Aswad Asif, Beyonce Knowles-Carter, Brendan Walsh, Coi Collins, Dru Oliver, Maxie Ryles III, Fred Jerkins III, Kelendria Rowland, LaShawn Daniels, Latavia Roberson, Letoya Luckett, Luis Campozano, Queen Naija Bulls, Rodney Jerkins
Say my name, say my name
If you ain't runnin' game
Say my name, say my name
Why the sudden-
Fuck a partition
Come ride with a boss in the back seat, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
She come and relax me, huh
Divin' out the water, breaststroke
Tell me your thoughts, peep show
Now on a mission, don't stop
Respectfully (gon')
Told her she better (uh)
Say my name
What's my name?
What's my name?
Huh, yeah, look
What's my name?
Say my name
What's my name?
Yeah, look (Fivi)
I know you in love with me, that's cool
She say my name and she gettin' it tattooed
We should've been been together, it's past due
Now, let's go have some fun in this backroom
Man, her ex-nigga borin', that's bad news
She ain't never come out, he had mad rules
I can buy you Chanelly and mad shoes
I can match with Dior and the bags too (uh)
And you can tell me what you like (uh)
Huh, and I can take you for the night
Yeah, I could teach you lessons you ain't never know
And you could add it to your life (uh)
I could boss you up, baby, huh
I'm here to boss you up, baby (I'm here to boss you up, baby)
I can tell you don't know too much
'Cause you ain't been taught enough, baby (uh)
Fuck a partition
Come ride with a boss in the back seat, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
She come and relax me, huh
Divin' out the water, breaststroke
Tell me your thoughts, peep show
Now on a mission, don't stop
Respectfully (gon')
Told her she better
Say my name
What's my name?
What's my name?
Huh, yeah, look
What's my name?
Say my name
What's my name?
If you wanna hear me say your name
Gotta make me say your name (name)
Pull up on you in the rain
Show you a couple of thangs (thangs)
I love me a thug nigga
Might let you shoot up the club, nigga
Ooh-wee, just so good
I'ma make you fall in love with it
Take me to Louis (ooh)
Buy me some Gucci (ooh)
Diamonds and rubies
Might let you feel on my booty
Uh, we'll make a movie (uh-huh)
Your ex mad, she a groupie (uh-huh)
Baby, go take off them Ksubis
Know you wanna hop inside the jacuzzi
Say my name
What's my name? (What's my name?)
What's my name? (Say my name)
Huh, yeah, look (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
What's my name? (Ooh-woah)
Say my name (oh) (say my, say my name)
What's my name? (Yeah, let's go) (Fivi)
You be all in my head and be stressin' me out
Talk too much, you keep runnin' your mouth (no more talkin')
Way too lit to get caught up
You know I'm in and I'm out (out)
You can take me to the room
You know I wanna go up and down on you
He said, "Bae, you a freak" (freak)
I said, "Bae, you a freak"
I said, "Ooh, let me come and link with you"
Call you when I'm in the mood
I'm comin' through, put the pressure on you
Just tell me what you wanna do
No waitin', boy, you runnin' outta patience
I wanna come through and get naked
Know I'm your favorite
This shit gets so-
It sound like it grrt-baow
Fuck a partition
Come ride with a boss in the back seat, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
She come and relax me, huh
Divin' out the water, breaststroke
Tell me your thoughts, peep show
Now on a mission, don't stop
Respectfully (gon')
Told her she better
Say my name
What's my name?
What's my name? (Say my name)
Huh, yeah, look
What's my name?
Say my name
What's my name?
Say my name, say my name
Dì il mio nome, dì il mio nome
If you ain't runnin' game
Se non stai giocando
Say my name, say my name
Dì il mio nome, dì il mio nome
Why the sudden-
Perché all'improvviso-
Fuck a partition
Fanculo una partizione
Come ride with a boss in the back seat, uh
Vieni a fare un giro con un capo nel sedile posteriore, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Ho molto in mente, non voglio pensare
She come and relax me, huh
Lei viene e mi rilassa, huh
Divin' out the water, breaststroke
Tuffandosi fuori dall'acqua, stile libero
Tell me your thoughts, peep show
Dimmi i tuoi pensieri, spettacolo
Now on a mission, don't stop
Ora in missione, non fermarti
Respectfully (gon')
Rispettosamente (andando')
Told her she better (uh)
Le ho detto che è meglio (uh)
Say my name
Dì il mio nome
What's my name?
Qual è il mio nome?
What's my name?
Qual è il mio nome?
Huh, yeah, look
Huh, sì, guarda
What's my name?
Qual è il mio nome?
Say my name
Dì il mio nome
What's my name?
Qual è il mio nome?
