So we good?
Ah (Shoutout 808Melo)
Grr, ah, woo
Swerve
Look
I said I'm a double G, please don't trouble me
Rocks all in my socks, guns up in my brief
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
I'm dark skinned and handsome
She like, "You a gorgeous little gangster"
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Ayy
I'm the main one, I can't run, eyes red like Saint John's
Broke down the work in eight corners, now the like eight farms
One king and eight pawns, pull up in 'bout eight foreigns
I hit it then run like I got eight warrants, 800K chorus
Three quarter minks out the forest, pull up in them Ashton Martins
Got low, now it's back to ballin', bet I'll slang Eve out the garden
(What? What? What? What? What?)
Like I'm N.O.R.E, know the Coke Boys get it cheaper
Got my top down, my feet up
Nigga, sleep is when we creep up
Smokin' on that ether, cup of lean
I pull up in that you can't afford this
Fresh up off the block, now I'm on the Forbes list
I'm walkin' down your block like I'm a tourist
Packs in it, dark tinted, black Camaro
Got the Cubans for the stash, I'm Robert De Niro
Millionaires, all my niggas fly in Lears
South Bronx, King Arthur go and grab a chair
Where it's fire, there is smoke, G5s in the air
French and Pop Smoke blowin' smoke, that don't see it clear
Top charts in the field, top dogs in the buildin'
I said I'm a double G, please don't trouble me
Rocks all in my socks, guns up in my brief
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
I'm dark skinned and handsome
She like, "You a gorgeous little gangster"
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
So we good?
Quindi siamo a posto?
Ah (Shoutout 808Melo)
Ah (Saluti a 808Melo)
Grr, ah, woo
Grr, ah, woo
Swerve
Svolta
Look
Guarda
I said I'm a double G, please don't trouble me
Ho detto che sono un doppio G, per favore non disturbarmi
Rocks all in my socks, guns up in my brief
Rocce tutte nelle mie calze, pistole nei miei slip
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
Se un negro si muove con Wock', è allora che vedrà
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
Tutti i Woos spuntano fuori dal taglio, portando 33's
I'm dark skinned and handsome
Sono di pelle scura e bello
She like, "You a gorgeous little gangster"
Lei dice, "Sei un piccolo gangster stupendo"
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
Ha detto che parlo come un Toro, ma scopo come un Cancro
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
E un mucchio di giovani negri che ti faranno correre, negro
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Raggio sulla pistola, negro, sono quello sbagliato, negro
Ayy
Ayy
I'm the main one, I can't run, eyes red like Saint John's
Sono il principale, non posso correre, occhi rossi come Saint John's
Broke down the work in eight corners, now the like eight farms
Ho diviso il lavoro in otto angoli, ora sono come otto fattorie
One king and eight pawns, pull up in 'bout eight foreigns
Un re e otto pedoni, arrivo con circa otto stranieri
I hit it then run like I got eight warrants, 800K chorus
La colpisco poi corro come se avessi otto mandati di cattura, 800K ritornello
Three quarter minks out the forest, pull up in them Ashton Martins
Tre quarti di visoni fuori dal bosco, arrivo in quelle Ashton Martins
Got low, now it's back to ballin', bet I'll slang Eve out the garden
Mi sono abbassato, ora è tornato a giocare a pallone, scommetto che venderò Eva fuori dal giardino
(What? What? What? What? What?)
(Cosa? Cosa? Cosa? Cosa? Cosa?)
