Youth

Edward Jonathan Harris, Louisa Rose Allen

Testi Traduzione

They didn't warn me when I was running wild
Dragons breathing fire in the backyard at night
We live in circles
And it's so hard to breathe
Maybe the same old fears, what have we here?
Don't bring me down with you

Now I'm just chasing time with a thousand dreams
I'm holding heavy
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Don't tell me our youth is running out
It's only just begun

If I asked you for good news, would you smile and turn away?
It's like a bad dream that is too afraid to wake
There are many among us
And we're changing all the time
Maybe the same old fears, what have we here?
Don't bring me down with you

Now I'm just chasing time with a thousand dreams
I'm holding heavy
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Don't tell me our youth is running out
It's only just begun

These fading beats
These fading beats

Now I'm just chasing time with a thousand dreams
I'm holding heavy
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Don't tell me our youth is running out
It's only just begun

These fading beats
A thousand dreams
These fading beats
A thousand dreams

It's only just begun

They didn't warn me when I was running wild
Non mi hanno avvertito quando correvo in libertà
Dragons breathing fire in the backyard at night
Draghi che sputavano fuoco nel cortile di casa di notte
We live in circles
Viviamo in circoli
And it's so hard to breathe
Ed è così difficile respirare
Maybe the same old fears, what have we here?
Forse le solite vecchie paure, cosa abbiamo qui?
Don't bring me down with you
Non portarmi giù con te
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Ora, sto solo inseguendo il tempo con mille sogni
I'm holding heavy
Sto tenendo duro
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
E mentre attraversiamo la linea, questi battiti sbiaditi sono stati tutti recisi
Don't tell me our youth is running out
Non dirmi che la nostra gioventù sta finendo
It's only just begun
È appena iniziata
If I asked you for good news, would you smile and turn away?
Se ti chiedessi una buona notizia, sorrideresti e ti allontaneresti?
It's like a bad dream that is too afraid to wake
È come un brutto sogno che ha troppa paura di svegliarsi
There are many among us
Ce ne sono molti tra noi
And we're changing all the time
E cambiamo continuamente
Maybe the same old fears, what have we here?
Forse le solite vecchie paure, cosa abbiamo qui?
Don't bring me down with you
Non portarmi giù con te
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Ora, sto solo inseguendo il tempo con mille sogni
I'm holding heavy
Sto tenendo duro
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
E mentre attraversiamo la linea, questi battiti sbiaditi sono stati tutti recisi
Don't tell me our youth is running out
Non dirmi che la nostra gioventù sta finendo
It's only just begun
È appena iniziato
These fading beats
Questi battiti sbiaditi
These fading beats
Questi battiti sbiaditi
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Ora, sto solo inseguendo il tempo con mille sogni
I'm holding heavy
Sto tenendo duro
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
E mentre attraversiamo la linea, questi battiti sbiaditi sono stati tutti recisi
Don't tell me our youth is running out
Non dirmi che la nostra gioventù sta finendo
It's only just begun
È appena iniziato
These fading beats
Questi battiti sbiaditi
A thousand dreams
Mille sogni
These fading beats
Questi battiti sbiaditi
A thousand dreams
Mille sogni
It's only just begun
È appena iniziata
They didn't warn me when I was running wild
Eles não me avisaram quando eu estava correndo selvagem
Dragons breathing fire in the backyard at night
Dragões cuspindo fogo no quintal à noite
We live in circles
Nós vivemos em círculos
And it's so hard to breathe
E é tão difícil respirar
Maybe the same old fears, what have we here?
Talvez os mesmos velhos medos, o que temos aqui?
Don't bring me down with you
Não me arraste para baixo com você