Yeah, look (Fivi)
Sì, guarda (Fivi)
I know you in love with me, that's cool
So che sei innamorata di me, va bene
She say my name and she gettin' it tattooed
Dice il mio nome e se lo sta facendo tatuare
We should've been been together, it's past due
Avremmo dovuto essere insieme da tempo, è in ritardo
Now, let's go have some fun in this backroom
Ora, andiamo a divertirci in questa stanza sul retro
Man, her ex-nigga borin', that's bad news
Il suo ex ragazzo è noioso, sono cattive notizie
She ain't never come out, he had mad rules
Non è mai uscita, aveva molte regole
I can buy you Chanelly and mad shoes
Posso comprarti Chanel e molte scarpe
I can match with Dior and the bags too (uh)
Posso abbinare con Dior e le borse anche (uh)
And you can tell me what you like (uh)
E puoi dirmi cosa ti piace (uh)
Huh, and I can take you for the night
Huh, e posso portarti per la notte
Yeah, I could teach you lessons you ain't never know
Sì, potrei insegnarti lezioni che non hai mai conosciuto
And you could add it to your life (uh)
E potresti aggiungerlo alla tua vita (uh)
I could boss you up, baby, huh
Posso farti diventare un capo, baby, huh
I'm here to boss you up, baby (I'm here to boss you up, baby)
Sono qui per farti diventare un capo, baby (Sono qui per farti diventare un capo, baby)
I can tell you don't know too much
Posso dire che non sai molto
'Cause you ain't been taught enough, baby (uh)
Perché non ti è stato insegnato abbastanza, baby (uh)
Fuck a partition
Fanculo una partizione
Come ride with a boss in the back seat, uh
Vieni a fare un giro con un capo nel sedile posteriore, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Ho molto in mente, non voglio pensare
She come and relax me, huh
Lei viene e mi rilassa, huh
Divin' out the water, breaststroke
Tuffandosi fuori dall'acqua, stile libero
Tell me your thoughts, peep show
Dimmi i tuoi pensieri, spettacolo
Now on a mission, don't stop
Ora in missione, non fermarti
Respectfully (gon')
Rispettosamente (andando')
Told her she better
Le ho detto che è meglio
Say my name
Dì il mio nome
What's my name?
Qual è il mio nome?
What's my name?
Qual è il mio nome?
Huh, yeah, look
Huh, sì, guarda
What's my name?
Qual è il mio nome?
Say my name
Dì il mio nome
What's my name?
Qual è il mio nome?
If you wanna hear me say your name
Se vuoi sentirmi dire il tuo nome
Gotta make me say your name (name)
Devi farmi dire il tuo nome (nome)
Pull up on you in the rain
Arrivo da te sotto la pioggia
Show you a couple of thangs (thangs)
Ti mostro un paio di cose (cose)
I love me a thug nigga
Amo un ragazzo teppista
Might let you shoot up the club, nigga
Potrei lasciarti sparare nel club, ragazzo
Ooh-wee, just so good
Ooh-wee, è così buono
I'ma make you fall in love with it
Ti farò innamorare di esso
Take me to Louis (ooh)
Portami da Louis (ooh)
Buy me some Gucci (ooh)
Comprami un po' di Gucci (ooh)
Diamonds and rubies
Diamanti e rubini
Might let you feel on my booty
Potrei lasciarti toccare il mio sedere
Uh, we'll make a movie (uh-huh)
Uh, faremo un film (uh-huh)
Your ex mad, she a groupie (uh-huh)
La tua ex è arrabbiata, è una groupie (uh-huh)
Baby, go take off them Ksubis
Baby, togli quei Ksubis
Know you wanna hop inside the jacuzzi
So che vuoi saltare dentro la jacuzzi
Say my name
Dì il mio nome
What's my name? (What's my name?)
Qual è il mio nome? (Qual è il mio nome?)
