Fulmini Addosso

Alessandro La Cava, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Francesca Michielin, Giordano Massimiliano Cremona, Leonardo Grillotti

Testi Traduzione

Come si fa quando una lacrima fa inciampare?
Scioglie da sola sperando possa evaporare
E forse sei tu che metti la musica ad alto volume
E mi alzi l'umore
Ma tanto ricado di nuovo per una tua frase
Che hai detto male, solito errore

Le previsioni danno mare in tempesta
Il vento e la pioggia, eh
Perché non ridiamo da un po'
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Restare in equilibrio
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Schivando le parole
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Siamo la pioggia a dirotto
E possiamo scivolare

Cosa si fa se in un lago si specchia un errore?
Pensare che non ci sia niente che possa far male
È solamente una tua illusione ma

Le previsioni danno mare in tempesta
Il vento e la pioggia, eh
Perché non ridiamo da un po'
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Restare in equilibrio
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Schivando le parole
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Siamo la pioggia a dirotto
E possiamo scivolare

Mentre esplode tutto intorno
La notte sembra mezzogiorno
Che ne sai?
Negli errori siamo bravi lo so
A distruggerci nell'acqua
Mentre scambieremo l'alba con il tramonto
Perderemo insieme anche il conto del tempo
Anche se domani finisse già il mondo
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?

E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Restare in equilibrio
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Schivando le parole
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Siamo la pioggia a dirotto
E possiamo scivolare