Like I'm N.O.R.E, know the Coke Boys get it cheaper
Come se fossi N.O.R.E, so che i Coke Boys lo prendono a meno
Got my top down, my feet up
Ho il tetto aperto, i piedi alzati
Nigga, sleep is when we creep up
Negro, dormire è quando ci avviciniamo
Smokin' on that ether, cup of lean
Fumando quella etere, tazza di lean
I pull up in that you can't afford this
Arrivo in quello che non puoi permetterti
Fresh up off the block, now I'm on the Forbes list
Fresco fuori dal blocco, ora sono nella lista Forbes
I'm walkin' down your block like I'm a tourist
Sto camminando nel tuo blocco come se fossi un turista
Packs in it, dark tinted, black Camaro
Pacchi dentro, vetri oscurati, Camaro nera
Got the Cubans for the stash, I'm Robert De Niro
Ho i cubani per la scorta, sono Robert De Niro
Millionaires, all my niggas fly in Lears
Milionari, tutti i miei negri volano in Lears
South Bronx, King Arthur go and grab a chair
South Bronx, Re Artù vai a prendere una sedia
Where it's fire, there is smoke, G5s in the air
Dove c'è fuoco, c'è fumo, G5s in aria
French and Pop Smoke blowin' smoke, that don't see it clear
French e Pop Smoke soffiano fumo, non lo vedono chiaro
Top charts in the field, top dogs in the buildin'
Classifiche in campo, top dogs nell'edificio
I said I'm a double G, please don't trouble me
Ho detto che sono un doppio G, per favore non disturbarmi
Rocks all in my socks, guns up in my brief
Rocce tutte nelle mie calze, pistole nei miei slip
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
Se un negro si muove con Wock', è allora che vedrà
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
Tutti i Woos spuntano fuori dal taglio, portando 33's
I'm dark skinned and handsome
Sono di pelle scura e bello
She like, "You a gorgeous little gangster"
Lei dice, "Sei un piccolo gangster stupendo"
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
Ha detto che parlo come un Toro, ma scopo come un Cancro
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
E un mucchio di giovani negri che ti faranno correre, negro
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Raggio sulla pistola, negro, sono quello sbagliato, negro
So we good?
Então estamos bem?
Ah (Shoutout 808Melo)
Ah (Shoutout 808Melo)
Grr, ah, woo
Grr, ah, woo
Swerve
Desvio
Look
Olha
I said I'm a double G, please don't trouble me
Eu disse que sou um duplo G, por favor não me incomode
Rocks all in my socks, guns up in my brief
Pedras em todas as minhas meias, armas na minha cueca
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
Se um negro se movendo Wock', é quando ele vai ver
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
Todos os Woos aparecem do nada, carregando 33's
I'm dark skinned and handsome
Eu sou moreno e bonito
She like, "You a gorgeous little gangster"
Ela diz, "Você é um lindo pequeno gangster"
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
Ela disse que eu falo como um Touro, mas eu transo como um Câncer
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
E um monte de jovens negros que vão fazer você correr, negro
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Feixe na arma, negro, eu sou o errado, negro
Ayy
Ayy
I'm the main one, I can't run, eyes red like Saint John's
Eu sou o principal, não posso correr, olhos vermelhos como Saint John's
Broke down the work in eight corners, now the like eight farms
Dividi o trabalho em oito cantos, agora são como oito fazendas
One king and eight pawns, pull up in 'bout eight foreigns
Um rei e oito peões, apareço em cerca de oito estrangeiros
I hit it then run like I got eight warrants, 800K chorus
Eu acerto e depois corro como se tivesse oito mandados, 800K de refrão
Three quarter minks out the forest, pull up in them Ashton Martins
Três quartos de visons da floresta, apareço nos Ashton Martins
Got low, now it's back to ballin', bet I'll slang Eve out the garden
Fiquei baixo, agora é voltar a jogar bola, aposto que vou vender Eva do jardim
(What? What? What? What? What?)
(O quê? O quê? O quê? O quê? O quê?)
Like I'm N.O.R.E, know the Coke Boys get it cheaper
Como se eu fosse N.O.R.E, sei que os Coke Boys conseguem mais barato
Got my top down, my feet up
Com o teto abaixado, os pés para cima
Nigga, sleep is when we creep up
Negro, dormir é quando nos aproximamos
Smokin' on that ether, cup of lean
Fumando essa erva, copo de lean
I pull up in that you can't afford this
Eu apareço naquilo que você não pode pagar
Fresh up off the block, now I'm on the Forbes list
Acabei de sair do bloco, agora estou na lista da Forbes
I'm walkin' down your block like I'm a tourist
Estou andando pelo seu quarteirão como se fosse um turista
Packs in it, dark tinted, black Camaro
Pacotes nele, vidros escuros, Camaro preto
Got the Cubans for the stash, I'm Robert De Niro
Tenho os cubanos para o esconderijo, sou Robert De Niro
Millionaires, all my niggas fly in Lears
Milionários, todos os meus negros voam em Lears
South Bronx, King Arthur go and grab a chair
South Bronx, King Arthur vai pegar uma cadeira
Where it's fire, there is smoke, G5s in the air
Onde há fogo, há fumaça, G5s no ar
French and Pop Smoke blowin' smoke, that don't see it clear
French e Pop Smoke soprando fumaça, não veem claramente
Top charts in the field, top dogs in the buildin'
Topo das paradas no campo, os chefões no prédio
I said I'm a double G, please don't trouble me
Eu disse que sou um duplo G, por favor não me incomode
Rocks all in my socks, guns up in my brief
Pedras em todas as minhas meias, armas na minha cueca
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
Se um negro se movendo Wock', é quando ele vai ver
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
Todos os Woos aparecem do nada, carregando 33's
I'm dark skinned and handsome
Eu sou moreno e bonito
She like, "You a gorgeous little gangster"
Ela diz, "Você é um lindo pequeno gangster"
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
Ela disse que eu falo como um Touro, mas eu transo como um Câncer
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
E um monte de jovens negros que vão fazer você correr, negro
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Feixe na arma, negro, eu sou o errado, negro
So we good?
