Nights

Buddy Ross, Charles Christopher Breaux, Joseph Thornally, Michael Uzowuru

Testi Traduzione

'Round your city, 'round the clock
Everybody needs you
No, you can't make everybody equal
Although you got beaucoup family
You don't even got nobody bein' honest with you
Breathe 'til I evaporated
My whole body see through
Transportation, handmade
And I know it better than most people
I don't trust 'em anyways
You can't break the law with them
Get some gushy, have a calm night
Shooters killin' left and right
Workin' through your worst night
If I get my money right
You know I won't need you
And I tell you (bitch)
I hope the sack is full up
I'm fuckin', no, I'm fucked up
Spend it when I get that
I ain't tryna keep you
Can't keep up a conversation
Can't nobody reach you
Why your eyes well up?
Did you call me from a seance?
You are from my past life
Hope you're doin' well, bruh
I been out here head first
Always like the head first
Signal comin' in and out
Hope you're doin' well, bruh
Everybody needs you
Everybody needs you
Ooh, nani nani
This feel like a Quaalude
No sleep in my body
Ain't no bitch in my body, ah

New beginnings, ah
New beginnings, wake up akh
The sun's goin' down
Time to start your day, bruh
Can't keep bein' laid off
Know you need the money if you gon' survive
Every night shit, every day shit

Droppin' baby off at home before my night shift
You know I can't hear none of that spend the night shit
That kumbaya shit
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Wanna feel that na na though, could you come by?
Fuck with me after my shift
Know them boys wanna see me broke down and shit
Bummed out and shit, stressed out and shit
That's every day shit
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
My every day shit, every night shit, my every day shit
(Every night shit, night shit, night shit, night shit)

All my night, been ready for you all my night
Been waitin' on you all my night
I'll buzz you in, just let me know when you outside
All my night, you been missin' all my night
Still got some good nights memorized
And the look back's gettin' me right

Every night fucks every day up
Every day patches the night up
On God, you should match it, it's that KO
No white lighters 'til I fuck my 28th up
1998, my family had that Acura
Oh, the Legend
Kept at least six discs in the changer
Back when Boswell and Percy had it active
Couple bishops in the city buildin' mansions
All the reverends
Preachin' self made millionaire status
When we could only eat at Shoney's on occasion
After 'Trina hit I had to transfer campus
Your apartment out in Houston's where I waited
Stayin' with you when I didn't have a address
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
Workin' on a way to make it outta Texas, every night

Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Wanna feel that na na though, could you come by?
Fuck with me after my shift
You know them boys wanna see me broke down
See me bummed out, stressed out
That's just everyday shit
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
My every day shit, my every day shit
Every night shit, my every day shit
Every day shit, my every day shit
My every day shit, every night shit

