Caught

James Ellis Ford, Florence Leontine Mary Welch

Testi Traduzione

It's the hardest thing I've ever had to do
To try and keep from calling you
Well, can my dreams keep coming true?
How can they? 'Cause when I sleep
I never dream of you

As if the dream of you, it sleeps too
But it never slips away
It just gains its strength and digs its hooks
To drag me through the day

And I'm caught
I forget all that I've been taught
I can't keep calm, I can't keep still
Pulled apart against my will

And it's the hardest thing I've ever had to prove
You turned to salt as I turned around to look at you
Old friends have said, the books I've read
Say it's the thing to do
But it's hard to see it when you're in it
'Cause I went blind for you

Then you leave my head, and crawl out of bed
Subconscious solipsist
And for those hours deep in the dark
Perhaps you don't exist

But I'm caught
I forget all that I've been taught
I can't keep calm, I can't keep still
Pulled apart against my will

And I'm thrashing on the line
Somewhere between desperate and divine
I can't keep calm, I can't keep still
Persephone will have her fill

And I'm caught
I forget all that I've been taught
I can't keep calm, I can't keep still
Pulled apart against my will

And I'm caught
I forget all that I've been taught
I can't keep calm, I can't keep still
Pulled apart against my will

It's the hardest thing I've ever had to do
È la cosa più difficile che abbia mai dovuto fare
To try and keep from calling you
Cercare di non chiamarti
Well, can my dreams keep coming true?
Beh, i miei sogni possono continuare ad avverarsi?
How can they? 'Cause when I sleep
Come possono? Perché quando dormo
I never dream of you
Non sogno mai di te
As if the dream of you, it sleeps too
Come se il sogno di te, dormisse anche lui
But it never slips away
Ma non scivola mai via
It just gains its strength and digs its hooks
Guerisce solo la sua forza e affonda i suoi uncini
To drag me through the day
Per trascinarmi attraverso il giorno
And I'm caught
E sono preso
I forget all that I've been taught
Dimentico tutto ciò che mi è stato insegnato
I can't keep calm, I can't keep still
Non riesco a stare calmo, non riesco a stare fermo
Pulled apart against my will
Strappato a pezzi contro la mia volontà
And it's the hardest thing I've ever had to prove
Ed è la cosa più difficile che abbia mai dovuto dimostrare
You turned to salt as I turned around to look at you
Ti sei trasformata in sale mentre mi giravo per guardarti
Old friends have said, the books I've read
Vecchi amici hanno detto, i libri che ho letto
Say it's the thing to do
Dicono che è la cosa da fare
But it's hard to see it when you're in it
Ma è difficile vederlo quando sei dentro
'Cause I went blind for you
Perché sono diventato cieco per te
Then you leave my head, and crawl out of bed
Poi lasci la mia testa, e strisci fuori dal letto
Subconscious solipsist
Solipsista subconscio
And for those hours deep in the dark
E per quelle ore nel profondo del buio
Perhaps you don't exist
Forse non esisti
But I'm caught
Ma sono preso
I forget all that I've been taught
Dimentico tutto ciò che mi è stato insegnato
I can't keep calm, I can't keep still
Non riesco a stare calmo, non riesco a stare fermo
Pulled apart against my will
Strappato a pezzi contro la mia volontà
And I'm thrashing on the line
E sto lottando sulla linea
Somewhere between desperate and divine
Da qualche parte tra disperato e divino
I can't keep calm, I can't keep still
Non riesco a stare calmo, non riesco a stare fermo
Persephone will have her fill
Persefone avrà la sua parte
And I'm caught
E sono preso
I forget all that I've been taught
Dimentico tutto ciò che mi è stato insegnato
I can't keep calm, I can't keep still
Non riesco a stare calmo, non riesco a stare fermo
