(Chekaa bounce the beat)
Babe, ich hoffe, du weißt
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid (ah, ey)
Gib mir ein Zeichen und ich bin da
Ja, ich weiß doch, du vermisst mich
Babe, ich bin heut' in Düsseldorf
Sag mir Bescheid und ich buch' ein Ticket (ey)
Zwei Shows (woah), jedes Weekend (ja)
Zähl' Money und bin auf mein Modus
Zwanzig Minuten im Club auf der Stage
Manchmal noch zwanzig Minuten für Fotos
Bitch, ich hab' minimum zehn in der Westentasche, wenn ich aus dem Haus geh' (Cash)
Baby kommt frisch vom Laufsteg
In meiner Suite und ich werd' sie aufnehmen
Auf meiner Couch nehmen
Und seit ich Céline trag', hab' ich Doppeldates an 'nem Dienstag
Und mein White-T hat jetzt einen Lidschatten
Babe, ich hoffe, du weißt
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Babe, ich hoffe, du weißt
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Bitch, erzähl mir nix von deinen Streaming-Zahlen
Halbe Milliarde ohne K
Trinke Skinny-Bitch mit einer skinny Bitch
Bin im Panorama in der Schweiz
Trau' keiner Money-Machine
Siehst mich die Euros von Hand zählen, Bitch (Cash)
Ich hätte ein Anwesen, müsste ich vor'm Finanzamt nicht meinen Mann stehen (Bitch)
Ich hab' 'ne Parfümerie, mit dabei in meinem Prada-Kulturbeutel
Ich hab' nix zu tun heut'
Vielleicht kauf' ich mir 'ne Uhr heute
Mama weint nicht mehr
Und ich hör' nicht auf, bis sie einen Daimler fährt
Ich hab' drei Bitches in der Highend-Suite
Und jede davon sagt, es war die Reise wert
Babe, ich hoffe, du weißt
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Babe, ich hoffe, du weißt
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
(Baby, du weißt Bescheid, ich hab' leider nie Zeit)
(Dafür Money on my mind)
(Lass' dich heut nicht mehr heim, ich hab' Platz für uns zwei)
(Komm vorbei, -b-b-bei)
(Chekaa bounce the beat)
(Chekaa rimbalza il ritmo)
Babe, ich hoffe, du weißt
Amore, spero tu sappia
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Sì, la donna nel backstage potresti essere tu
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sì, a volte vado troppo oltre
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid (ah, ey)
Anche se non te lo mostro, amore mio, mi dispiace (ah, ey)
Gib mir ein Zeichen und ich bin da
Dammi un segno e sarò lì
Ja, ich weiß doch, du vermisst mich
Sì, so che mi manchi
Babe, ich bin heut' in Düsseldorf
Amore, oggi sono a Düsseldorf
Sag mir Bescheid und ich buch' ein Ticket (ey)
Fammi sapere e prenoterò un biglietto (ey)
Zwei Shows (woah), jedes Weekend (ja)
Due spettacoli (woah), ogni weekend (sì)
Zähl' Money und bin auf mein Modus
Conto i soldi e sono nel mio modo
Zwanzig Minuten im Club auf der Stage
Venti minuti in club sul palco
Manchmal noch zwanzig Minuten für Fotos
A volte ancora venti minuti per le foto
Bitch, ich hab' minimum zehn in der Westentasche, wenn ich aus dem Haus geh' (Cash)
Cagna, ho almeno dieci in tasca quando esco di casa (Cash)
Baby kommt frisch vom Laufsteg
Il mio amore arriva fresco dalla passerella
In meiner Suite und ich werd' sie aufnehmen
Nella mia suite e la prenderò
Auf meiner Couch nehmen
La prenderò sul mio divano
Und seit ich Céline trag', hab' ich Doppeldates an 'nem Dienstag
E da quando indosso Céline, ho appuntamenti doppi di martedì
Und mein White-T hat jetzt einen Lidschatten
E la mia maglietta bianca ha ora un ombretto
Babe, ich hoffe, du weißt
Amore, spero tu sappia
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Sì, la donna nel backstage potresti essere tu (sì, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sì, a volte vado troppo oltre
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Anche se non te lo mostro, amore mio, mi dispiace
Babe, ich hoffe, du weißt
Amore, spero tu sappia
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Sì, la donna nel backstage potresti essere tu
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sì, a volte vado troppo oltre
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Anche se non te lo mostro, amore mio, mi dispiace