'Round your city, 'round the clock
In giro per la città, attorno all'orologio
Everybody needs you
Tutti hanno bisogno di te
No, you can't make everybody equal
No, non puoi rendere tutti uguali
Although you got beaucoup family
Anche se hai avuto una famiglia beaucoup
You don't even got nobody bein' honest with you
Non hai nemmeno avuto nessuno esseno onesto con te
Breathe 'til I evaporated
Respira affinché non evaporo
My whole body see through
Il mio corpo intero vede attraverso
Transportation, handmade
Trasportazione, fatto a mano
And I know it better than most people
E ne so di più della maggior parte delle persone
I don't trust 'em anyways
Non mi fido di loro comunque
You can't break the law with them
Non puoi infrangere la legge con loro
Get some gushy, have a calm night
Prendi qualcosa di sdolcinato, ho una notte calma
Shooters killin' left and right
I tiratori che uccidono sinistra e destra
Workin' through your worst night
Lavorando durante la tua notte peggiore
If I get my money right
Se prendo i miei soldi in maniera giusta
You know I won't need you
Sai che non avrò bisogno di te
And I tell you (bitch)
E ti dico (puttana)
I hope the sack is full up
Spero che il sacco sia pieno
I'm fuckin', no, I'm fucked up
Sto fottendo, no, sono fottuto
Spend it when I get that
Spendilo quando ce l'ho
I ain't tryna keep you
Non sto cercando di tenerti
Can't keep up a conversation
Non riesco a tenere una conversazione
Can't nobody reach you
Non ti può raggiungere nessuno
Why your eyes well up?
Perché hai gli occhi ben aperti?
Did you call me from a seance?
Mi hai chiamato da una seduta spiritica?
You are from my past life
Tu vieni dalla mia vita passata
Hope you're doin' well, bruh
Spero che tu stia bene, bruh
I been out here head first
Sono qua fuori prima dalla testa
Always like the head first
Sempre come una testa prima
Signal comin' in and out
Segnali entrando e uscendo
Hope you're doin' well, bruh
Spero che tu stia bene, bruh
Everybody needs you
Tutti hanno bisogno di te
Everybody needs you
Tutti hanno bisogno di te
Ooh, nani nani
Ooh, nani nani
This feel like a Quaalude
Questo sembra come un Quaalude
No sleep in my body
Niente sonno nel mio corpo
Ain't no bitch in my body, ah
Non c'è nessuna puttana nel mio corpo, ah
New beginnings, ah
Nuovi inizi, ah
New beginnings, wake up akh
Nuovi inizi, sveglia akh
The sun's goin' down
Il sole sta scendendo
Time to start your day, bruh
Il tempo per iniziare il tuo giorno, bruh
Can't keep bein' laid off
Non posso continuare a essere licenziato
Know you need the money if you gon' survive
So che hai bisogno di soldi se sopravvivrai
Every night shit, every day shit
La merda di ogni sera, la merda di ogni giorno
Droppin' baby off at home before my night shift
Portando giù la piccola a casa prima del mio turno di notte
You know I can't hear none of that spend the night shit
Sai che non posso sentire nulla di quella merda di trascorrere la notte
That kumbaya shit
Quella merda kumbaya
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Vuoi vedere nirvana, ma non voglio morire ancora
Wanna feel that na na though, could you come by?
Voglio sentire quel na na però, potresti venire qua?
Fuck with me after my shift
Fotti con me dopo il mio turno
Know them boys wanna see me broke down and shit
So che i ragazzo mi vogliono vedere a terra e merda
Bummed out and shit, stressed out and shit
Triste e merda, stressato e merda
That's every day shit
Questa è la merda di ogni giorno
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Chiudi quella cazzo di bocca, non voglio la tua conversazione
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Rollando marijuana, questa è una vacanza
My every day shit, every night shit, my every day shit
La mia merda di ogni giorno, la merda di ogni notte, la mia merda di ogni notte
(Every night shit, night shit, night shit, night shit)
(La mia merda di ogni notte, merda di notte, merda di notte, merda di notte)
All my night, been ready for you all my night
Tutta la notte, sono pronto per te tutta la notte
Been waitin' on you all my night
Ti stavo aspettando tutta la notte
I'll buzz you in, just let me know when you outside
Ti faccio un fischio dentro, fammi solo sapere sapere quando sei fuori
All my night, you been missin' all my night
Tutta la notte, mi sei mancata tutta la notte
Still got some good nights memorized
Ho ancora delle buone nottate memorizzate
And the look back's gettin' me right
E il guardarsi indietro mi fa bene
Every night fucks every day up
Ogni notte fotte ogni giorno
Every day patches the night up
Ogni giorno rattoppa la notte
On God, you should match it, it's that KO
Su Dio, dovresti accoppiarlo, è quel KO
No white lighters 'til I fuck my 28th up
Nessun accendino bianco fino a che fotto il mio ventottesimo
1998, my family had that Acura
1998, la mia famiglia ha quella Acura
Oh, the Legend
Oh, la Leggenda
Kept at least six discs in the changer
Ho tenuto almeno sei dischi nel cambiadischi
Back when Boswell and Percy had it active
Indietro quando Boswell e Percy l'aveva attivo
Couple bishops in the city buildin' mansions
Un paio di vescovi nella città che costruiscono ville
All the reverends
Tutti i reverendi
Preachin' self made millionaire status
Predicandosi lo stato da milionario che si è fatto da solo
When we could only eat at Shoney's on occasion
Quando noi potremmo solo mangiare al Shoney's su occasione
After 'Trina hit I had to transfer campus
Dopo che 'Trina ha colpito mi sono dovuto trasferito nel campus
Your apartment out in Houston's where I waited
Il tuo appartamento qua a Houston dove ho aspettato
Stayin' with you when I didn't have a address
Rimanendo con te quando non avevo un indirizzo
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
Fottendoti quando non avevo il mio proprio materasso
Workin' on a way to make it outta Texas, every night
Lavorando su un modo per farmi uscire dal Texas, ogni notte
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
Portando giù la piccola a casa prima del mio turno di notte
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
Sai che non posso sentire nulla di quella merda di trascorrere la notte, quella merda kumbaya
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Vuoi vedere nirvana, ma non voglio morire ancora
Wanna feel that na na though, could you come by?
Voglio sentire quel na na però, potresti venire qua?
Fuck with me after my shift
Fotti con me dopo il mio turno
You know them boys wanna see me broke down
So che i ragazzo mi vogliono vedere a terra e merda
See me bummed out, stressed out
Triste e merda, stressato e merda
That's just everyday shit
Questa è la merda di ogni giorno
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Chiudi quella cazzo di bocca, non voglio la tua conversazione
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Rollando marijuana, questa è una vacanza
My every day shit, my every day shit
La mia merda di ogni giorno, la merda di ogni giorno
Every night shit, my every day shit
La merda di ogni notte, la mia merda di ogni notte
Every day shit, my every day shit
La merda di ogni giorno, la mia merda di ogni giorno
My every day shit, every night shit
La mia merda di ogni notte, la merda di ogni notte
'Round your city, 'round the clock
'Rodando sua cidade, 'rodando o relógio
Everybody needs you
Todo mundo precisa de você
No, you can't make everybody equal
Não, você não pode fazer todo mundo igual
Although you got beaucoup family
Embora você tenha uma família grande
You don't even got nobody bein' honest with you
Você nem tem ninguém sendo honesto com você
Breathe 'til I evaporated
Respire até eu evaporar
My whole body see through
Meu corpo todo é transparente
Transportation, handmade
Transporte, feito à mão
And I know it better than most people
E eu sei disso melhor que a maioria das pessoas
I don't trust 'em anyways
Eu não confio neles de qualquer maneira
You can't break the law with them
Você não pode quebrar a lei com eles
Get some gushy, have a calm night
Pegue um pouco de carinho, tenha uma noite calma
Shooters killin' left and right
Atiradores matando para a esquerda e para a direita
Workin' through your worst night
Trabalhando durante a sua pior noite
If I get my money right
Se eu acertar minha situação financeira
You know I won't need you
Você sabe que eu não vou precisar de você
And I tell you (bitch)
E eu te digo (vadia)
I hope the sack is full up
Espero que o saco esteja cheio
I'm fuckin', no, I'm fucked up
Estou transando, não, estou fodido
Spend it when I get that
Gasto quando eu conseguir
I ain't tryna keep you
Eu não estou tentando te manter
Can't keep up a conversation
Não consigo manter uma conversa
Can't nobody reach you
Ninguém consegue te alcançar
Why your eyes well up?
Por que seus olhos estão cheios de lágrimas?
Did you call me from a seance?
Você me ligou de uma sessão espírita?
You are from my past life
Você é do meu passado
Hope you're doin' well, bruh
Espero que você esteja bem, mano
I been out here head first
Eu tenho estado aqui de cabeça para baixo
Always like the head first
Sempre gostei da cabeça para baixo
Signal comin' in and out
Sinal entrando e saindo
Hope you're doin' well, bruh
Espero que você esteja bem, mano
Everybody needs you
Todo mundo precisa de você
Everybody needs you
Todo mundo precisa de você
Ooh, nani nani
Ooh, nani nani
This feel like a Quaalude
Isso parece um Quaalude
No sleep in my body
Não durmo no meu corpo
Ain't no bitch in my body, ah
Não tem nenhuma vadia no meu corpo, ah
New beginnings, ah
Novos começos, ah
New beginnings, wake up akh
Novos começos, acorde akh
The sun's goin' down
O sol está se pondo
Time to start your day, bruh
Hora de começar o seu dia, mano
Can't keep bein' laid off
Não pode continuar sendo demitido
Know you need the money if you gon' survive
Você sabe que precisa do dinheiro se vai sobreviver
Every night shit, every day shit
Toda noite merda, todo dia merda
Droppin' baby off at home before my night shift
Deixando o bebê em casa antes do meu turno da noite
You know I can't hear none of that spend the night shit
Você sabe que eu não posso ouvir nada disso passar a noite merda
That kumbaya shit
Aquela merda de kumbaya
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Quero ver o nirvana, mas não quero morrer ainda
Wanna feel that na na though, could you come by?
Quero sentir aquele na na, você poderia vir?
Fuck with me after my shift
Foda-se comigo depois do meu turno
Know them boys wanna see me broke down and shit
Você sabe que esses caras querem me ver quebrado e merda
Bummed out and shit, stressed out and shit
Desanimado e merda, estressado e merda
That's every day shit
Isso é todo dia merda
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Cale a boca, eu não quero sua conversa
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Rolando maconha, isso é uma férias baratas
My every day shit, every night shit, my every day shit
Minha merda de todo dia, minha merda de toda noite, minha merda de todo dia
(Every night shit, night shit, night shit, night shit)
(Minha merda de toda noite, minha merda de toda noite, minha merda de toda noite)
All my night, been ready for you all my night
Toda minha noite, estive pronto para você toda minha noite
Been waitin' on you all my night
Estive esperando por você toda minha noite
I'll buzz you in, just let me know when you outside
Eu vou te chamar, só me avise quando você estiver do lado de fora
All my night, you been missin' all my night
Toda minha noite, você tem faltado toda minha noite
Still got some good nights memorized
Ainda tenho algumas boas noites memorizadas
And the look back's gettin' me right
E o olhar para trás está me acertando
Every night fucks every day up
Toda noite fode todo dia
Every day patches the night up
Todo dia remenda a noite
On God, you should match it, it's that KO
Em Deus, você deveria combinar, é aquele KO
No white lighters 'til I fuck my 28th up
Nenhum isqueiro branco até eu foder meu 28º
1998, my family had that Acura
1998, minha família tinha aquele Acura
Oh, the Legend
Oh, a Lenda
Kept at least six discs in the changer
Mantinha pelo menos seis discos no trocador
Back when Boswell and Percy had it active
Na época em que Boswell e Percy estavam ativos
Couple bishops in the city buildin' mansions
Alguns bispos na cidade construindo mansões
All the reverends
Todos os reverendos
Preachin' self made millionaire status
Pregando status de milionário self made
When we could only eat at Shoney's on occasion
Quando só podíamos comer no Shoney's de vez em quando
After 'Trina hit I had to transfer campus
Depois que 'Trina atingiu, eu tive que transferir o campus
Your apartment out in Houston's where I waited
Seu apartamento em Houston é onde eu esperei
Stayin' with you when I didn't have a address
Ficando com você quando eu não tinha um endereço
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
Transando com você quando eu não tinha um colchão
Workin' on a way to make it outta Texas, every night
Trabalhando em uma maneira de sair do Texas, toda noite
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