Pulled apart against my will
Strappato a pezzi contro la mia volontà
And I'm caught
E sono preso
I forget all that I've been taught
Dimentico tutto ciò che mi è stato insegnato
I can't keep calm, I can't keep still
Non riesco a stare calmo, non riesco a stare fermo
Pulled apart against my will
Strappato a pezzi contro la mia volontà
It's the hardest thing I've ever had to do
É a coisa mais difícil que já tive que fazer
To try and keep from calling you
Tentar e evitar de te ligar
Well, can my dreams keep coming true?
Bem, meus sonhos podem continuar se tornando realidade?
How can they? 'Cause when I sleep
Como podem? Porque quando eu durmo
I never dream of you
Eu nunca sonho com você
As if the dream of you, it sleeps too
Como se o sonho de você, também dormisse
But it never slips away
Mas nunca escapa
It just gains its strength and digs its hooks
Apenas ganha força e crava suas garras
To drag me through the day
Para me arrastar durante o dia
And I'm caught
E eu estou preso
I forget all that I've been taught
Esqueço tudo que me ensinaram
I can't keep calm, I can't keep still
Não consigo ficar calmo, não consigo ficar parado
Pulled apart against my will
Despedaçado contra a minha vontade
And it's the hardest thing I've ever had to prove
E é a coisa mais difícil que já tive que provar
You turned to salt as I turned around to look at you
Você se transformou em sal enquanto eu me virava para olhar para você
Old friends have said, the books I've read
Velhos amigos disseram, os livros que li
Say it's the thing to do
Dizem que é a coisa a fazer
But it's hard to see it when you're in it
Mas é difícil ver quando você está nele
'Cause I went blind for you
Porque eu fiquei cego por você
Then you leave my head, and crawl out of bed
Então você sai da minha cabeça, e sai da cama
Subconscious solipsist
Solipsista subconsciente
And for those hours deep in the dark
E por aquelas horas profundas na escuridão
Perhaps you don't exist
Talvez você não exista
But I'm caught
Mas eu estou preso
I forget all that I've been taught
Esqueço tudo que me ensinaram
I can't keep calm, I can't keep still
Não consigo ficar calmo, não consigo ficar parado
Pulled apart against my will
Despedaçado contra a minha vontade
And I'm thrashing on the line
E eu estou me debatendo na linha
Somewhere between desperate and divine
Em algum lugar entre desesperado e divino
I can't keep calm, I can't keep still
Não consigo ficar calmo, não consigo ficar parado
Persephone will have her fill
Perséfone terá sua parte
And I'm caught
E eu estou preso
I forget all that I've been taught
Esqueço tudo que me ensinaram
I can't keep calm, I can't keep still
Não consigo ficar calmo, não consigo ficar parado
Pulled apart against my will
Despedaçado contra a minha vontade
And I'm caught
E eu estou preso
I forget all that I've been taught
Esqueço tudo que me ensinaram
I can't keep calm, I can't keep still
Não consigo ficar calmo, não consigo ficar parado
Pulled apart against my will
Despedaçado contra a minha vontade
It's the hardest thing I've ever had to do
Es lo más difícil que he tenido que hacer
To try and keep from calling you
Intentar no llamarte
Well, can my dreams keep coming true?
Bueno, ¿pueden mis sueños seguir haciéndose realidad?
How can they? 'Cause when I sleep
¿Cómo pueden? Porque cuando duermo
I never dream of you
Nunca sueño contigo
As if the dream of you, it sleeps too
Como si el sueño de ti también durmiera
But it never slips away
Pero nunca se desvanece
It just gains its strength and digs its hooks
Solo gana fuerza y clava sus ganchos
To drag me through the day
Para arrastrarme a través del día
And I'm caught
Y estoy atrapado
I forget all that I've been taught
Olvido todo lo que me han enseñado
I can't keep calm, I can't keep still
