Time waits for nobody
Time waits for nobody
We all must plan our hopes together
And we'll have no more future at all
Time waits for nobody
We might as well be deaf and dumb and blind
I know that sounds unkind
But it seems to me
We've not listened to
Or spoken about it at all
The fact that time was running out for us all
Time waits for nobody
Time waits for no one
We've got to build this world together
Or we'll have no more future at all
Because time
It waits for nobody
Nobody
You don't need me to tell you what's gone wrong
You know what's going on
And it seems to me we've not cared enough
Or confided in each other at all
It seems like we've all got our backs against the wall
Time waits for nobody
Time waits for no one
We've got to trust one another
Or we'd have no more future at all
Because time
Waits for nobody
Waits for nobody
Time waits for no one
Best not to be friends with one another
Or we'd have no more future at all
Time waits for nobody
For nobody, nobody, nobody
For no one
Time waits for nobody
Il tempo non aspetta nessuno
Time waits for nobody
Il tempo non aspetta nessuno
We all must plan our hopes together
Dobbiamo tutti pianificare le nostre speranze insieme
And we'll have no more future at all
E non avremo più futuro
Time waits for nobody
Il tempo non aspetta nessuno
We might as well be deaf and dumb and blind
Potremmo anche essere sordi, muti e ciechi
I know that sounds unkind
So che suona crudele
But it seems to me
Ma mi sembra
We've not listened to
Che non abbiamo ascoltato
Or spoken about it at all
O parlato affatto
The fact that time was running out for us all
Del fatto che il tempo stava finendo per tutti noi
Time waits for nobody
Il tempo non aspetta nessuno
Time waits for no one
Il tempo non aspetta nessuno
We've got to build this world together
Dobbiamo costruire questo mondo insieme
Or we'll have no more future at all
O non avremo più futuro
Because time
Perché il tempo
It waits for nobody
Non aspetta nessuno
Nobody
Nessuno
You don't need me to tell you what's gone wrong
Non hai bisogno che io ti dica cosa è andato storto
You know what's going on
Sai cosa sta succedendo
And it seems to me we've not cared enough
E mi sembra che non ci siamo preoccupati abbastanza
Or confided in each other at all
O confidato l'uno con l'altro
It seems like we've all got our backs against the wall
Sembra che tutti abbiamo le spalle al muro
Time waits for nobody
Il tempo non aspetta nessuno
Time waits for no one
Il tempo non aspetta nessuno
We've got to trust one another
Dobbiamo fidarci l'uno dell'altro
Or we'd have no more future at all
O non avremmo più futuro
Because time
Perché il tempo
Waits for nobody
Non aspetta nessuno
Waits for nobody
Non aspetta nessuno
Time waits for no one
Il tempo non aspetta nessuno
Best not to be friends with one another
Meglio non essere amici l'uno con l'altro
Or we'd have no more future at all
O non avremmo più futuro
Time waits for nobody
Il tempo non aspetta nessuno
For nobody, nobody, nobody
Per nessuno, nessuno, nessuno
For no one
Per nessuno
Time waits for nobody
O tempo não espera por ninguém
Time waits for nobody
O tempo não espera por ninguém
We all must plan our hopes together
Todos nós devemos planejar nossas esperanças juntos
And we'll have no more future at all
E não teremos mais futuro algum
Time waits for nobody
O tempo não espera por ninguém
We might as well be deaf and dumb and blind
Poderíamos muito bem ser surdos, mudos e cegos
I know that sounds unkind
Sei que isso parece cruel
But it seems to me
Mas parece-me
We've not listened to
Que não ouvimos
Or spoken about it at all
Nem falamos sobre isso
The fact that time was running out for us all
O fato de que o tempo estava se esgotando para todos nós
Time waits for nobody
O tempo não espera por ninguém
Time waits for no one
O tempo não espera por ninguém
We've got to build this world together