Deixando o bebê em casa antes do meu turno da noite, sim
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
Você sabe que eu não posso ouvir nada disso passar a noite merda, merda de kumbaya
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Quero ver o nirvana, mas não quero morrer ainda
Wanna feel that na na though, could you come by?
Quero sentir aquele na na, você poderia vir?
Fuck with me after my shift
Foda-se comigo depois do meu turno
You know them boys wanna see me broke down
Você sabe que esses caras querem me ver quebrado
See me bummed out, stressed out
Ver-me desanimado, estressado
That's just everyday shit
Isso é apenas merda de todo dia
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Cale a porra da boca, eu não quero sua conversa
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Rolando maconha, isso é uma férias baratas
My every day shit, my every day shit
Minha merda de todo dia, minha merda de todo dia
Every night shit, my every day shit
Minha merda de toda noite, minha merda de todo dia
Every day shit, my every day shit
Minha merda de todo dia, minha merda de todo dia
My every day shit, every night shit
Minha merda de todo dia, minha merda de toda noite
'Round your city, 'round the clock
'Or tu ciudad, las 24 horas
Everybody needs you
Todos te necesitan
No, you can't make everybody equal
No, no puedes hacer que todos sean iguales
Although you got beaucoup family
Aunque tienes mucha familia
You don't even got nobody bein' honest with you
Ni siquiera tienes a nadie siendo honesto contigo
Breathe 'til I evaporated
Respiro hasta evaporarme
My whole body see through
Mi cuerpo entero es transparente
Transportation, handmade
Transporte, hecho a mano
And I know it better than most people
Lo conozco mejor que la mayoría de la gente
I don't trust 'em anyways
No confío en ellos de todos modos
You can't break the law with them
No puedes violar la ley con ellos
Get some gushy, have a calm night
Obtengo algo de gushy, tengo una noche tranquila
Shooters killin' left and right
Tiradores matando de izquierda a derecha
Workin' through your worst night
Trabajando en tu peor noche
If I get my money right
Si tengo mi dinero bien
You know I won't need you
Sabes que no te necesitaré
And I tell you (bitch)
Y te digo (perra)
I hope the sack is full up
Espero que el saco esté lleno
I'm fuckin', no, I'm fucked up
Estoy chingando, no, estoy chingado
Spend it when I get that
Lo gasto cuando lo consigo
I ain't tryna keep you
No estoy tratando de quedarme contigo
Can't keep up a conversation
No puedes mantener una conversación
Can't nobody reach you
Nadie puede contactarte
Why your eyes well up?
¿Por qué tus ojos se llenan de lágrimas?
Did you call me from a seance?
¿Me llamaste de una sesión?
You are from my past life
Eres de mi vida pasada
Hope you're doin' well, bruh
Espero que estés bien, bro
I been out here head first
He estado aquí de cabeza
Always like the head first
Siempre me gusta la cabeza primero
Signal comin' in and out
Señal entrando y saliendo
Hope you're doin' well, bruh
Espero que estés bien, bro
Everybody needs you
Todos te necesitan
Everybody needs you
Todos te necesitan
Ooh, nani nani
Uh, nani nani
This feel like a Quaalude
Esto se siente como un Quaalude
No sleep in my body
Sin dormir en mi cuerpo
Ain't no bitch in my body, ah
No hay perra en mi cuerpo, ah
New beginnings, ah
Nuevos comienzos, ah
New beginnings, wake up akh
Nuevos comienzos, despierta akh
The sun's goin' down
El sol se está poniendo
Time to start your day, bruh
Es hora de comenzar tu día, bro
Can't keep bein' laid off
No puedo seguir siendo despedido
Know you need the money if you gon' survive
Sabes que necesitas el dinero si vas a sobrevivir
Every night shit, every day shit
Mierda de cada noche, mierda de cada día
Droppin' baby off at home before my night shift
Dejando a la bebé en casa antes de mi turno de noche
You know I can't hear none of that spend the night shit
Sabes que no puedo escuchar nada de esa mierda de pasar la noche
That kumbaya shit
Esa mierda kumbaya
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Quiero ver el nirvana, pero no quiero morir todavía
Wanna feel that na na though, could you come by?
Pero quiero sentir la na na, ¿podrías pasar?
Fuck with me after my shift
Chinga conmigo después de mi turno
Know them boys wanna see me broke down and shit
Sé que los chicos quieren verme destrozado y mierda
Bummed out and shit, stressed out and shit
Desanimado y mierda, estresado y mierda
That's every day shit
Esa es la mierda de cada día
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Cállate la perra boca, no quiero tu conversación
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Forjando marihuana, esa es una vacación barata
My every day shit, every night shit, my every day shit
Mi mierda de cada día, mierda de todas las noches, mi mierda de cada día
(Every night shit, night shit, night shit, night shit)
(Mierda de cada noche, cada noche, cada noche, cada noche)
All my night, been ready for you all my night
Toda mi noche, he estado listo para ti toda mi noche
Been waitin' on you all my night
Te he estado esperando toda mi noche
I'll buzz you in, just let me know when you outside
Te dejaré entrar, solo avísame cuando estés afuera
All my night, you been missin' all my night
Toda mi noche, te has estado perdiendo toda mi noche
Still got some good nights memorized
Todavía tengo algunas buenas noches memorizadas
And the look back's gettin' me right
Y la mirada hacia atrás me está haciendo bien
Every night fucks every day up
Cada noche jode cada día
Every day patches the night up
Cada día parchea la noche
On God, you should match it, it's that KO
Por Dios, deberías igualarlo, es ese KO
No white lighters 'til I fuck my 28th up
Nada de encendedores blancos hasta que joda mi 28
1998, my family had that Acura
1998, mi familia tenía ese Acura
Oh, the Legend
Ay, la leyenda
Kept at least six discs in the changer
Mantuve al menos seis discos en el cambiador
Back when Boswell and Percy had it active
Cuando Boswell y Percy lo tenían activo
Couple bishops in the city buildin' mansions
Un par de obispos en la ciudad construyendo mansiones
All the reverends
Todos los reverendos
Preachin' self made millionaire status
Predicando estatus de millonario hechos a sí mismos
When we could only eat at Shoney's on occasion
Cuando solo podíamos comer en Shoney's de vez en cuando
After 'Trina hit I had to transfer campus
Después del golpe de 'Trina, tuve que cambiarme de campus
Your apartment out in Houston's where I waited
Tu apartamento en Houston es donde esperé
Stayin' with you when I didn't have a address
Quedándome contigo cuando no tenía dirección
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
Changándote cuando no tenía un colchón
Workin' on a way to make it outta Texas, every night
Trabajando en una manera de salir de Texas, todas las noches
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
Dejando a la bebé en casa antes de mi turno de noche
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
Sabes que no puedo escuchar nada de esa mierda de pasar la noche, mierda kumbaya
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Quiero ver el nirvana, pero no quiero morir todavía
Wanna feel that na na though, could you come by?
Pero quiero sentir la na na, ¿podrías pasar?
Fuck with me after my shift
Chinga conmigo después de mi turno
You know them boys wanna see me broke down
Sé que los chicos quieren verme destrozado
See me bummed out, stressed out
Verme desanimado, estresado
That's just everyday shit
Esa es la mierda de cada día
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Cállate la perra boca, no quiero tu conversación
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Forjando marihuana, esa es una vacación barata
My every day shit, my every day shit
Mi mierda de cada día, mi mierda de cada día
Every night shit, my every day shit
Mierda de cada noche, mierda de cada día
Every day shit, my every day shit
Mierda de cada día, mierda de cada noche
My every day shit, every night shit
Mi mierda de cada día, mierda de cada noche
'Round your city, 'round the clock
Dans les quartiers de ta ville, toute la journée
Everybody needs you
Tout le monde a besoin de toi
No, you can't make everybody equal
Non, tu ne peux pas faire en sorte que tout le monde soit égal
Although you got beaucoup family
Même si t'as beaucoup de famille
You don't even got nobody bein' honest with you
Tu n'as même pas personne qui peut être honnête avec toi
Breathe 'til I evaporated
J'ai respiré jusqu'à ce que je m'évapore
My whole body see through
Mon corps entier est transparent
Transportation, handmade
Transportation, fait à la main
And I know it better than most people
Et je connais ça mieux que la plupart des gens
I don't trust 'em anyways
En tout cas, je ne leur fais pas confiance
You can't break the law with them
Tu ne peux pas briser la loi avec eux
Get some gushy, have a calm night
Tu te trouves une bonne chatte, tu passes une soirée calme
Shooters killin' left and right
Les shooters tuent du monde à gauche et à droite
Workin' through your worst night
Tu travailles au long de ta pire nuit
If I get my money right
Si je gère mon fric comme il faut
You know I won't need you
Tu sais que je n'aurais pas besoin de toi
And I tell you (bitch)
Et je te dis (pute)
I hope the sack is full up
J'espère que le sac est rempli
I'm fuckin', no, I'm fucked up
Putain, je suis, non, je suis trop fucké
Spend it when I get that
Je le dépense quand j'en ai
I ain't tryna keep you
Je n'essaye pas de te retenir
Can't keep up a conversation
Je ne peux pas maintenir une conversation
Can't nobody reach you
Personne ne peut t'atteindre
Why your eyes well up?
Pourquoi as-tu des larmes dans les yeux?
Did you call me from a seance?
M'as-tu appelé à partir d'une séance?
You are from my past life
Tu viens de ma vie d'avant
Hope you're doin' well, bruh
J'espère que tu vas bien, frérot
I been out here head first
Je suis dehors, ici, la tête en premier
Always like the head first
J'aime toujours la tête en premier
Signal comin' in and out
Le signal rentre et il sort
Hope you're doin' well, bruh
J'espère que tu vas bien, frérot
Everybody needs you
Tout le monde a besoin de toi
Everybody needs you
Tout le monde a besoin de toi
Ooh, nani nani
Oh, nani nani
This feel like a Quaalude
J'ai l'impression d'avoir pris un Quaalude
No sleep in my body
Aucun sommeil dans mon corps
Ain't no bitch in my body, ah
Y a pas de pute dans mon corps, ah
New beginnings, ah
Nouveaux débuts, ah
New beginnings, wake up akh
Nouveaux débuts, je me lève, akh
The sun's goin' down
Le soleil se couche
Time to start your day, bruh
C'est l'heure de commencer ta journée, mec
Can't keep bein' laid off
Tu ne peux pas continuer de te faire congédier
Know you need the money if you gon' survive
Tu sais que tu vas avoir besoin du fric si tu vas survivre
Every night shit, every day shit
Chaque merde de nuit, chaque merde de journée
Droppin' baby off at home before my night shift
Je reconduis madame chez elle avant mon quart de nuit
You know I can't hear none of that spend the night shit
Tu sais que je ne peux pas entendre toutes ces histoires de passer la nuit
That kumbaya shit
Ces histoires de kumbaya
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Je veux voir le nirvana, mais je veux pas mourir immédiatement
Wanna feel that na na though, could you come by?
Mais je veux ressentir ce na na par contre, pourrais-tu passer me voir?
Fuck with me after my shift
Viens déconner avec moi après mon quart
Know them boys wanna see me broke down and shit
Je sais que ces mecs veulent me voir bousillé et tout ça, merde
Bummed out and shit, stressed out and shit
Paumé et tout ça, stressé et tout ça, merde
That's every day shit
Ça c'est des histoires de tous les jours
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Ferme ta gueule, j'ai pas envie de ta conversation
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Rouler d'la beuh, c'est des vacances qui coûtent pas cher
My every day shit, every night shit, my every day shit
Ma merde de tous les jours, chaque merde de nuit, ma merde de tous les jours
(Every night shit, night shit, night shit, night shit)
(Chaque merde de nuit, merde de nuit, merde de nuit, merde de nuit)
All my night, been ready for you all my night
Toute ma nuit, ça fait toute ma nuit que je suis prêt pour toi
Been waitin' on you all my night
Ça fait toute ma nuit que je t'attends
I'll buzz you in, just let me know when you outside
Je t'ouvrirai la porte, tu n'as qu'à me faire signe quand t'es dehors
All my night, you been missin' all my night
Toute ma nuit, tu as raté toute ma nuit
Still got some good nights memorized
J'ai quand même mémorisé quelques bonnes nuits
And the look back's gettin' me right
Et ce regard en arrière me met de bonne humeur
Every night fucks every day up
Chaque nuit finit par gâcher chaque jour
Every day patches the night up
Et chaque jour répare les dommages de la nuit
On God, you should match it, it's that KO