No puedo mantener la calma, no puedo quedarme quieto
Pulled apart against my will
Desgarrado en contra de mi voluntad
And it's the hardest thing I've ever had to prove
Y es lo más difícil que he tenido que demostrar
You turned to salt as I turned around to look at you
Te convertiste en sal mientras me giraba para mirarte
Old friends have said, the books I've read
Los viejos amigos han dicho, los libros que he leído
Say it's the thing to do
Dicen que es lo que hay que hacer
But it's hard to see it when you're in it
Pero es difícil verlo cuando estás en ello
'Cause I went blind for you
Porque me quedé ciego por ti
Then you leave my head, and crawl out of bed
Luego dejas mi cabeza y te arrastras fuera de la cama
Subconscious solipsist
Solipsista subconsciente
And for those hours deep in the dark
Y durante esas horas en lo profundo de la oscuridad
Perhaps you don't exist
Quizás no existas
But I'm caught
Pero estoy atrapado
I forget all that I've been taught
Olvido todo lo que me han enseñado
I can't keep calm, I can't keep still
No puedo mantener la calma, no puedo quedarme quieto
Pulled apart against my will
Desgarrado en contra de mi voluntad
And I'm thrashing on the line
Y estoy luchando en la línea
Somewhere between desperate and divine
En algún lugar entre desesperado y divino
I can't keep calm, I can't keep still
No puedo mantener la calma, no puedo quedarme quieto
Persephone will have her fill
Perséfone tendrá su parte
And I'm caught
Y estoy atrapado
I forget all that I've been taught
Olvido todo lo que me han enseñado
I can't keep calm, I can't keep still
No puedo mantener la calma, no puedo quedarme quieto
Pulled apart against my will
Desgarrado en contra de mi voluntad
And I'm caught
Y estoy atrapado
I forget all that I've been taught
Olvido todo lo que me han enseñado
I can't keep calm, I can't keep still
No puedo mantener la calma, no puedo quedarme quieto
Pulled apart against my will
Desgarrado en contra de mi voluntad
It's the hardest thing I've ever had to do
C'est la chose la plus difficile que j'ai jamais eu à faire
To try and keep from calling you
Essayer de ne pas t'appeler
Well, can my dreams keep coming true?
Eh bien, mes rêves peuvent-ils continuer à se réaliser ?
How can they? 'Cause when I sleep
Comment le peuvent-ils ? Car quand je dors
I never dream of you
Je ne rêve jamais de toi
As if the dream of you, it sleeps too
Comme si le rêve de toi, il dort aussi
But it never slips away
Mais il ne s'échappe jamais
It just gains its strength and digs its hooks
Il gagne juste en force et plante ses crochets
To drag me through the day
Pour me traîner à travers la journée
And I'm caught
Et je suis pris
I forget all that I've been taught
J'oublie tout ce qu'on m'a appris
I can't keep calm, I can't keep still
Je ne peux pas rester calme, je ne peux pas rester immobile
Pulled apart against my will
Tiré en morceaux contre ma volonté
And it's the hardest thing I've ever had to prove
Et c'est la chose la plus difficile que j'ai jamais eu à prouver
You turned to salt as I turned around to look at you
Tu es devenue du sel alors que je me retournais pour te regarder
Old friends have said, the books I've read
Les vieux amis ont dit, les livres que j'ai lus
Say it's the thing to do
Disent que c'est la chose à faire
But it's hard to see it when you're in it
Mais c'est difficile à voir quand on est dedans
'Cause I went blind for you
Car je suis devenu aveugle pour toi
Then you leave my head, and crawl out of bed
Puis tu quittes ma tête, et tu sors du lit
Subconscious solipsist
Solipsiste inconscient
And for those hours deep in the dark
Et pendant ces heures profondes dans le noir
Perhaps you don't exist
Peut-être que tu n'existes pas
But I'm caught
Mais je suis pris
I forget all that I've been taught
J'oublie tout ce qu'on m'a appris
