Ho fatto scalo a Grado
La domenica di Pasqua
Gente per le strade
Correva andando a messa
L'aria carica d'incenso
Alle pareti le stazioni del calvario
Gente fintamente assorta
Che aspettava la redenzione dei peccati
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Il mio stile è vecchio
Come la casa di Tiziano
A Pieve di Cadore
Nel mio sangue non c'è acqua
Ma fiele che ti potrà guarire
Ci si illumina d'immenso
Mostrando un poco la lingua
Al prete che dà l'ostia
Ci si sente in paradiso
Cantando dei salmi un poco stonati
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Ho fatto scalo a Grado
Fiz escala em Grado
La domenica di Pasqua
No domingo de Páscoa
Gente per le strade
Pessoas nas ruas
Correva andando a messa
Correndo para a missa
L'aria carica d'incenso
O ar carregado de incenso
Alle pareti le stazioni del calvario
Nas paredes as estações do calvário
Gente fintamente assorta
Pessoas fingindo estar absortas
Che aspettava la redenzione dei peccati
Esperando a redenção dos pecados
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus Dei que tira os pecados
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Que tira os pecados (miserere mundi)
Dona eis requiem
Dá-lhes descanso
Dona eis requiem
Dá-lhes descanso
Il mio stile è vecchio
Meu estilo é velho
Come la casa di Tiziano
Como a casa de Ticiano
A Pieve di Cadore
Em Pieve di Cadore
Nel mio sangue non c'è acqua
No meu sangue não há água
Ma fiele che ti potrà guarire
Mas fel que pode te curar
Ci si illumina d'immenso
Iluminamo-nos com o imenso
Mostrando un poco la lingua
Mostrando um pouco a língua
Al prete che dà l'ostia
Ao padre que dá a hóstia
Ci si sente in paradiso
Sentimo-nos no paraíso
Cantando dei salmi un poco stonati
Cantando salmos um pouco desafinados
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus Dei que tira os pecados
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Que tira os pecados (miserere mundi)
Dona eis requiem
Dá-lhes descanso
Dona eis requiem
Dá-lhes descanso
Ho fatto scalo a Grado
I made a stopover in Grado
La domenica di Pasqua
On Easter Sunday
Gente per le strade
People in the streets
Correva andando a messa
Running to mass
L'aria carica d'incenso
The air heavy with incense
Alle pareti le stazioni del calvario
On the walls the stations of the cross
Gente fintamente assorta
People pretending to be absorbed
Che aspettava la redenzione dei peccati
Waiting for the redemption of sins
Agnus dei qui tollis peccata
Lamb of God who takes away sins
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Who takes away sins (have mercy on the world)
Dona eis requiem
Grant them rest
Dona eis requiem
Grant them rest
Il mio stile è vecchio
My style is old
Come la casa di Tiziano
Like Titian's house
A Pieve di Cadore
In Pieve di Cadore
Nel mio sangue non c'è acqua
There's no water in my blood
Ma fiele che ti potrà guarire
But bile that can heal you
Ci si illumina d'immenso
We are illuminated by the immense
Mostrando un poco la lingua
Showing a little tongue
Al prete che dà l'ostia
To the priest who gives the host
Ci si sente in paradiso
We feel in heaven
Cantando dei salmi un poco stonati
Singing a little off-key psalms
Agnus dei qui tollis peccata
Lamb of God who takes away sins
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Who takes away sins (have mercy on the world)
Dona eis requiem