J'te jure, tu devrais faire ex aequo, c'est ce K.O
No white lighters 'til I fuck my 28th up
Pas de briquets blancs avant que je gâche mon 28ème
1998, my family had that Acura
1998, ma famille avait encore cette Acura
Oh, the Legend
Oh la Legend
Kept at least six discs in the changer
Je gardas au moins six CD dans le changeur
Back when Boswell and Percy had it active
Dans l'temps où Boswell et Percy étaient toujours actifs
Couple bishops in the city buildin' mansions
Quelques évêques dans la ville qui se bâtissaient des manoirs
All the reverends
Tous les révérends
Preachin' self made millionaire status
Qui prêchaient le statut de millionnaire qui a réussi tout seul
When we could only eat at Shoney's on occasion
L'époque où on pouvait seulement manger chez Shoney's pour les occasions spéciales
After 'Trina hit I had to transfer campus
Après l'ouragan Katrina, j'ai dû changer de campus
Your apartment out in Houston's where I waited
Ton appartement à Houston, c'est là où j'ai attendu
Stayin' with you when I didn't have a address
Je restais chez toi quand je n'avais pas d'addresse
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
Je déconnais avec toi quand je n'avais pas de matelas
Workin' on a way to make it outta Texas, every night
Je taffais fort pour me sortir du Texas, chaque soir
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
Je reconduis madame chez elle avant mon quart de nuit, ouais
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
Tu sais que je ne peux pas entendre toutes ces histoires de passer la nuit, ces histoires de kumbaya
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Je veux voir le nirvana, mais je veux pas mourir immédiatement
Wanna feel that na na though, could you come by?
Mais je veux ressentir ce na na par contre, pourrais-tu passer me voir?
Fuck with me after my shift
Viens déconner avec moi après mon quart
You know them boys wanna see me broke down
Je sais que ces mecs veulent me voir bousillé et tout ça
See me bummed out, stressed out
Paumé et tout ça, stressé et tout ça
That's just everyday shit
Ça c'est juste des histoires de tous les jours
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Ferme ta gueule, j'ai pas envie de ta conversation
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Rouler d'la beuh, c'est des vacances qui coûtent pas cher
My every day shit, my every day shit
Ma merde de tous les jours, ma merde de tous les jours
Every night shit, my every day shit
Quand merde de nuit, ma merde de tous les jours
Every day shit, my every day shit
Quand merde de jour, ma merde de tous les jours
My every day shit, every night shit
Ma merde de tous les jours, chaque merde de nuit
'Round your city, 'round the clock
"Rund um deine Stadt, rund um die Uhr
Everybody needs you
Jeder braucht dich
No, you can't make everybody equal
Nein, du kannst nicht jeden gleich machen
Although you got beaucoup family
Obwohl du viel Familie hast
You don't even got nobody bein' honest with you
Du hast nicht mal jemanden, der ehrlich zu dir ist
Breathe 'til I evaporated
Atme, bis ich verdunstet bin
My whole body see through
Mein ganzer Körper ist durchsichtig
Transportation, handmade
Transport, handgemacht
And I know it better than most people
Und ich kenne es besser als die meisten Leute
I don't trust 'em anyways
Ich vertraue ihnen sowieso nicht
You can't break the law with them
Du kannst das Gesetz nicht mit ihnen brechen
Get some gushy, have a calm night
Hol dir etwas Weiches, hab eine ruhige Nacht
Shooters killin' left and right
Schützen töten links und rechts
Workin' through your worst night
Arbeite durch deine schlimmste Nacht
If I get my money right
Wenn ich mein Geld richtig bekomme
You know I won't need you
Du weißt, ich brauche dich nicht
And I tell you (bitch)
Und ich sage dir (Schlampe)
I hope the sack is full up
Ich hoffe, der Sack ist voll
I'm fuckin', no, I'm fucked up
Ich ficke, nein, ich bin gefickt
Spend it when I get that
Gib es aus, wenn ich das bekomme
I ain't tryna keep you
Ich versuche nicht, dich zu behalten
Can't keep up a conversation
Kann kein Gespräch führen
Can't nobody reach you
Niemand kann dich erreichen
Why your eyes well up?
Warum füllen sich deine Augen mit Tränen?
Did you call me from a seance?
Hast du mich von einer Séance angerufen?
You are from my past life
Du bist aus meinem früheren Leben
Hope you're doin' well, bruh
Ich hoffe, es geht dir gut, Bruder
I been out here head first
Ich war immer zuerst hier
Always like the head first
Immer zuerst den Kopf
Signal comin' in and out
Signal kommt rein und raus
Hope you're doin' well, bruh
Ich hoffe, es geht dir gut, Bruder
Everybody needs you
Jeder braucht dich
Everybody needs you
Jeder braucht dich
Ooh, nani nani
Ooh, nani nani
This feel like a Quaalude
Das fühlt sich an wie ein Quaalude
No sleep in my body
Kein Schlaf in meinem Körper
Ain't no bitch in my body, ah
Keine Schlampe in meinem Körper, ah
New beginnings, ah
Neue Anfänge, ah
New beginnings, wake up akh
Neue Anfänge, wach auf akh
The sun's goin' down
Die Sonne geht unter
Time to start your day, bruh
Zeit, deinen Tag zu beginnen, Bruder
Can't keep bein' laid off
Kann nicht weiter arbeitslos sein
Know you need the money if you gon' survive
Du weißt, du brauchst das Geld, wenn du überleben willst
Every night shit, every day shit
Jede Nacht Scheiße, jeden Tag Scheiße
Droppin' baby off at home before my night shift
Baby absetzen zu Hause vor meiner Nachtschicht
You know I can't hear none of that spend the night shit
Du weißt, ich kann nichts von dem "über Nacht bleiben" Scheiß hören
That kumbaya shit
Dieser Kumbaya Scheiß
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Will Nirvana sehen, will aber noch nicht sterben
Wanna feel that na na though, could you come by?
Will das Na Na fühlen, könntest du vorbeikommen?
Fuck with me after my shift
Fick mit mir nach meiner Schicht
Know them boys wanna see me broke down and shit
Du weißt, die Jungs wollen mich am Boden sehen
Bummed out and shit, stressed out and shit
Am Boden und Scheiße, gestresst und Scheiße
That's every day shit
Das ist jeden Tag Scheiße
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Halt die Fresse, ich will dein Gespräch nicht
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Marihuana rollen, das ist ein billiger Urlaub
My every day shit, every night shit, my every day shit
Meine tägliche Scheiße, meine nächtliche Scheiße, meine tägliche Scheiße
(Every night shit, night shit, night shit, night shit)
(Jede Nacht Scheiße, Nacht Scheiße, Nacht Scheiße, Nacht Scheiße)
All my night, been ready for you all my night
Die ganze Nacht, war bereit für dich die ganze Nacht
Been waitin' on you all my night
Habe auf dich gewartet die ganze Nacht
I'll buzz you in, just let me know when you outside
Ich lasse dich rein, sag mir einfach, wann du draußen bist
All my night, you been missin' all my night
Die ganze Nacht, du hast die ganze Nacht gefehlt
Still got some good nights memorized
Habe immer noch einige gute Nächte im Gedächtnis
And the look back's gettin' me right
Und der Rückblick bringt mich in Stimmung
Every night fucks every day up
Jede Nacht fickt jeden Tag
Every day patches the night up
Jeder Tag flickt die Nacht
On God, you should match it, it's that KO
Bei Gott, du solltest es passend machen, das ist das KO
No white lighters 'til I fuck my 28th up
Keine weißen Feuerzeuge, bis ich meinen 28. gefickt habe
1998, my family had that Acura
1998, meine Familie hatte diesen Acura
Oh, the Legend
Oh, die Legende
Kept at least six discs in the changer
Immer mindestens sechs CDs im Wechsler
Back when Boswell and Percy had it active
Damals, als Boswell und Percy es aktiv hatten
Couple bishops in the city buildin' mansions
Ein paar Bischöfe in der Stadt bauen Villen
All the reverends
Alle Pfarrer
Preachin' self made millionaire status
Predigen den Status des selbstgemachten Millionärs
When we could only eat at Shoney's on occasion
Als wir nur gelegentlich bei Shoney's essen konnten
After 'Trina hit I had to transfer campus
Nachdem 'Trina getroffen hatte, musste ich den Campus wechseln
Your apartment out in Houston's where I waited
Deine Wohnung in Houston ist, wo ich gewartet habe
Stayin' with you when I didn't have a address
Bei dir geblieben, als ich keine Adresse hatte
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
Auf dir gefickt, als ich keine Matratze besaß
Workin' on a way to make it outta Texas, every night
Arbeite an einem Weg, um aus Texas rauszukommen, jede Nacht
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
Baby absetzen zu Hause vor meiner Nachtschicht, ja
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
Du weißt, ich kann nichts von dem "über Nacht bleiben" Scheiß hören, Kumbaya Scheiß
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Will Nirvana sehen, will aber noch nicht sterben
Wanna feel that na na though, could you come by?
Will das Na Na fühlen, könntest du vorbeikommen?
Fuck with me after my shift
Fick mit mir nach meiner Schicht
You know them boys wanna see me broke down
Du weißt, die Jungs wollen mich am Boden sehen
See me bummed out, stressed out
Sehen mich am Boden, gestresst
That's just everyday shit
Das ist einfach jeden Tag Scheiße
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Halt die Fresse, ich will dein Gespräch nicht
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Marihuana rollen, das ist ein billiger Urlaub
My every day shit, my every day shit
Meine tägliche Scheiße, meine tägliche Scheiße
Every night shit, my every day shit
Jede Nacht Scheiße, meine tägliche Scheiße
Every day shit, my every day shit
Jeden Tag Scheiße, meine tägliche Scheiße
My every day shit, every night shit
Meine tägliche Scheiße, jede Nacht Scheiße
'Round your city, 'round the clock
Mengelilingi kotamu, sepanjang waktu
Everybody needs you
Semua orang membutuhkanmu
No, you can't make everybody equal
Tidak, kamu tidak bisa membuat semua orang setara
Although you got beaucoup family
Meskipun kamu punya banyak keluarga
You don't even got nobody bein' honest with you
Kamu bahkan tidak punya siapa-siapa yang jujur padamu
Breathe 'til I evaporated
Bernapas sampai aku menguap
My whole body see through
Seluruh tubuhku tembus pandang
Transportation, handmade
Transportasi, buatan tangan
And I know it better than most people
Dan aku tahu itu lebih baik dari kebanyakan orang
I don't trust 'em anyways
Aku tidak percaya mereka bagaimanapun juga
You can't break the law with them
Kamu tidak bisa melanggar hukum bersama mereka
Get some gushy, have a calm night
Dapatkan sedikit kesenangan, miliki malam yang tenang
Shooters killin' left and right
Penembak membunuh kiri dan kanan
Workin' through your worst night
Bekerja melewati malam terburukmu
If I get my money right
Jika aku mendapatkan uangku dengan benar
You know I won't need you
Kamu tahu aku tidak akan membutuhkanmu
And I tell you (bitch)
Dan aku memberitahumu (jalang)
I hope the sack is full up
Aku harap kantongnya penuh
I'm fuckin', no, I'm fucked up
Aku bercinta, tidak, aku kacau
Spend it when I get that
Menghabiskannya saat aku mendapatkannya
I ain't tryna keep you
Aku tidak mencoba untuk mempertahankanmu
Can't keep up a conversation
Tidak bisa menjaga percakapan
Can't nobody reach you
Tidak ada yang bisa menghubungimu
Why your eyes well up?
Mengapa matamu berkaca-kaca?
Did you call me from a seance?
Apakah kamu meneleponku dari sebuah sesi arwah?
You are from my past life
Kamu dari kehidupanku yang lalu
Hope you're doin' well, bruh
Semoga kamu baik-baik saja, kawan
I been out here head first
Aku di sini terjun langsung
Always like the head first
Selalu suka yang pertama
Signal comin' in and out
Sinyal masuk dan keluar
Hope you're doin' well, bruh
Semoga kamu baik-baik saja, kawan
Everybody needs you
Semua orang membutuhkanmu
Everybody needs you
Semua orang membutuhkanmu
Ooh, nani nani
Ooh, nani nani
This feel like a Quaalude
Ini terasa seperti Quaalude
No sleep in my body
Tidak ada tidur di tubuhku
Ain't no bitch in my body, ah
Tidak ada jalang di tubuhku, ah
New beginnings, ah
Awal yang baru, ah
New beginnings, wake up akh
Awal yang baru, bangunlah akh
The sun's goin' down
Matahari terbenam
Time to start your day, bruh
Saatnya memulai harimu, kawan
Can't keep bein' laid off
Tidak bisa terus di-PHK
Know you need the money if you gon' survive
Tahu kamu butuh uang jika kamu ingin bertahan
Every night shit, every day shit
Setiap malam sialan, setiap hari sialan
Droppin' baby off at home before my night shift
Mengantarkan bayi pulang sebelum shift malamku
You know I can't hear none of that spend the night shit
Kamu tahu aku tidak bisa mendengar omong kosong menginap itu
That kumbaya shit
Omong kosong kumbaya itu
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Ingin melihat nirwana, tapi tidak ingin mati dulu
Wanna feel that na na though, could you come by?
Ingin merasakan itu, bisakah kamu datang?
Fuck with me after my shift
Bercinta denganku setelah shiftku
Know them boys wanna see me broke down and shit
Kamu tahu mereka ingin melihatku hancur dan sialan
