3 TROKAS

Diego Millan, Jesus Ortiz Paz, Jesus Rodriguez, Miguel Armenta, Tito Laija

Testi Traduzione

Señor, señor, aquí tengo unas muchachas que lo están esperando
Apúrale, corazón

Tres trocas ven pasar, iban todas en friega
No se vaya a asustar, todas van pegadas, pues van a una fiesta
Se van a preguntar qué es lo que se festeja
No se festeja nada, pero traen muchachas, son pura cajeta

Llegó la hora de celebrar, no puedo decir qué ciudad
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
Parece gobierno, pero es su gente que lo ha de cuidar

Fuer-za Regida
Ey, no se asuste, viejo
¡Otro pedo!

Bajan pa' la ciudad, el ambiente se presta
Ven pasar deportivos y varios anillos, nadie los molesta
Cuerno de Afganistán, los apellidos pesan
Cargo la superona con cachas doradas, mi 'apá dio licencia

Llego la hora de celebrar, no puedo decir que ciudad
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
Parece gobierno, pero es su gente que me ha de cuidar

¡Mafia!
O-tro pedo, jaja

No, es lo mismo de siempre
Estoy harta, estoy harta, lo mismo de siempre contigo
Y como tienes una niña buena que nada más va a la universidad y al gimnasio
Y esa es mi rutina de todos los días
Mis amigas tienen güeyes buena onda, que las sacan a divertirse, detalles
Contigo jamás en la vida he tenido unas flores
Yo ya estoy harta de ti
Nada más viendo en Instagram lo que todo el mundo hace
Perdiéndome mil posibilidades con un güey que no vale madres
¿De verdad, Alejandra? Yo te doy todo lo que me pides
No, Roberto, no, olvídalo, yo ya estoy harta de ti
Ni pa' hacerme venir sirves, cabrón

