(Armo made that shit wavy)
(Hey Layz, wake up)
From the front, from the side, from the back
Man, that bitch cold
Pinky ring, nice watch, on my neck
Man, that bitch gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Sell that bitch whole
Whip it up, bag it up, send it out
Man, that bitch sold
From the front, from the side, from the back
Man, that bitch cold
Pinky ring, nice watch, on my neck
Man, that bitch gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Sell that bitch whole
Whip it up, bag it up, send it out
Man, that bitch sold
Fuck me like you love me
Keep it a stack, this bitch wavy
Talkin' to me like she pay the rent, this bitch crazy
Slacked on my pimpin', I'm usually like, "Bitch, pay me"
You can go get another, that 'nother nigga ain't me
Out in Miami, I'm getting jaded
Pussy can't get no wetter than this, there's no debating
Killing that pussy, I had to get it cremated
We're celebrating in it, like, my nigga we made it
I know she faded
So I'm diggin' deep all in that pussy
Talkin' deeper than any nigga she dated
And I got the 4 on the dash, if I go in the stash
I cop a bag for my motherfuckin' baby
And I got two French bitches with me like I'm Montana
I love a bitch back that come with a arc in it
I fuck a white skin, light skin, dark skinne'
I put a twist in that bih like I was bar spinnin'
From the front, from the side, from the back
Man, that bitch cold
Pinky ring, nice watch, on my neck
Man, that bitch gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Sell that bitch whole
Whip it up, bag it up, send it out
Man, that bitch sold
From the front, from the side, from the back
Man, that bitch cold
Pinky ring, nice watch, on my neck
Man, that bitch gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Sell that bitch whole
Whip it up, bag it up, send it out
Man, that bitch sold
Fuck me like you love me
Keep it buck fifty and a half (half)
Got a buck fifty in a bag (bag)
And the duffel with me in the cab (cab)
Turnt up 'til we can't turn (up)
Word to Nas, can't stand firm (ah)
Ice cold but my feet in the sand burnin', haan (yup)
Got rubies, baguettes, VVS, all this shit on my neck cold, ayy
We menage in the car, the garage like a Flex show
Had 'em white, got 'em Haitian
Bitch I'm hot, cajun
Money ten feet, regulation
Shorty nice, I'ma take her to the main house (house)
I pull up in the coupe with the brains out (vroom)
Left stroke be the best stroke
To the top, watch the rest fold (skrr)
Mass slam on niggas like Fredro (skrr)
Talk of big racks
Nigga, you big cap, with your best flow
From the front, from the side, from the back
Man, that bitch cold
Pinky ring, nice watch, on my neck
Man, that bitch gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Sell that bitch whole
Whip it up, bag it up, send it out
Man, that bitch sold
From the front, from the side, from the back
Man, that bitch cold
Pinky ring, nice watch, on my neck
Man, that bitch gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Sell that bitch whole
Whip it up, bag it up, send it out
Man, that bitch sold (haan)
Fuck me like you love me
(Armo made that shit wavy)
(Armo ha fatto quella merda ondulata)
(Hey Layz, wake up)
(Ehi Layz, svegliati)
From the front, from the side, from the back
Da davanti, da un lato, da dietro
Man, that bitch cold
Uomo, quella stronza è fredda
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anello al mignolo, bel orologio, sul mio collo
Man, that bitch gold
Uomo, quella stronza è oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quarto di mattonella, mezza mattonella, spacca tutto
Sell that bitch whole
Vendi quella stronza intera
Whip it up, bag it up, send it out
Mescolalo, impacchettalo, spediscilo
Man, that bitch sold
Uomo, quella stronza è venduta
From the front, from the side, from the back
Da davanti, da un lato, da dietro
Man, that bitch cold
Uomo, quella stronza è fredda
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anello al mignolo, bel orologio, sul mio collo
Man, that bitch gold
Uomo, quella stronza è oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quarto di mattonella, mezza mattonella, spacca tutto
Sell that bitch whole
Vendi quella stronza intera
Whip it up, bag it up, send it out
Mescolalo, impacchettalo, spediscilo
Man, that bitch sold
Uomo, quella stronza è venduta
Fuck me like you love me
Scopami come se mi amassi
Keep it a stack, this bitch wavy
Mantieni una pila, questa stronza è ondulata
Talkin' to me like she pay the rent, this bitch crazy
Parla con me come se pagasse l'affitto, questa stronza è pazza