¿Entonces estamos bien?
Ah (Shoutout 808Melo)
Ah (Saludos a 808Melo)
Grr, ah, woo
Grr, ah, woo
Swerve
Desvío
Look
Mira
I said I'm a double G, please don't trouble me
Dije que soy un doble G, por favor no me molestes
Rocks all in my socks, guns up in my brief
Rocas en mis calcetines, armas en mi ropa interior
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
Si un negro se mueve Wock', eso es cuando él va a ver
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
Todos los Woos salen del corte, portando 33's
I'm dark skinned and handsome
Soy de piel oscura y guapo
She like, "You a gorgeous little gangster"
Ella dice, "Eres un pequeño gángster hermoso"
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
Dijo que hablo como un Tauro, pero follo como un Cáncer
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
Y un montón de jóvenes negros que te harán correr, negro
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Haz en la pistola, negro, soy el equivocado, negro
Ayy
Ayy
I'm the main one, I can't run, eyes red like Saint John's
Soy el principal, no puedo correr, ojos rojos como Saint John's
Broke down the work in eight corners, now the like eight farms
Descompuse el trabajo en ocho esquinas, ahora son como ocho granjas
One king and eight pawns, pull up in 'bout eight foreigns
Un rey y ocho peones, llego en unos ocho extranjeros
I hit it then run like I got eight warrants, 800K chorus
La golpeo y luego corro como si tuviera ocho órdenes de arresto, 800K coro
Three quarter minks out the forest, pull up in them Ashton Martins
Tres cuartos de visón del bosque, llego en esos Ashton Martins
Got low, now it's back to ballin', bet I'll slang Eve out the garden
Me agaché, ahora es volver a jugar, apuesto a que venderé a Eva del jardín
(What? What? What? What? What?)
(¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?)
Like I'm N.O.R.E, know the Coke Boys get it cheaper
Como si fuera N.O.R.E, sé que los Coke Boys lo consiguen más barato
Got my top down, my feet up
Tengo la capota bajada, los pies arriba
Nigga, sleep is when we creep up
Negro, dormir es cuando nos acercamos sigilosamente
Smokin' on that ether, cup of lean
Fumando ese éter, taza de lean
I pull up in that you can't afford this
Llego en eso que no puedes permitirte
Fresh up off the block, now I'm on the Forbes list
Recién salido del bloque, ahora estoy en la lista de Forbes
I'm walkin' down your block like I'm a tourist
Estoy caminando por tu bloque como si fuera un turista
Packs in it, dark tinted, black Camaro
Paquetes en él, tintado oscuro, Camaro negro
Got the Cubans for the stash, I'm Robert De Niro
Tengo los cubanos para el escondite, soy Robert De Niro
Millionaires, all my niggas fly in Lears
Millonarios, todos mis negros vuelan en Lears
South Bronx, King Arthur go and grab a chair
South Bronx, King Arthur ve y agarra una silla
Where it's fire, there is smoke, G5s in the air
Donde hay fuego, hay humo, G5s en el aire
French and Pop Smoke blowin' smoke, that don't see it clear
French y Pop Smoke soplando humo, eso no lo ven claro
Top charts in the field, top dogs in the buildin'
Top charts en el campo, top dogs en el edificio
I said I'm a double G, please don't trouble me
Dije que soy un doble G, por favor no me molestes
Rocks all in my socks, guns up in my brief
Rocas en mis calcetines, armas en mi ropa interior
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
Si un negro se mueve Wock', eso es cuando él va a ver
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
Todos los Woos salen del corte, portando 33's
I'm dark skinned and handsome
Soy de piel oscura y guapo
She like, "You a gorgeous little gangster"
Ella dice, "Eres un pequeño gángster hermoso"
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
Dijo que hablo como un Tauro, pero follo como un Cáncer
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
Y un montón de jóvenes negros que te harán correr, negro
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Haz en la pistola, negro, soy el equivocado, negro
So we good?