Bitch, erzähl mir nix von deinen Streaming-Zahlen
Cagna, non parlarmi dei tuoi numeri di streaming
Halbe Milliarde ohne K
Mezzo miliardo senza K
Trinke Skinny-Bitch mit einer skinny Bitch
Bevo Skinny-Bitch con una skinny bitch
Bin im Panorama in der Schweiz
Sono nel panorama in Svizzera
Trau' keiner Money-Machine
Non fidarti di una macchina del denaro
Siehst mich die Euros von Hand zählen, Bitch (Cash)
Mi vedi contare gli euro a mano, cagna (Cash)
Ich hätte ein Anwesen, müsste ich vor'm Finanzamt nicht meinen Mann stehen (Bitch)
Avrei una proprietà, se non dovessi affrontare l'ufficio delle imposte (Cagna)
Ich hab' 'ne Parfümerie, mit dabei in meinem Prada-Kulturbeutel
Ho una profumeria, inclusa nel mio beauty case Prada
Ich hab' nix zu tun heut'
Non ho nulla da fare oggi
Vielleicht kauf' ich mir 'ne Uhr heute
Forse mi comprerò un orologio oggi
Mama weint nicht mehr
Mamma non piange più
Und ich hör' nicht auf, bis sie einen Daimler fährt
E non smetterò finché non guiderà una Daimler
Ich hab' drei Bitches in der Highend-Suite
Ho tre cagne nella suite di lusso
Und jede davon sagt, es war die Reise wert
E ognuna di loro dice che ne è valsa la pena
Babe, ich hoffe, du weißt
Amore, spero tu sappia
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Sì, la donna nel backstage potresti essere tu (sì, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sì, a volte vado troppo oltre
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Anche se non te lo mostro, amore mio, mi dispiace
Babe, ich hoffe, du weißt
Amore, spero tu sappia
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Sì, la donna nel backstage potresti essere tu
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sì, a volte vado troppo oltre
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Anche se non te lo mostro, amore mio, mi dispiace
(Baby, du weißt Bescheid, ich hab' leider nie Zeit)
(Baby, sai cosa fare, purtroppo non ho mai tempo)
(Dafür Money on my mind)
(Per questo ho i soldi in mente)
(Lass' dich heut nicht mehr heim, ich hab' Platz für uns zwei)
(Non ti lascio tornare a casa oggi, ho spazio per noi due)
(Komm vorbei, -b-b-bei)
(Vieni, -b-b-bei)
(Chekaa bounce the beat)
(Chekaa bounce the beat)
Babe, ich hoffe, du weißt
Querida, espero que saibas
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Sim, a mulher no backstage poderias ser tu
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sim, às vezes eu vou longe demais
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid (ah, ey)
Mesmo que eu não te mostre, minha querida, peço desculpa (ah, ey)
Gib mir ein Zeichen und ich bin da
Dá-me um sinal e eu estarei lá
Ja, ich weiß doch, du vermisst mich
Sim, eu sei que sentes a minha falta
Babe, ich bin heut' in Düsseldorf
Querida, estou hoje em Düsseldorf
Sag mir Bescheid und ich buch' ein Ticket (ey)
Diz-me algo e eu compro um bilhete (ey)
Zwei Shows (woah), jedes Weekend (ja)
Dois shows (woah), todos os fins de semana (sim)
Zähl' Money und bin auf mein Modus
Conto dinheiro e estou no meu modo
Zwanzig Minuten im Club auf der Stage
Vinte minutos no clube no palco
Manchmal noch zwanzig Minuten für Fotos
Às vezes mais vinte minutos para fotos
Bitch, ich hab' minimum zehn in der Westentasche, wenn ich aus dem Haus geh' (Cash)
Vadia, tenho pelo menos dez no bolso do colete quando saio de casa (dinheiro)
Baby kommt frisch vom Laufsteg
Bebé acabou de sair da passarela
In meiner Suite und ich werd' sie aufnehmen
Na minha suite e vou recebê-la
Auf meiner Couch nehmen
Na minha sofá
Und seit ich Céline trag', hab' ich Doppeldates an 'nem Dienstag
E desde que uso Céline, tenho encontros duplos numa terça-feira
Und mein White-T hat jetzt einen Lidschatten
E a minha camiseta branca agora tem uma sombra de olhos
Babe, ich hoffe, du weißt
Querida, espero que saibas
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Sim, a mulher no backstage poderias ser tu (sim, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sim, às vezes eu vou longe demais
