Ooh-ooh (haan)
Shorty ride the wave
A crib up by the lake
She drinkin' straight, I don't chase
Shorty bad, she tryna taste
If shorty loyal, get the combination
Cash in the shoebox for the case
'Cause when that money come, they swap they fate
In your own lane, ain't no competition (haan)
Head around snakes, Medusa fakes
Make sure they don't see the tats on the shooter face (bah-bah-bah)
Niggas is square, like my Frank Mueller face
Electric coupe, Slick The Ruler, I've bent the rules
Put the jewels up, ski mask, I'm gettin' my flous up
Shorty dyin', cold heart, left her cryin'
Kept on lyin', karma came back hard as iron
She was holdin' ass, sold to cold cats, stopped teasin'
I pledge allegiance, brown bags got my city freezin'
X and O's, quarter-milli' just to switch the flows
Miss my bro's, love 'em, but cut 'em off, we had different goals
What's the reason?
Snaked me, stood there while they watched me bleedin'
I thought we was for life, but she was just here for a season
Shorty ride the wave
A crib up by the lake
She drinkin' straight, I don't chase
Shorty bad, she tryna taste
If shorty loyal, get the combination
Cash in the shoebox for the case
'Cause when that money come, they swap they fate
In your own lane, ain't no competition (ayy)
This marathon, not a race
In your own lane, no competition
Marathon, not a race
Montana
Haan
Ooh-ooh (haan)
Ooh-ooh (haan)
Shorty ride the wave
Shorty cavalca l'onda
A crib up by the lake
Una casa vicino al lago
She drinkin' straight, I don't chase
Lei beve liscio, io non bevo niente dopo
Shorty bad, she tryna taste
Shorty è terribile, cerca di assaggiare
If shorty loyal, get the combination
Se Shorty è leale, ottieni la combinazione
Cash in the shoebox for the case
Contanti nella scatola delle scarpe per il caso
'Cause when that money come, they swap they fate
Perché quando arriva quel denaro, cambiano la loro fede
In your own lane, ain't no competition (haan)
Nella tua corsia, non c'è competizione (haan)
Head around snakes, Medusa fakes
Testa tra i serpenti, Medusa falsi
Make sure they don't see the tats on the shooter face (bah-bah-bah)
Assicurati che non vedano i tatuaggi sul volto del tiratore (bah-bah-bah)
Niggas is square, like my Frank Mueller face
I ragazzi sono chiari, come la mia faccia di Frank Mueller
Electric coupe, Slick The Ruler, I've bent the rules
Coupé elettrica, Slick The Ruler, ho cambiato le regole
Put the jewels up, ski mask, I'm gettin' my flous up
In alto i gioielli, passamontagna, aumentano i miei soldi
Shorty dyin', cold heart, left her cryin'
Shorty sta morendo, cuore freddo, l'ha lasciata a piangere
Kept on lyin', karma came back hard as iron
Continuava a mentire, il karma è tornato duro come il ferro
She was holdin' ass, sold to cold cats, stopped teasin'
Aveva un bel culo, venduto a gatti freddi, smesso di prendere in giro
I pledge allegiance, brown bags got my city freezin'
Giuro fedeltà, sacchetti marroni hanno congelato la mia città
X and O's, quarter-milli' just to switch the flows
X e O, un quarto di milione solo per cambiare i flow
Miss my bro's, love 'em, but cut 'em off, we had different goals
Mi mancano i miei fratelli, li amo, ma li ho tagliati fuori, avevamo obiettivi diversi
What's the reason?
Qual è il motivo?