Temos que construir este mundo juntos
Or we'll have no more future at all
Ou não teremos mais futuro algum
Because time
Porque o tempo
It waits for nobody
Não espera por ninguém
Nobody
Ninguém
You don't need me to tell you what's gone wrong
Você não precisa de mim para dizer o que deu errado
You know what's going on
Você sabe o que está acontecendo
And it seems to me we've not cared enough
E parece-me que não nos importamos o suficiente
Or confided in each other at all
Nem confiamos um no outro
It seems like we've all got our backs against the wall
Parece que todos nós estamos com as costas contra a parede
Time waits for nobody
O tempo não espera por ninguém
Time waits for no one
O tempo não espera por ninguém
We've got to trust one another
Temos que confiar um no outro
Or we'd have no more future at all
Ou não teríamos mais futuro algum
Because time
Porque o tempo
Waits for nobody
Não espera por ninguém
Waits for nobody
Não espera por ninguém
Time waits for no one
O tempo não espera por ninguém
Best not to be friends with one another
Melhor não sermos amigos um do outro
Or we'd have no more future at all
Ou não teríamos mais futuro algum
Time waits for nobody
O tempo não espera por ninguém
For nobody, nobody, nobody
Para ninguém, ninguém, ninguém
For no one
Para ninguém
Time waits for nobody
El tiempo no espera a nadie
Time waits for nobody
El tiempo no espera a nadie
We all must plan our hopes together
Todos debemos planear nuestras esperanzas juntos
And we'll have no more future at all
Y no tendremos más futuro en absoluto
Time waits for nobody
El tiempo no espera a nadie
We might as well be deaf and dumb and blind
Podríamos ser sordos, mudos y ciegos
I know that sounds unkind
Sé que suena cruel
But it seems to me
Pero me parece
We've not listened to
Que no hemos escuchado
Or spoken about it at all
Ni hablado de ello en absoluto
The fact that time was running out for us all
El hecho de que el tiempo se nos estaba acabando a todos
Time waits for nobody
El tiempo no espera a nadie
Time waits for no one
El tiempo no espera a nadie
We've got to build this world together
Tenemos que construir este mundo juntos
Or we'll have no more future at all
O no tendremos más futuro en absoluto
Because time
Porque el tiempo
It waits for nobody
No espera a nadie
Nobody
A nadie
You don't need me to tell you what's gone wrong
No necesitas que te diga lo que ha salido mal
You know what's going on
Sabes lo que está pasando
And it seems to me we've not cared enough
Y me parece que no nos hemos preocupado lo suficiente
Or confided in each other at all
Ni confiado el uno en el otro en absoluto
It seems like we've all got our backs against the wall
Parece que todos tenemos nuestras espaldas contra la pared
Time waits for nobody
El tiempo no espera a nadie
Time waits for no one
El tiempo no espera a nadie
We've got to trust one another
Tenemos que confiar el uno en el otro
Or we'd have no more future at all
O no tendríamos más futuro en absoluto
Because time
Porque el tiempo
Waits for nobody
No espera a nadie
Waits for nobody
No espera a nadie
Time waits for no one
El tiempo no espera a nadie
Best not to be friends with one another
Mejor no ser amigos el uno del otro
Or we'd have no more future at all
O no tendríamos más futuro en absoluto
Time waits for nobody
El tiempo no espera a nadie
For nobody, nobody, nobody
Para nadie, nadie, nadie
For no one
Para nadie
Time waits for nobody
Le temps n'attend personne
Time waits for nobody
Le temps n'attend personne
We all must plan our hopes together
Nous devons tous planifier nos espoirs ensemble
And we'll have no more future at all
Et nous n'aurons plus du tout d'avenir
Time waits for nobody
Le temps n'attend personne
We might as well be deaf and dumb and blind
Nous pourrions tout aussi bien être sourds, muets et aveugles
I know that sounds unkind
Je sais que cela semble méchant
But it seems to me
Mais il me semble