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Mesmo que eu não te mostre, minha querida, peço desculpa
Babe, ich hoffe, du weißt
Querida, espero que saibas
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Sim, a mulher no backstage poderias ser tu
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sim, às vezes eu vou longe demais
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Mesmo que eu não te mostre, minha querida, peço desculpa
Bitch, erzähl mir nix von deinen Streaming-Zahlen
Vadia, não me fale sobre os seus números de streaming
Halbe Milliarde ohne K
Meio bilhão sem K
Trinke Skinny-Bitch mit einer skinny Bitch
Bebo Skinny-Bitch com uma vadia magra
Bin im Panorama in der Schweiz
Estou no Panorama na Suíça
Trau' keiner Money-Machine
Não confio em nenhuma máquina de dinheiro
Siehst mich die Euros von Hand zählen, Bitch (Cash)
Vês-me a contar os euros à mão, vadia (dinheiro)
Ich hätte ein Anwesen, müsste ich vor'm Finanzamt nicht meinen Mann stehen (Bitch)
Eu teria uma propriedade, se não tivesse que enfrentar o fisco (vadia)
Ich hab' 'ne Parfümerie, mit dabei in meinem Prada-Kulturbeutel
Tenho uma perfumaria, incluída na minha bolsa de cultura Prada
Ich hab' nix zu tun heut'
Não tenho nada para fazer hoje
Vielleicht kauf' ich mir 'ne Uhr heute
Talvez eu compre um relógio hoje
Mama weint nicht mehr
Mamãe não chora mais
Und ich hör' nicht auf, bis sie einen Daimler fährt
E eu não vou parar até que ela dirija um Daimler
Ich hab' drei Bitches in der Highend-Suite
Tenho três vadias na suite high-end
Und jede davon sagt, es war die Reise wert
E cada uma delas diz que valeu a pena a viagem
Babe, ich hoffe, du weißt
Querida, espero que saibas
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Sim, a mulher no backstage poderias ser tu (sim, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sim, às vezes eu vou longe demais
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Mesmo que eu não te mostre, minha querida, peço desculpa
Babe, ich hoffe, du weißt
Querida, espero que saibas
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Sim, a mulher no backstage poderias ser tu
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sim, às vezes eu vou longe demais
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Mesmo que eu não te mostre, minha querida, peço desculpa
(Baby, du weißt Bescheid, ich hab' leider nie Zeit)
(Querida, sabes, infelizmente nunca tenho tempo)
(Dafür Money on my mind)
(Por isso dinheiro na minha mente)
(Lass' dich heut nicht mehr heim, ich hab' Platz für uns zwei)
(Não te deixarei ir para casa hoje, tenho espaço para nós dois)
(Komm vorbei, -b-b-bei)
(Vem, -b-b-bei)
(Chekaa bounce the beat)
(Chekaa bounce the beat)
Babe, ich hoffe, du weißt
Babe, I hope you know
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Yes, the woman in the backstage could be you
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Yes, sometimes I go too far
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid (ah, ey)
Even if I don't show it to you, my babe, I'm sorry (ah, ey)
Gib mir ein Zeichen und ich bin da
Give me a sign and I'll be there
Ja, ich weiß doch, du vermisst mich
Yes, I know you miss me
Babe, ich bin heut' in Düsseldorf
Babe, I'm in Düsseldorf today
Sag mir Bescheid und ich buch' ein Ticket (ey)
Let me know and I'll book a ticket (ey)
Zwei Shows (woah), jedes Weekend (ja)
Two shows (woah), every weekend (yes)
Zähl' Money und bin auf mein Modus
Count money and I'm on my mode
Zwanzig Minuten im Club auf der Stage
Twenty minutes in the club on the stage
Manchmal noch zwanzig Minuten für Fotos
Sometimes another twenty minutes for photos
Bitch, ich hab' minimum zehn in der Westentasche, wenn ich aus dem Haus geh' (Cash)
Bitch, I have at least ten in my pocket when I leave the house (Cash)
Baby kommt frisch vom Laufsteg
Baby comes fresh from the catwalk
In meiner Suite und ich werd' sie aufnehmen
In my suite and I'm going to take her
Auf meiner Couch nehmen
Take on my couch
