(Party people!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
Tag-Team back again
Die nackte Bitch wird weggebangt
Ghetto-Slang, Bubble-But
Shake den Booty zu dem Bass
Party-People sind im Haus
Zeig' die Nippel, zieh' dich aus
Gib mir deinen Pussy-Juice
Denn wir sind wie immer drauf (yeah)
Wir ficken alles, bis die Party eskaliert
Die nächste illegale Party ist schon längst organisiert
Alle Händen gehen hoch, 187 und die Gang
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, das ist für die Fam
(Party people!)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
(Party people!)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
(Party people!)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
(Party people!)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
Upside-down und inside-out (ja)
Die nackten Frauen, sie sind versaut (oh)
Hau' ab und zu ein Schimpfwort raus (Fotze)
Spritz' ab auf ihre Wimpern, autsch
Wir fahren Mercedes und sind glücklich (wrrm)
Hab' zwei Hamburger Mädels auf dem Rücksitz (wouh)
Und ich sag' jetzt am liebsten nicht Bitches (warum?)
Weil Bitches riecht sexistisch
Wir machen alle süchtig (yeah)
Weil das ist unser Business (pah, pah)
Du Spasti machst auf wichtig
Pass auf, dass du keinen Stich kriegst
Du hast doch geheult bei, „Die schöne und das Biest“
Bruder, wir haben Gold in der Fresse, wir sind G's (G's)
Nagelneue Goldkette, roll' über den Kiez
Und zwar auf 22 Zoll, Digga, damit du uns auch siehst
Bonez!
(Party people!)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
(Party people!)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
(Party people!)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
(Party people!)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
(Party people)
(Party people)
(Party people)
(Party people)
(Party people!)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
(Party people!)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
(Party people!)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
(Party people!)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
(Party people!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
Tag-Team back again
Tag-Team di nuovo qui
Die nackte Bitch wird weggebangt
La troia nuda viene scopata via
Ghetto-Slang, Bubble-But
Gergo ghetto, Bubble-But
Shake den Booty zu dem Bass
Scuoti il culo al basso
Party-People sind im Haus
Le persone di festa sono in casa
Zeig' die Nippel, zieh' dich aus
Mostra i capezzoli, spogliati
Gib mir deinen Pussy-Juice
Dammi il tuo succo di figa
Denn wir sind wie immer drauf (yeah)
Perché siamo come sempre (sì)
Wir ficken alles, bis die Party eskaliert
Scopiamo tutto, fino a quando la festa esplode
Die nächste illegale Party ist schon längst organisiert
La prossima festa illegale è già organizzata
Alle Händen gehen hoch, 187 und die Gang
Tutte le mani vanno su, 187 e la gang
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, das ist für die Fam
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, questo è per la famiglia
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
Il Tag-Team è in casa (sì)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Festa gangsta, tutto spento
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Guadagnare soldi senza fine
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
Il Tag-Team
Upside-down und inside-out (ja)
Sottosopra e dentro e fuori (sì)
Die nackten Frauen, sie sind versaut (oh)
Le donne nude, sono depravate (oh)
Hau' ab und zu ein Schimpfwort raus (Fotze)
Tiro fuori un insulto di tanto in tanto (Fotze)
Spritz' ab auf ihre Wimpern, autsch
Eiaculo sulle sue ciglia, ahi
Wir fahren Mercedes und sind glücklich (wrrm)
Guidiamo Mercedes e siamo felici (wrrm)
Hab' zwei Hamburger Mädels auf dem Rücksitz (wouh)
Ho due ragazze di Amburgo sul sedile posteriore (wouh)
Und ich sag' jetzt am liebsten nicht Bitches (warum?)
E preferisco non dire troie adesso (perché?)