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Agora eu estou apenas perseguindo o tempo com mil sonhos
I'm holding heavy
Estou segurando pesado
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
E enquanto cruzamos a linha, esses batimentos desvanecendo foram todos cortados
Don't tell me our youth is running out
Não me diga que nossa juventude está acabando
It's only just begun
Está apenas começando
If I asked you for good news, would you smile and turn away?
Se eu pedisse boas notícias, você sorriria e se afastaria?
It's like a bad dream that is too afraid to wake
É como um pesadelo que tem muito medo de acordar
There are many among us
Há muitos entre nós
And we're changing all the time
E estamos mudando o tempo todo
Maybe the same old fears, what have we here?
Talvez os mesmos velhos medos, o que temos aqui?
Don't bring me down with you
Não me arraste para baixo com você
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Agora eu estou apenas perseguindo o tempo com mil sonhos
I'm holding heavy
Estou segurando pesado
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
E enquanto cruzamos a linha, esses batimentos desvanecendo foram todos cortados
Don't tell me our youth is running out
Não me diga que nossa juventude está acabando
It's only just begun
Está apenas começando
These fading beats
Esses batimentos desvanecendo
These fading beats
Esses batimentos desvanecendo
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Agora eu estou apenas perseguindo o tempo com mil sonhos
I'm holding heavy
Estou segurando pesado
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
E enquanto cruzamos a linha, esses batimentos desvanecendo foram todos cortados
Don't tell me our youth is running out
Não me diga que nossa juventude está acabando
It's only just begun
Está apenas começando
These fading beats
Esses batimentos desvanecendo
A thousand dreams
Mil sonhos
These fading beats
Esses batimentos desvanecendo
A thousand dreams
Mil sonhos
It's only just begun
Está apenas começando
They didn't warn me when I was running wild
No me advirtieron cuando estaba corriendo salvajemente
Dragons breathing fire in the backyard at night
Dragones escupiendo fuego en el patio trasero por la noche
We live in circles
Vivimos en círculos
And it's so hard to breathe
Y es tan difícil respirar
Maybe the same old fears, what have we here?
Quizás los mismos viejos miedos, ¿qué tenemos aquí?
Don't bring me down with you
No me arrastres contigo
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Ahora solo estoy persiguiendo el tiempo con mil sueños
I'm holding heavy
Estoy cargando pesado
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Y mientras cruzamos la línea, estos latidos desvanecidos han sido todos cortados
Don't tell me our youth is running out
No me digas que nuestra juventud se está agotando
It's only just begun
Solo acaba de comenzar
If I asked you for good news, would you smile and turn away?
Si te pidiera buenas noticias, ¿sonreirías y te alejarías?
It's like a bad dream that is too afraid to wake
Es como una pesadilla que tiene demasiado miedo para despertar
There are many among us
Hay muchos entre nosotros
And we're changing all the time
Y estamos cambiando todo el tiempo
Maybe the same old fears, what have we here?
Quizás los mismos viejos miedos, ¿qué tenemos aquí?
Don't bring me down with you
No me arrastres contigo
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Ahora solo estoy persiguiendo el tiempo con mil sueños
I'm holding heavy
Estoy cargando pesado
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Y mientras cruzamos la línea, estos latidos desvanecidos han sido todos cortados
Don't tell me our youth is running out
No me digas que nuestra juventud se está agotando
It's only just begun
Solo acaba de comenzar
These fading beats
Estos latidos desvanecidos
These fading beats
Estos latidos desvanecidos
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Ahora solo estoy persiguiendo el tiempo con mil sueños
I'm holding heavy
Estoy cargando pesado
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Y mientras cruzamos la línea, estos latidos desvanecidos han sido todos cortados