Señor, señor, aquí tengo unas muchachas que lo están esperando
Signore, signore, ho qui delle ragazze che ti stanno aspettando
Apúrale, corazón
Sbrigati, cuore
Tres trocas ven pasar, iban todas en friega
Tre camion passano, vanno tutti di fretta
No se vaya a asustar, todas van pegadas, pues van a una fiesta
Non spaventarti, vanno tutti insieme, perché vanno a una festa
Se van a preguntar qué es lo que se festeja
Si chiederanno cosa si sta festeggiando
No se festeja nada, pero traen muchachas, son pura cajeta
Non si festeggia nulla, ma portano ragazze, sono tutte dolci
Llegó la hora de celebrar, no puedo decir qué ciudad
È arrivato il momento di festeggiare, non posso dire quale città
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
E nei dintorni è custodito dalla sicurezza
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
E c'è solo un modo per entrare e diversi posti di blocco per poter passare
Parece gobierno, pero es su gente que lo ha de cuidar
Sembra il governo, ma è la sua gente che deve proteggerlo
Fuer-za Regida
For-za Regida
Ey, no se asuste, viejo
Ehi, non spaventarti, vecchio
¡Otro pedo!
Un'altra cosa!
Bajan pa' la ciudad, el ambiente se presta
Scendono in città, l'atmosfera si presta
Ven pasar deportivos y varios anillos, nadie los molesta
Vedono passare sportive e diversi anelli, nessuno li disturba
Cuerno de Afganistán, los apellidos pesan
Corno dell'Afghanistan, i cognomi pesano
Cargo la superona con cachas doradas, mi 'apá dio licencia
Porto la superona con impugnature dorate, mio padre ha dato il permesso
Llego la hora de celebrar, no puedo decir que ciudad
È arrivato il momento di festeggiare, non posso dire quale città
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
E nei dintorni è custodito dalla sicurezza
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
E c'è solo un modo per entrare e diversi posti di blocco per poter passare
Parece gobierno, pero es su gente que me ha de cuidar
Sembra il governo, ma è la sua gente che deve proteggermi
¡Mafia!
Mafia!
O-tro pedo, jaja
Un'altra cosa, haha
No, es lo mismo de siempre
No, è la solita storia
Estoy harta, estoy harta, lo mismo de siempre contigo
Sono stanca, sono stanca, la solita storia con te
Y como tienes una niña buena que nada más va a la universidad y al gimnasio
E come hai una brava ragazza che va solo all'università e in palestra
Y esa es mi rutina de todos los días
E questa è la mia routine di tutti i giorni
Mis amigas tienen güeyes buena onda, que las sacan a divertirse, detalles
Le mie amiche hanno ragazzi simpatici, che le portano fuori a divertirsi, dettagli
Contigo jamás en la vida he tenido unas flores
Con te non ho mai avuto dei fiori nella mia vita
Yo ya estoy harta de ti
Sono stanca di te
Nada más viendo en Instagram lo que todo el mundo hace
Guardando solo su Instagram quello che tutti fanno
Perdiéndome mil posibilidades con un güey que no vale madres
Perdendo mille possibilità con un ragazzo che non vale nulla
¿De verdad, Alejandra? Yo te doy todo lo que me pides
Davvero, Alejandra? Ti do tutto quello che mi chiedi
No, Roberto, no, olvídalo, yo ya estoy harta de ti
No, Roberto, no, dimenticalo, sono stanca di te
Ni pa' hacerme venir sirves, cabrón
Non servi nemmeno a farmi venire, bastardo
Señor, señor, aquí tengo unas muchachas que lo están esperando
Senhor, senhor, aqui tenho algumas garotas que estão esperando por você
Apúrale, corazón
Apressa-te, coração
Tres trocas ven pasar, iban todas en friega
Três caminhonetes passam, todas em alta velocidade
No se vaya a asustar, todas van pegadas, pues van a una fiesta
Não se assuste, todas estão juntas, pois vão para uma festa
Se van a preguntar qué es lo que se festeja
Vão perguntar o que estão comemorando
No se festeja nada, pero traen muchachas, son pura cajeta
Não estão comemorando nada, mas trazem garotas, são pura diversão
Llegó la hora de celebrar, no puedo decir qué ciudad
Chegou a hora de celebrar, não posso dizer qual cidade
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
E nos arredores está protegido pela segurança
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
E só há um caminho para entrar e vários postos de controle para passar
Parece gobierno, pero es su gente que lo ha de cuidar
Parece governo, mas é o seu povo que vai cuidar dele