Slacked on my pimpin', I'm usually like, "Bitch, pay me"
Ho trascurato il mio atteggiamento da magnaccia, di solito dico: "Stronza, pagami"
You can go get another, that 'nother nigga ain't me
Puoi andare a prenderne un'altra, quell'altro negro non sono io
Out in Miami, I'm getting jaded
Fuori a Miami, sto diventando jaded
Pussy can't get no wetter than this, there's no debating
La figa non può diventare più bagnata di così, non c'è discussione
Killing that pussy, I had to get it cremated
Sto uccidendo quella figa, ho dovuto farla cremare
We're celebrating in it, like, my nigga we made it
Stiamo festeggiando dentro, come, mio negro ce l'abbiamo fatta
I know she faded
So che è svanita
So I'm diggin' deep all in that pussy
Quindi sto scavando profondamente in quella figa
Talkin' deeper than any nigga she dated
Parlando più profondamente di qualsiasi negro con cui è uscita
And I got the 4 on the dash, if I go in the stash
E ho il 4 sul cruscotto, se vado nella scorta
I cop a bag for my motherfuckin' baby
Compro una borsa per la mia fottuta bambina
And I got two French bitches with me like I'm Montana
E ho due stronze francesi con me come se fossi Montana
I love a bitch back that come with a arc in it
Amo una stronza che viene con un arco dentro
I fuck a white skin, light skin, dark skinne'
Scopo una pelle bianca, pelle chiara, pelle scura
I put a twist in that bih like I was bar spinnin'
Metto una torsione in quella stronza come se stessi girando al bar
From the front, from the side, from the back
Da davanti, da un lato, da dietro
Man, that bitch cold
Uomo, quella stronza è fredda
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anello al mignolo, bel orologio, sul mio collo
Man, that bitch gold
Uomo, quella stronza è oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quarto di mattonella, mezza mattonella, spacca tutto
Sell that bitch whole
Vendi quella stronza intera
Whip it up, bag it up, send it out
Mescolalo, impacchettalo, spediscilo
Man, that bitch sold
Uomo, quella stronza è venduta
From the front, from the side, from the back
Da davanti, da un lato, da dietro
Man, that bitch cold
Uomo, quella stronza è fredda
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anello al mignolo, bel orologio, sul mio collo
Man, that bitch gold
Uomo, quella stronza è oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quarto di mattonella, mezza mattonella, spacca tutto
Sell that bitch whole
Vendi quella stronza intera
Whip it up, bag it up, send it out
Mescolalo, impacchettalo, spediscilo
Man, that bitch sold
Uomo, quella stronza è venduta
Fuck me like you love me
Scopami come se mi amassi
Keep it buck fifty and a half (half)
Mantieni un centocinquanta e mezzo (mezzo)
Got a buck fifty in a bag (bag)
Ho un centocinquanta in una borsa (borsa)
And the duffel with me in the cab (cab)
E il borsone con me nel taxi (taxi)
Turnt up 'til we can't turn (up)
Ci divertiamo fino a quando non possiamo più (su)
Word to Nas, can't stand firm (ah)
Parola a Nas, non posso stare fermo (ah)
Ice cold but my feet in the sand burnin', haan (yup)
Freddo come il ghiaccio ma i miei piedi bruciano sulla sabbia, haan (sì)
Got rubies, baguettes, VVS, all this shit on my neck cold, ayy
Ho rubini, baguette, VVS, tutto questo merda sul mio collo è freddo, ayy
We menage in the car, the garage like a Flex show
Facciamo un ménage in macchina, il garage sembra uno spettacolo di Flex
Had 'em white, got 'em Haitian
Li avevo bianchi, li ho haitiani
Bitch I'm hot, cajun
Stronza, sono caldo, cajun
Money ten feet, regulation
Soldi alti tre metri, regolamentazione
Shorty nice, I'ma take her to the main house (house)
Shorty è brava, la porterò alla casa principale (casa)
I pull up in the coupe with the brains out (vroom)
Arrivo in coupé con il tetto aperto (vroom)
Left stroke be the best stroke
Il colpo di sinistra è il migliore
To the top, watch the rest fold (skrr)
Verso l'alto, guarda il resto piegarsi (skrr)
Mass slam on niggas like Fredro (skrr)
Massa slam su negri come Fredro (skrr)
Talk of big racks
Parlare di grandi mazzi
Nigga, you big cap, with your best flow
Negro, sei una grande bugia, con il tuo miglior flusso
From the front, from the side, from the back
Da davanti, da un lato, da dietro
Man, that bitch cold
Uomo, quella stronza è fredda
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anello al mignolo, bel orologio, sul mio collo
Man, that bitch gold
Uomo, quella stronza è oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quarto di mattonella, mezza mattonella, spacca tutto
Sell that bitch whole