Weil Bitches riecht sexistisch
Perché troie suona sessista
Wir machen alle süchtig (yeah)
Rendiamo tutti dipendenti (sì)
Weil das ist unser Business (pah, pah)
Perché questo è il nostro business (pah, pah)
Du Spasti machst auf wichtig
Tu, idiota, fai il grande
Pass auf, dass du keinen Stich kriegst
Stai attento a non prendere una coltellata
Du hast doch geheult bei, „Die schöne und das Biest“
Hai pianto a "La bella e la bestia"
Bruder, wir haben Gold in der Fresse, wir sind G's (G's)
Fratello, abbiamo oro in bocca, siamo G's (G's)
Nagelneue Goldkette, roll' über den Kiez
Catena d'oro nuovissima, giro per il quartiere
Und zwar auf 22 Zoll, Digga, damit du uns auch siehst
E su 22 pollici, Digga, così ci vedi
Bonez!
Bonez!
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
Il Tag-Team è in casa (sì)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Festa gangsta, tutto spento
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Guadagnare soldi senza fine
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
Il Tag-Team
(Party people)
(Persone di festa)
(Party people)
(Persone di festa)
(Party people)
(Persone di festa)
(Party people)
(Persone di festa)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
Il Tag-Team è in casa (sì)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Festa gangsta, tutto spento
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Guadagnare soldi senza fine
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
Il Tag-Team
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Persone di festa!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party)
(Festa)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
Tag-Team back again
Tag-Team de volta novamente
Die nackte Bitch wird weggebangt
A vadia nua será afastada
Ghetto-Slang, Bubble-But
Gíria do gueto, Bubble-But
Shake den Booty zu dem Bass
Agite o bumbum para o baixo
Party-People sind im Haus
Pessoas da festa estão na casa
Zeig' die Nippel, zieh' dich aus
Mostre os mamilos, tire a roupa
Gib mir deinen Pussy-Juice
Dê-me o seu suco de buceta
Denn wir sind wie immer drauf (yeah)
Porque estamos sempre ligados (yeah)
Wir ficken alles, bis die Party eskaliert
Nós fodemos tudo, até a festa explodir
Die nächste illegale Party ist schon längst organisiert
A próxima festa ilegal já está organizada há muito tempo
Alle Händen gehen hoch, 187 und die Gang
Todas as mãos vão para cima, 187 e a gangue
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, das ist für die Fam
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, isso é para a família
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
O Tag-Team está na casa (sim)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Festa gangsta, tudo fora
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Ganhar dinheiro sem fim
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
O Tag-Team
Upside-down und inside-out (ja)
De cabeça para baixo e de dentro para fora (sim)
Die nackten Frauen, sie sind versaut (oh)
As mulheres nuas, elas são pervertidas (oh)
Hau' ab und zu ein Schimpfwort raus (Fotze)
Solto um palavrão de vez em quando (buceta)
Spritz' ab auf ihre Wimpern, autsch
Ejacula nas suas pestanas, ai
Wir fahren Mercedes und sind glücklich (wrrm)
Nós dirigimos Mercedes e somos felizes (wrrm)
Hab' zwei Hamburger Mädels auf dem Rücksitz (wouh)
Tenho duas garotas de Hamburgo no banco de trás (wouh)
Und ich sag' jetzt am liebsten nicht Bitches (warum?)
E eu prefiro não chamar de vadias agora (por quê?)
Weil Bitches riecht sexistisch
Porque vadias soa sexista
Wir machen alle süchtig (yeah)
Nós viciamos todos (yeah)
Weil das ist unser Business (pah, pah)
Porque esse é o nosso negócio (pah, pah)
Du Spasti machst auf wichtig
Você, idiota, age como se fosse importante
Pass auf, dass du keinen Stich kriegst
Cuidado para não levar uma facada
Du hast doch geheult bei, „Die schöne und das Biest“
Você chorou em "A Bela e a Fera"
Bruder, wir haben Gold in der Fresse, wir sind G's (G's)
Irmão, temos ouro na boca, somos G's (G's)
Nagelneue Goldkette, roll' über den Kiez
Corrente de ouro novinha, rolando pelo bairro
Und zwar auf 22 Zoll, Digga, damit du uns auch siehst
E em 22 polegadas, Digga, para que você também nos veja
Bonez!
