guíe
Que tua palavra me guie
La bendición me persigue
A bênção me persegue
Y es que las promesas que tú a mí me das
E é que as promessas que tu a mim dás
El mundo no las da
O mundo não as dá
Contigo estoy mejor (Indiomar, Funky)
Contigo estou melhor (Indiomar, Funky)
Contigo estoy mejor (Los Legendarios)
Contigo estou melhor (Os Legendários)
Contigo estoy mejor
Contigo estou melhor
Promesas, promesas, falsas promesas me hicieron
Promises, promises, false promises were made to me
Mi corazón lo hirieron, pero tú
My heart was hurt, but you
Mesas, aderezas, en presencia de los que de mí se rieron
Tables, you set, in the presence of those who laughed at me
Y ahora todos pudieron ver que
And now everyone could see that
El que me guarda no descansa
The one who guards me does not rest
El que me cuida la alabanza
The one who takes care of me praises
Él me defiende y no se cansa
He defends me and does not tire
En él está mi confianza
In him is my trust
Que tu palabra me guíe
May your word guide me
La bendición me persigue
The blessing pursues me
Y es que la promesa que tú a mí me das
And it's that the promise you give me
El mundo no la da
The world does not give it
Que tu palabra me guíe
May your word guide me
La bendición me persigue
The blessing pursues me
Y es que las promesas que tú a mí me das
And it's that the promises you give me
El mundo no las da
The world does not give them
Contigo estoy mejor
I'm better with you
Contigo estoy mejor
I'm better with you
Contigo estoy mejor
I'm better with you
El mundo me ofreció diamantes de colores
The world offered me colored diamonds
Para lucirlos bien y a todos impresionar
To show them off and impress everyone
Tú me hablaste que hay un cielo sin dolores
You told me that there is a heaven without pain
Donde hay calles de oro y el mar es de cristal
Where there are streets of gold and the sea is made of crystal
Como mi pensamiento en ti persevera
As my thought in you perseveres
Tú me guardarás en completa paz
You will keep me in complete peace
Aunque caigan diez mil a mi diestra
Even if ten thousand fall at my right hand
Estoy tranquilo, a mí no me tocarán
I'm calm, they won't touch me
Ahora me siento navegando en las nubes
Now I feel like I'm sailing in the clouds
Tú me haces sentir que puedo volar
You make me feel like I can fly
Todo cambió cuando de ti me sostuve
Everything changed when I held onto you
Contigo estoy mejor, no lo puedo negar
I'm better with you, I can't deny it
Que tu palabra me guíe
May your word guide me
La bendición me persigue
The blessing pursues me
Y es que la promesa que tú a mí me das
And it's that the promise you give me
El mundo no la da
The world does not give it
Que tu palabra me guíe
May your word guide me
La bendición me persigue
The blessing pursues me
Y es que las promesas que tú a mí me das
And it's that the promises you give me
El mundo no las da
The world does not give them
Contigo estoy mejor
I'm better with you
Contigo estoy mejor
I'm better with you
Tu fidelidad no se compara, nada de ti me separa
Your faithfulness is incomparable, nothing separates me from you
Tu amor me acapara ¿Qué hice yo pa' que me amaras?
Your love captivates me, what did I do for you to love me?
Dame de tu abrazo cuando por tu causa todos me rechacen
Give me your hug when everyone rejects me for your sake
Tu sangre no tiene reemplazo, yo no he visto un justo que tú desampares
Your blood has no replacement, I have not seen a righteous person that you abandon
Que tu poder se haga más fuerte
May your power become stronger
Dentro de mi debilidad
Within my weakness
Aunque ande en valle de muerte
Even though I walk in the valley of death
Mi corazón no temerá
My heart will not fear
El que me guarda no descansa
The one who guards me does not rest
El que me cuida la alabanza
The one who takes care of me praises
Él me defiende y no se cansa
He defends me and does not tire
En él está mi confianza
In him is my trust
Que tu palabra me guíe
May your word guide me
La bendición me persigue
The blessing pursues me
Y es que la promesa que tú a mí me das
And it's that the promise you give me
El mundo no la da
The world does not give it
Que tu palabra me guíe
May your word guide me
La bendición me persigue
The blessing pursues me
Y es que las promesas que tú a mí me das
And it's that the promises you give me
El mundo no las da
The world does not give them
Contigo estoy mejor (Indiomar, Funky)
I'm better with you (Indiomar, Funky)