Vendi quella stronza intera
Whip it up, bag it up, send it out
Mescolalo, impacchettalo, spediscilo
Man, that bitch sold
Uomo, quella stronza è venduta
From the front, from the side, from the back
Da davanti, da un lato, da dietro
Man, that bitch cold
Uomo, quella stronza è fredda
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anello al mignolo, bel orologio, sul mio collo
Man, that bitch gold
Uomo, quella stronza è oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quarto di mattonella, mezza mattonella, spacca tutto
Sell that bitch whole
Vendi quella stronza intera
Whip it up, bag it up, send it out
Mescolalo, impacchettalo, spediscilo
Man, that bitch sold (haan)
Uomo, quella stronza è venduta (haan)
Fuck me like you love me
Scopami come se mi amassi
(Armo made that shit wavy)
(Armo fez essa merda ondulada)
(Hey Layz, wake up)
(Ei Layz, acorda)
From the front, from the side, from the back
Da frente, do lado, de trás
Man, that bitch cold
Cara, essa vadia é fria
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anel de mindinho, relógio bonito, no meu pescoço
Man, that bitch gold
Cara, essa vadia é ouro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Um quarto de tijolo, meio tijolo, quebra isso
Sell that bitch whole
Vende essa vadia inteira
Whip it up, bag it up, send it out
Bate isso, embala isso, manda isso
Man, that bitch sold
Cara, essa vadia foi vendida
From the front, from the side, from the back
Da frente, do lado, de trás
Man, that bitch cold
Cara, essa vadia é fria
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anel de mindinho, relógio bonito, no meu pescoço
Man, that bitch gold
Cara, essa vadia é ouro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Um quarto de tijolo, meio tijolo, quebra isso
Sell that bitch whole
Vende essa vadia inteira
Whip it up, bag it up, send it out
Bate isso, embala isso, manda isso
Man, that bitch sold
Cara, essa vadia foi vendida
Fuck me like you love me
Fode-me como se me amasses
Keep it a stack, this bitch wavy
Mantém isso a 100, essa vadia é ondulada
Talkin' to me like she pay the rent, this bitch crazy
Falando comigo como se ela pagasse o aluguel, essa vadia é louca
Slacked on my pimpin', I'm usually like, "Bitch, pay me"
Relaxei no meu cafetão, normalmente sou como, "Vadia, pague-me"
You can go get another, that 'nother nigga ain't me
Podes ir buscar outro, esse outro cara não sou eu
Out in Miami, I'm getting jaded
Em Miami, estou ficando desgastado
Pussy can't get no wetter than this, there's no debating
A buceta não pode ficar mais molhada do que isso, não há discussão
Killing that pussy, I had to get it cremated
Matando essa buceta, tive que cremá-la
We're celebrating in it, like, my nigga we made it
Estamos comemorando nisso, tipo, meu mano nós conseguimos
I know she faded
Eu sei que ela está desvanecida
So I'm diggin' deep all in that pussy
Então estou cavando fundo nessa buceta
Talkin' deeper than any nigga she dated
Falando mais fundo do que qualquer cara que ela namorou
And I got the 4 on the dash, if I go in the stash
E eu tenho o 4 no painel, se eu for no esconderijo
I cop a bag for my motherfuckin' baby
Eu compro uma bolsa para minha maldita bebê
And I got two French bitches with me like I'm Montana
E eu tenho duas vadias francesas comigo como se eu fosse Montana
I love a bitch back that come with a arc in it
Eu amo uma vadia que vem com um arco nela
I fuck a white skin, light skin, dark skinne'
Eu fodo uma pele branca, pele clara, pele escura
I put a twist in that bih like I was bar spinnin'
Eu dou uma torção nessa vadia como se estivesse girando no bar
From the front, from the side, from the back
Da frente, do lado, de trás
Man, that bitch cold
Cara, essa vadia é fria
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anel de mindinho, relógio bonito, no meu pescoço
Man, that bitch gold
Cara, essa vadia é ouro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Um quarto de tijolo, meio tijolo, quebra isso
Sell that bitch whole
Vende essa vadia inteira
Whip it up, bag it up, send it out
Bate isso, embala isso, manda isso
Man, that bitch sold
Cara, essa vadia foi vendida
From the front, from the side, from the back
Da frente, do lado, de trás
Man, that bitch cold
Cara, essa vadia é fria
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anel de mindinho, relógio bonito, no meu pescoço
Man, that bitch gold
Cara, essa vadia é ouro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Um quarto de tijolo, meio tijolo, quebra isso
Sell that bitch whole
Vende essa vadia inteira