Und seit ich Céline trag', hab' ich Doppeldates an 'nem Dienstag
And since I wear Céline, I have double dates on a Tuesday
Und mein White-T hat jetzt einen Lidschatten
And my white T now has an eyeshadow
Babe, ich hoffe, du weißt
Babe, I hope you know
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Yes, the woman in the backstage could be you (yes, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Yes, sometimes I go too far
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Even if I don't show it to you, my babe, I'm sorry
Babe, ich hoffe, du weißt
Babe, I hope you know
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Yes, the woman in the backstage could be you
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Yes, sometimes I go too far
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Even if I don't show it to you, my babe, I'm sorry
Bitch, erzähl mir nix von deinen Streaming-Zahlen
Bitch, don't tell me about your streaming numbers
Halbe Milliarde ohne K
Half a billion without K
Trinke Skinny-Bitch mit einer skinny Bitch
Drink Skinny-Bitch with a skinny bitch
Bin im Panorama in der Schweiz
I'm in the panorama in Switzerland
Trau' keiner Money-Machine
Don't trust a money machine
Siehst mich die Euros von Hand zählen, Bitch (Cash)
You see me counting the euros by hand, bitch (Cash)
Ich hätte ein Anwesen, müsste ich vor'm Finanzamt nicht meinen Mann stehen (Bitch)
I would have an estate, if I didn't have to stand my ground in front of the tax office (Bitch)
Ich hab' 'ne Parfümerie, mit dabei in meinem Prada-Kulturbeutel
I have a perfume shop, included in my Prada toiletry bag
Ich hab' nix zu tun heut'
I have nothing to do today
Vielleicht kauf' ich mir 'ne Uhr heute
Maybe I'll buy a watch today
Mama weint nicht mehr
Mom doesn't cry anymore
Und ich hör' nicht auf, bis sie einen Daimler fährt
And I won't stop until she drives a Daimler
Ich hab' drei Bitches in der Highend-Suite
I have three bitches in the high-end suite
Und jede davon sagt, es war die Reise wert
And each of them says it was worth the trip
Babe, ich hoffe, du weißt
Babe, I hope you know
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Yes, the woman in the backstage could be you (yes, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Yes, sometimes I go too far
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Even if I don't show it to you, my babe, I'm sorry
Babe, ich hoffe, du weißt
Babe, I hope you know
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Yes, the woman in the backstage could be you
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Yes, sometimes I go too far
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Even if I don't show it to you, my babe, I'm sorry
(Baby, du weißt Bescheid, ich hab' leider nie Zeit)
(Baby, you know, I unfortunately never have time)
(Dafür Money on my mind)
(For that money on my mind)
(Lass' dich heut nicht mehr heim, ich hab' Platz für uns zwei)
(Don't let you go home today, I have room for the two of us)
(Komm vorbei, -b-b-bei)
(Come over, -b-b-over)
(Chekaa bounce the beat)
(Chekaa rebota el ritmo)
Babe, ich hoffe, du weißt
Cariño, espero que sepas
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Sí, la mujer en el backstage podrías ser tú
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sí, a veces me paso
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid (ah, ey)
Aunque no te lo muestre, cariño, lo siento (ah, ey)
Gib mir ein Zeichen und ich bin da
Dame una señal y estaré allí
Ja, ich weiß doch, du vermisst mich
Sí, sé que me extrañas
Babe, ich bin heut' in Düsseldorf
Cariño, hoy estoy en Düsseldorf
Sag mir Bescheid und ich buch' ein Ticket (ey)
Avísame y reservaré un billete (ey)
Zwei Shows (woah), jedes Weekend (ja)
Dos shows (woah), cada fin de semana (sí)
Zähl' Money und bin auf mein Modus
Contando dinero y en mi modo
Zwanzig Minuten im Club auf der Stage
Veinte minutos en el club en el escenario
Manchmal noch zwanzig Minuten für Fotos