Bonez!
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
O Tag-Team está na casa (sim)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Festa gangsta, tudo fora
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Ganhar dinheiro sem fim
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
O Tag-Team
(Party people)
(Pessoas da festa)
(Party people)
(Pessoas da festa)
(Party people)
(Pessoas da festa)
(Party people)
(Pessoas da festa)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
O Tag-Team está na casa (sim)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Festa gangsta, tudo fora
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Ganhar dinheiro sem fim
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
O Tag-Team
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Pessoas da festa!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party)
(Festa)
(Party people!)
(Party people!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Party people!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(Party people!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Party people!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
Tag-Team back again
Tag-Team back again
Die nackte Bitch wird weggebangt
The naked bitch gets banged away
Ghetto-Slang, Bubble-But
Ghetto slang, Bubble-Butt
Shake den Booty zu dem Bass
Shake your booty to the bass
Party-People sind im Haus
Party people are in the house
Zeig' die Nippel, zieh' dich aus
Show your nipples, take off your clothes
Gib mir deinen Pussy-Juice
Give me your pussy juice
Denn wir sind wie immer drauf (yeah)
Because we are as always on it (yeah)
Wir ficken alles, bis die Party eskaliert
We fuck everything until the party escalates
Die nächste illegale Party ist schon längst organisiert
The next illegal party is already organized
Alle Händen gehen hoch, 187 und die Gang
All hands go up, 187 and the gang
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, das ist für die Fam
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, this is for the fam
(Party people!)
(Party people!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
The Tag-Team is in the house (yes)
(Party people!)
(Party people!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Gangsta party, everything's off
(Party people!)
(Party people!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Making endless money
(Party people!)
(Party people!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
The Tag-Team
Upside-down und inside-out (ja)
Upside-down and inside-out (yes)
Die nackten Frauen, sie sind versaut (oh)
The naked women, they are dirty (oh)
Hau' ab und zu ein Schimpfwort raus (Fotze)
Occasionally throw out a swear word (cunt)
Spritz' ab auf ihre Wimpern, autsch
Cum on her eyelashes, ouch
Wir fahren Mercedes und sind glücklich (wrrm)
We drive Mercedes and are happy (wrrm)
Hab' zwei Hamburger Mädels auf dem Rücksitz (wouh)
Have two Hamburg girls in the back seat (wouh)
Und ich sag' jetzt am liebsten nicht Bitches (warum?)
And I prefer not to say bitches now (why?)
Weil Bitches riecht sexistisch
Because bitches smell sexist
Wir machen alle süchtig (yeah)
We make everyone addicted (yeah)
Weil das ist unser Business (pah, pah)
Because this is our business (pah, pah)
Du Spasti machst auf wichtig
You idiot act important
Pass auf, dass du keinen Stich kriegst
Be careful not to get stabbed
Du hast doch geheult bei, „Die schöne und das Biest“
You cried at "Beauty and the Beast"
Bruder, wir haben Gold in der Fresse, wir sind G's (G's)
Brother, we have gold in our mouths, we are G's (G's)
Nagelneue Goldkette, roll' über den Kiez
Brand new gold chain, roll over the neighborhood
Und zwar auf 22 Zoll, Digga, damit du uns auch siehst
And that on 22 inches, Digga, so you can see us
Bonez!
Bonez!
(Party people!)
(Party people!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
The Tag-Team is in the house (yes)
(Party people!)
(Party people!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Gangsta party, everything's off
(Party people!)
(Party people!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Making endless money
(Party people!)
(Party people!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
The Tag-Team
(Party people)
(Party people)
(Party people)
(Party people)
(Party people)
(Party people)
(Party people)
(Party people)
(Party people!)