Come si fa quando una lacrima fa inciampare?
O que se faz quando uma lágrima faz tropeçar?
Scioglie da sola sperando possa evaporare
Derrete sozinha esperando que possa evaporar
E forse sei tu che metti la musica ad alto volume
E talvez seja você que coloca a música em alto volume
E mi alzi l'umore
E me anima
Ma tanto ricado di nuovo per una tua frase
Mas tanto caio novamente por uma frase sua
Che hai detto male, solito errore
Que você disse errado, erro usual
Le previsioni danno mare in tempesta
As previsões dão mar em tempestade
Il vento e la pioggia, eh
O vento e a chuva, eh
Perché non ridiamo da un po'
Porque não rimos há um tempo
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Mas tanto no final, o que importa para nós?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
E se a tempestade estourar, podemos escorregar
Restare in equilibrio
Ficar em equilíbrio
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Mesmo ao custo de nos machucar, andar verticalmente
Schivando le parole
Desviando das palavras
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Enquanto lançamos raios um no outro
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
E pegamos fogo para nos apagar depois de alguns olhares
Siamo la pioggia a dirotto
Somos a chuva torrencial
E possiamo scivolare
E podemos escorregar
Cosa si fa se in un lago si specchia un errore?
O que se faz se em um lago se reflete um erro?
Pensare che non ci sia niente che possa far male
Pensar que não há nada que possa machucar
È solamente una tua illusione ma
É apenas uma ilusão sua mas
Le previsioni danno mare in tempesta
As previsões dão mar em tempestade
Il vento e la pioggia, eh
O vento e a chuva, eh
Perché non ridiamo da un po'
Porque não rimos há um tempo
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Mas tanto no final, o que importa para nós?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
E se a tempestade estourar, podemos escorregar
Restare in equilibrio
Ficar em equilíbrio
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Mesmo ao custo de nos machucar, andar verticalmente
Schivando le parole
Desviando das palavras
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Enquanto lançamos raios um no outro
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
E pegamos fogo para nos apagar depois de alguns olhares
Siamo la pioggia a dirotto
Somos a chuva torrencial
E possiamo scivolare
E podemos escorregar
Mentre esplode tutto intorno
Enquanto tudo explode ao redor
La notte sembra mezzogiorno
A noite parece meio-dia
Che ne sai?
O que você sabe?
Negli errori siamo bravi lo so
Nos erros somos bons, eu sei
A distruggerci nell'acqua
Para nos destruir na água
Mentre scambieremo l'alba con il tramonto
Enquanto trocamos o amanhecer pelo pôr do sol
Perderemo insieme anche il conto del tempo
Perderemos juntos também a conta do tempo
Anche se domani finisse già il mondo
Mesmo se amanhã o mundo já acabasse
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Mas tanto no final, o que importa para nós?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
E se a tempestade estourar, podemos escorregar
Restare in equilibrio
Ficar em equilíbrio
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Mesmo ao custo de nos machucar, andar verticalmente
Schivando le parole
Desviando das palavras
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Enquanto lançamos raios um no outro
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
E pegamos fogo para nos apagar depois de alguns olhares
Siamo la pioggia a dirotto
Somos a chuva torrencial
E possiamo scivolare
E podemos escorregar
Come si fa quando una lacrima fa inciampare?
What do you do when a tear makes you stumble?
Scioglie da sola sperando possa evaporare
It melts alone hoping it can evaporate
E forse sei tu che metti la musica ad alto volume
And maybe it's you who turns the music up loud
E mi alzi l'umore
And you lift my mood
Ma tanto ricado di nuovo per una tua frase
But I fall again for one of your phrases
Che hai detto male, solito errore
That you said wrong, usual mistake
Le previsioni danno mare in tempesta
The forecast gives a stormy sea
Il vento e la pioggia, eh
The wind and the rain, eh
Perché non ridiamo da un po'
Because we haven't laughed for a while
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
But in the end, what do we care?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
And if the storm will break out, we can slide
Restare in equilibrio
Stay in balance
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Even at the cost of hurting ourselves, walking vertically
Schivando le parole
Dodging the words
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
While we throw lightning at each other
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
And we catch fire to extinguish ourselves after a few glances
Siamo la pioggia a dirotto
We are the pouring rain
E possiamo scivolare
And we can slide
Cosa si fa se in un lago si specchia un errore?
What do you do if a mistake is reflected in a lake?
Pensare che non ci sia niente che possa far male
Thinking that there is nothing that can hurt
È solamente una tua illusione ma
It's just your illusion but
Le previsioni danno mare in tempesta
The forecast gives a stormy sea
Il vento e la pioggia, eh
The wind and the rain, eh
Perché non ridiamo da un po'
Because we haven't laughed for a while
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
But in the end, what do we care?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
And if the storm will break out, we can slide
Restare in equilibrio
Stay in balance
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Even at the cost of hurting ourselves, walking vertically
Schivando le parole
Dodging the words
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
While we throw lightning at each other
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
And we catch fire to extinguish ourselves after a few glances
Siamo la pioggia a dirotto
We are the pouring rain
E possiamo scivolare
And we can slide
Mentre esplode tutto intorno
While everything explodes around
La notte sembra mezzogiorno
The night seems like noon
Che ne sai?
What do you know?
Negli errori siamo bravi lo so
In mistakes we are good I know
A distruggerci nell'acqua
To destroy ourselves in the water