Don't tell me our youth is running out
No me digas que nuestra juventud se está agotando
It's only just begun
Solo acaba de comenzar
These fading beats
Estos latidos desvanecidos
A thousand dreams
Mil sueños
These fading beats
Estos latidos desvanecidos
A thousand dreams
Mil sueños
It's only just begun
Solo acaba de comenzar
They didn't warn me when I was running wild
Ils ne m'ont pas prévenu quand je courais à l'état sauvage
Dragons breathing fire in the backyard at night
Des dragons crachant du feu dans le jardin la nuit
We live in circles
Nous vivons en cercles
And it's so hard to breathe
Et c'est si difficile de respirer
Maybe the same old fears, what have we here?
Peut-être les mêmes vieilles peurs, qu'avons-nous ici ?
Don't bring me down with you
Ne me tire pas vers le bas avec toi
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Maintenant, je poursuis simplement le temps avec mille rêves
I'm holding heavy
Je porte lourd
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Et alors que nous franchissons la ligne, ces battements qui s'estompent ont tous été coupés
Don't tell me our youth is running out
Ne me dis pas que notre jeunesse s'épuise
It's only just begun
Elle ne fait que commencer
If I asked you for good news, would you smile and turn away?
Si je te demandais de bonnes nouvelles, sourirais-tu et te détournerais-tu ?
It's like a bad dream that is too afraid to wake
C'est comme un mauvais rêve qui a trop peur de se réveiller
There are many among us
Il y en a beaucoup parmi nous
And we're changing all the time
Et nous changeons tout le temps
Maybe the same old fears, what have we here?
Peut-être les mêmes vieilles peurs, qu'avons-nous ici ?
Don't bring me down with you
Ne me tire pas vers le bas avec toi
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Maintenant, je poursuis simplement le temps avec mille rêves
I'm holding heavy
Je porte lourd
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Et alors que nous franchissons la ligne, ces battements qui s'estompent ont tous été coupés
Don't tell me our youth is running out
Ne me dis pas que notre jeunesse s'épuise
It's only just begun
Elle ne fait que commencer
These fading beats
Ces battements qui s'estompent
These fading beats
Ces battements qui s'estompent
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Maintenant, je poursuis simplement le temps avec mille rêves
I'm holding heavy
Je porte lourd
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Et alors que nous franchissons la ligne, ces battements qui s'estompent ont tous été coupés
Don't tell me our youth is running out
Ne me dis pas que notre jeunesse s'épuise
It's only just begun
Elle ne fait que commencer
These fading beats
Ces battements qui s'estompent
A thousand dreams
Mille rêves
These fading beats
Ces battements qui s'estompent
A thousand dreams
Mille rêves
It's only just begun
Elle ne fait que commencer
They didn't warn me when I was running wild
Sie haben mich nicht gewarnt, als ich wild herumgelaufen bin
Dragons breathing fire in the backyard at night
Drachen, die nachts Feuer im Hinterhof spucken
We live in circles
Wir leben in Kreisen
And it's so hard to breathe
Und es ist so schwer zu atmen
Maybe the same old fears, what have we here?
Vielleicht sind es die gleichen alten Ängste, was haben wir hier?
Don't bring me down with you
Zieh mich nicht mit runter
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Jetzt jage ich nur noch der Zeit mit tausend Träumen hinterher
I'm holding heavy
Ich halte schwer aus
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Und wenn wir die Linie überschreiten, sind diese verblassenden Beats alle abgeschnitten
Don't tell me our youth is running out
Sag mir nicht, dass unsere Jugend vorbei ist
It's only just begun
Es hat gerade erst begonnen
If I asked you for good news, would you smile and turn away?
Wenn ich dich um gute Nachrichten bitten würde, würdest du lächeln und dich abwenden?
It's like a bad dream that is too afraid to wake