I can't keep calm, I can't keep still
Je ne peux pas rester calme, je ne peux pas rester immobile
Pulled apart against my will
Tiré en morceaux contre ma volonté
And I'm thrashing on the line
Et je me débats sur la ligne
Somewhere between desperate and divine
Quelque part entre désespéré et divin
I can't keep calm, I can't keep still
Je ne peux pas rester calme, je ne peux pas rester immobile
Persephone will have her fill
Perséphone aura sa part
And I'm caught
Et je suis pris
I forget all that I've been taught
J'oublie tout ce qu'on m'a appris
I can't keep calm, I can't keep still
Je ne peux pas rester calme, je ne peux pas rester immobile
Pulled apart against my will
Tiré en morceaux contre ma volonté
And I'm caught
Et je suis pris
I forget all that I've been taught
J'oublie tout ce qu'on m'a appris
I can't keep calm, I can't keep still
Je ne peux pas rester calme, je ne peux pas rester immobile
Pulled apart against my will
Tiré en morceaux contre ma volonté
It's the hardest thing I've ever had to do
Es ist das Schwerste, was ich je tun musste
To try and keep from calling you
Zu versuchen, dich nicht anzurufen
Well, can my dreams keep coming true?
Nun, können meine Träume weiterhin wahr werden?
How can they? 'Cause when I sleep
Wie können sie? Denn wenn ich schlafe
I never dream of you
Träume ich nie von dir
As if the dream of you, it sleeps too
Als ob der Traum von dir auch schläft
But it never slips away
Aber er verschwindet nie
It just gains its strength and digs its hooks
Er gewinnt nur an Stärke und gräbt seine Haken
To drag me through the day
Um mich durch den Tag zu ziehen
And I'm caught
Und ich bin gefangen
I forget all that I've been taught
Ich vergesse alles, was ich gelernt habe
I can't keep calm, I can't keep still
Ich kann nicht ruhig bleiben, ich kann nicht stillhalten
Pulled apart against my will
Wider Willen auseinandergerissen
And it's the hardest thing I've ever had to prove
Und es ist das Schwerste, was ich je beweisen musste
You turned to salt as I turned around to look at you
Du wurdest zu Salz, als ich mich umdrehte, um dich anzusehen
Old friends have said, the books I've read
Alte Freunde haben gesagt, die Bücher, die ich gelesen habe
Say it's the thing to do
Sagen, es ist das Richtige zu tun
But it's hard to see it when you're in it
Aber es ist schwer zu sehen, wenn man mittendrin ist
'Cause I went blind for you
Denn ich wurde blind für dich
Then you leave my head, and crawl out of bed
Dann verlässt du meinen Kopf und kriechst aus dem Bett
Subconscious solipsist
Unterbewusster Solipsist
And for those hours deep in the dark
Und in diesen tiefen Stunden im Dunkeln
Perhaps you don't exist
Vielleicht existierst du nicht
But I'm caught
Aber ich bin gefangen
I forget all that I've been taught
Ich vergesse alles, was ich gelernt habe
I can't keep calm, I can't keep still
Ich kann nicht ruhig bleiben, ich kann nicht stillhalten
Pulled apart against my will
Wider Willen auseinandergerissen
And I'm thrashing on the line
Und ich zappel an der Leine
Somewhere between desperate and divine
Irgendwo zwischen verzweifelt und göttlich
I can't keep calm, I can't keep still
Ich kann nicht ruhig bleiben, ich kann nicht stillhalten
Persephone will have her fill
Persephone wird ihren Anteil bekommen
And I'm caught
Und ich bin gefangen
I forget all that I've been taught
Ich vergesse alles, was ich gelernt habe
I can't keep calm, I can't keep still
Ich kann nicht ruhig bleiben, ich kann nicht stillhalten
Pulled apart against my will
Wider Willen auseinandergerissen
And I'm caught
Und ich bin gefangen
I forget all that I've been taught
Ich vergesse alles, was ich gelernt habe
I can't keep calm, I can't keep still
Ich kann nicht ruhig bleiben, ich kann nicht stillhalten
Pulled apart against my will