(Party people!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
The Tag-Team is in the house (yes)
(Party people!)
(Party people!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Gangsta party, everything's off
(Party people!)
(Party people!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Making endless money
(Party people!)
(Party people!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
The Tag-Team
(Party people!)
(Party people!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Party people!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(Party people!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Party people!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party)
(Party)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
Tag-Team back again
Tag-Team de vuelta otra vez
Die nackte Bitch wird weggebangt
La perra desnuda será golpeada
Ghetto-Slang, Bubble-But
Jerga del gueto, Bubble-But
Shake den Booty zu dem Bass
Mueve el trasero al ritmo del bajo
Party-People sind im Haus
La gente de la fiesta está en la casa
Zeig' die Nippel, zieh' dich aus
Muestra los pezones, desvístete
Gib mir deinen Pussy-Juice
Dame tu jugo de coño
Denn wir sind wie immer drauf (yeah)
Porque siempre estamos encendidos (sí)
Wir ficken alles, bis die Party eskaliert
Follamos todo hasta que la fiesta se descontrola
Die nächste illegale Party ist schon längst organisiert
La próxima fiesta ilegal ya está organizada
Alle Händen gehen hoch, 187 und die Gang
Todas las manos arriba, 187 y la pandilla
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, das ist für die Fam
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, esto es para la familia
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
El Tag-Team está en la casa (sí)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Fiesta de gangsters, todo fuera
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Ganar dinero sin fin
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
El Tag-Team
Upside-down und inside-out (ja)
Boca abajo y de adentro hacia afuera (sí)
Die nackten Frauen, sie sind versaut (oh)
Las mujeres desnudas, son pervertidas (oh)
Hau' ab und zu ein Schimpfwort raus (Fotze)
De vez en cuando suelto una palabrota (coño)
Spritz' ab auf ihre Wimpern, autsch
Eyaculo en sus pestañas, ouch
Wir fahren Mercedes und sind glücklich (wrrm)
Conducimos Mercedes y somos felices (wrrm)
Hab' zwei Hamburger Mädels auf dem Rücksitz (wouh)
Tengo dos chicas de Hamburgo en el asiento trasero (wouh)
Und ich sag' jetzt am liebsten nicht Bitches (warum?)
Y ahora prefiero no decir perras (¿por qué?)
Weil Bitches riecht sexistisch
Porque perras huele a sexista
Wir machen alle süchtig (yeah)
Hacemos a todos adictos (sí)
Weil das ist unser Business (pah, pah)
Porque ese es nuestro negocio (pah, pah)
Du Spasti machst auf wichtig
Tú, idiota, te haces el importante
Pass auf, dass du keinen Stich kriegst
Cuidado, no te vayas a pinchar
Du hast doch geheult bei, „Die schöne und das Biest“
Lloraste con "La bella y la bestia"
Bruder, wir haben Gold in der Fresse, wir sind G's (G's)
Hermano, tenemos oro en la boca, somos G's (G's)
Nagelneue Goldkette, roll' über den Kiez
Cadena de oro nueva, ruedo por el barrio
Und zwar auf 22 Zoll, Digga, damit du uns auch siehst
Y eso en 22 pulgadas, Digga, para que nos veas
Bonez!
¡Bonez!
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
El Tag-Team está en la casa (sí)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Fiesta de gangsters, todo fuera
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Ganar dinero sin fin
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
El Tag-Team
(Party people)
(¡Gente de fiesta!)
(Party people)
(¡Gente de fiesta!)
(Party people)
(¡Gente de fiesta!)