Es ist wie ein schlechter Traum, der zu ängstlich ist, um aufzuwachen
There are many among us
Es gibt viele von uns
And we're changing all the time
Und wir verändern uns ständig
Maybe the same old fears, what have we here?
Vielleicht sind es die gleichen alten Ängste, was haben wir hier?
Don't bring me down with you
Zieh mich nicht mit runter
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Jetzt jage ich nur noch der Zeit mit tausend Träumen hinterher
I'm holding heavy
Ich halte schwer aus
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Und wenn wir die Linie überschreiten, sind diese verblassenden Beats alle abgeschnitten
Don't tell me our youth is running out
Sag mir nicht, dass unsere Jugend vorbei ist
It's only just begun
Es hat gerade erst begonnen
These fading beats
Diese verblassenden Beats
These fading beats
Diese verblassenden Beats
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Jetzt jage ich nur noch der Zeit mit tausend Träumen hinterher
I'm holding heavy
Ich halte schwer aus
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Und wenn wir die Linie überschreiten, sind diese verblassenden Beats alle abgeschnitten
Don't tell me our youth is running out
Sag mir nicht, dass unsere Jugend vorbei ist
It's only just begun
Es hat gerade erst begonnen
These fading beats
Diese verblassenden Beats
A thousand dreams
Tausend Träume
These fading beats
Diese verblassenden Beats
A thousand dreams
Tausend Träume
It's only just begun
Es hat gerade erst begonnen
They didn't warn me when I was running wild
Mereka tidak memperingatiku saat aku berlari liar
Dragons breathing fire in the backyard at night
Naga bernafas api di halaman belakang di malam hari
We live in circles
Kita hidup dalam lingkaran
And it's so hard to breathe
Dan sangat sulit untuk bernafas
Maybe the same old fears, what have we here?
Mungkin ketakutan yang sama, apa yang kita miliki di sini?
Don't bring me down with you
Jangan tarik aku turun bersamamu
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Sekarang aku hanya mengejar waktu dengan seribu mimpi
I'm holding heavy
Aku merasa berat
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Dan saat kita melewati garis, irama yang memudar ini semua telah diputus
Don't tell me our youth is running out
Jangan katakan masa muda kita sedang berlari habis
It's only just begun
Ini baru saja dimulai
If I asked you for good news, would you smile and turn away?
Jika aku meminta kabar baik darimu, apakah kamu akan tersenyum dan berpaling?
It's like a bad dream that is too afraid to wake
Ini seperti mimpi buruk yang terlalu takut untuk bangun
There are many among us
Ada banyak di antara kita
And we're changing all the time
Dan kita selalu berubah
Maybe the same old fears, what have we here?
Mungkin ketakutan yang sama, apa yang kita miliki di sini?
Don't bring me down with you
Jangan tarik aku turun bersamamu
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Sekarang aku hanya mengejar waktu dengan seribu mimpi
I'm holding heavy
Aku merasa berat
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Dan saat kita melewati garis, irama yang memudar ini semua telah diputus
Don't tell me our youth is running out
Jangan katakan masa muda kita sedang berlari habis
It's only just begun
Ini baru saja dimulai
These fading beats
Irama yang memudar ini
These fading beats
Irama yang memudar ini
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
Sekarang aku hanya mengejar waktu dengan seribu mimpi
I'm holding heavy
Aku merasa berat
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
Dan saat kita melewati garis, irama yang memudar ini semua telah diputus
Don't tell me our youth is running out
Jangan katakan masa muda kita sedang berlari habis
It's only just begun
Ini baru saja dimulai
These fading beats
Irama yang memudar ini
A thousand dreams
Seribu mimpi
These fading beats
Irama yang memudar ini
A thousand dreams
Seribu mimpi
It's only just begun
Ini baru saja dimulai
They didn't warn me when I was running wild
พวกเขาไม่ได้เตือนฉันเมื่อฉันกำลังวิ่งเต็มที่
Dragons breathing fire in the backyard at night