Contigo estoy mejor (Los Legendarios)
I'm better with you (The Legendary)
Contigo estoy mejor
I'm better with you
Promesas, promesas, falsas promesas me hicieron
Promesses, promesses, de fausses promesses m'ont été faites
Mi corazón lo hirieron, pero tú
Mon cœur a été blessé, mais toi
Mesas, aderezas, en presencia de los que de mí se rieron
Tables, tu dresses, en présence de ceux qui se sont moqués de moi
Y ahora todos pudieron ver que
Et maintenant tout le monde a pu voir que
El que me guarda no descansa
Celui qui me garde ne se repose pas
El que me cuida la alabanza
Celui qui me soigne la louange
Él me defiende y no se cansa
Il me défend et ne se fatigue pas
En él está mi confianza
En lui est ma confiance
Que tu palabra me guíe
Que ta parole me guide
La bendición me persigue
La bénédiction me poursuit
Y es que la promesa que tú a mí me das
Et c'est que la promesse que tu me fais
El mundo no la da
Le monde ne la donne pas
Que tu palabra me guíe
Que ta parole me guide
La bendición me persigue
La bénédiction me poursuit
Y es que las promesas que tú a mí me das
Et c'est que les promesses que tu me fais
El mundo no las da
Le monde ne les donne pas
Contigo estoy mejor
Avec toi je vais mieux
Contigo estoy mejor
Avec toi je vais mieux
Contigo estoy mejor
Avec toi je vais mieux
El mundo me ofreció diamantes de colores
Le monde m'a offert des diamants colorés
Para lucirlos bien y a todos impresionar
Pour les montrer et impressionner tout le monde
Tú me hablaste que hay un cielo sin dolores
Tu m'as parlé d'un ciel sans douleurs
Donde hay calles de oro y el mar es de cristal
Où il y a des rues d'or et la mer est de cristal
Como mi pensamiento en ti persevera
Comme ma pensée en toi persévère
Tú me guardarás en completa paz
Tu me garderas en paix complète
Aunque caigan diez mil a mi diestra
Même si dix mille tombent à ma droite
Estoy tranquilo, a mí no me tocarán
Je suis tranquille, ils ne me toucheront pas
Ahora me siento navegando en las nubes
Maintenant je me sens comme si je naviguais dans les nuages
Tú me haces sentir que puedo volar
Tu me fais sentir que je peux voler
Todo cambió cuando de ti me sostuve
Tout a changé quand je me suis appuyé sur toi
Contigo estoy mejor, no lo puedo negar
Avec toi je vais mieux, je ne peux pas le nier
Que tu palabra me guíe
Que ta parole me guide
La bendición me persigue
La bénédiction me poursuit
Y es que la promesa que tú a mí me das
Et c'est que la promesse que tu me fais
El mundo no la da
Le monde ne la donne pas
Que tu palabra me guíe
Que ta parole me guide
La bendición me persigue
La bénédiction me poursuit
Y es que las promesas que tú a mí me das
Et c'est que les promesses que tu me fais
El mundo no las da
Le monde ne les donne pas
Contigo estoy mejor
Avec toi je vais mieux
Contigo estoy mejor
Avec toi je vais mieux
Tu fidelidad no se compara, nada de ti me separa
Ta fidélité ne se compare pas, rien ne me sépare de toi
Tu amor me acapara ¿Qué hice yo pa' que me amaras?
Ton amour m'envahit Qu'ai-je fait pour que tu m'aimes ?
Dame de tu abrazo cuando por tu causa todos me rechacen
Donne-moi ton étreinte quand à cause de toi tout le monde me rejette
Tu sangre no tiene reemplazo, yo no he visto un justo que tú desampares
Ton sang n'a pas de remplacement, je n'ai pas vu un juste que tu abandonnes
Que tu poder se haga más fuerte
Que ta puissance devienne plus forte
Dentro de mi debilidad
Au milieu de ma faiblesse
Aunque ande en valle de muerte
Même si je marche dans la vallée de la mort
Mi corazón no temerá
Mon cœur ne craindra pas
El que me guarda no descansa
Celui qui me garde ne se repose pas
El que me cuida la alabanza
Celui qui me soigne la louange
Él me defiende y no se cansa
Il me défend et ne se fatigue pas
En él está mi confianza
En lui est ma confiance
Que tu palabra me guíe
Que ta parole me guide
La bendición me persigue
La bénédiction me poursuit
Y es que la promesa que tú a mí me das
Et c'est que la promesse que tu me fais
El mundo no la da
Le monde ne la donne pas
Que tu palabra me guíe
Que ta parole me guide
La bendición me persigue
La bénédiction me poursuit
Y es que las promesas que tú a mí me das
Et c'est que les promesses que tu me fais
El mundo no las da
Le monde ne les donne pas
Contigo estoy mejor (Indiomar, Funky)
Avec toi je vais mieux (Indiomar, Funky)
Contigo estoy mejor (Los Legendarios)
Avec toi je vais mieux (Les Légendaires)
Contigo estoy mejor
Avec toi je vais mieux