Wider Willen auseinandergerissen
It's the hardest thing I've ever had to do
Ini adalah hal tersulit yang pernah harus saya lakukan
To try and keep from calling you
Untuk mencoba dan tidak meneleponmu
Well, can my dreams keep coming true?
Apakah mimpi-mimpiku bisa terus menjadi kenyataan?
How can they? 'Cause when I sleep
Bagaimana mungkin? Karena saat aku tidur
I never dream of you
Aku tidak pernah bermimpi tentangmu
As if the dream of you, it sleeps too
Seolah-olah mimpi tentangmu juga tertidur
But it never slips away
Tapi itu tidak pernah menghilang
It just gains its strength and digs its hooks
Hanya semakin kuat dan mencengkeram
To drag me through the day
Untuk menyeretku sepanjang hari
And I'm caught
Dan aku terjebak
I forget all that I've been taught
Aku lupa semua yang telah aku pelajari
I can't keep calm, I can't keep still
Aku tidak bisa tenang, aku tidak bisa diam
Pulled apart against my will
Ditarik terpisah tanpa kehendakku
And it's the hardest thing I've ever had to prove
Dan ini adalah hal tersulit yang pernah harus saya buktikan
You turned to salt as I turned around to look at you
Kamu berubah menjadi garam saat aku berbalik untuk melihatmu
Old friends have said, the books I've read
Teman-teman lama telah berkata, buku-buku yang telah saya baca
Say it's the thing to do
Mengatakan itu adalah hal yang harus dilakukan
But it's hard to see it when you're in it
Tapi sulit untuk melihatnya saat kamu berada di dalamnya
'Cause I went blind for you
Karena aku buta untukmu
Then you leave my head, and crawl out of bed
Kemudian kamu meninggalkan kepalaku, dan merangkak keluar dari tempat tidur
Subconscious solipsist
Solipsis bawah sadar
And for those hours deep in the dark
Dan selama beberapa jam dalam kegelapan
Perhaps you don't exist
Mungkin kamu tidak ada
But I'm caught
Tapi aku terjebak
I forget all that I've been taught
Aku lupa semua yang telah aku pelajari
I can't keep calm, I can't keep still
Aku tidak bisa tenang, aku tidak bisa diam
Pulled apart against my will
Ditarik terpisah tanpa kehendakku
And I'm thrashing on the line
Dan aku meronta di garis
Somewhere between desperate and divine
Di antara putus asa dan ilahi
I can't keep calm, I can't keep still
Aku tidak bisa tenang, aku tidak bisa diam
Persephone will have her fill
Persephone akan mendapatkan bagianya
And I'm caught
Dan aku terjebak
I forget all that I've been taught
Aku lupa semua yang telah aku pelajari
I can't keep calm, I can't keep still
Aku tidak bisa tenang, aku tidak bisa diam
Pulled apart against my will
Ditarik terpisah tanpa kehendakku
And I'm caught
Dan aku terjebak
I forget all that I've been taught
Aku lupa semua yang telah aku pelajari
I can't keep calm, I can't keep still
Aku tidak bisa tenang, aku tidak bisa diam
Pulled apart against my will
Ditarik terpisah tanpa kehendakku
It's the hardest thing I've ever had to do
นี่คือสิ่งที่ยากที่สุดที่ฉันเคยต้องทำ
To try and keep from calling you
พยายามไม่โทรหาคุณ
Well, can my dreams keep coming true?
แล้วความฝันของฉันจะยังคงเป็นจริงได้อยู่หรือ?
How can they? 'Cause when I sleep
มันจะเป็นจริงได้อย่างไร? เพราะเมื่อฉันหลับ
I never dream of you
ฉันไม่เคยฝันถึงคุณ
As if the dream of you, it sleeps too
เหมือนกับว่าความฝันเกี่ยวกับคุณก็หลับไปด้วย
But it never slips away
แต่มันไม่เคยหลุดลอยไป
It just gains its strength and digs its hooks
มันแค่เพิ่มพลังและฝังตะขอ
To drag me through the day
เพื่อลากฉันผ่านวัน
And I'm caught
และฉันติดอยู่
I forget all that I've been taught
ฉันลืมทุกสิ่งที่ฉันเคยถูกสอน
I can't keep calm, I can't keep still
ฉันไม่สามารถอยู่นิ่งได้, ฉันไม่สามารถอยู่เฉยได้
Pulled apart against my will
ถูกดึงออกจากตัวเองโดยไม่ได้ตั้งใจ
And it's the hardest thing I've ever had to prove
และนี่คือสิ่งที่ยากที่สุดที่ฉันเคยต้องพิสูจน์
You turned to salt as I turned around to look at you