Snaked me, stood there while they watched me bleedin'
Mi hanno tradito, sono rimasti lì mentre mi vedevano sanguinare
I thought we was for life, but she was just here for a season
Pensavo che fossimo per sempre, ma lei era solo qui per una stagione
Shorty ride the wave
Shorty cavalca l'onda
A crib up by the lake
Una casa vicino al lago
She drinkin' straight, I don't chase
Lei beve liscio, io non bevo niente dopo
Shorty bad, she tryna taste
Shorty è terribile, cerca di assaggiare
If shorty loyal, get the combination
Se Shorty è leale, ottieni la combinazione
Cash in the shoebox for the case
Contanti nella scatola delle scarpe per il caso
'Cause when that money come, they swap they fate
Perché quando arriva quel denaro, cambiano la loro fede
In your own lane, ain't no competition (ayy)
Nella tua corsia, non c'è competizione (ayy)
This marathon, not a race
Questa è una maratona, non una gara
In your own lane, no competition
Nella tua corsia, nessuna competizione
Marathon, not a race
Maratona, non una gara
Montana
Montana
Haan
Haan
Ooh-ooh (haan)
Uh-uh (haan)
Shorty ride the wave
Shorty cabalga la ola
A crib up by the lake
Una cuna junto al lago
She drinkin' straight, I don't chase
Ella bebe directo, yo no persigo
Shorty bad, she tryna taste
Shorty mala, ella intenta probar
If shorty loyal, get the combination
Si shorty es leal, consigue la combinación
Cash in the shoebox for the case
Dinero en la caja de zapatos para el caso
'Cause when that money come, they swap they fate
Porque cuando llega ese dinero, cambian su destino
In your own lane, ain't no competition (haan)
En tu propio carril, no hay competencia (haan)
Head around snakes, Medusa fakes
Cabeza alrededor de serpientes, falsedades de Medusa
Make sure they don't see the tats on the shooter face (bah-bah-bah)
Asegúrate de que no vean los tatuajes en la cara del tirador (bah-bah-bah)
Niggas is square, like my Frank Mueller face
Los niggas son cuadrados, como mi cara de Frank Mueller
Electric coupe, Slick The Ruler, I've bent the rules
Coupé eléctrico, Slick The Ruler, he doblado las reglas
Put the jewels up, ski mask, I'm gettin' my flous up
Guarda las joyas, pasamontañas, estoy aumentando mis ganancias
Shorty dyin', cold heart, left her cryin'
Shorty muriendo, corazón frío, la dejó llorando
Kept on lyin', karma came back hard as iron
Siguió mintiendo, el karma volvió duro como el hierro
She was holdin' ass, sold to cold cats, stopped teasin'
Ella estaba aguantando el culo, vendido a tipos fríos, dejó de provocar
I pledge allegiance, brown bags got my city freezin'
Juro lealtad, bolsas marrones tienen mi ciudad congelada
X and O's, quarter-milli' just to switch the flows
X y O's, un cuarto de millón solo para cambiar los flujos
Miss my bro's, love 'em, but cut 'em off, we had different goals
Extraño a mis hermanos, los amo, pero los corté, teníamos diferentes objetivos
What's the reason?
¿Cuál es la razón?
Snaked me, stood there while they watched me bleedin'
Me traicionaron, se quedaron allí mientras me veían sangrar
I thought we was for life, but she was just here for a season
Pensé que éramos para toda la vida, pero ella solo estaba aquí por una temporada
Shorty ride the wave
Shorty cabalga la ola
A crib up by the lake
Una cuna junto al lago
She drinkin' straight, I don't chase
Ella bebe directo, yo no persigo
Shorty bad, she tryna taste
Shorty mala, ella intenta probar
If shorty loyal, get the combination
Si shorty es leal, consigue la combinación
Cash in the shoebox for the case
Dinero en la caja de zapatos para el caso
'Cause when that money come, they swap they fate
Porque cuando llega ese dinero, cambian su destino
In your own lane, ain't no competition (ayy)
En tu propio carril, no hay competencia (ey)
This marathon, not a race
Esta es una maratón, no una carrera
In your own lane, no competition
En tu propio carril, sin competencia
Marathon, not a race
Maratón, no una carrera
Montana
Montana
Haan
Haan
Ooh-ooh (haan)
Ooh-ooh (haan)
Shorty ride the wave
La nana surfe sur la vague
A crib up by the lake
Une grosse baraque près d'un lac
She drinkin' straight, I don't chase
Elle boit l'alcool pur, je mélange rien non plus
Shorty bad, she tryna taste
La nana est méchante, elle veut goûter ça
If shorty loyal, get the combination
Si la nana est fidèle, je lui file la combinaison
Cash in the shoebox for the case
Y a du fric pour le procès dans la boîte à chaussures
'Cause when that money come, they swap they fate
Parce qu'on échange notre destin quand on sort le fric
In your own lane, ain't no competition (haan)
Dans ta propre voie, y a aucune compétition
Head around snakes, Medusa fakes
Je dois vesqui ces serpents, des fausses Méduses
Make sure they don't see the tats on the shooter face (bah-bah-bah)
En m'assurant qu'ils ne voient pas les tatouages sur le visage du tireur (bah-bah-bah)
Niggas is square, like my Frank Mueller face
Les négros sont raides comme des carrés, comme la face de ma Frank Muller
Electric coupe, Slick The Ruler, I've bent the rules
Coupé électrique, Slick The Ruler, j'ai contourné les règles
Put the jewels up, ski mask, I'm gettin' my flous up
Lève en l'air les bijoux, le masque de ski, je distribue mes couplets
Shorty dyin', cold heart, left her cryin'
La nana est mourante, le cœur glacé, je la laisse en pleurs
Kept on lyin', karma came back hard as iron
Ça n'arrête pas de mentir, le karma est revenu, dur comme du fer
She was holdin' ass, sold to cold cats, stopped teasin'
Elle f'sait travailler son boule, vendait ça à des mecs glauques, elle a arrêter de flirter
I pledge allegiance, brown bags got my city freezin'
Je promets allégeance à ça, les sacs bruns font geler ma ville
X and O's, quarter-milli' just to switch the flows
Des X et des O, le quart d'un million juste pour changer de flow
Miss my bro's, love 'em, but cut 'em off, we had different goals
Mes reufs me manquent, je les aime mais j'ai coupé le contact, on avait des ambitions différentes
What's the reason?