(Party people)
(¡Gente de fiesta!)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
El Tag-Team está en la casa (sí)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Fiesta de gangsters, todo fuera
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Ganar dinero sin fin
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
El Tag-Team
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(¡Gente de fiesta!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party)
(Fiesta)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
Tag-Team back again
Tag-Team de retour
Die nackte Bitch wird weggebangt
La salope nue est écartée
Ghetto-Slang, Bubble-But
Argot du ghetto, Bubble-But
Shake den Booty zu dem Bass
Secoue ton booty sur la basse
Party-People sind im Haus
Les gens de la fête sont dans la maison
Zeig' die Nippel, zieh' dich aus
Montre tes tétons, déshabille-toi
Gib mir deinen Pussy-Juice
Donne-moi ton jus de chatte
Denn wir sind wie immer drauf (yeah)
Parce que nous sommes comme toujours dessus (ouais)
Wir ficken alles, bis die Party eskaliert
On baise tout, jusqu'à ce que la fête dégénère
Die nächste illegale Party ist schon längst organisiert
La prochaine fête illégale est déjà organisée
Alle Händen gehen hoch, 187 und die Gang
Toutes les mains se lèvent, 187 et le gang
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, das ist für die Fam
Berlin Crime, Tag-Team, Digga, c'est pour la famille
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
Le Tag-Team est dans la maison (oui)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Fête de gangsta, tout est fini
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Gagner de l'argent sans fin
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
Le Tag-Team
Upside-down und inside-out (ja)
À l'envers et à l'intérieur (oui)
Die nackten Frauen, sie sind versaut (oh)
Les femmes nues, elles sont perverses (oh)
Hau' ab und zu ein Schimpfwort raus (Fotze)
Je sors de temps en temps un gros mot (chatte)
Spritz' ab auf ihre Wimpern, autsch
Je jouis sur ses cils, aïe
Wir fahren Mercedes und sind glücklich (wrrm)
On roule en Mercedes et on est heureux (wrrm)
Hab' zwei Hamburger Mädels auf dem Rücksitz (wouh)
J'ai deux filles de Hambourg sur la banquette arrière (wouh)
Und ich sag' jetzt am liebsten nicht Bitches (warum?)
Et je préfère ne pas dire salopes maintenant (pourquoi?)
Weil Bitches riecht sexistisch
Parce que salopes sent le sexisme
Wir machen alle süchtig (yeah)
On rend tout le monde accro (ouais)
Weil das ist unser Business (pah, pah)
Parce que c'est notre business (pah, pah)
Du Spasti machst auf wichtig
Tu fais l'important, espèce de crétin
Pass auf, dass du keinen Stich kriegst
Fais attention à ne pas te faire poignarder
Du hast doch geheult bei, „Die schöne und das Biest“
Tu as pleuré devant "La Belle et la Bête"
Bruder, wir haben Gold in der Fresse, wir sind G's (G's)
Frère, on a de l'or dans la bouche, on est des G's (G's)
Nagelneue Goldkette, roll' über den Kiez
Nouvelle chaîne en or, je roule dans le quartier
Und zwar auf 22 Zoll, Digga, damit du uns auch siehst
Et sur 22 pouces, Digga, pour que tu nous voies
Bonez!
Bonez!
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
Le Tag-Team est dans la maison (oui)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Fête de gangsta, tout est fini
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Gagner de l'argent sans fin
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
Le Tag-Team
(Party people)
(Gens de la fête)
(Party people)
(Gens de la fête)
(Party people)
(Gens de la fête)
(Party people)
(Gens de la fête)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Das Tag-Team ist im Haus (ja)
Le Tag-Team est dans la maison (oui)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Gangsta-Party, alles aus
Fête de gangsta, tout est fini
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Whoop-whoop)
(Whoop-whoop)
Ohne Ende Geld verdienen
Gagner de l'argent sans fin
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Wouh-wouh)
(Wouh-wouh)
Das Tag-Team
Le Tag-Team
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Whoop-whoop) (Tag-Team)
(Party people!)
(Gens de la fête!)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Wouh-wouh) (Tag-Team)
(Party)
(Fête)