คุณกลายเป็นเกลือขณะที่ฉันหันกลับไปมองคุณ
Old friends have said, the books I've read
เพื่อนเก่าบอก, หนังสือที่ฉันอ่าน
Say it's the thing to do
บอกว่านั่นคือสิ่งที่ควรทำ
But it's hard to see it when you're in it
แต่มันยากที่จะเห็นเมื่อคุณอยู่ในนั้น
'Cause I went blind for you
เพราะฉันตาบอดเพื่อคุณ
Then you leave my head, and crawl out of bed
แล้วคุณก็ออกจากหัวของฉัน, และคลานออกจากเตียง
Subconscious solipsist
นักปรัชญาที่เชื่อในตัวเอง
And for those hours deep in the dark
และในชั่วโมงที่ลึกลงไปในความมืด
Perhaps you don't exist
บางทีคุณอาจไม่มีอยู่จริง
But I'm caught
แต่ฉันติดอยู่
I forget all that I've been taught
ฉันลืมทุกสิ่งที่ฉันเคยถูกสอน
I can't keep calm, I can't keep still
ฉันไม่สามารถอยู่นิ่งได้, ฉันไม่สามารถอยู่เฉยได้
Pulled apart against my will
ถูกดึงออกจากตัวเองโดยไม่ได้ตั้งใจ
And I'm thrashing on the line
และฉันกำลังดิ้นรนอยู่บนเส้น
Somewhere between desperate and divine
อยู่ระหว่างความสิ้นหวังและความศักดิ์สิทธิ์
I can't keep calm, I can't keep still
ฉันไม่สามารถอยู่นิ่งได้, ฉันไม่สามารถอยู่เฉยได้
Persephone will have her fill
เพอร์เซโฟนีจะได้รับสิ่งที่เธอต้องการ
And I'm caught
และฉันติดอยู่
I forget all that I've been taught
ฉันลืมทุกสิ่งที่ฉันเคยถูกสอน
I can't keep calm, I can't keep still
ฉันไม่สามารถอยู่นิ่งได้, ฉันไม่สามารถอยู่เฉยได้
Pulled apart against my will
ถูกดึงออกจากตัวเองโดยไม่ได้ตั้งใจ
And I'm caught
และฉันติดอยู่
I forget all that I've been taught
ฉันลืมทุกสิ่งที่ฉันเคยถูกสอน
I can't keep calm, I can't keep still
ฉันไม่สามารถอยู่นิ่งได้, ฉันไม่สามารถอยู่เฉยได้
Pulled apart against my will
ถูกดึงออกจากตัวเองโดยไม่ได้ตั้งใจ
It's the hardest thing I've ever had to do
这是我做过的最难的事
To try and keep from calling you
试图不给你打电话
Well, can my dreams keep coming true?
嗯,我的梦想能继续成真吗?
How can they? 'Cause when I sleep
它们怎么可能成真?因为当我睡觉时
I never dream of you
我从不梦见你
As if the dream of you, it sleeps too
就好像你的梦,也在沉睡
But it never slips away
但它从未消失
It just gains its strength and digs its hooks
它只是增强了力量,深深扎入钩中
To drag me through the day
拖着我度过白天
And I'm caught
我被困住了
I forget all that I've been taught
我忘记了所有我被教导的东西
I can't keep calm, I can't keep still
我不能保持冷静,我不能保持静止
Pulled apart against my will
被迫分裂
And it's the hardest thing I've ever had to prove
这是我必须证明的最难的事
You turned to salt as I turned around to look at you
当我转过身去看你时,你变成了盐
Old friends have said, the books I've read
老朋友们说过,我读过的书
Say it's the thing to do
说这是应该做的事
But it's hard to see it when you're in it
但当你身处其中时,很难看清
'Cause I went blind for you
因为我为你而盲目
Then you leave my head, and crawl out of bed
然后你离开我的头脑,爬出床
Subconscious solipsist
潜意识的唯我论者
And for those hours deep in the dark
在那些深夜里
Perhaps you don't exist
也许你并不存在
But I'm caught
但我被困住了
I forget all that I've been taught
我忘记了所有我被教导的东西
I can't keep calm, I can't keep still
我不能保持冷静,我不能保持静止
Pulled apart against my will
被迫分裂
And I'm thrashing on the line
我在线上挣扎
Somewhere between desperate and divine
处于绝望和神圣之间的某处
I can't keep calm, I can't keep still
我不能保持冷静,我不能保持静止
Persephone will have her fill
珀耳塞福涅将得到满足
And I'm caught
我被困住了
I forget all that I've been taught
我忘记了所有我被教导的东西
I can't keep calm, I can't keep still
我不能保持冷静,我不能保持静止
Pulled apart against my will
被迫分裂
And I'm caught
我被困住了
I forget all that I've been taught
我忘记了所有我被教导的东西
I can't keep calm, I can't keep still
我不能保持冷静,我不能保持静止
Pulled apart against my will
被迫分裂

Curiosità sulla canzone Caught di Florence + the Machine

Quando è stata rilasciata la canzone “Caught” di Florence + the Machine?
La canzone Caught è stata rilasciata nel 2015, nell’album “How Big, How Blue, How Beautiful”.
Chi ha composto la canzone “Caught” di di Florence + the Machine?
La canzone “Caught” di di Florence + the Machine è stata composta da James Ellis Ford, Florence Leontine Mary Welch.

Canzoni più popolari di Florence + the Machine

Altri artisti di Indie rock