Stille Nacht

Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr

Testi Traduzione

Stille Nacht, heilige Nacht
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar
Holder Knabe im lockigen Haar
Schlaf in himmlischer Ruh
Schlaf in himmlischer Ruh

Stille Nacht, heilige Nacht
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja
Tönt es laut von fern und nah
Christ, der Retter ist da
Christ, der Retter ist da

Stille Nacht, heilige Nacht
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund
Da uns schlägt die rettende Stund'
Christ, in deiner Geburt
Christ, in deiner Geburt

Stille Nacht, heilige Nacht
Notte silenziosa, notte santa
Alles schläft, einsam wacht
Tutto dorme, veglia solitaria
Nur das traute hochheilige Paar
Solo la cara coppia santissima
Holder Knabe im lockigen Haar
Bel bambino dai capelli ricci
Schlaf in himmlischer Ruh
Dormi in pace celestiale
Schlaf in himmlischer Ruh
Dormi in pace celestiale
Stille Nacht, heilige Nacht
Notte silenziosa, notte santa
Hirten erst kundgemacht
I pastori prima resi noti
Durch der Engel Halleluja
Attraverso l'alleluia degli angeli
Tönt es laut von fern und nah
Risuona forte da lontano e vicino
Christ, der Retter ist da
Cristo, il salvatore è qui
Christ, der Retter ist da
Cristo, il salvatore è qui
Stille Nacht, heilige Nacht
Notte silenziosa, notte santa
Gottes Sohn, o wie lacht
Figlio di Dio, oh come ridi
Lieb' aus deinem göttlichen Mund
Amore dal tuo divino bocca
Da uns schlägt die rettende Stund'
Lì ci colpisce l'ora salvatrice
Christ, in deiner Geburt
Cristo, nella tua nascita
Christ, in deiner Geburt
Cristo, nella tua nascita
Stille Nacht, heilige Nacht
Noite Silenciosa, Noite Sagrada
Alles schläft, einsam wacht
Todos dormem, só vigia
Nur das traute hochheilige Paar
Apenas o casal sagrado e amado
Holder Knabe im lockigen Haar
Belíssimo menino de cabelos encaracolados
Schlaf in himmlischer Ruh
Dorme em paz celestial
Schlaf in himmlischer Ruh
Dorme em paz celestial
Stille Nacht, heilige Nacht
Noite Silenciosa, Noite Sagrada
Hirten erst kundgemacht
Pastores foram os primeiros a saber
Durch der Engel Halleluja
Pelo Aleluia dos anjos
Tönt es laut von fern und nah
Soa alto de longe e perto
Christ, der Retter ist da
Cristo, o Salvador está aqui
Christ, der Retter ist da
Cristo, o Salvador está aqui
Stille Nacht, heilige Nacht
Noite Silenciosa, Noite Sagrada
Gottes Sohn, o wie lacht
Filho de Deus, oh como sorri
Lieb' aus deinem göttlichen Mund
Amor de tua boca divina
Da uns schlägt die rettende Stund'
Aí nos chega a hora salvadora
Christ, in deiner Geburt
Cristo, em teu nascimento
Christ, in deiner Geburt
Cristo, em teu nascimento
Stille Nacht, heilige Nacht
Silent night, holy night
Alles schläft, einsam wacht
All is asleep, alone awake
Nur das traute hochheilige Paar
Only the dear, highly holy couple
Holder Knabe im lockigen Haar
Charming boy with curly hair
Schlaf in himmlischer Ruh
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischer Ruh
Sleep in heavenly peace
Stille Nacht, heilige Nacht
Silent night, holy night
Hirten erst kundgemacht
Shepherds first announced
Durch der Engel Halleluja
Through the angels' Hallelujah
Tönt es laut von fern und nah
It sounds loud from far and near
Christ, der Retter ist da
Christ, the Savior is here
Christ, der Retter ist da
Christ, the Savior is here
Stille Nacht, heilige Nacht
Silent night, holy night
Gottes Sohn, o wie lacht
Son of God, oh how you laugh
Lieb' aus deinem göttlichen Mund
Love from your divine mouth
Da uns schlägt die rettende Stund'
Then strikes us the saving hour
Christ, in deiner Geburt
Christ, in your birth
Christ, in deiner Geburt
Christ, in your birth
Stille Nacht, heilige Nacht
Noche de paz, noche sagrada
Alles schläft, einsam wacht
Todo duerme, en soledad
Nur das traute hochheilige Paar
Solo el fiel y santísimo par
Holder Knabe im lockigen Haar
Hermoso niño de cabellos rizados
Schlaf in himmlischer Ruh
Duerme en paz celestial
Schlaf in himmlischer Ruh
Duerme en paz celestial
Stille Nacht, heilige Nacht
Noche de paz, noche sagrada
Hirten erst kundgemacht
Los pastores la anunciaron primero
Durch der Engel Halleluja
A través del Aleluya de los ángeles
Tönt es laut von fern und nah
Resuena fuerte de lejos y cerca
Christ, der Retter ist da
Cristo, el Salvador está aquí
Christ, der Retter ist da
Cristo, el Salvador está aquí
Stille Nacht, heilige Nacht
Noche de paz, noche sagrada
Gottes Sohn, o wie lacht
Hijo de Dios, oh cómo ríes
Lieb' aus deinem göttlichen Mund
Amor de tu boca divina
Da uns schlägt die rettende Stund'
Ahí nos golpea la hora salvadora
Christ, in deiner Geburt
Cristo, en tu nacimiento
Christ, in deiner Geburt
Cristo, en tu nacimiento
Stille Nacht, heilige Nacht
Douce nuit, sainte nuit
Alles schläft, einsam wacht
Tout dort, veille seul
Nur das traute hochheilige Paar
Seulement le couple sacré bien-aimé
Holder Knabe im lockigen Haar
Beau garçon aux cheveux bouclés
Schlaf in himmlischer Ruh
Dors en paix céleste
Schlaf in himmlischer Ruh
Dors en paix céleste
Stille Nacht, heilige Nacht
Douce nuit, sainte nuit
Hirten erst kundgemacht
Annoncée d'abord par les bergers
Durch der Engel Halleluja
Par l'Hallelujah des anges
Tönt es laut von fern und nah
Il résonne fort de loin et de près
Christ, der Retter ist da
Christ, le sauveur est là
Christ, der Retter ist da
Christ, le sauveur est là
Stille Nacht, heilige Nacht
Douce nuit, sainte nuit
Gottes Sohn, o wie lacht
Fils de Dieu, oh comme il rit
Lieb' aus deinem göttlichen Mund
Amour de ta bouche divine
Da uns schlägt die rettende Stund'
Alors nous frappe l'heure salvatrice
Christ, in deiner Geburt
Christ, en ta naissance
Christ, in deiner Geburt
Christ, en ta naissance

Curiosità sulla canzone Stille Nacht di Frank Schöbel

Chi ha composto la canzone “Stille Nacht” di di Frank Schöbel?
La canzone “Stille Nacht” di di Frank Schöbel è stata composta da Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr.

Canzoni più popolari di Frank Schöbel

Altri artisti di Middle of the Road (MOR)