Fuer-za Regida
Força Regida
Ey, no se asuste, viejo
Ei, não se assuste, velho
¡Otro pedo!
Outra coisa!
Bajan pa' la ciudad, el ambiente se presta
Descem para a cidade, o ambiente é propício
Ven pasar deportivos y varios anillos, nadie los molesta
Veem passar carros esportivos e vários anéis, ninguém os incomoda
Cuerno de Afganistán, los apellidos pesan
Chifre do Afeganistão, os sobrenomes pesam
Cargo la superona con cachas doradas, mi 'apá dio licencia
Carrego a superona com cabos dourados, meu pai deu licença
Llego la hora de celebrar, no puedo decir que ciudad
Chegou a hora de celebrar, não posso dizer qual cidade
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
E nos arredores está protegido pela segurança
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
E só há um caminho para entrar e vários postos de controle para passar
Parece gobierno, pero es su gente que me ha de cuidar
Parece governo, mas é o seu povo que vai cuidar de mim
¡Mafia!
Máfia!
O-tro pedo, jaja
Outra coisa, haha
No, es lo mismo de siempre
Não, é a mesma coisa de sempre
Estoy harta, estoy harta, lo mismo de siempre contigo
Estou farta, estou farta, a mesma coisa de sempre com você
Y como tienes una niña buena que nada más va a la universidad y al gimnasio
E como você tem uma boa menina que só vai para a universidade e para a academia
Y esa es mi rutina de todos los días
E essa é a minha rotina todos os dias
Mis amigas tienen güeyes buena onda, que las sacan a divertirse, detalles
Minhas amigas têm caras legais, que as levam para se divertir, detalhes
Contigo jamás en la vida he tenido unas flores
Com você nunca na vida tive flores
Yo ya estoy harta de ti
Estou farta de você
Nada más viendo en Instagram lo que todo el mundo hace
Só olhando no Instagram o que todo mundo faz
Perdiéndome mil posibilidades con un güey que no vale madres
Perdendo mil possibilidades com um cara que não vale nada
¿De verdad, Alejandra? Yo te doy todo lo que me pides
Sério, Alejandra? Eu te dou tudo o que você pede
No, Roberto, no, olvídalo, yo ya estoy harta de ti
Não, Roberto, não, esqueça, estou farta de você
Ni pa' hacerme venir sirves, cabrón
Você nem serve para me satisfazer, seu idiota.
Señor, señor, aquí tengo unas muchachas que lo están esperando
Sir, sir, here I have some girls who are waiting for you
Apúrale, corazón
Hurry up, heart
Tres trocas ven pasar, iban todas en friega
Three trucks pass by, they were all in a hurry
No se vaya a asustar, todas van pegadas, pues van a una fiesta
Don't be scared, they're all together, they're going to a party
Se van a preguntar qué es lo que se festeja
They're going to ask what's being celebrated
No se festeja nada, pero traen muchachas, son pura cajeta
Nothing is being celebrated, but they bring girls, they're pure trouble
Llegó la hora de celebrar, no puedo decir qué ciudad
The time to celebrate has arrived, I can't say which city
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
And the surroundings are guarded by security
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
And there's only one way to enter and several checkpoints to pass
Parece gobierno, pero es su gente que lo ha de cuidar
It seems like government, but it's his people who will take care of him
Fuer-za Regida
Fuer-za Regida
Ey, no se asuste, viejo
Hey, don't be scared, old man
¡Otro pedo!
Another level!
Bajan pa' la ciudad, el ambiente se presta
They go down to the city, the atmosphere is right
Ven pasar deportivos y varios anillos, nadie los molesta
They see sports cars and several rings, nobody bothers them
Cuerno de Afganistán, los apellidos pesan
Horn from Afghanistan, the last names weigh
Cargo la superona con cachas doradas, mi 'apá dio licencia
I carry the superona with golden handles, my 'dad gave license
Llego la hora de celebrar, no puedo decir que ciudad
The time to celebrate has arrived, I can't say which city
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
And the surroundings are guarded by security
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
And there's only one way to enter and several checkpoints to pass
Parece gobierno, pero es su gente que me ha de cuidar
It seems like government, but it's his people who will take care of me
¡Mafia!
Mafia!
O-tro pedo, jaja
Another level, haha