Mentre scambieremo l'alba con il tramonto
While we will exchange dawn for sunset
Perderemo insieme anche il conto del tempo
We will also lose track of time together
Anche se domani finisse già il mondo
Even if tomorrow the world ends
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
But in the end, what do we care?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
And if the storm will break out, we can slide
Restare in equilibrio
Stay in balance
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Even at the cost of hurting ourselves, walking vertically
Schivando le parole
Dodging the words
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
While we throw lightning at each other
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
And we catch fire to extinguish ourselves after a few glances
Siamo la pioggia a dirotto
We are the pouring rain
E possiamo scivolare
And we can slide
Come si fa quando una lacrima fa inciampare?
¿Qué se hace cuando una lágrima te hace tropezar?
Scioglie da sola sperando possa evaporare
Se disuelve sola esperando que pueda evaporarse
E forse sei tu che metti la musica ad alto volume
Y quizás seas tú quien pone la música a todo volumen
E mi alzi l'umore
Y me levantas el ánimo
Ma tanto ricado di nuovo per una tua frase
Pero tanto caigo de nuevo por una frase tuya
Che hai detto male, solito errore
Que has dicho mal, error habitual
Le previsioni danno mare in tempesta
Las previsiones dan mar en tempestad
Il vento e la pioggia, eh
El viento y la lluvia, eh
Perché non ridiamo da un po'
Porque no reímos desde hace un rato
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Pero al final, ¿qué nos importa a nosotros?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Y si estalla la tormenta, podemos resbalar
Restare in equilibrio
Mantener el equilibrio
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Incluso a costa de hacernos daño, caminar en vertical
Schivando le parole
Esquivando las palabras
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Mientras nos lanzamos rayos
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Y nos prendemos fuego para apagarnos después de alguna mirada
Siamo la pioggia a dirotto
Somos la lluvia torrencial
E possiamo scivolare
Y podemos resbalar
Cosa si fa se in un lago si specchia un errore?
¿Qué se hace si en un lago se refleja un error?
Pensare che non ci sia niente che possa far male
Pensar que no hay nada que pueda hacer daño
È solamente una tua illusione ma
Es solo una ilusión tuya pero
Le previsioni danno mare in tempesta
Las previsiones dan mar en tempestad
Il vento e la pioggia, eh
El viento y la lluvia, eh
Perché non ridiamo da un po'
Porque no reímos desde hace un rato
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Pero al final, ¿qué nos importa a nosotros?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Y si estalla la tormenta, podemos resbalar
Restare in equilibrio
Mantener el equilibrio
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Incluso a costa de hacernos daño, caminar en vertical
Schivando le parole
Esquivando las palabras
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Mientras nos lanzamos rayos
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Y nos prendemos fuego para apagarnos después de alguna mirada
Siamo la pioggia a dirotto
Somos la lluvia torrencial
E possiamo scivolare
Y podemos resbalar
Mentre esplode tutto intorno
Mientras todo explota a nuestro alrededor
La notte sembra mezzogiorno
La noche parece mediodía
Che ne sai?
¿Qué sabes tú?
Negli errori siamo bravi lo so
En los errores somos buenos, lo sé
A distruggerci nell'acqua
A destruirnos en el agua
Mentre scambieremo l'alba con il tramonto
Mientras intercambiamos el amanecer por el atardecer
Perderemo insieme anche il conto del tempo
Perderemos juntos también la cuenta del tiempo
Anche se domani finisse già il mondo
Incluso si mañana ya se acaba el mundo
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Pero al final, ¿qué nos importa a nosotros?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Y si estalla la tormenta, podemos resbalar
Restare in equilibrio
Mantener el equilibrio
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Incluso a costa de hacernos daño, caminar en vertical
Schivando le parole
Esquivando las palabras
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Mientras nos lanzamos rayos
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Y nos prendemos fuego para apagarnos después de alguna mirada
Siamo la pioggia a dirotto
Somos la lluvia torrencial
E possiamo scivolare
Y podemos resbalar
Come si fa quando una lacrima fa inciampare?
Que fait-on quand une larme nous fait trébucher ?
Scioglie da sola sperando possa evaporare
Elle se dissout seule en espérant pouvoir s'évaporer
E forse sei tu che metti la musica ad alto volume
Et peut-être est-ce toi qui mets la musique à plein volume
E mi alzi l'umore
Et qui me remonte le moral
Ma tanto ricado di nuovo per una tua frase
Mais je retombe encore à cause d'une de tes phrases
Che hai detto male, solito errore
Que tu as mal dite, erreur habituelle
Le previsioni danno mare in tempesta
Les prévisions annoncent une mer en tempête
Il vento e la pioggia, eh
Le vent et la pluie, eh
Perché non ridiamo da un po'
Parce que nous ne rions plus depuis un moment
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Mais au final, qu'est-ce que cela nous fait ?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Et si l'orage éclate, nous pouvons glisser
Restare in equilibrio
Rester en équilibre
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Même au risque de nous faire mal, marcher à la verticale
Schivando le parole
En évitant les mots
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Alors que nous nous lançons des éclairs
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Et que nous prenons feu pour nous éteindre après quelques regards
Siamo la pioggia a dirotto
Nous sommes la pluie battante
E possiamo scivolare
Et nous pouvons glisser
Cosa si fa se in un lago si specchia un errore?
Que fait-on si une erreur se reflète dans un lac ?
Pensare che non ci sia niente che possa far male
Penser qu'il n'y a rien qui puisse faire mal
È solamente una tua illusione ma
C'est juste une de tes illusions mais
Le previsioni danno mare in tempesta