มังกรพ่นไฟในสวนหลังบ้านในเวลากลางคืน
We live in circles
เราอยู่ในวงกลม
And it's so hard to breathe
และมันยากมากที่จะหายใจ
Maybe the same old fears, what have we here?
อาจจะเป็นความกลัวเดิมๆ ที่เรามีอะไรที่นี่?
Don't bring me down with you
อย่าทำให้ฉันเศร้าด้วยคุณ
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
ตอนนี้ฉันกำลังไล่ตามเวลาด้วยพันฝัน
I'm holding heavy
ฉันถือหนัก
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
และเมื่อเราข้ามเส้น จังหวะที่จางหายนี้ทั้งหมดถูกตัดขาด
Don't tell me our youth is running out
อย่าบอกฉันว่าวัยหนุ่มสาวของเรากำลังหมดไป
It's only just begun
มันเพิ่งเริ่มต้นเท่านั้น
If I asked you for good news, would you smile and turn away?
ถ้าฉันขอข่าวดีจากคุณ คุณจะยิ้มและหันหลังออกไปหรือไม่?
It's like a bad dream that is too afraid to wake
มันเหมือนกับฝันร้ายที่กลัวจะตื่น
There are many among us
มีหลายคนอยู่ระหว่างเรา
And we're changing all the time
และเรากำลังเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา
Maybe the same old fears, what have we here?
อาจจะเป็นความกลัวเดิมๆ ที่เรามีอะไรที่นี่?
Don't bring me down with you
อย่าทำให้ฉันเศร้าด้วยคุณ
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
ตอนนี้ฉันกำลังไล่ตามเวลาด้วยพันฝัน
I'm holding heavy
ฉันถือหนัก
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
และเมื่อเราข้ามเส้น จังหวะที่จางหายนี้ทั้งหมดถูกตัดขาด
Don't tell me our youth is running out
อย่าบอกฉันว่าวัยหนุ่มสาวของเรากำลังหมดไป
It's only just begun
มันเพิ่งเริ่มต้นเท่านั้น
These fading beats
จังหวะที่จางหายนี้
These fading beats
จังหวะที่จางหายนี้
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
ตอนนี้ฉันกำลังไล่ตามเวลาด้วยพันฝัน
I'm holding heavy
ฉันถือหนัก
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
และเมื่อเราข้ามเส้น จังหวะที่จางหายนี้ทั้งหมดถูกตัดขาด
Don't tell me our youth is running out
อย่าบอกฉันว่าวัยหนุ่มสาวของเรากำลังหมดไป
It's only just begun
มันเพิ่งเริ่มต้นเท่านั้น
These fading beats
จังหวะที่จางหายนี้
A thousand dreams
พันฝัน
These fading beats
จังหวะที่จางหายนี้
A thousand dreams
พันฝัน
It's only just begun
มันเพิ่งเริ่มต้นเท่านั้น
They didn't warn me when I was running wild
他们没有警告我,当我在疯狂奔跑
Dragons breathing fire in the backyard at night
夜晚的后院里,龙在喷火
We live in circles
我们生活在循环中
And it's so hard to breathe
呼吸如此艰难
Maybe the same old fears, what have we here?
也许是同样的老恐惧,我们这里有什么?
Don't bring me down with you
不要让我跟你一起沮丧
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
现在我只是在追逐时间,有着千百个梦想
I'm holding heavy
我承受着沉重
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
当我们越过那条线,这些逐渐消失的节拍都已被切断
Don't tell me our youth is running out
别告诉我我们的青春正在消逝
It's only just begun
它才刚刚开始
If I asked you for good news, would you smile and turn away?
如果我向你询问好消息,你会微笑并转身离开吗?
It's like a bad dream that is too afraid to wake
这就像一个太害怕醒来的噩梦
There are many among us
我们中间有很多人
And we're changing all the time
我们一直在变化
Maybe the same old fears, what have we here?
也许是同样的老恐惧,我们这里有什么?
Don't bring me down with you
不要让我跟你一起沮丧
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
现在我只是在追逐时间,有着千百个梦想
I'm holding heavy
我承受着沉重
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
当我们越过那条线,这些逐渐消失的节拍都已被切断
Don't tell me our youth is running out
别告诉我我们的青春正在消逝
It's only just begun
它才刚刚开始
These fading beats
这些逐渐消失的节拍
These fading beats
这些逐渐消失的节拍
Now I'm just chasing time with a thousand dreams
现在我只是在追逐时间,有着千百个梦想
I'm holding heavy
我承受着沉重
And as we cross the line, these fading beats have all been severed
当我们越过那条线,这些逐渐消失的节拍都已被切断
Don't tell me our youth is running out
别告诉我我们的青春正在消逝
It's only just begun
它才刚刚开始
These fading beats
这些逐渐消失的节拍
A thousand dreams
千百个梦想
These fading beats
这些逐渐消失的节拍
A thousand dreams
千百个梦想
It's only just begun
它才刚刚开始

Curiosità sulla canzone Youth di Foxes

In quali album è stata rilasciata la canzone “Youth” di Foxes?
Foxes ha rilasciato la canzone negli album “Youth” nel 2012, “Youth” nel 2013, “Glorious” nel 2014, e “All I Need” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “Youth” di di Foxes?
La canzone “Youth” di di Foxes è stata composta da Edward Jonathan Harris, Louisa Rose Allen.

Canzoni più popolari di Foxes

Altri artisti di Pop