No, es lo mismo de siempre
No, it's the same as always
Estoy harta, estoy harta, lo mismo de siempre contigo
I'm fed up, I'm fed up, the same as always with you
Y como tienes una niña buena que nada más va a la universidad y al gimnasio
And how you have a good girl who only goes to university and the gym
Y esa es mi rutina de todos los días
And that's my routine every day
Mis amigas tienen güeyes buena onda, que las sacan a divertirse, detalles
My friends have cool guys, who take them out to have fun, details
Contigo jamás en la vida he tenido unas flores
With you I've never in my life had flowers
Yo ya estoy harta de ti
I'm fed up with you
Nada más viendo en Instagram lo que todo el mundo hace
Just watching on Instagram what everyone else does
Perdiéndome mil posibilidades con un güey que no vale madres
Missing a thousand possibilities with a guy who's worthless
¿De verdad, Alejandra? Yo te doy todo lo que me pides
Really, Alejandra? I give you everything you ask for
No, Roberto, no, olvídalo, yo ya estoy harta de ti
No, Roberto, no, forget it, I'm fed up with you
Ni pa' hacerme venir sirves, cabrón
You're not even good for making me come, bastard
Señor, señor, aquí tengo unas muchachas que lo están esperando
Monsieur, monsieur, j'ai ici quelques filles qui vous attendent
Apúrale, corazón
Dépêche-toi, mon cœur
Tres trocas ven pasar, iban todas en friega
Trois camions passent, ils sont tous pressés
No se vaya a asustar, todas van pegadas, pues van a una fiesta
Ne soyez pas effrayé, ils sont tous collés, car ils vont à une fête
Se van a preguntar qué es lo que se festeja
On va se demander ce qui est célébré
No se festeja nada, pero traen muchachas, son pura cajeta
Rien n'est célébré, mais ils ont des filles, c'est pur caramel
Llegó la hora de celebrar, no puedo decir qué ciudad
Il est temps de célébrer, je ne peux pas dire quelle ville
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
Et les environs sont gardés par la sécurité
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
Et il n'y a qu'un seul chemin pour entrer et plusieurs points de contrôle pour passer
Parece gobierno, pero es su gente que lo ha de cuidar
On dirait un gouvernement, mais ce sont ses gens qui doivent le protéger
Fuer-za Regida
Force Régie
Ey, no se asuste, viejo
Eh, ne soyez pas effrayé, vieux
¡Otro pedo!
Une autre affaire !
Bajan pa' la ciudad, el ambiente se presta
Ils descendent vers la ville, l'ambiance est propice
Ven pasar deportivos y varios anillos, nadie los molesta
Ils voient passer des voitures de sport et plusieurs anneaux, personne ne les dérange
Cuerno de Afganistán, los apellidos pesan
Corne d'Afghanistan, les noms de famille pèsent
Cargo la superona con cachas doradas, mi 'apá dio licencia
Je porte le super avec des poignées dorées, mon père a donné la permission
Llego la hora de celebrar, no puedo decir que ciudad
Il est temps de célébrer, je ne peux pas dire quelle ville
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
Et les environs sont gardés par la sécurité
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
Et il n'y a qu'un seul chemin pour entrer et plusieurs points de contrôle pour passer
Parece gobierno, pero es su gente que me ha de cuidar
On dirait un gouvernement, mais ce sont ses gens qui doivent me protéger
¡Mafia!
Mafia !
O-tro pedo, jaja
Une autre affaire, haha
No, es lo mismo de siempre
Non, c'est toujours la même chose
Estoy harta, estoy harta, lo mismo de siempre contigo
J'en ai marre, j'en ai marre, toujours la même chose avec toi
Y como tienes una niña buena que nada más va a la universidad y al gimnasio
Et comme tu as une bonne fille qui ne va qu'à l'université et à la salle de sport
Y esa es mi rutina de todos los días
Et c'est ma routine de tous les jours
Mis amigas tienen güeyes buena onda, que las sacan a divertirse, detalles
Mes amies ont des gars sympas, qui les emmènent s'amuser, des détails
Contigo jamás en la vida he tenido unas flores
Avec toi, je n'ai jamais eu de fleurs dans ma vie
Yo ya estoy harta de ti
J'en ai marre de toi
Nada más viendo en Instagram lo que todo el mundo hace
Juste en regardant sur Instagram ce que tout le monde fait
Perdiéndome mil posibilidades con un güey que no vale madres
Je manque mille possibilités avec un gars qui ne vaut rien