Whip it up, bag it up, send it out
Bate isso, embala isso, manda isso
Man, that bitch sold
Cara, essa vadia foi vendida
Fuck me like you love me
Fode-me como se me amasses
Keep it buck fifty and a half (half)
Mantém isso a 150 e meio (meio)
Got a buck fifty in a bag (bag)
Tenho 150 numa bolsa (bolsa)
And the duffel with me in the cab (cab)
E a mala comigo no táxi (táxi)
Turnt up 'til we can't turn (up)
Animado até não podermos mais (animado)
Word to Nas, can't stand firm (ah)
Palavra para Nas, não pode ficar firme (ah)
Ice cold but my feet in the sand burnin', haan (yup)
Gelo frio mas meus pés na areia queimando, haan (sim)
Got rubies, baguettes, VVS, all this shit on my neck cold, ayy
Tenho rubis, baguetes, VVS, tudo isso no meu pescoço frio, ayy
We menage in the car, the garage like a Flex show
Nós fazemos ménage no carro, a garagem como um show do Flex
Had 'em white, got 'em Haitian
Tive-as brancas, consegui-as haitianas
Bitch I'm hot, cajun
Vadia, eu estou quente, cajun
Money ten feet, regulation
Dinheiro dez pés, regulamentação
Shorty nice, I'ma take her to the main house (house)
Shorty é legal, vou levá-la para a casa principal (casa)
I pull up in the coupe with the brains out (vroom)
Eu apareço no coupé com o cérebro de fora (vroom)
Left stroke be the best stroke
O golpe da esquerda é o melhor golpe
To the top, watch the rest fold (skrr)
Para o topo, assista o resto dobrar (skrr)
Mass slam on niggas like Fredro (skrr)
Massa slam em manos como Fredro (skrr)
Talk of big racks
Fala de grandes pilhas
Nigga, you big cap, with your best flow
Mano, você é grande cap, com o seu melhor fluxo
From the front, from the side, from the back
Da frente, do lado, de trás
Man, that bitch cold
Cara, essa vadia é fria
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anel de mindinho, relógio bonito, no meu pescoço
Man, that bitch gold
Cara, essa vadia é ouro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Um quarto de tijolo, meio tijolo, quebra isso
Sell that bitch whole
Vende essa vadia inteira
Whip it up, bag it up, send it out
Bate isso, embala isso, manda isso
Man, that bitch sold
Cara, essa vadia foi vendida
From the front, from the side, from the back
Da frente, do lado, de trás
Man, that bitch cold
Cara, essa vadia é fria
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anel de mindinho, relógio bonito, no meu pescoço
Man, that bitch gold
Cara, essa vadia é ouro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Um quarto de tijolo, meio tijolo, quebra isso
Sell that bitch whole
Vende essa vadia inteira
Whip it up, bag it up, send it out
Bate isso, embala isso, manda isso
Man, that bitch sold (haan)
Cara, essa vadia foi vendida (haan)
Fuck me like you love me
Fode-me como se me amasses
(Armo made that shit wavy)
(Armo hizo esa mierda ondulada)
(Hey Layz, wake up)
(Hey Layz, despierta)
From the front, from the side, from the back
Desde el frente, desde el lado, desde atrás
Man, that bitch cold
Hombre, esa perra es fría
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anillo de meñique, buen reloj, en mi cuello
Man, that bitch gold
Hombre, esa perra es oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un cuarto de ladrillo, medio ladrillo, rómpelo
Sell that bitch whole
Vende esa perra entera
Whip it up, bag it up, send it out
Prepáralo, empacalo, envíalo
Man, that bitch sold
Hombre, esa perra se vendió
From the front, from the side, from the back
Desde el frente, desde el lado, desde atrás
Man, that bitch cold
Hombre, esa perra es fría
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anillo de meñique, buen reloj, en mi cuello
Man, that bitch gold
Hombre, esa perra es oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un cuarto de ladrillo, medio ladrillo, rómpelo
Sell that bitch whole
Vende esa perra entera
Whip it up, bag it up, send it out
Prepáralo, empacalo, envíalo
Man, that bitch sold
Hombre, esa perra se vendió
Fuck me like you love me
Fóllame como si me amaras
Keep it a stack, this bitch wavy
Manténlo a cien, esta perra es ondulada
Talkin' to me like she pay the rent, this bitch crazy
Hablando conmigo como si pagara el alquiler, esta perra está loca
Slacked on my pimpin', I'm usually like, "Bitch, pay me"
Me relajé en mi proxenetismo, normalmente digo, "Perra, págame"
You can go get another, that 'nother nigga ain't me
Puedes ir a buscar a otro, ese otro tío no soy yo
Out in Miami, I'm getting jaded
En Miami, me estoy desgastando
Pussy can't get no wetter than this, there's no debating
El coño no puede estar más mojado que esto, no hay debate