Bummed out and shit, stressed out and shit
Patah semangat dan sialan, stres dan sialan
That's every day shit
Itu hanya omong kosong sehari-hari
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Diam sial, aku tidak ingin percakapanmu
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Menggulung marijuana, itu liburan murah
My every day shit, every night shit, my every day shit
Omong kosong sehari-hariku, omong kosong setiap malam, omong kosong sehari-hariku
(Every night shit, night shit, night shit, night shit)
(Omong kosong setiap malam, omong kosong malam, omong kosong malam, omong kosong malam)
All my night, been ready for you all my night
Sepanjang malamku, sudah siap untukmu sepanjang malam
Been waitin' on you all my night
Menunggumu sepanjang malam
I'll buzz you in, just let me know when you outside
Aku akan membuzz-mu masuk, beri tahu aku saat kamu di luar
All my night, you been missin' all my night
Sepanjang malamku, kamu telah merindukan sepanjang malamku
Still got some good nights memorized
Masih memiliki beberapa malam baik yang diingat
And the look back's gettin' me right
Dan melihat ke belakang membuatku benar
Every night fucks every day up
Setiap malam mengacaukan setiap hari
Every day patches the night up
Setiap hari memperbaiki malam
On God, you should match it, it's that KO
Demi Tuhan, kamu harus menyamakannya, itu KO
No white lighters 'til I fuck my 28th up
Tidak ada korek api putih sampai aku mengacaukan yang ke-28
1998, my family had that Acura
1998, keluargaku memiliki Acura itu
Oh, the Legend
Oh, Legenda
Kept at least six discs in the changer
Menyimpan setidaknya enam disk di changer
Back when Boswell and Percy had it active
Saat Boswell dan Percy aktif
Couple bishops in the city buildin' mansions
Beberapa uskup di kota membangun istana
All the reverends
Semua pendeta
Preachin' self made millionaire status
Berkhotbah tentang status jutawan yang dibuat sendiri
When we could only eat at Shoney's on occasion
Saat kita hanya bisa makan di Shoney's sesekali
After 'Trina hit I had to transfer campus
Setelah 'Trina menghantam, aku harus pindah kampus
Your apartment out in Houston's where I waited
Apartemenmu di Houston tempat aku menunggu
Stayin' with you when I didn't have a address
Tinggal bersamamu saat aku tidak memiliki alamat
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
Bercinta denganmu saat aku tidak memiliki kasur
Workin' on a way to make it outta Texas, every night
Bekerja mencari cara untuk keluar dari Texas, setiap malam
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
Mengantarkan bayi pulang sebelum shift malamku, ya
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
Kamu tahu aku tidak bisa mendengar omong kosong menginap itu, omong kosong kumbaya itu
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Ingin melihat nirwana, tapi tidak ingin mati dulu
Wanna feel that na na though, could you come by?
Ingin merasakan itu, bisakah kamu datang?
Fuck with me after my shift
Bercinta denganku setelah shiftku
You know them boys wanna see me broke down
Kamu tahu mereka ingin melihatku hancur
See me bummed out, stressed out
Melihatku patah semangat, stres
That's just everyday shit
Itu hanya omong kosong sehari-hari
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Diam sial, aku tidak ingin percakapanmu
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Menggulung marijuana, itu liburan murah
My every day shit, my every day shit
Omong kosong sehari-hariku, omong kosong sehari-hariku
Every night shit, my every day shit
Omong kosong setiap malam, omong kosong sehari-hariku
Every day shit, my every day shit
Omong kosong sehari-hariku, omong kosong sehari-hariku
My every day shit, every night shit
Omong kosong sehari-hariku, omong kosong setiap malam
'Round your city, 'round the clock
君の街の周り、一日中
Everybody needs you
みんな君を必要としている
No, you can't make everybody equal
いや、君はみんなを平等にすることはできない
Although you got beaucoup family
たくさんの家族がいるけれど
You don't even got nobody bein' honest with you
君に誠実な人はいない
Breathe 'til I evaporated
蒸発するまで呼吸して
My whole body see through
俺の全身が透けて見える
Transportation, handmade
交通手段、手作り
And I know it better than most people
そして俺はほとんどの人よりもそれをよく知っている
I don't trust 'em anyways
どうせ彼らを信用しない
You can't break the law with them
彼らと一緒に法を犯すことはできない
Get some gushy, have a calm night
元気を出して、穏やかな夜を過ごして
Shooters killin' left and right
狙撃手たちは左右に殺す
Workin' through your worst night
最悪の夜を乗り越えて
If I get my money right
もし俺がお金を手に入れたら
You know I won't need you
俺は君を必要としないだろう
And I tell you (bitch)
そして俺は君に言う(ビッチ)
I hope the sack is full up
袋がいっぱいになっていることを願っている
I'm fuckin', no, I'm fucked up
セックスしている、いや、俺はめちゃくちゃさ
Spend it when I get that
手に入れたら使う
I ain't tryna keep you
君を引き止めようとは思わない
Can't keep up a conversation
会話についていけない
Can't nobody reach you
誰も君に連絡がつかない
Why your eyes well up?
なぜ君の目は涙でいっぱいなんだ?
Did you call me from a seance?
会議から電話したの?
You are from my past life
君は俺の前世から来たんだ
Hope you're doin' well, bruh
元気でいてくれるといいな、なぁ
I been out here head first
俺はここで一番乗りでいる
Always like the head first
いつも一番乗りのように
Signal comin' in and out
信号が入ったり切れたりする
Hope you're doin' well, bruh
元気でいてくれるといいな、なぁ
Everybody needs you
みんな君を必要としている
Everybody needs you
みんな君を必要としている
Ooh, nani nani
おお、なになに
This feel like a Quaalude
これはQuaaludeのような感じ
No sleep in my body
体中に眠気がない
Ain't no bitch in my body, ah
体中にビッチはいない、ああ
New beginnings, ah
新しい始まり、ああ
New beginnings, wake up akh
新しい始まり、起きろ、なぁ
The sun's goin' down
太陽が沈んでいく
Time to start your day, bruh
君の一日を始める時間だ、なぁ
Can't keep bein' laid off
解雇され続けることはできない
Know you need the money if you gon' survive
生き残るためにはお金が必要だということを知っている
Every night shit, every day shit
毎晩のこと、毎日のこと
Droppin' baby off at home before my night shift
夜勤前に赤ちゃんを家に連れて行く
You know I can't hear none of that spend the night shit
一晩中一緒に過ごすことはできないことを知っている
That kumbaya shit
あのクンバヤのこと
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
涅槃を見たいけど、まだ死にたくない
Wanna feel that na na though, could you come by?
あのナナを感じたいけど、来てくれる?
Fuck with me after my shift
俺のシフトの後に一緒にヤろう
Know them boys wanna see me broke down and shit
あの男たちは俺が落ちぶれているのを見たがっている
Bummed out and shit, stressed out and shit
落ち込んでいるのを見たがっている、ストレスを感じているのを見たがっている
That's every day shit
それは毎日のこと
Shut the fuck up, I don't want your conversation
黙ってくれ、会話はいらない
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
マリファナを巻いて、それが安い休暇だ
My every day shit, every night shit, my every day shit
俺の毎日のこと、毎晩のこと、俺の毎日のこと
(Every night shit, night shit, night shit, night shit)
(毎晩のこと、夜のこと、夜のこと、夜のこと)
All my night, been ready for you all my night
一晩中、君のために一晩中準備ができている
Been waitin' on you all my night
一晩中、君を待っていた
I'll buzz you in, just let me know when you outside
ブザーを鳴らすから、外にいるとき教えてくれ
All my night, you been missin' all my night
全ての俺の夜、君がいないと寂しい
Still got some good nights memorized
まだいくつかの良い夜を覚えている
And the look back's gettin' me right
そして振り返ることが俺を正しい方向に導いている
Every night fucks every day up
毎晩は毎日を台無しにする
Every day patches the night up
毎日は夜を修復する
On God, you should match it, it's that KO
マジで、それに合わせるべきだ、それはKOだ
No white lighters 'til I fuck my 28th up
28回目を壊すまで白いライターは使わない
1998, my family had that Acura
1998年、俺の家族はあのAcuraを持っていた
Oh, the Legend
ああ、その伝説
Kept at least six discs in the changer
少なくとも 6 枚のディスクをチェンジャーに保管してた
Back when Boswell and Percy had it active
BoswellとPercyが活動していた頃
Couple bishops in the city buildin' mansions
都市には何人かの司教が邸宅を建てていた
All the reverends
すべての牧師たち
Preachin' self made millionaire status
自分で億万長者の地位を確立したと説教する
When we could only eat at Shoney's on occasion
俺たちがたまにしかShoney'sで食事をすることができなかった頃
After 'Trina hit I had to transfer campus
'Trinaがヒットした後、俺はキャンパスを移った
Your apartment out in Houston's where I waited
俺が待っていたヒューストンの君のアパート
Stayin' with you when I didn't have a address
住所がなかったときも君と一緒にいた
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
マットレスを持っていなかったときに君とセックスをしていた
Workin' on a way to make it outta Texas, every night
テキサスから抜け出す方法を毎晩考えている
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
夜勤前に赤ちゃんを家に連れて行く
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
一晩中一緒に過ごすことはできないことを知っている
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
あのクンバヤのこと
Wanna feel that na na though, could you come by?
涅槃を見たいけど、まだ死にたくない
Fuck with me after my shift
あのナナを感じたいけど、来てくれる?
You know them boys wanna see me broke down
俺のシフトの後に一緒にヤろう
See me bummed out, stressed out
あの男たちは俺が落ちぶれているのを見たがっている
That's just everyday shit
落ち込んでいるのを見たがっている、ストレスを感じているのを見たがっている
Shut the fuck up, I don't want your conversation
それは毎日のこと
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
黙ってくれ、会話はいらない
My every day shit, my every day shit
マリファナを巻いて、それが安い休暇だ
Every night shit, my every day shit
俺の毎日のこと、俺の毎日のこと
Every day shit, my every day shit
毎晩のこと、俺の毎日のこと
My every day shit, every night shit
毎日のこと、俺の毎日のこと
'Round your city, 'round the clock
绕着你的城市,绕着时钟
Everybody needs you
每个人都需要你
No, you can't make everybody equal
不,你不能让每个人都平等
Although you got beaucoup family
虽然你有很多家人
You don't even got nobody bein' honest with you
你甚至没有人对你诚实
Breathe 'til I evaporated
呼吸直到我蒸发
My whole body see through
我的整个身体变得透明
Transportation, handmade
交通工具,手工制作
And I know it better than most people
而且我比大多数人都了解它
I don't trust 'em anyways
我反正不信任他们
You can't break the law with them
你不能和他们一起犯法
Get some gushy, have a calm night
找点乐子,过个平静的夜晚
Shooters killin' left and right
枪手左右射杀
Workin' through your worst night
在你最糟糕的夜晚努力工作
If I get my money right
如果我赚到了钱
You know I won't need you
你知道我不需要你
And I tell you (bitch)
而且我告诉你(婊子)
I hope the sack is full up
我希望袋子装满了
I'm fuckin', no, I'm fucked up
我在搞,不,我搞砸了
Spend it when I get that
当我得到那些钱时我会花掉
I ain't tryna keep you
我不想留住你
Can't keep up a conversation
无法维持对话
Can't nobody reach you
没人能联系到你
Why your eyes well up?
你的眼睛为什么充满泪水?
Did you call me from a seance?
你是从降神会给我打电话的吗?
You are from my past life
你来自我的前世
Hope you're doin' well, bruh
希望你过得好,兄弟
I been out here head first
我一直冲在前头
Always like the head first
总是喜欢冲在前头
Signal comin' in and out
信号进进出出
Hope you're doin' well, bruh
希望你过得好,兄弟
Everybody needs you
每个人都需要你
Everybody needs you
每个人都需要你
Ooh, nani nani
哦,娜妮娜妮
This feel like a Quaalude
这感觉像是服用了安眠药
No sleep in my body
我的身体没有睡意
Ain't no bitch in my body, ah
我的身体里没有胆小鬼,啊
New beginnings, ah
新的开始,啊
New beginnings, wake up akh
新的开始,醒来吧,兄弟
The sun's goin' down
太阳下山了
Time to start your day, bruh
是时候开始你的一天了,兄弟
Can't keep bein' laid off
不能再被解雇了
Know you need the money if you gon' survive
知道你需要钱才能生存
Every night shit, every day shit
每晚的事,每天的事
Droppin' baby off at home before my night shift
在我上夜班前把宝宝送回家
You know I can't hear none of that spend the night shit
你知道我听不进去那些过夜的事
That kumbaya shit
那些团结一致的事
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
想见到涅槃,但还不想死
Wanna feel that na na though, could you come by?
想感受那个娜娜,你能过来吗?
Fuck with me after my shift
下班后和我一起
Know them boys wanna see me broke down and shit
知道那些小伙子想看我垮掉
Bummed out and shit, stressed out and shit
沮丧,压力山大
That's every day shit
那就是每天的事
Shut the fuck up, I don't want your conversation
闭嘴,我不想要你的对话
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
卷着大麻,那是便宜的假期
My every day shit, every night shit, my every day shit
我的每天的事,每晚的事,我的每天的事
(Every night shit, night shit, night shit, night shit)
(每晚的事,晚上的事,晚上的事,晚上的事)
All my night, been ready for you all my night
整晚,我一直准备好迎接你
Been waitin' on you all my night
整晚,我一直在等你
I'll buzz you in, just let me know when you outside
我会让你进来,只要你告诉我你什么时候到外面
All my night, you been missin' all my night
整晚,你一直错过我的整晚
Still got some good nights memorized
还记得一些美好的夜晚
And the look back's gettin' me right
回顾让我感觉不错
Every night fucks every day up
每晚都搞砸每天
Every day patches the night up
每天都修补夜晚
On God, you should match it, it's that KO
上帝啊,你应该匹配它,那是终极一击
No white lighters 'til I fuck my 28th up
直到我搞砸了我的第28个白色打火机之前不用白色打火机
1998, my family had that Acura
1998年,我的家人有那辆讴歌
Oh, the Legend
哦,传奇
Kept at least six discs in the changer
至少在换碟机里放六张碟
Back when Boswell and Percy had it active
回到那时Boswell和Percy很活跃
Couple bishops in the city buildin' mansions
城里有几个主教在建豪宅
All the reverends
所有的牧师
Preachin' self made millionaire status
宣讲自我造富的百万富翁地位
When we could only eat at Shoney's on occasion
当我们只能偶尔在Shoney's吃饭时
After 'Trina hit I had to transfer campus
'Trina来袭后我不得不转校
Your apartment out in Houston's where I waited
我在休斯顿的你的公寓里等待
Stayin' with you when I didn't have a address
和你一起住时我没有地址
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
在我没有床垫时和你上床
Workin' on a way to make it outta Texas, every night
努力找到离开德克萨斯的方法,每晚
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
在我上夜班前把宝宝送回家,是的
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
你知道我听不进去那些过夜的事,团结一致的事
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
想见到涅槃,但还不想死
Wanna feel that na na though, could you come by?
想感受那个娜娜,你能过来吗?
Fuck with me after my shift
下班后和我一起
You know them boys wanna see me broke down
你知道那些小伙子想看我垮掉
See me bummed out, stressed out
看我沮丧,压力山大
That's just everyday shit
那就是每天的事
Shut the fuck up, I don't want your conversation
闭嘴,我不想要你的对话
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
卷着大麻,那是便宜的假期
My every day shit, my every day shit
我的每天的事,我的每天的事
Every night shit, my every day shit
每晚的事,我的每天的事
Every day shit, my every day shit
每天的事,我的每天的事
My every day shit, every night shit
我的每天的事,每晚的事