Grant them rest
Dona eis requiem
Grant them rest
Ho fatto scalo a Grado
Hice escala en Grado
La domenica di Pasqua
El domingo de Pascua
Gente per le strade
Gente por las calles
Correva andando a messa
Corría yendo a misa
L'aria carica d'incenso
El aire cargado de incienso
Alle pareti le stazioni del calvario
En las paredes las estaciones del calvario
Gente fintamente assorta
Gente fingidamente absorta
Che aspettava la redenzione dei peccati
Que esperaba la redención de los pecados
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Il mio stile è vecchio
Mi estilo es viejo
Come la casa di Tiziano
Como la casa de Tiziano
A Pieve di Cadore
En Pieve di Cadore
Nel mio sangue non c'è acqua
En mi sangre no hay agua
Ma fiele che ti potrà guarire
Pero hiel que te podrá curar
Ci si illumina d'immenso
Nos iluminamos de inmenso
Mostrando un poco la lingua
Mostrando un poco la lengua
Al prete che dà l'ostia
Al cura que da la hostia
Ci si sente in paradiso
Nos sentimos en el paraíso
Cantando dei salmi un poco stonati
Cantando salmos un poco desafinados
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Ho fatto scalo a Grado
J'ai fait escale à Grado
La domenica di Pasqua
Le dimanche de Pâques
Gente per le strade
Des gens dans les rues
Correva andando a messa
Couraient pour aller à la messe
L'aria carica d'incenso
L'air chargé d'encens
Alle pareti le stazioni del calvario
Sur les murs, les stations du calvaire
Gente fintamente assorta
Des gens faussement absorbés
Che aspettava la redenzione dei peccati
Qui attendaient la rédemption de leurs péchés
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Il mio stile è vecchio
Mon style est vieux
Come la casa di Tiziano
Comme la maison de Titien
A Pieve di Cadore
À Pieve di Cadore
Nel mio sangue non c'è acqua
Il n'y a pas d'eau dans mon sang
Ma fiele che ti potrà guarire
Mais du fiel qui pourra te guérir
Ci si illumina d'immenso
On s'illumine d'immensité
Mostrando un poco la lingua
Montrant un peu la langue
Al prete che dà l'ostia
Au prêtre qui donne l'hostie
Ci si sente in paradiso
On se sent au paradis
Cantando dei salmi un poco stonati
En chantant des psaumes un peu désaccordés
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Ho fatto scalo a Grado
Ich machte einen Zwischenstopp in Grado
La domenica di Pasqua
Am Ostersonntag
Gente per le strade
Leute auf den Straßen
Correva andando a messa
Rannten zur Messe
L'aria carica d'incenso
Die Luft voller Weihrauch
Alle pareti le stazioni del calvario
An den Wänden die Stationen des Kreuzwegs
Gente fintamente assorta
Vorgetäuscht vertiefte Leute
Che aspettava la redenzione dei peccati
Die auf die Erlösung ihrer Sünden warteten
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Il mio stile è vecchio
Mein Stil ist alt
Come la casa di Tiziano
Wie das Haus von Tiziano
A Pieve di Cadore
In Pieve di Cadore
Nel mio sangue non c'è acqua
In meinem Blut ist kein Wasser
Ma fiele che ti potrà guarire
Aber Galle, die dich heilen könnte
Ci si illumina d'immenso
Man wird von Unendlichkeit erleuchtet
Mostrando un poco la lingua
Ein wenig die Zunge zeigend
Al prete che dà l'ostia
Dem Priester, der die Hostie gibt
Ci si sente in paradiso
Man fühlt sich im Paradies
Cantando dei salmi un poco stonati
Ein wenig falsche Psalmen singend
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Ho fatto scalo a Grado