A veces otros veinte minutos para fotos
Bitch, ich hab' minimum zehn in der Westentasche, wenn ich aus dem Haus geh' (Cash)
Perra, tengo al menos diez en el bolsillo del chaleco cuando salgo de casa (dinero)
Baby kommt frisch vom Laufsteg
Bebé viene fresco de la pasarela
In meiner Suite und ich werd' sie aufnehmen
En mi suite y la voy a recoger
Auf meiner Couch nehmen
En mi sofá
Und seit ich Céline trag', hab' ich Doppeldates an 'nem Dienstag
Y desde que llevo Céline, tengo citas dobles un martes
Und mein White-T hat jetzt einen Lidschatten
Y mi camiseta blanca ahora tiene una sombra de ojos
Babe, ich hoffe, du weißt
Cariño, espero que sepas
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Sí, la mujer en el backstage podrías ser tú (sí, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sí, a veces me paso
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Aunque no te lo muestre, cariño, lo siento
Babe, ich hoffe, du weißt
Cariño, espero que sepas
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Sí, la mujer en el backstage podrías ser tú
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sí, a veces me paso
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Aunque no te lo muestre, cariño, lo siento
Bitch, erzähl mir nix von deinen Streaming-Zahlen
Perra, no me hables de tus números de streaming
Halbe Milliarde ohne K
Medio billón sin K
Trinke Skinny-Bitch mit einer skinny Bitch
Bebo Skinny-Bitch con una perra flaca
Bin im Panorama in der Schweiz
Estoy en el panorama en Suiza
Trau' keiner Money-Machine
No confío en ninguna máquina de dinero
Siehst mich die Euros von Hand zählen, Bitch (Cash)
Me ves contando euros a mano, perra (dinero)
Ich hätte ein Anwesen, müsste ich vor'm Finanzamt nicht meinen Mann stehen (Bitch)
Tendría una propiedad, si no tuviera que enfrentarme a la oficina de impuestos (perra)
Ich hab' 'ne Parfümerie, mit dabei in meinem Prada-Kulturbeutel
Tengo una perfumería, incluida en mi neceser Prada
Ich hab' nix zu tun heut'
No tengo nada que hacer hoy
Vielleicht kauf' ich mir 'ne Uhr heute
Quizás me compre un reloj hoy
Mama weint nicht mehr
Mamá ya no llora
Und ich hör' nicht auf, bis sie einen Daimler fährt
Y no pararé hasta que conduzca un Daimler
Ich hab' drei Bitches in der Highend-Suite
Tengo tres perras en la suite de lujo
Und jede davon sagt, es war die Reise wert
Y cada una de ellas dice que valió la pena el viaje
Babe, ich hoffe, du weißt
Cariño, espero que sepas
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Sí, la mujer en el backstage podrías ser tú (sí, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sí, a veces me paso
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Aunque no te lo muestre, cariño, lo siento
Babe, ich hoffe, du weißt
Cariño, espero que sepas
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Sí, la mujer en el backstage podrías ser tú
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Sí, a veces me paso
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Aunque no te lo muestre, cariño, lo siento
(Baby, du weißt Bescheid, ich hab' leider nie Zeit)
(Cariño, sabes que nunca tengo tiempo)
(Dafür Money on my mind)
(Por eso el dinero está en mi mente)
(Lass' dich heut nicht mehr heim, ich hab' Platz für uns zwei)
(No te dejaré ir a casa hoy, tengo espacio para los dos)
(Komm vorbei, -b-b-bei)
(Ven, -b-b-bien)
(Chekaa bounce the beat)
(Chekaa rebondit le rythme)
Babe, ich hoffe, du weißt
Bébé, j'espère que tu sais
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Oui, la femme en coulisses pourrait être toi
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Oui, parfois je vais trop loin
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid (ah, ey)
Même si je ne te le montre pas, mon bébé, je suis désolé (ah, ey)
Gib mir ein Zeichen und ich bin da
Donne-moi un signe et je serai là
Ja, ich weiß doch, du vermisst mich
Oui, je sais que tu me manques
Babe, ich bin heut' in Düsseldorf
Bébé, je suis à Düsseldorf aujourd'hui