Alors, on est bons ?
Ah (Shoutout 808Melo)
Ah (Shoutout 808Melo)
Grr, ah, woo
Grr, ah, woo
Swerve
Dévie
Look
Regarde
I said I'm a double G, please don't trouble me
J'ai dit que je suis un double G, ne me dérange pas
Rocks all in my socks, guns up in my brief
Des pierres dans mes chaussettes, des armes dans mon slip
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
Si un mec bouge du Wock', c'est là qu'il va voir
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
Tous les Woos sortent de l'ombre, portant des 33
I'm dark skinned and handsome
Je suis noir de peau et beau
She like, "You a gorgeous little gangster"
Elle dit, "Tu es un petit gangster magnifique"
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
Elle dit que je parle comme un Taureau, mais que je baise comme un Cancer
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
Et une bande de jeunes mecs qui te feront courir, mec
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Faisceau sur l'arme, mec, je suis le mauvais mec
Ayy
Ayy
I'm the main one, I can't run, eyes red like Saint John's
Je suis le principal, je ne peux pas courir, les yeux rouges comme Saint John's
Broke down the work in eight corners, now the like eight farms
J'ai décomposé le travail en huit coins, maintenant ils sont comme huit fermes
One king and eight pawns, pull up in 'bout eight foreigns
Un roi et huit pions, arrivent dans environ huit étrangers
I hit it then run like I got eight warrants, 800K chorus
Je la frappe puis je cours comme si j'avais huit mandats, 800K refrain
Three quarter minks out the forest, pull up in them Ashton Martins
Trois quarts de visons sortis de la forêt, arrivent dans des Ashton Martins
Got low, now it's back to ballin', bet I'll slang Eve out the garden
Je me suis fait discret, maintenant c'est retour à la balle, je parie que je vais vendre Eve hors du jardin
(What? What? What? What? What?)
(Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ?)
Like I'm N.O.R.E, know the Coke Boys get it cheaper
Comme si j'étais N.O.R.E, je sais que les Coke Boys l'obtiennent moins cher
Got my top down, my feet up
J'ai le toit ouvert, mes pieds en l'air
Nigga, sleep is when we creep up
Mec, le sommeil c'est quand on se faufile
Smokin' on that ether, cup of lean
Fumant de l'éther, une tasse de lean
I pull up in that you can't afford this
J'arrive dans ce que tu ne peux pas te permettre
Fresh up off the block, now I'm on the Forbes list
Fraîchement sorti du bloc, maintenant je suis sur la liste Forbes
I'm walkin' down your block like I'm a tourist
Je marche dans ton quartier comme si j'étais un touriste
Packs in it, dark tinted, black Camaro
Des paquets dedans, teinté de noir, Camaro noire
Got the Cubans for the stash, I'm Robert De Niro
J'ai les Cubains pour la cachette, je suis Robert De Niro
Millionaires, all my niggas fly in Lears
Des millionnaires, tous mes potes volent en Lears
South Bronx, King Arthur go and grab a chair
South Bronx, King Arthur va chercher une chaise
Where it's fire, there is smoke, G5s in the air
Là où il y a du feu, il y a de la fumée, des G5 dans l'air
French and Pop Smoke blowin' smoke, that don't see it clear
French et Pop Smoke soufflent de la fumée, ils ne voient pas clair
Top charts in the field, top dogs in the buildin'
Top des charts dans le domaine, top des chiens dans le bâtiment
I said I'm a double G, please don't trouble me
J'ai dit que je suis un double G, ne me dérange pas
Rocks all in my socks, guns up in my brief
Des pierres dans mes chaussettes, des armes dans mon slip
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
Si un mec bouge du Wock', c'est là qu'il va voir
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
Tous les Woos sortent de l'ombre, portant des 33
I'm dark skinned and handsome
Je suis noir de peau et beau
She like, "You a gorgeous little gangster"
Elle dit, "Tu es un petit gangster magnifique"
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
Elle dit que je parle comme un Taureau, mais que je baise comme un Cancer
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
Et une bande de jeunes mecs qui te feront courir, mec
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Faisceau sur l'arme, mec, je suis le mauvais mec
So we good?
Also, wir gut?