Quelle est la raison?
Snaked me, stood there while they watched me bleedin'
On m'a trahi, ils sont restés posés là en me regardant saigner
I thought we was for life, but she was just here for a season
Je pensais que nous, c'était pour la vie, mais elle était juste ici pour une saison
Shorty ride the wave
La nana surfe sur la vague
A crib up by the lake
Une grosse baraque près d'un lac
She drinkin' straight, I don't chase
Elle boit l'alcool pur, je mélange rien non plus
Shorty bad, she tryna taste
La nana est méchante, elle veut goûter ça
If shorty loyal, get the combination
Si la nana est fidèle, je lui file la combinaison
Cash in the shoebox for the case
Y a du fric pour le procès dans la boîte à chaussures
'Cause when that money come, they swap they fate
Parce qu'on échange notre destin quand on sort le fric
In your own lane, ain't no competition (ayy)
Dans ta propre voie, y a aucune compétition (héé)
This marathon, not a race
C'est un marathon, pas une p'tite course
In your own lane, no competition
Dans ta propre voie, y a pas de compétition
Marathon, not a race
Un marathon, pas une course
Montana
Montana
Haan
Haan
Ooh-ooh (haan)
Ooh-ooh (haan)
Shorty ride the wave
Shorty reitet die Welle
A crib up by the lake
Ein Haus am See
She drinkin' straight, I don't chase
Sie trinkt pur, ich jage nicht
Shorty bad, she tryna taste
Shorty ist schlecht, sie will probieren
If shorty loyal, get the combination
Wenn Shorty treu ist, bekommt sie die Kombination
Cash in the shoebox for the case
Bargeld in der Schuhschachtel für den Fall
'Cause when that money come, they swap they fate
Denn wenn das Geld kommt, tauschen sie ihr Schicksal
In your own lane, ain't no competition (haan)
In deiner eigenen Spur, keine Konkurrenz (haan)
Head around snakes, Medusa fakes
Kopf um Schlangen, Medusa-Fälschungen
Make sure they don't see the tats on the shooter face (bah-bah-bah)
Stell sicher, dass sie die Tattoos auf dem Gesicht des Schützen nicht sehen (bah-bah-bah)
Niggas is square, like my Frank Mueller face
Niggas sind quadratisch, wie mein Frank Mueller Gesicht
Electric coupe, Slick The Ruler, I've bent the rules
Elektrisches Coupe, Slick The Ruler, ich habe die Regeln gebogen
Put the jewels up, ski mask, I'm gettin' my flous up
Nimm die Juwelen hoch, Skimaske, ich bekomme mein Geld zusammen
Shorty dyin', cold heart, left her cryin'
Shorty stirbt, kaltes Herz, ließ sie weinen
Kept on lyin', karma came back hard as iron
Bleib beim Lügen, Karma kam hart wie Eisen zurück
She was holdin' ass, sold to cold cats, stopped teasin'
Sie hielt den Arsch fest, verkauft an kalte Katzen, hörte auf zu necken
I pledge allegiance, brown bags got my city freezin'
Ich schwöre Treue, braune Tüten lassen meine Stadt frieren
X and O's, quarter-milli' just to switch the flows
X und O's, Viertelmillion nur um die Flows zu wechseln
Miss my bro's, love 'em, but cut 'em off, we had different goals
Vermisse meine Brüder, liebe sie, aber habe sie abgeschnitten, wir hatten verschiedene Ziele
What's the reason?