Saya transit di Grado
La domenica di Pasqua
Pada hari Minggu Paskah
Gente per le strade
Orang-orang di jalanan
Correva andando a messa
Berlari pergi ke misa
L'aria carica d'incenso
Udara penuh dengan dupa
Alle pareti le stazioni del calvario
Di dinding ada stasiun kalvari
Gente fintamente assorta
Orang-orang pura-pura asyik
Che aspettava la redenzione dei peccati
Yang menunggu penebusan dosa
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei yang menghapus dosa
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Yang menghapus dosa (kasihanilah kami)
Dona eis requiem
Berikan mereka istirahat
Dona eis requiem
Berikan mereka istirahat
Il mio stile è vecchio
Gaya saya sudah tua
Come la casa di Tiziano
Seperti rumah Tiziano
A Pieve di Cadore
Di Pieve di Cadore
Nel mio sangue non c'è acqua
Dalam darah saya tidak ada air
Ma fiele che ti potrà guarire
Tapi empedu yang bisa menyembuhkanmu
Ci si illumina d'immenso
Kita diterangi oleh keabadian
Mostrando un poco la lingua
Menunjukkan sedikit lidah
Al prete che dà l'ostia
Kepada pendeta yang memberikan hosti
Ci si sente in paradiso
Kita merasa di surga
Cantando dei salmi un poco stonati
Menyanyikan mazmur yang sedikit fals
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei yang menghapus dosa
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Yang menghapus dosa (kasihanilah kami)
Dona eis requiem
Berikan mereka istirahat
Dona eis requiem
Berikan mereka istirahat
Ho fatto scalo a Grado
ฉันได้หยุดพักที่ Grado
La domenica di Pasqua
ในวันอาทิตย์ของเทศกาลปาสกา
Gente per le strade
คนเดินอยู่บนถนน
Correva andando a messa
รีบไปทำมิสซา
L'aria carica d'incenso
อากาศเต็มไปด้วยกลิ่นธูป
Alle pareti le stazioni del calvario
บนผนังมีสถานีของการถวายตัวของคริสต์
Gente fintamente assorta
คนที่แสร้งทำท่าว่าหลงใหล
Che aspettava la redenzione dei peccati
ที่รอคอยการไถ่ถอนบาป
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Il mio stile è vecchio
สไตล์ของฉันเก่า
Come la casa di Tiziano
เหมือนบ้านของ Tiziano
A Pieve di Cadore
ที่ Pieve di Cadore
Nel mio sangue non c'è acqua
ในเลือดของฉันไม่มีน้ำ
Ma fiele che ti potrà guarire
แต่มีน้ำดีที่จะทำให้คุณหาย
Ci si illumina d'immenso
เราจะได้รับแสงสว่างจากความยิ่งใหญ่
Mostrando un poco la lingua
โชว์ลิ้นเล็กน้อย
Al prete che dà l'ostia
ให้พระคริสต์ที่ให้ออสเตีย
Ci si sente in paradiso
เราจะรู้สึกว่าอยู่ในสวรรค์
Cantando dei salmi un poco stonati
โดยร้องเพลงสดุดีที่ไม่ค่อยเป๊ะ
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Ho fatto scalo a Grado
我在格拉多转机
La domenica di Pasqua
复活节的星期天
Gente per le strade
街上的人们
Correva andando a messa
赶着去做弥撒
L'aria carica d'incenso
空气中充满了香
Alle pareti le stazioni del calvario
墙上是苦路站
Gente fintamente assorta
人们假装专注
Che aspettava la redenzione dei peccati
等待罪恶的救赎
Agnus dei qui tollis peccata
神的羔羊,你赦免罪恶
Qui tollis peccata (mundi miserere)
你赦免罪恶(世界怜悯)
Dona eis requiem
赐予他们安息
Dona eis requiem
赐予他们安息
Il mio stile è vecchio
我的风格是老式的
Come la casa di Tiziano
就像提香的房子
A Pieve di Cadore
在卡多雷的皮耶韦
Nel mio sangue non c'è acqua
我的血液里没有水
Ma fiele che ti potrà guarire
但有能治愈你的苦液
Ci si illumina d'immenso
我们被无尽的光照亮
Mostrando un poco la lingua
向给予圣饼的牧师
Al prete che dà l'ostia
稍微露出舌头
Ci si sente in paradiso
我们感觉自己在天堂
Cantando dei salmi un poco stonati
唱着有些走调的赞美诗
Agnus dei qui tollis peccata
神的羔羊,你赦免罪恶
Qui tollis peccata (mundi miserere)
你赦免罪恶(世界怜悯)
Dona eis requiem
赐予他们安息
Dona eis requiem
赐予他们安息