Ah (Shoutout 808Melo)
Ah (Shoutout 808Melo)
Grr, ah, woo
Grr, ah, woo
Swerve
Ausweichen
Look
Schau
I said I'm a double G, please don't trouble me
Ich sagte, ich bin ein Doppel-G, bitte belästige mich nicht
Rocks all in my socks, guns up in my brief
Steine in meinen Socken, Waffen in meiner Unterwäsche
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
Wenn ein Nigga Wock' bewegt, dann wird er sehen
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
Alle Woos tauchen aus dem Schnitt auf, tragen 33er
I'm dark skinned and handsome
Ich bin dunkelhäutig und gutaussehend
She like, "You a gorgeous little gangster"
Sie sagt: „Du bist ein wunderschöner kleiner Gangster“
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
Sie sagte, ich rede wie ein Stier, aber ich ficke wie ein Krebs
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
Und eine Menge junger Nigger, die dich rennen lassen, Nigger
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Strahl auf der Waffe, Nigger, ich bin der falsche Nigger
Ayy
Ayy
I'm the main one, I can't run, eyes red like Saint John's
Ich bin der Hauptmann, ich kann nicht rennen, Augen rot wie Saint John's
Broke down the work in eight corners, now the like eight farms
Zerlegte die Arbeit in acht Ecken, jetzt sind es wie acht Farmen
One king and eight pawns, pull up in 'bout eight foreigns
Ein König und acht Bauern, ziehen in etwa acht Ausländern auf
I hit it then run like I got eight warrants, 800K chorus
Ich treffe es dann renne ich, als hätte ich acht Haftbefehle, 800K Refrain
Three quarter minks out the forest, pull up in them Ashton Martins
Dreiviertel Nerze aus dem Wald, ziehen in den Ashton Martins auf
Got low, now it's back to ballin', bet I'll slang Eve out the garden
Wurde niedrig, jetzt geht es zurück zum Ballen, wetten, ich werde Eva aus dem Garten schlagen
(What? What? What? What? What?)
(Was? Was? Was? Was? Was?)
Like I'm N.O.R.E, know the Coke Boys get it cheaper
Wie ich bin N.O.R.E, weiß, dass die Coke Boys es billiger bekommen
Got my top down, my feet up
Habe mein Dach runter, meine Füße hoch
Nigga, sleep is when we creep up
Nigger, Schlaf ist, wenn wir uns anschleichen
Smokin' on that ether, cup of lean
Rauchen auf diesem Äther, Tasse Lean
I pull up in that you can't afford this
Ich ziehe in das auf, was du dir nicht leisten kannst
Fresh up off the block, now I'm on the Forbes list
Frisch von der Straße, jetzt bin ich auf der Forbes-Liste
I'm walkin' down your block like I'm a tourist
Ich gehe durch deine Straße, als wäre ich ein Tourist
Packs in it, dark tinted, black Camaro
Packs drin, dunkel getönt, schwarzer Camaro
Got the Cubans for the stash, I'm Robert De Niro
Habe die Kubaner für den Vorrat, ich bin Robert De Niro
Millionaires, all my niggas fly in Lears
Millionäre, alle meine Nigger fliegen in Lears
South Bronx, King Arthur go and grab a chair
South Bronx, König Arthur hol dir einen Stuhl
Where it's fire, there is smoke, G5s in the air
Wo es Feuer gibt, gibt es Rauch, G5s in der Luft
French and Pop Smoke blowin' smoke, that don't see it clear
Französisch und Pop Smoke blasen Rauch, das sehen sie nicht klar
Top charts in the field, top dogs in the buildin'
Top-Charts im Feld, Top-Hunde im Gebäude
I said I'm a double G, please don't trouble me
Ich sagte, ich bin ein Doppel-G, bitte belästige mich nicht
Rocks all in my socks, guns up in my brief
Steine in meinen Socken, Waffen in meiner Unterwäsche
If a nigga movin' Wock', that's when he gon' see
Wenn ein Nigga Wock' bewegt, dann wird er sehen
All the Woos pop out the cut, tottin' 33's
Alle Woos tauchen aus dem Schnitt auf, tragen 33er
I'm dark skinned and handsome
Ich bin dunkelhäutig und gutaussehend
She like, "You a gorgeous little gangster"
Sie sagt: „Du bist ein wunderschöner kleiner Gangster“
She said I talk like a Taurus, but I fuck like a Cancer
Sie sagte, ich rede wie ein Stier, aber ich ficke wie ein Krebs
And a bunch of young niggas that'll make you run, nigga
Und eine Menge junger Nigger, die dich rennen lassen, Nigger
Beam on the gun, nigga, I'm the wrong one, nigga
Strahl auf der Waffe, Nigger, ich bin der falsche Nigger