¿De verdad, Alejandra? Yo te doy todo lo que me pides
Vraiment, Alejandra ? Je te donne tout ce que tu me demandes
No, Roberto, no, olvídalo, yo ya estoy harta de ti
Non, Roberto, non, oublie-le, j'en ai marre de toi
Ni pa' hacerme venir sirves, cabrón
Tu ne sers même pas à me faire venir, salaud.
Señor, señor, aquí tengo unas muchachas que lo están esperando
Herr, Herr, hier habe ich einige Mädchen, die auf Sie warten
Apúrale, corazón
Beeil dich, Herz
Tres trocas ven pasar, iban todas en friega
Drei Trucks fahren vorbei, sie sind alle in Eile
No se vaya a asustar, todas van pegadas, pues van a una fiesta
Haben Sie keine Angst, sie fahren alle zusammen, denn sie gehen zu einer Party
Se van a preguntar qué es lo que se festeja
Man wird sich fragen, was gefeiert wird
No se festeja nada, pero traen muchachas, son pura cajeta
Es wird nichts gefeiert, aber sie bringen Mädchen mit, sie sind reine Süßigkeiten
Llegó la hora de celebrar, no puedo decir qué ciudad
Es ist Zeit zu feiern, ich kann nicht sagen, welche Stadt
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
Und die Umgebung ist von Sicherheitskräften bewacht
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
Und es gibt nur einen Weg hinein und mehrere Kontrollpunkte, um passieren zu können
Parece gobierno, pero es su gente que lo ha de cuidar
Es sieht aus wie eine Regierung, aber es sind seine Leute, die auf ihn aufpassen müssen
Fuer-za Regida
Fuer-za Regida
Ey, no se asuste, viejo
Hey, erschrecken Sie nicht, alter Mann
¡Otro pedo!
Eine andere Sache!
Bajan pa' la ciudad, el ambiente se presta
Sie fahren in die Stadt, die Atmosphäre ist günstig
Ven pasar deportivos y varios anillos, nadie los molesta
Sie sehen Sportwagen und verschiedene Ringe vorbeifahren, niemand stört sie
Cuerno de Afganistán, los apellidos pesan
Horn aus Afghanistan, die Nachnamen wiegen schwer
Cargo la superona con cachas doradas, mi 'apá dio licencia
Ich trage die Superona mit goldenen Griffschalen, mein Vater gab die Erlaubnis
Llego la hora de celebrar, no puedo decir que ciudad
Es ist Zeit zu feiern, ich kann nicht sagen, welche Stadt
Y a los alrededores está custodiado por seguridad
Und die Umgebung ist von Sicherheitskräften bewacht
Y solo hay un camino para entrar y varios retenes pa' poder pasar
Und es gibt nur einen Weg hinein und mehrere Kontrollpunkte, um passieren zu können
Parece gobierno, pero es su gente que me ha de cuidar
Es sieht aus wie eine Regierung, aber es sind seine Leute, die auf mich aufpassen müssen
¡Mafia!
Mafia!
O-tro pedo, jaja
Eine andere Sache, haha
No, es lo mismo de siempre
Nein, es ist immer das Gleiche
Estoy harta, estoy harta, lo mismo de siempre contigo
Ich habe genug, ich habe genug, es ist immer das Gleiche mit dir
Y como tienes una niña buena que nada más va a la universidad y al gimnasio
Und wie du ein gutes Mädchen hast, das nur zur Universität und ins Fitnessstudio geht
Y esa es mi rutina de todos los días
Und das ist meine tägliche Routine
Mis amigas tienen güeyes buena onda, que las sacan a divertirse, detalles
Meine Freundinnen haben nette Kerle, die sie zum Spaß ausführen, Details
Contigo jamás en la vida he tenido unas flores
Mit dir habe ich in meinem Leben nie Blumen gehabt
Yo ya estoy harta de ti
Ich habe genug von dir
Nada más viendo en Instagram lo que todo el mundo hace
Nur auf Instagram schauen, was alle anderen machen
Perdiéndome mil posibilidades con un güey que no vale madres
Ich verpasse tausend Möglichkeiten mit einem Kerl, der nichts wert ist
¿De verdad, Alejandra? Yo te doy todo lo que me pides
Wirklich, Alejandra? Ich gebe dir alles, was du verlangst
No, Roberto, no, olvídalo, yo ya estoy harta de ti
Nein, Roberto, nein, vergiss es, ich habe genug von dir
Ni pa' hacerme venir sirves, cabrón
Du bist nicht einmal gut genug, um mich kommen zu lassen, du Arschloch

Curiosità sulla canzone 3 TROKAS di Fuerza Regida

Quando è stata rilasciata la canzone “3 TROKAS” di Fuerza Regida?
La canzone 3 TROKAS è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Pa las Baby's y Belikeada”.
Chi ha composto la canzone “3 TROKAS” di di Fuerza Regida?
La canzone “3 TROKAS” di di Fuerza Regida è stata composta da Diego Millan, Jesus Ortiz Paz, Jesus Rodriguez, Miguel Armenta, Tito Laija.

Canzoni più popolari di Fuerza Regida

Altri artisti di Regional