Standing in the rain, with his head hung low
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Put his ear to the wall, then like a distant scream
He heard one guitar, just blew him away
He saw stars in his eyes, and the very next day
Bought a beat up six string, in a secondhand store
Didn't know how to play it, but he knew for sure
That one guitar, felt good in his hands, didn't take long, to understand
Just one guitar, slung way down low
Was a one way ticket, only one way to go
So he started rockin', ain't never gonna stop
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
And be a juke box hero, (got stars in his eyes) he's a juke box hero
He took one guitar (juke box hero stars in his eyes)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
In a town without a name, in a heavy downpour
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
Like a trip through the past, to that day in the rain
And that one guitar, made his whole life change
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
And be a juke box hero, got stars in his eyes
He's a juke box hero, got stars in his eyes
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
With that one guitar (stars in his eyes)
He'll come alive, come alive tonight, woah
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
And be a juke box hero, got stars in his eyes
He's a juke box hero (aah aah aah)
Juke box hero, (aah aah aah) juke box hero, he got stars in his eyes
Stars in his eyes
Standing in the rain, with his head hung low
雨の中立っている、彼はうなだれながら
Couldn't get a ticket, it was a sold out show
チケットを手に入れることができなかった、完売のショーだった
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
観客の歓声が聞こえ、彼は情景を思い浮かべることができた
Put his ear to the wall, then like a distant scream
壁に耳を当てたまま、遠くからの聞こえる叫び声のように
He heard one guitar, just blew him away
彼は1本のギターの音を聞いて、ただ圧倒された
He saw stars in his eyes, and the very next day
彼の目には星が見えた、そして翌日
Bought a beat up six string, in a secondhand store
中古の6弦ギターを手に入れた、中古品の店で
Didn't know how to play it, but he knew for sure
どうやって弾くのかは分からなかった、でも彼は確信していた
That one guitar, felt good in his hands, didn't take long, to understand
その1本のギターが彼の手によく合っていたと、理解するのに時間はかからなかった
Just one guitar, slung way down low
ただ1本のギターを低く下げて
Was a one way ticket, only one way to go
片道切符だった、進むべき道はただ1つ
So he started rockin', ain't never gonna stop
だから彼はロックし始めた、決して止めたりしない
Gotta keep on rockin', someday gonna make it to the top
ロックし続けなきゃ、いつかトップになるんだ
And be a juke box hero, (got stars in his eyes) he's a juke box hero
そしてジュークボックスの英雄になる、(彼の目には星が見える) 彼はジュークボックスの英雄だ
He took one guitar (juke box hero stars in his eyes)
彼は1本のギターを手に取り (ジュークボックスの英雄の目には星が見える)
Juke box hero, (stars in his eyes) he'll come alive tonight
ジュークボックスの英雄、(彼の目には星が見える) 彼は今夜蘇る
In a town without a name, in a heavy downpour
名前のない町で、大粒の雨の中
Thought he passed his own shadow, by the backstage door
彼は自分の影を通り過ぎたと思った、バックステージのドアのそばで
Like a trip through the past, to that day in the rain
過去への旅のように、あの雨の日を
And that one guitar, made his whole life change
そして1本のギターが彼の人生を変えた
Now he needs to keep on rockin', he just can't stop
今、彼はロックし続けなきゃいけない、彼は止まれない
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
ロックし続けなきゃ、その少年はトップに留まらなきゃならない
And be a juke box hero, got stars in his eyes
そしてジュークボックスの英雄になり、彼の目には星が見える
He's a juke box hero, got stars in his eyes
彼はジュークボックスの英雄、彼の目には星が見える
Yeah, juke box hero, stars in his eyes
そう、ジュークボックスの英雄、彼の目には星が見える
With that one guitar (stars in his eyes)
1本のギターで (彼の目には星が見える)
He'll come alive, come alive tonight, woah
彼は蘇る、今夜蘇る woah
Yeah, he's gotta keep on rockin', just can't stop
そう、彼はロックし続けなきゃ、止まれない
Gotta keep on rockin', that boy has got to stay on top
ロックし続けなきゃ、その少年はトップに留まらなきゃならない
And be a juke box hero, got stars in his eyes
そしてジュークボックスの英雄になり、彼の目には星が見える
He's a juke box hero (aah aah aah)
彼はジュークボックスの英雄 (aah aah aah)
Juke box hero, (aah aah aah) juke box hero, he got stars in his eyes
ジュークボックスの英雄 (aah aah aah)、ジュークボックスの英雄、彼の目には星が見える
Stars in his eyes
彼の目には星が見える