Sag mir Bescheid und ich buch' ein Ticket (ey)
Dis-moi et je réserve un billet (ey)
Zwei Shows (woah), jedes Weekend (ja)
Deux spectacles (woah), chaque week-end (oui)
Zähl' Money und bin auf mein Modus
Je compte de l'argent et je suis dans mon mode
Zwanzig Minuten im Club auf der Stage
Vingt minutes sur scène dans le club
Manchmal noch zwanzig Minuten für Fotos
Parfois encore vingt minutes pour les photos
Bitch, ich hab' minimum zehn in der Westentasche, wenn ich aus dem Haus geh' (Cash)
Salope, j'ai au moins dix dans ma poche de veste quand je sors de la maison (Cash)
Baby kommt frisch vom Laufsteg
Bébé vient tout droit du podium
In meiner Suite und ich werd' sie aufnehmen
Dans ma suite et je vais la prendre
Auf meiner Couch nehmen
Sur mon canapé
Und seit ich Céline trag', hab' ich Doppeldates an 'nem Dienstag
Et depuis que je porte Céline, j'ai des doubles rendez-vous un mardi
Und mein White-T hat jetzt einen Lidschatten
Et mon t-shirt blanc a maintenant une ombre à paupières
Babe, ich hoffe, du weißt
Bébé, j'espère que tu sais
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Oui, la femme en coulisses pourrait être toi (oui, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Oui, parfois je vais trop loin
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Même si je ne te le montre pas, mon bébé, je suis désolé
Babe, ich hoffe, du weißt
Bébé, j'espère que tu sais
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Oui, la femme en coulisses pourrait être toi
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Oui, parfois je vais trop loin
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Même si je ne te le montre pas, mon bébé, je suis désolé
Bitch, erzähl mir nix von deinen Streaming-Zahlen
Salope, ne me parle pas de tes chiffres de streaming
Halbe Milliarde ohne K
Demi-milliard sans K
Trinke Skinny-Bitch mit einer skinny Bitch
Je bois Skinny-Bitch avec une skinny bitch
Bin im Panorama in der Schweiz
Je suis au Panorama en Suisse
Trau' keiner Money-Machine
Je ne fais pas confiance à la machine à compter l'argent
Siehst mich die Euros von Hand zählen, Bitch (Cash)
Tu me vois compter les euros à la main, salope (Cash)
Ich hätte ein Anwesen, müsste ich vor'm Finanzamt nicht meinen Mann stehen (Bitch)
J'aurais une propriété, si je n'avais pas à faire face aux impôts (Salope)
Ich hab' 'ne Parfümerie, mit dabei in meinem Prada-Kulturbeutel
J'ai une parfumerie, avec moi dans ma trousse de toilette Prada
Ich hab' nix zu tun heut'
Je n'ai rien à faire aujourd'hui
Vielleicht kauf' ich mir 'ne Uhr heute
Peut-être que je vais m'acheter une montre aujourd'hui
Mama weint nicht mehr
Maman ne pleure plus
Und ich hör' nicht auf, bis sie einen Daimler fährt
Et je ne m'arrêterai pas tant qu'elle ne conduira pas une Mercedes
Ich hab' drei Bitches in der Highend-Suite
J'ai trois salopes dans la suite haut de gamme
Und jede davon sagt, es war die Reise wert
Et chacune d'elles dit que ça valait le coup
Babe, ich hoffe, du weißt
Bébé, j'espère que tu sais
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein (ja, ey)
Oui, la femme en coulisses pourrait être toi (oui, ey)
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Oui, parfois je vais trop loin
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Même si je ne te le montre pas, mon bébé, je suis désolé
Babe, ich hoffe, du weißt
Bébé, j'espère que tu sais
Ja, die Frau im Backstage könntest du sein
Oui, la femme en coulisses pourrait être toi
Ja, manchmal geh' ich zu weit
Oui, parfois je vais trop loin
Auch wenn ich's dir nicht zeig', mein Babe, mir tut's leid
Même si je ne te le montre pas, mon bébé, je suis désolé
(Baby, du weißt Bescheid, ich hab' leider nie Zeit)
(Bébé, tu sais, je n'ai malheureusement jamais le temps)
(Dafür Money on my mind)
(Pour cela, l'argent est dans ma tête)
(Lass' dich heut nicht mehr heim, ich hab' Platz für uns zwei)
(Je ne te laisse plus rentrer chez toi aujourd'hui, j'ai de la place pour nous deux)
(Komm vorbei, -b-b-bei)
(Viens, -b-b-bei)