Killing that pussy, I had to get it cremated
Matando ese coño, tuve que cremarlo
We're celebrating in it, like, my nigga we made it
Estamos celebrando en él, como, mi negro lo logramos
I know she faded
Sé que está desvanecida
So I'm diggin' deep all in that pussy
Así que estoy cavando profundo en ese coño
Talkin' deeper than any nigga she dated
Hablando más profundo que cualquier tío con el que salió
And I got the 4 on the dash, if I go in the stash
Y tengo el 4 en el tablero, si voy al escondite
I cop a bag for my motherfuckin' baby
Compro una bolsa para mi maldito bebé
And I got two French bitches with me like I'm Montana
Y tengo dos perras francesas conmigo como si fuera Montana
I love a bitch back that come with a arc in it
Amo a una perra que viene con un arco en ella
I fuck a white skin, light skin, dark skinne'
Me follo a una piel blanca, piel clara, piel oscura
I put a twist in that bih like I was bar spinnin'
Le pongo un giro a esa perra como si estuviera girando en la barra
From the front, from the side, from the back
Desde el frente, desde el lado, desde atrás
Man, that bitch cold
Hombre, esa perra es fría
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anillo de meñique, buen reloj, en mi cuello
Man, that bitch gold
Hombre, esa perra es oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un cuarto de ladrillo, medio ladrillo, rómpelo
Sell that bitch whole
Vende esa perra entera
Whip it up, bag it up, send it out
Prepáralo, empacalo, envíalo
Man, that bitch sold
Hombre, esa perra se vendió
From the front, from the side, from the back
Desde el frente, desde el lado, desde atrás
Man, that bitch cold
Hombre, esa perra es fría
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anillo de meñique, buen reloj, en mi cuello
Man, that bitch gold
Hombre, esa perra es oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un cuarto de ladrillo, medio ladrillo, rómpelo
Sell that bitch whole
Vende esa perra entera
Whip it up, bag it up, send it out
Prepáralo, empacalo, envíalo
Man, that bitch sold
Hombre, esa perra se vendió
Fuck me like you love me
Fóllame como si me amaras
Keep it buck fifty and a half (half)
Manténlo a ciento cincuenta y medio (medio)
Got a buck fifty in a bag (bag)
Tengo ciento cincuenta en una bolsa (bolsa)
And the duffel with me in the cab (cab)
Y el bolso de viaje conmigo en el taxi (taxi)
Turnt up 'til we can't turn (up)
Encendido hasta que no podamos más (encendido)
Word to Nas, can't stand firm (ah)
Palabra a Nas, no puedo mantenerme firme (ah)
Ice cold but my feet in the sand burnin', haan (yup)
Hielo frío pero mis pies en la arena ardiendo, haan (sí)
Got rubies, baguettes, VVS, all this shit on my neck cold, ayy
Tengo rubíes, baguettes, VVS, todo esto en mi cuello frío, ayy
We menage in the car, the garage like a Flex show
Hacemos un trío en el coche, el garaje como un show de Flex
Had 'em white, got 'em Haitian
Las tenía blancas, las conseguí haitianas
Bitch I'm hot, cajun
Perra, estoy caliente, cajún
Money ten feet, regulation
Dinero a tres metros, regulación
Shorty nice, I'ma take her to the main house (house)
La chica es buena, la llevaré a la casa principal (casa)
I pull up in the coupe with the brains out (vroom)
Aparco en el coupé con el techo abierto (vroom)
Left stroke be the best stroke
El golpe de izquierda es el mejor golpe
To the top, watch the rest fold (skrr)
Hacia la cima, mira cómo se derrumba el resto (skrr)
Mass slam on niggas like Fredro (skrr)
Golpeo fuerte a los niggas como Fredro (skrr)
Talk of big racks
Hablando de grandes fajos
Nigga, you big cap, with your best flow
Nigga, eres un gran cap, con tu mejor flow
From the front, from the side, from the back
Desde el frente, desde el lado, desde atrás
Man, that bitch cold
Hombre, esa perra es fría
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anillo de meñique, buen reloj, en mi cuello
Man, that bitch gold
Hombre, esa perra es oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un cuarto de ladrillo, medio ladrillo, rómpelo
Sell that bitch whole
Vende esa perra entera
Whip it up, bag it up, send it out
Prepáralo, empacalo, envíalo
Man, that bitch sold
Hombre, esa perra se vendió
From the front, from the side, from the back
Desde el frente, desde el lado, desde atrás
Man, that bitch cold
Hombre, esa perra es fría
Pinky ring, nice watch, on my neck
Anillo de meñique, buen reloj, en mi cuello
Man, that bitch gold
Hombre, esa perra es oro
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un cuarto de ladrillo, medio ladrillo, rómpelo
Sell that bitch whole