[Часть I]

[Куплет 1]
Вокруг твоего города, вокруг часов
Все нуждаются в тебе
Нет, ты не можешь сделать всех равными
Хотя у тебя большая семья
У тебя даже нету никого, кто честен с тобой
Дышал, пока я не испарился
Через все мое тело можно просмотреть насквозь
Транспортация, ручной работы (Г)
И я знаю ээто лучше, чем большинство людей
Я все равно им не доверяю
Ты не можешь нарушить с ними закон
Отдохни немного, проведи спокойную ночь
Стрелки убивают налево и направо
Работаешь сквозь свою худшую ночь
Если я получу свои деньги
Ты знаешь, что я в тебе не буду нуждаться
И я тебе говорю (Сука)
Я надеюсь, мешок заполнен
Я ебусь, нет, я заебался
Трачу, когда получаю
Я не собираюсь тебя оставлять
Не можешь поддержать разговор
Никто не может до тебя дотянуться
Почему твои глаза слезятся?
Ты позвонил мне с сеанса?
Ты из моей прошлой жизни
Надеюсь, все хорошо, бро
Я побывал здесь головой вперед
Всегда нравиться минет первым
Сигнал входит и выходит
Надеюсь, все хорошо, бро
Все нуждаются в тебе
Все нуждаются в тебе
У-у, нани-нани
Ощущается, как Метаквалон
Никакого сна в моем теле
Никакой суки в моем теле, ах