Les prévisions annoncent une mer en tempête
Il vento e la pioggia, eh
Le vent et la pluie, eh
Perché non ridiamo da un po'
Parce que nous ne rions plus depuis un moment
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Mais au final, qu'est-ce que cela nous fait ?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Et si l'orage éclate, nous pouvons glisser
Restare in equilibrio
Rester en équilibre
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Même au risque de nous faire mal, marcher à la verticale
Schivando le parole
En évitant les mots
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Alors que nous nous lançons des éclairs
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Et que nous prenons feu pour nous éteindre après quelques regards
Siamo la pioggia a dirotto
Nous sommes la pluie battante
E possiamo scivolare
Et nous pouvons glisser
Mentre esplode tutto intorno
Alors que tout explose autour
La notte sembra mezzogiorno
La nuit semble être midi
Che ne sai?
Qu'en sais-tu ?
Negli errori siamo bravi lo so
Nous sommes doués pour faire des erreurs, je le sais
A distruggerci nell'acqua
Pour nous détruire dans l'eau
Mentre scambieremo l'alba con il tramonto
Alors que nous échangerons l'aube avec le coucher du soleil
Perderemo insieme anche il conto del tempo
Nous perdrons ensemble aussi le compte du temps
Anche se domani finisse già il mondo
Même si demain le monde se terminait déjà
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Mais au final, qu'est-ce que cela nous fait ?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Et si l'orage éclate, nous pouvons glisser
Restare in equilibrio
Rester en équilibre
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Même au risque de nous faire mal, marcher à la verticale
Schivando le parole
En évitant les mots
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Alors que nous nous lançons des éclairs
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Et que nous prenons feu pour nous éteindre après quelques regards
Siamo la pioggia a dirotto
Nous sommes la pluie battante
E possiamo scivolare
Et nous pouvons glisser
Come si fa quando una lacrima fa inciampare?
Was macht man, wenn eine Träne zum Stolpern bringt?
Scioglie da sola sperando possa evaporare
Sie löst sich selbst auf, in der Hoffnung, dass sie verdunsten kann
E forse sei tu che metti la musica ad alto volume
Und vielleicht bist du es, der die Musik laut aufdreht
E mi alzi l'umore
Und meine Stimmung hebt
Ma tanto ricado di nuovo per una tua frase
Aber ich falle wieder wegen eines deiner Sätze
Che hai detto male, solito errore
Den du falsch gesagt hast, typischer Fehler
Le previsioni danno mare in tempesta
Die Vorhersagen zeigen stürmisches Meer
Il vento e la pioggia, eh
Der Wind und der Regen, eh
Perché non ridiamo da un po'
Weil wir schon seit einer Weile nicht mehr lachen
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Aber was macht es uns am Ende aus?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Und wenn der Sturm ausbricht, können wir rutschen
Restare in equilibrio
Im Gleichgewicht bleiben
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Auch auf die Gefahr hin, uns weh zu tun, vertikal gehen
Schivando le parole
Worte ausweichen
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Während wir uns Blitze zuwerfen
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Und Feuer fangen, um uns nach ein paar Blicken zu löschen
Siamo la pioggia a dirotto
Wir sind der strömende Regen
E possiamo scivolare
Und wir können rutschen
Cosa si fa se in un lago si specchia un errore?
Was macht man, wenn sich ein Fehler in einem See spiegelt?
Pensare che non ci sia niente che possa far male
Zu denken, dass es nichts gibt, was weh tun kann
È solamente una tua illusione ma
Es ist nur eine deiner Illusionen, aber
Le previsioni danno mare in tempesta
Die Vorhersagen zeigen stürmisches Meer
Il vento e la pioggia, eh
Der Wind und der Regen, eh
Perché non ridiamo da un po'
Weil wir schon seit einer Weile nicht mehr lachen
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Aber was macht es uns am Ende aus?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Und wenn der Sturm ausbricht, können wir rutschen
Restare in equilibrio
Im Gleichgewicht bleiben
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Auch auf die Gefahr hin, uns weh zu tun, vertikal gehen
Schivando le parole
Worte ausweichen
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Während wir uns Blitze zuwerfen
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Und Feuer fangen, um uns nach ein paar Blicken zu löschen
Siamo la pioggia a dirotto
Wir sind der strömende Regen
E possiamo scivolare
Und wir können rutschen
Mentre esplode tutto intorno
Während alles um uns herum explodiert
La notte sembra mezzogiorno
Die Nacht scheint wie Mittag
Che ne sai?
Was weißt du schon?
Negli errori siamo bravi lo so
In Fehlern sind wir gut, das weiß ich
A distruggerci nell'acqua
Uns im Wasser zu zerstören
Mentre scambieremo l'alba con il tramonto
Während wir den Sonnenaufgang mit dem Sonnenuntergang tauschen
Perderemo insieme anche il conto del tempo
Wir werden zusammen auch die Zeit verlieren
Anche se domani finisse già il mondo
Auch wenn die Welt morgen schon endet
Ma tanto alla fine a noi cosa ci importa?
Aber was macht es uns am Ende aus?
E se scoppierà il temporale, possiamo scivolare
Und wenn der Sturm ausbricht, können wir rutschen
Restare in equilibrio
Im Gleichgewicht bleiben
Anche a costo di farci male, camminare in verticale
Auch auf die Gefahr hin, uns weh zu tun, vertikal gehen
Schivando le parole
Worte ausweichen
Mentre ci lanciamo dei fulmini addosso
Während wir uns Blitze zuwerfen
E prendiamo fuoco per spegnerci dopo qualche sguardo
Und Feuer fangen, um uns nach ein paar Blicken zu löschen
Siamo la pioggia a dirotto
Wir sind der strömende Regen
E possiamo scivolare
Und wir können rutschen

Curiosità sulla canzone Fulmini Addosso di Francesca Michielin

Chi ha composto la canzone “Fulmini Addosso” di di Francesca Michielin?
La canzone “Fulmini Addosso” di di Francesca Michielin è stata composta da Alessandro La Cava, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Francesca Michielin, Giordano Massimiliano Cremona, Leonardo Grillotti.

Canzoni più popolari di Francesca Michielin

Altri artisti di Romantic