Promesas, promesas, falsas promesas me hicieron
Versprechen, Versprechen, falsche Versprechen haben sie mir gemacht
Mi corazón lo hirieron, pero tú
Mein Herz haben sie verletzt, aber du
Mesas, aderezas, en presencia de los que de mí se rieron
Tische, du deckst sie, in Gegenwart derer, die über mich gelacht haben
Y ahora todos pudieron ver que
Und jetzt konnte jeder sehen, dass
El que me guarda no descansa
Der, der mich behütet, ruht nicht
El que me cuida la alabanza
Der, der mich lobt
Él me defiende y no se cansa
Er verteidigt mich und wird nicht müde
En él está mi confianza
In ihm liegt mein Vertrauen
Que tu palabra me guíe
Dass dein Wort mich leitet
La bendición me persigue
Der Segen verfolgt mich
Y es que la promesa que tú a mí me das
Und es ist das Versprechen, das du mir gibst
El mundo no la da
Die Welt gibt es nicht
Que tu palabra me guíe
Dass dein Wort mich leitet
La bendición me persigue
Der Segen verfolgt mich
Y es que las promesas que tú a mí me das
Und es sind die Versprechen, die du mir gibst
El mundo no las da
Die Welt gibt sie nicht
Contigo estoy mejor
Mit dir geht es mir besser
Contigo estoy mejor
Mit dir geht es mir besser
Contigo estoy mejor
Mit dir geht es mir besser
El mundo me ofreció diamantes de colores
Die Welt bot mir farbige Diamanten an
Para lucirlos bien y a todos impresionar
Um sie gut zur Schau zu stellen und alle zu beeindrucken
Tú me hablaste que hay un cielo sin dolores
Du hast mir von einem Himmel ohne Schmerzen erzählt
Donde hay calles de oro y el mar es de cristal
Wo es goldene Straßen gibt und das Meer aus Kristall ist
Como mi pensamiento en ti persevera
Wie mein Denken in dir beharrt
Tú me guardarás en completa paz
Du wirst mich in vollkommener Frieden halten
Aunque caigan diez mil a mi diestra
Auch wenn zehntausend zu meiner Rechten fallen
Estoy tranquilo, a mí no me tocarán
Ich bin ruhig, sie werden mich nicht berühren
Ahora me siento navegando en las nubes
Jetzt fühle ich mich, als würde ich in den Wolken segeln
Tú me haces sentir que puedo volar
Du lässt mich fühlen, dass ich fliegen kann
Todo cambió cuando de ti me sostuve
Alles hat sich geändert, als ich mich an dich gehalten habe
Contigo estoy mejor, no lo puedo negar
Mit dir geht es mir besser, das kann ich nicht leugnen
Que tu palabra me guíe
Dass dein Wort mich leitet
La bendición me persigue
Der Segen verfolgt mich
Y es que la promesa que tú a mí me das
Und es ist das Versprechen, das du mir gibst
El mundo no la da
Die Welt gibt es nicht
Que tu palabra me guíe
Dass dein Wort mich leitet
La bendición me persigue
Der Segen verfolgt mich
Y es que las promesas que tú a mí me das
Und es sind die Versprechen, die du mir gibst
El mundo no las da
Die Welt gibt sie nicht
Contigo estoy mejor
Mit dir geht es mir besser
Contigo estoy mejor
Mit dir geht es mir besser
Tu fidelidad no se compara, nada de ti me separa
Deine Treue ist unvergleichlich, nichts trennt mich von dir
Tu amor me acapara ¿Qué hice yo pa' que me amaras?
Deine Liebe überwältigt mich, was habe ich getan, dass du mich liebst?
Dame de tu abrazo cuando por tu causa todos me rechacen
Gib mir deine Umarmung, wenn alle mich wegen dir ablehnen
Tu sangre no tiene reemplazo, yo no he visto un justo que tú desampares
Dein Blut hat keinen Ersatz, ich habe noch nie einen Gerechten gesehen, den du verlässt
Que tu poder se haga más fuerte
Dass deine Macht stärker wird
Dentro de mi debilidad
In meiner Schwäche
Aunque ande en valle de muerte
Auch wenn ich im Tal des Todes wandere
Mi corazón no temerá
Mein Herz wird keine Angst haben
El que me guarda no descansa
Der, der mich behütet, ruht nicht
El que me cuida la alabanza
Der, der mich lobt
Él me defiende y no se cansa
Er verteidigt mich und wird nicht müde
En él está mi confianza
In ihm liegt mein Vertrauen
Que tu palabra me guíe
Dass dein Wort mich leitet
La bendición me persigue
Der Segen verfolgt mich
Y es que la promesa que tú a mí me das
Und es ist das Versprechen, das du mir gibst
El mundo no la da
Die Welt gibt es nicht
Que tu palabra me guíe
Dass dein Wort mich leitet
La bendición me persigue
Der Segen verfolgt mich
Y es que las promesas que tú a mí me das
Und es sind die Versprechen, die du mir gibst
El mundo no las da
Die Welt gibt sie nicht
Contigo estoy mejor (Indiomar, Funky)
Mit dir geht es mir besser (Indiomar, Funky)
Contigo estoy mejor (Los Legendarios)
Mit dir geht es mir besser (Die Legendären)
Contigo estoy mejor
Mit dir geht es mir besser