[Пре-припев]
Новые начинания, ах
Новые начинания, просыпайся, акх
Солнце опускается
Пришло время начинать свой день, бро
Это не может оставаться отложенным
Знаю, тебе будут нужны деньги, если выживешь
Ежедневное дерьмо, еженочное дерьмо

[Припев]
Подкинул крошку до дома перед моей ночной сменой
Ты знаешь, я не могу слушать никакого дерьма про "Останься"
Это kumbaya дерьмо
Хочу увидеть нирвану, но не пока не хочу умирать
Хотя хочу почувствовать на-на, можешь подъехать?
Ебись со мной после моей смены
Знаю, те мальчики хотят видеть меня сломленным
Бедным, на нервах
Это ежедневно
Заткнись, я не хочу твоих разговоров
Свернуть марихуану - это дешевый отпуск
Моё ежедневное дерьмо, еженочное дерьмо, ежедневное дерьмо
(Еженочное дерьмо, ночное дерьмо, ночное дерьмо, ночное дерьмо)

[Бридж]
Всю мою ночь, был готов к тебе всю мою ночь
Ждал тебя всю мою ночь
Я тебя впущу, просто дай знать, когда будешь снаружи
Всю мою ночь, тебя нету всю ночь
Всё еще помню пару хороших ночей
И воспоминания помогают мне

[Часть II]

[Куплет 2]
Каждая ночь портит каждый день
Каждый день дополняет ночь
Клянусь, ты должен соответствовать этому, это тот самый KO
Никаких белых зажигалок, пока я не проебу свою двадцать восьмую (Огонь)
В 1998 году у моей семьи была Acura (Огонь)
О, Легенда (Огонь)
Kept at least six discs in the changer
Back when Boswell and Percy had it active (Massive)
Couple bishops in the city buildin' mansions (Massive)
All the reverends
Preachin' self-made millionaire status
When we could only eat at Shoney's on occasion
After 'Trina hit I had to transfer campus
Your apartment out in Houston's where I waited
Stayin' with you when I didn't have a address
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
Workin' on a way to make it outta Texas, every night

[Припев]
Подкинул крошку до дома перед моей ночной сменой
Ты знаешь, я не могу слушать никакого дерьма про "Останься"
Это kumbaya дерьмо
Хочу увидеть нирвану, но не пока не хочу умирать
Хотя хочу почувствовать на-на, можешь подъехать?
Ебись со мной после моей смены
Знаю, те мальчики хотят видеть меня сломленным
Бедным, на нервах
Это ежедневно
Заткнись, я не хочу твоих разговоров
Свернуть марихуану - это дешевый отпуск
Every day shit, every day shit
Evеry night shit, every day shit
Every day shit, еvery day shit
Every day shit, every night shit

[Del I]