Vende esa perra entera
Whip it up, bag it up, send it out
Prepáralo, empacalo, envíalo
Man, that bitch sold (haan)
Hombre, esa perra se vendió (haan)
Fuck me like you love me
Fóllame como si me amaras
(Armo made that shit wavy)
(Armo a rendu cette merde ondulée)
(Hey Layz, wake up)
(Hey Layz, réveille-toi)
From the front, from the side, from the back
De face, de côté, de dos
Man, that bitch cold
Mec, cette garce est froide
Pinky ring, nice watch, on my neck
Bague au petit doigt, belle montre, sur mon cou
Man, that bitch gold
Mec, cette garce est en or
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quart de brique, une demi-brique, décompose-la
Sell that bitch whole
Vends cette garce entière
Whip it up, bag it up, send it out
Prépare-la, emballe-la, envoie-la
Man, that bitch sold
Mec, cette garce est vendue
From the front, from the side, from the back
De face, de côté, de dos
Man, that bitch cold
Mec, cette garce est froide
Pinky ring, nice watch, on my neck
Bague au petit doigt, belle montre, sur mon cou
Man, that bitch gold
Mec, cette garce est en or
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quart de brique, une demi-brique, décompose-la
Sell that bitch whole
Vends cette garce entière
Whip it up, bag it up, send it out
Prépare-la, emballe-la, envoie-la
Man, that bitch sold
Mec, cette garce est vendue
Fuck me like you love me
Baise-moi comme si tu m'aimais
Keep it a stack, this bitch wavy
Reste à 100%, cette garce est ondulée
Talkin' to me like she pay the rent, this bitch crazy
Elle me parle comme si elle payait le loyer, cette garce est folle
Slacked on my pimpin', I'm usually like, "Bitch, pay me"
J'ai négligé mon proxénétisme, je suis généralement du genre, "Garce, paie-moi"
You can go get another, that 'nother nigga ain't me
Tu peux aller en chercher une autre, ce 'autre mec n'est pas moi
Out in Miami, I'm getting jaded
À Miami, je deviens blasé
Pussy can't get no wetter than this, there's no debating
La chatte ne peut pas être plus mouillée que ça, il n'y a pas de débat
Killing that pussy, I had to get it cremated
J'ai tué cette chatte, j'ai dû la faire incinérer
We're celebrating in it, like, my nigga we made it
On célèbre dedans, genre, mon pote on a réussi
I know she faded
Je sais qu'elle est défoncée
So I'm diggin' deep all in that pussy
Alors je creuse profondément dans cette chatte
Talkin' deeper than any nigga she dated
Je parle plus profondément que n'importe quel mec qu'elle a fréquenté
And I got the 4 on the dash, if I go in the stash
Et j'ai le 4 sur le tableau de bord, si je vais dans la réserve
I cop a bag for my motherfuckin' baby
J'achète un sac pour mon putain de bébé
And I got two French bitches with me like I'm Montana
Et j'ai deux salopes françaises avec moi comme si j'étais Montana
I love a bitch back that come with a arc in it
J'aime une garce qui a une courbe dedans
I fuck a white skin, light skin, dark skinne'
Je baise une peau blanche, une peau claire, une peau foncée
I put a twist in that bih like I was bar spinnin'
Je mets une torsion dans cette garce comme si je faisais des tours de bar
From the front, from the side, from the back
De face, de côté, de dos
Man, that bitch cold
Mec, cette garce est froide
Pinky ring, nice watch, on my neck
Bague au petit doigt, belle montre, sur mon cou
Man, that bitch gold
Mec, cette garce est en or
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quart de brique, une demi-brique, décompose-la
Sell that bitch whole
Vends cette garce entière
Whip it up, bag it up, send it out
Prépare-la, emballe-la, envoie-la
Man, that bitch sold
Mec, cette garce est vendue
From the front, from the side, from the back
De face, de côté, de dos
Man, that bitch cold
Mec, cette garce est froide
Pinky ring, nice watch, on my neck
Bague au petit doigt, belle montre, sur mon cou
Man, that bitch gold
Mec, cette garce est en or
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quart de brique, une demi-brique, décompose-la
Sell that bitch whole
Vends cette garce entière
Whip it up, bag it up, send it out
Prépare-la, emballe-la, envoie-la
Man, that bitch sold
Mec, cette garce est vendue
Fuck me like you love me
Baise-moi comme si tu m'aimais
Keep it buck fifty and a half (half)
Garde un billet de 150 et demi (demi)
Got a buck fifty in a bag (bag)
J'ai un billet de 150 dans un sac (sac)
And the duffel with me in the cab (cab)
Et le sac de sport avec moi dans le taxi (taxi)
Turnt up 'til we can't turn (up)
On fait la fête jusqu'à ce qu'on ne puisse plus (up)
Word to Nas, can't stand firm (ah)
Parole de Nas, ne peut pas rester ferme (ah)