Was ist der Grund?
Snaked me, stood there while they watched me bleedin'
Sie haben mich verraten, standen da und sahen zu, wie ich blutete
I thought we was for life, but she was just here for a season
Ich dachte, wir wären fürs Leben, aber sie war nur für eine Saison hier
Shorty ride the wave
Shorty reitet die Welle
A crib up by the lake
Ein Haus am See
She drinkin' straight, I don't chase
Sie trinkt pur, ich jage nicht
Shorty bad, she tryna taste
Shorty ist schlecht, sie will probieren
If shorty loyal, get the combination
Wenn Shorty treu ist, bekommt sie die Kombination
Cash in the shoebox for the case
Bargeld in der Schuhschachtel für den Fall
'Cause when that money come, they swap they fate
Denn wenn das Geld kommt, tauschen sie ihr Schicksal
In your own lane, ain't no competition (ayy)
In deiner eigenen Spur, keine Konkurrenz (ayy)
This marathon, not a race
Dieser Marathon, kein Rennen
In your own lane, no competition
In deiner eigenen Spur, keine Konkurrenz
Marathon, not a race
Marathon, kein Rennen
Montana
Montana
Haan
Haan
Ooh-ooh (haan)
Ooh-ooh (haan)
Shorty ride the wave
カワイコちゃんは波に乗る
A crib up by the lake
家は湖のそばに
She drinkin' straight, I don't chase
彼女はストレートで飲む、俺は追わない
Shorty bad, she tryna taste
カワイコちゃんはセクシーだ、彼女は味見しようとしてる
If shorty loyal, get the combination
カワイコちゃんが誠実なら、組み合わせする
Cash in the shoebox for the case
裁判のために、靴箱に現金を入れる
'Cause when that money come, they swap they fate
だってそのお金が来ると、彼らは運命を変えるから
In your own lane, ain't no competition (haan)
自分の道を行け、競争じゃない (haan)
Head around snakes, Medusa fakes
頭は蛇、メデューサの偽物
Make sure they don't see the tats on the shooter face (bah-bah-bah)
狙撃手の顔のタトゥーが見えないようにする (バン、バン、バン)
Niggas is square, like my Frank Mueller face
ニガは四角い、俺のFrank Muellerの顔のように
Electric coupe, Slick The Ruler, I've bent the rules
電気自動車のクーペ、Slick The Ruler、俺はルールを曲げた
Put the jewels up, ski mask, I'm gettin' my flous up
宝石を付ける、スキーマスク、俺は金を稼いでる
Shorty dyin', cold heart, left her cryin'
カワイコちゃんは死にそうだ、冷たい心、彼女を泣かせたまま
Kept on lyin', karma came back hard as iron
嘘をつき続けた、カルマは鉄のように激しく戻ってきた
She was holdin' ass, sold to cold cats, stopped teasin'
彼女は尻がデカくて体を売っている、からかうのを止めた
I pledge allegiance, brown bags got my city freezin'
俺は忠誠を誓う、茶色の袋が俺の街を凍らせた
X and O's, quarter-milli' just to switch the flows
ハグとキス、フローを切り替えるだけで25万ドル
Miss my bro's, love 'em, but cut 'em off, we had different goals
兄弟のことが恋しい、愛しているが、目標が違ったので切り離した
What's the reason?
理由は何だ?
Snaked me, stood there while they watched me bleedin'
俺を裏切った、彼らは俺が血を流すのを立って見ていた
I thought we was for life, but she was just here for a season
俺たちの関係は一生だと思っていたが、彼女は一時のためにここにいた
Shorty ride the wave
カワイコちゃんは波に乗る
A crib up by the lake
家は湖のそばに
She drinkin' straight, I don't chase
彼女はストレートで飲む、俺は追わない
Shorty bad, she tryna taste
カワイコちゃんはセクシーだ、彼女は味見しようとしてる
If shorty loyal, get the combination
カワイコちゃんが誠実なら、組み合わせする
Cash in the shoebox for the case
裁判のために、靴箱に現金を入れる
'Cause when that money come, they swap they fate
だってそのお金が来ると、彼らは運命を変えるから
In your own lane, ain't no competition (ayy)
自分の道を行け、競争じゃない (ayy)
This marathon, not a race
これはマラソン、レースじゃない
In your own lane, no competition
自分の道を行け、競争じゃない
Marathon, not a race
マラソン、レースじゃない
Montana
Montana
Haan
Haan