[Vers 1]
Runt din stad, runt klockan
Alla behöver dig
Nej, du kan inte få alla jämlika
Även fast du har en stor familj
Behöver du inte ens någon som är ärlig med dig
Andas tills jag avdunstat
Hela min kropp ser genom
Transport, handgjord
Och jag vet den bättre än de flesta
Jag litar ändå inte på dem
Du kan inte bryta lagen med dem
Få lite fitta, ha en lugn natt
Skyttar dödar höger och vänster
Jobbar genom din värsta natt
Om jag får mina pengar rätt
Vet du jag behöver inte dig
Och jag säger till dig (Bitch)
Jag hoppar säcken är full
Jag är fucking, nej, jag är fucked upp
Spendera det när jag får dеt
Jag försöker inte hålla dig
Kan inte hålla еn konversation
Kan ingen nå dig
Varför dina ögon fulla?
Ringde du mig för en seans?
Du är från mitt tidigare liv
Hoppas du mår bra, bror
Jag är ute huvud först
Alltid huvud först
Signalen kommer in och ut
Hoppas du mår bra, bror
Alla behöver dig
Alla behöver dig
Ooh, nani nani
Detta känns som en Metakvalon
Ingen sömn i min kropp
Ingen bitch i min kropp, ah

[Brygga]
Ny början, ahh
Ny början, vakna, akh
Solen går ner
Dags att starta din dag, bror
Kan inte fortsätta bli uppsagd
Vet du behöver pengarna om du ska överleva
Varje natt skit, varje dag skit

[Refräng]
Lämnar älskling hemma innan mitt nattskift
Du vet jag kan inte höra någon spendera natten skit
Kumbaya skit
Vill se nirvana, men vill inte dö än
Vill känna fittan, kan du komma förbi?
Bråkar med mig efter mitt skift
Vet de killarna vill se mig trasig och skit
Arg och skit, stressad och skit
Det är varje dag skit
Håll fucking käften, jag vill inte ha din konversation
Rullar marijuana, det är en billig resa
Min varje dag skit, varje natt skit, varje dag skit
(Varje natt skit, natt skit, natt skit, natt skit)

[Stick]
Hela natten, vart redo för dig hela natten
Har väntat på dig hela natten
Jag släpper in dig, bara säg till när du är utanför
Hela natten, du har saknats hela natten
Kommer fortfarande ihåg några bra nätter
Och återblickarna får mig glad

[Del II]

[Vers 2]
Varje natt förstör varje dag
Varje dag fixar natten
På Gud, du borde matcha det, det är en KO
Inga vita tändare tills jag är 28
1998, min familjen hade en Acura
Oh, Legenden
Hade minst sex skivor i växlaren
När Boswell och Parxy var aktiva
Ett par biskopar i staden bygger herrgårdar
Alla pastorer
Predikar självtillverkad miljonärsstatus
När vi kunde äta på Shoneys då och då
Efter Katrina kom behövde jag byta skola
Din lägenhet ute i Houston vart jag väntade
Stannade med dig när jag inte hade en adress
Knullade dig när jag inte ägde en madrass
Jobbade på ett sätt att komma från Texas, varje natt

[Refräng]
Lämnar älskling hemma innan mitt nattskift
Du vet jag kan inte höra någon spendera natten skit
Kumbaya skit
Vill se nirvana, men vill inte dö än
Vill känna fittan, kan du komma förbi?
Bråkar med mig efter mitt skift
Vet de killarna vill se mig trasig och skit
Arg och skit, stressad och skit
Det är varje dag skit
Håll fucking käften, jag vill inte ha din konversation
Rullar marijuana, det är en billig resa
Varje dag skit, varje dag skit
Varje natt skit, varje dag skit
Varje dag skit, varje dag skit
Varje dag skit, varje natt skit

[Kısım I]

[Verse 1]
Şehrinin etrafında, saatinde
Herkesin sana ihtiyacı var
Hayır, herkesi eşit yapamazsın
Düzgün ailen olmasına rağmen
Sana karşı dürüst olan kimsen bile yok
Yükselene kadar nefes alıyorum
Tüm vücudum transparan
Taşımacılığım el yapımı (G)
Ve bunu çoğu insandan daha iyi biliyorum
Onlara yine de güvenmiyorum
Onlarla yasayı çiğneyemezsin
Biraz am al, sakin bir gece geçir
Magandalar sağdan sola öldürüyorlar
En kötü geceni geçir
Eğer paramı toparlarsam
Biliyorsun sana ihtiyacım olmayacak
Ve sana söylüyorum (Orospu)
Umarım çuvalın doludur
Ben sikiyorum, hayır, sikilmişim
Parayı bulduğumda harcıyorum
Seni yanımda tutmaya çalışmıyorum
Bir sohbet edemiyorsun
Kimse sana ulaşamıyor
Neden gözlerin yukarı yuvarlanıyor?
Beni bir séance'dan mi çağırdın?
Geçmiş bir hayattansın
Umarım iyisindir, kardeşim
İlk önce ben buralardayım
Her zaman olaylara dalmayı severim
Sinyal gelip gidiyor
Umarım iyisindir, kardeşim
Herkesin sana ihtiyacı var, herkesin sana ihtiyacı var
Oooh, nani nani
Bu bir Quaalude gibi hissettiriyor
Vücudumda uyku yok
Vücudumda orospu yok
Yeni başlangıçlar, ah
Yeni başlangıçlar, uyan ah
Güneş batıyor
Güne başlama zamanı, kardeşim
İşten çıkartılıp duramam
Hayatta kalacaksan paraya ihtiyacın var
Her gece boku, her gün boku

[Nakarat]
Gece vardiyamdan önce bebeğimi eve bırakıorum
Biliyorsun, geceyi benimle geçir laflarını artık duyamam
O Kumbaya boku
Nirvana’yı görmek istiyorum, ama henüz ölmek istemiyorum
Yine de 'na-na'’nı hissetmek istiyorum, gelebilir misin?
Vardiyamdan sonra benimle sikiş
Biliyorum dostlarım beni çökmüş görmek istiyorlar
Çok hayal kırıklığına uğramış ve stresli
Bu her gün olan bok
Kapa çeneni, sohbetini istemiyorum
Ot yuvarlanıyorum, bu ucuz bir tatil
Her gün olan bokum, her gece olan bokum, her gün bokum
(Her gece boku, gece boku, gece boku, gece boku)

[Köprü]
Bütün gece, bütün gece senin için hazırdım
Bütün gecedir seni bekliyorum
Sana kapıyı açarım, sadece dışarıda olduğunda zile bas
Bütün gece, bütün gecedir seni özlüyorum
Hala iyi gecelerimiz aklımda
Ve bu geriye bakma beni düzeltiyor

[Kısım II]

[Verse 2]
Her gece her gündüzümü sikip atıyor
Her gündüz geçen gecemi onarıyor
Gerçetirmelisin, bu KO
28'imi devirene kadar beyaz çakmak falan yok
1998'de, ailemde o Acura vardı
Oh, Legend
Değiştiricide en az altı disk vardı
Boswell ve Percy'nin aktif olduğunda
Birkaç piskopos şehirde konak kuruyor
Tüm pederler
Kendi kendine yapılan milyoner statüsünü överdik
Sadece bazen Shoney's de yemek yiyebildiğimizde
Trina kasırgasından sonra kampüs transfer etmek zorunda kaldım
Houston'un dışındaki apartmanın, beklediğim yerdi
Bir adresim olmadığında, seninle kalıyordum
Döşeğim yokken, seninle sikişiyodru.m
Her gece Teksas'tan çıkmak adına uğraşıyorduk, her gece

[Nakarat]
Gece vardiyamdan önce bebeğimi eve bırakıorum
Biliyorsun, geceyi benimle geçir laflarını artık duyamam
O Kumbaya boku
Nirvana'yı görmek istiyorum, ama henüz ölmek istemiyorum
Yine de ’na-na’'nı hissetmek istiyorum, gelebilir misin?
Vardiyamdan sonra benimle sikiş
Biliyorum dostlarım beni çökmüş görmek istiyorlar
Çok hayal kırıklığına uğramış ve stresli
Bu her gün olan bok
Kapa çeneni, sohbetini istemiyorum
Ot yuvarlanıyorum, bu ucuz bir tatil
Her günkü bokum, her günkü bokum
Her geceki bokum, her günkü bokum
Her günjü bokum, her günkü bokum
Her günkü bokum, her geceki bokum

Curiosità sulla canzone Nights di Frank Ocean

Quando è stata rilasciata la canzone “Nights” di Frank Ocean?
La canzone Nights è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Blonde”.
Chi ha composto la canzone “Nights” di di Frank Ocean?
La canzone “Nights” di di Frank Ocean è stata composta da Buddy Ross, Charles Christopher Breaux, Joseph Thornally, Michael Uzowuru.

Canzoni più popolari di Frank Ocean

Altri artisti di Hip Hop/Rap