Ice cold but my feet in the sand burnin', haan (yup)
Froid comme la glace mais mes pieds brûlent dans le sable, haan (ouais)
Got rubies, baguettes, VVS, all this shit on my neck cold, ayy
J'ai des rubis, des baguettes, des VVS, tout ce truc sur mon cou est froid, ayy
We menage in the car, the garage like a Flex show
On fait un ménage à trois dans la voiture, le garage ressemble à un spectacle de Flex
Had 'em white, got 'em Haitian
Je les avais blanches, je les ai haïtiennes
Bitch I'm hot, cajun
Salope, je suis chaud, cajun
Money ten feet, regulation
L'argent à trois mètres, réglementation
Shorty nice, I'ma take her to the main house (house)
La petite est sympa, je vais l'emmener à la maison principale (maison)
I pull up in the coupe with the brains out (vroom)
Je débarque dans le coupé avec le toit ouvert (vroom)
Left stroke be the best stroke
Le coup de gauche est le meilleur coup
To the top, watch the rest fold (skrr)
Au sommet, regarde les autres se plier (skrr)
Mass slam on niggas like Fredro (skrr)
Je claque sur les mecs comme Fredro (skrr)
Talk of big racks
On parle de gros billets
Nigga, you big cap, with your best flow
Mec, tu es un gros menteur, avec ton meilleur flow
From the front, from the side, from the back
De face, de côté, de dos
Man, that bitch cold
Mec, cette garce est froide
Pinky ring, nice watch, on my neck
Bague au petit doigt, belle montre, sur mon cou
Man, that bitch gold
Mec, cette garce est en or
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quart de brique, une demi-brique, décompose-la
Sell that bitch whole
Vends cette garce entière
Whip it up, bag it up, send it out
Prépare-la, emballe-la, envoie-la
Man, that bitch sold
Mec, cette garce est vendue
From the front, from the side, from the back
De face, de côté, de dos
Man, that bitch cold
Mec, cette garce est froide
Pinky ring, nice watch, on my neck
Bague au petit doigt, belle montre, sur mon cou
Man, that bitch gold
Mec, cette garce est en or
Quarter brick, half a brick, buss it down
Un quart de brique, une demi-brique, décompose-la
Sell that bitch whole
Vends cette garce entière
Whip it up, bag it up, send it out
Prépare-la, emballe-la, envoie-la
Man, that bitch sold (haan)
Mec, cette garce est vendue (haan)
Fuck me like you love me
Baise-moi comme si tu m'aimais
(Armo made that shit wavy)
(Armo hat diesen Scheiß wellig gemacht)
(Hey Layz, wake up)
(Hey Layz, wach auf)
From the front, from the side, from the back
Von vorne, von der Seite, von hinten
Man, that bitch cold
Mann, diese Schlampe ist kalt
Pinky ring, nice watch, on my neck
Rosa Ring, schöne Uhr, an meinem Hals
Man, that bitch gold
Mann, diese Schlampe ist Gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Viertel Ziegel, halber Ziegel, zerschlagen
Sell that bitch whole
Verkaufe diese Schlampe ganz
Whip it up, bag it up, send it out
Rühre es auf, packe es ein, schicke es raus
Man, that bitch sold
Mann, diese Schlampe ist verkauft
From the front, from the side, from the back
Von vorne, von der Seite, von hinten
Man, that bitch cold
Mann, diese Schlampe ist kalt
Pinky ring, nice watch, on my neck
Rosa Ring, schöne Uhr, an meinem Hals
Man, that bitch gold
Mann, diese Schlampe ist Gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Viertel Ziegel, halber Ziegel, zerschlagen
Sell that bitch whole
Verkaufe diese Schlampe ganz
Whip it up, bag it up, send it out
Rühre es auf, packe es ein, schicke es raus
Man, that bitch sold
Mann, diese Schlampe ist verkauft
Fuck me like you love me
Fick mich, als würdest du mich lieben
Keep it a stack, this bitch wavy
Halte es bei einem Stapel, diese Schlampe ist wellig
Talkin' to me like she pay the rent, this bitch crazy
Redet mit mir, als würde sie die Miete zahlen, diese Schlampe ist verrückt
Slacked on my pimpin', I'm usually like, "Bitch, pay me"
Ich habe bei meinem Zuhälterei nachgelassen, normalerweise sage ich: „Schlampe, bezahl mich“
You can go get another, that 'nother nigga ain't me
Du kannst einen anderen bekommen, dieser andere Kerl bin nicht ich
Out in Miami, I'm getting jaded
In Miami werde ich abgestumpft
Pussy can't get no wetter than this, there's no debating
Die Muschi kann nicht nasser werden als das, da gibt es keine Debatte
Killing that pussy, I had to get it cremated
Ich habe diese Muschi getötet, ich musste sie einäschern lassen
We're celebrating in it, like, my nigga we made it
Wir feiern darin, so nach dem Motto, mein Nigga, wir haben es geschafft
I know she faded
Ich weiß, sie ist weggetreten
So I'm diggin' deep all in that pussy