We've not listened to
Que nous n'avons pas écouté
Or spoken about it at all
Ni parlé du tout
The fact that time was running out for us all
Du fait que le temps nous manquait à tous
Time waits for nobody
Le temps n'attend personne
Time waits for no one
Le temps n'attend personne
We've got to build this world together
Nous devons construire ce monde ensemble
Or we'll have no more future at all
Ou nous n'aurons plus du tout d'avenir
Because time
Parce que le temps
It waits for nobody
N'attend personne
Nobody
Personne
You don't need me to tell you what's gone wrong
Tu n'as pas besoin de moi pour te dire ce qui ne va pas
You know what's going on
Tu sais ce qui se passe
And it seems to me we've not cared enough
Et il me semble que nous n'avons pas assez pris soin
Or confided in each other at all
Ni confié l'un à l'autre du tout
It seems like we've all got our backs against the wall
Il semble que nous ayons tous le dos au mur
Time waits for nobody
Le temps n'attend personne
Time waits for no one
Le temps n'attend personne
We've got to trust one another
Nous devons nous faire confiance les uns aux autres
Or we'd have no more future at all
Ou nous n'aurions plus d'avenir du tout
Because time
Parce que le temps
Waits for nobody
N'attend personne
Waits for nobody
N'attend personne
Time waits for no one
Le temps n'attend personne
Best not to be friends with one another
Il vaut mieux ne pas être amis les uns avec les autres
Or we'd have no more future at all
Ou nous n'aurions plus d'avenir du tout
Time waits for nobody
Le temps n'attend personne
For nobody, nobody, nobody
Pour personne, personne, personne
For no one
Pour personne
Time waits for nobody
Die Zeit wartet auf niemanden
Time waits for nobody
Die Zeit wartet auf niemanden
We all must plan our hopes together
Wir alle müssen unsere Hoffnungen gemeinsam planen
And we'll have no more future at all
Und wir werden überhaupt keine Zukunft mehr haben
Time waits for nobody
Die Zeit wartet auf niemanden
We might as well be deaf and dumb and blind
Wir könnten genauso gut taub und stumm und blind sein
I know that sounds unkind
Ich weiß, das klingt gemein
But it seems to me
Aber es scheint mir
We've not listened to
Wir haben nicht zugehört
Or spoken about it at all
Oder überhaupt darüber gesprochen
The fact that time was running out for us all
Die Tatsache, dass die Zeit für uns alle abläuft
Time waits for nobody
Die Zeit wartet auf niemanden
Time waits for no one
Die Zeit wartet auf niemanden
We've got to build this world together
Wir müssen diese Welt gemeinsam aufbauen
Or we'll have no more future at all
Oder wir werden überhaupt keine Zukunft mehr haben
Because time
Denn die Zeit
It waits for nobody
Sie wartet auf niemanden
Nobody
Niemanden
You don't need me to tell you what's gone wrong
Du brauchst mich nicht zu sagen, was schief gelaufen ist
You know what's going on
Du weißt, was los ist
And it seems to me we've not cared enough
Und es scheint mir, wir haben uns nicht genug gekümmert
Or confided in each other at all
Oder uns überhaupt gegenseitig anvertraut
It seems like we've all got our backs against the wall
Es scheint, als hätten wir alle unseren Rücken gegen die Wand
Time waits for nobody
Die Zeit wartet auf niemanden
Time waits for no one
Die Zeit wartet auf niemanden
We've got to trust one another
Wir müssen einander vertrauen
Or we'd have no more future at all
Oder wir hätten überhaupt keine Zukunft mehr
Because time
Denn die Zeit
Waits for nobody
Wartet auf niemanden
Waits for nobody
Wartet auf niemanden
Time waits for no one
Die Zeit wartet auf niemanden
Best not to be friends with one another
Es ist besser, nicht miteinander befreundet zu sein
Or we'd have no more future at all
Oder wir hätten überhaupt keine Zukunft mehr
Time waits for nobody
Die Zeit wartet auf niemanden
For nobody, nobody, nobody
Für niemanden, niemanden, niemanden
For no one
Für niemanden