Also grabe ich tief in dieser Muschi
Talkin' deeper than any nigga she dated
Rede tiefer als jeder Kerl, mit dem sie ausgegangen ist
And I got the 4 on the dash, if I go in the stash
Und ich habe die 4 auf dem Armaturenbrett, wenn ich in den Vorrat gehe
I cop a bag for my motherfuckin' baby
Ich kaufe eine Tüte für mein verdammtes Baby
And I got two French bitches with me like I'm Montana
Und ich habe zwei französische Schlampen bei mir, als wäre ich Montana
I love a bitch back that come with a arc in it
Ich liebe eine Schlampe, die mit einem Bogen kommt
I fuck a white skin, light skin, dark skinne'
Ich ficke eine weiße Haut, helle Haut, dunkle Haut
I put a twist in that bih like I was bar spinnin'
Ich bringe einen Twist in diese Schlampe, als würde ich an der Bar drehen
From the front, from the side, from the back
Von vorne, von der Seite, von hinten
Man, that bitch cold
Mann, diese Schlampe ist kalt
Pinky ring, nice watch, on my neck
Rosa Ring, schöne Uhr, an meinem Hals
Man, that bitch gold
Mann, diese Schlampe ist Gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Viertel Ziegel, halber Ziegel, zerschlagen
Sell that bitch whole
Verkaufe diese Schlampe ganz
Whip it up, bag it up, send it out
Rühre es auf, packe es ein, schicke es raus
Man, that bitch sold
Mann, diese Schlampe ist verkauft
From the front, from the side, from the back
Von vorne, von der Seite, von hinten
Man, that bitch cold
Mann, diese Schlampe ist kalt
Pinky ring, nice watch, on my neck
Rosa Ring, schöne Uhr, an meinem Hals
Man, that bitch gold
Mann, diese Schlampe ist Gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Viertel Ziegel, halber Ziegel, zerschlagen
Sell that bitch whole
Verkaufe diese Schlampe ganz
Whip it up, bag it up, send it out
Rühre es auf, packe es ein, schicke es raus
Man, that bitch sold
Mann, diese Schlampe ist verkauft
Fuck me like you love me
Fick mich, als würdest du mich lieben
Keep it buck fifty and a half (half)
Halte es bei 150 und einer Hälfte (Hälfte)
Got a buck fifty in a bag (bag)
Habe 150 in einer Tüte (Tüte)
And the duffel with me in the cab (cab)
Und die Reisetasche bei mir im Taxi (Taxi)
Turnt up 'til we can't turn (up)
Wir drehen auf, bis wir nicht mehr können (auf)
Word to Nas, can't stand firm (ah)
Wort an Nas, kann nicht standhaft bleiben (ah)
Ice cold but my feet in the sand burnin', haan (yup)
Eiskalt, aber meine Füße brennen im Sand, haan (ja)
Got rubies, baguettes, VVS, all this shit on my neck cold, ayy
Habe Rubine, Baguettes, VVS, all das Zeug an meinem Hals ist kalt, ayy
We menage in the car, the garage like a Flex show
Wir machen einen Dreier im Auto, die Garage ist wie eine Flex-Show
Had 'em white, got 'em Haitian
Hatte sie weiß, habe sie haitianisch
Bitch I'm hot, cajun
Schlampe, ich bin heiß, Cajun
Money ten feet, regulation
Geld zehn Fuß, Regulierung
Shorty nice, I'ma take her to the main house (house)
Shorty ist nett, ich werde sie zum Haupthaus bringen (Haus)
I pull up in the coupe with the brains out (vroom)
Ich fahre im Coupé vor, mit dem Dach offen (vroom)
Left stroke be the best stroke
Der linke Schlag ist der beste Schlag
To the top, watch the rest fold (skrr)
An die Spitze, schau zu, wie der Rest zusammenbricht (skrr)
Mass slam on niggas like Fredro (skrr)
Massenschlag auf Niggas wie Fredro (skrr)
Talk of big racks
Rede von großen Stapeln
Nigga, you big cap, with your best flow
Nigga, du bist großer Mist, mit deinem besten Flow
From the front, from the side, from the back
Von vorne, von der Seite, von hinten
Man, that bitch cold
Mann, diese Schlampe ist kalt
Pinky ring, nice watch, on my neck
Rosa Ring, schöne Uhr, an meinem Hals
Man, that bitch gold
Mann, diese Schlampe ist Gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Viertel Ziegel, halber Ziegel, zerschlagen
Sell that bitch whole
Verkaufe diese Schlampe ganz
Whip it up, bag it up, send it out
Rühre es auf, packe es ein, schicke es raus
Man, that bitch sold
Mann, diese Schlampe ist verkauft
From the front, from the side, from the back
Von vorne, von der Seite, von hinten
Man, that bitch cold
Mann, diese Schlampe ist kalt
Pinky ring, nice watch, on my neck
Rosa Ring, schöne Uhr, an meinem Hals
Man, that bitch gold
Mann, diese Schlampe ist Gold
Quarter brick, half a brick, buss it down
Viertel Ziegel, halber Ziegel, zerschlagen
Sell that bitch whole
Verkaufe diese Schlampe ganz
Whip it up, bag it up, send it out
Rühre es auf, packe es ein, schicke es raus
Man, that bitch sold (haan)
Mann, diese Schlampe ist verkauft (haan)
Fuck me like you love me
Fick mich, als würdest du mich lieben