What's my name? (Say my name)
Qual è il mio nome? (Dì il mio nome)
Huh, yeah, look (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Huh, sì, guarda (oh sì, sì, sì, sì)
What's my name? (Ooh-woah)
Qual è il mio nome? (Ooh-woah)
Say my name (oh) (say my, say my name)
Dì il mio nome (oh) (dì il mio, dì il mio nome)
What's my name? (Yeah, let's go) (Fivi)
Qual è il mio nome? (Sì, andiamo) (Fivi)
You be all in my head and be stressin' me out
Sei sempre nella mia testa e mi stressi
Talk too much, you keep runnin' your mouth (no more talkin')
Parli troppo, continui a parlare (non più parlare)
Way too lit to get caught up
Troppo acceso per farsi prendere
You know I'm in and I'm out (out)
Sai che entro e esco (fuori)
You can take me to the room
Puoi portarmi in camera
You know I wanna go up and down on you
Sai che voglio salire e scendere su di te
He said, "Bae, you a freak" (freak)
Ha detto, "Bae, sei una pazza" (pazza)
I said, "Bae, you a freak"
Ho detto, "Bae, sei un pazzo"
I said, "Ooh, let me come and link with you"
Ho detto, "Ooh, lascia che venga a incontrarti"
Call you when I'm in the mood
Ti chiamo quando sono in vena
I'm comin' through, put the pressure on you
Sto arrivando, metto pressione su di te
Just tell me what you wanna do
Dimmi solo cosa vuoi fare
No waitin', boy, you runnin' outta patience
Non aspettare, ragazzo, stai perdendo la pazienza
I wanna come through and get naked
Voglio venire e spogliarmi
Know I'm your favorite
So che sono la tua preferita
This shit gets so-
Questa roba diventa così-
It sound like it grrt-baow
Sembra che faccia grrt-baow
Fuck a partition
Fanculo una partizione
Come ride with a boss in the back seat, uh
Vieni a fare un giro con un capo nel sedile posteriore, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Ho molto in mente, non voglio pensare
She come and relax me, huh
Lei viene e mi rilassa, huh
Divin' out the water, breaststroke
Tuffandosi fuori dall'acqua, stile libero
Tell me your thoughts, peep show
Dimmi i tuoi pensieri, spettacolo
Now on a mission, don't stop
Ora in missione, non fermarti
Respectfully (gon')
Rispettosamente (andando')
Told her she better
Le ho detto che è meglio
Say my name
Dì il mio nome
What's my name?
Qual è il mio nome?
What's my name? (Say my name)
Qual è il mio nome? (Dì il mio nome)
Huh, yeah, look
Huh, sì, guarda
What's my name?
Qual è il mio nome?
Say my name
Dì il mio nome
What's my name?
Qual è il mio nome?
Say my name, say my name
Diga meu nome, diga meu nome
If you ain't runnin' game
Se você não está jogando
Say my name, say my name
Diga meu nome, diga meu nome
Why the sudden-
Por que de repente-
Fuck a partition
Foda-se uma partição
Come ride with a boss in the back seat, uh
Venha andar com um chefe no banco de trás, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Muito na minha mente, eu não quero pensar
She come and relax me, huh
Ela vem e me relaxa, huh
Divin' out the water, breaststroke
Mergulhando na água, nado peito
Tell me your thoughts, peep show
Me diga seus pensamentos, show de espiadinha
Now on a mission, don't stop
Agora em uma missão, não pare
Respectfully (gon')
Respeitosamente (vai)
Told her she better (uh)
Disse a ela que é melhor (uh)
Say my name
Diga meu nome
What's my name?
Qual é o meu nome?
What's my name?
Qual é o meu nome?
Huh, yeah, look
Huh, yeah, olhe
What's my name?
Qual é o meu nome?
Say my name
Diga meu nome
What's my name?
Qual é o meu nome?
Yeah, look (Fivi)
Yeah, olhe (Fivi)
I know you in love with me, that's cool
Eu sei que você está apaixonada por mim, isso é legal
She say my name and she gettin' it tattooed
Ela diz meu nome e ela está tatuando
We should've been been together, it's past due
Nós deveríamos ter estado juntos, está atrasado
Now, let's go have some fun in this backroom
Agora, vamos nos divertir neste quarto dos fundos
Man, her ex-nigga borin', that's bad news
Cara, o ex dela é chato, isso é uma má notícia
She ain't never come out, he had mad rules
Ela nunca saiu, ele tinha muitas regras
I can buy you Chanelly and mad shoes
Eu posso comprar Chanel e muitos sapatos para você
I can match with Dior and the bags too (uh)
Eu posso combinar com Dior e as bolsas também (uh)
And you can tell me what you like (uh)
E você pode me dizer o que você gosta (uh)
Huh, and I can take you for the night
Huh, e eu posso te levar para a noite
Yeah, I could teach you lessons you ain't never know
Sim, eu poderia te ensinar lições que você nunca soube
And you could add it to your life (uh)
E você pode adicioná-las à sua vida (uh)
I could boss you up, baby, huh
Eu poderia te elevar, baby, huh
I'm here to boss you up, baby (I'm here to boss you up, baby)
Estou aqui para te elevar, baby (Estou aqui para te elevar, baby)
I can tell you don't know too much
Eu posso dizer que você não sabe muito
'Cause you ain't been taught enough, baby (uh)
Porque você não foi ensinada o suficiente, baby (uh)
Fuck a partition
Foda-se uma partição
Come ride with a boss in the back seat, uh
Venha andar com um chefe no banco de trás, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Muito na minha mente, eu não quero pensar
She come and relax me, huh
Ela vem e me relaxa, huh
Divin' out the water, breaststroke
Mergulhando na água, nado peito
Tell me your thoughts, peep show
Me diga seus pensamentos, show de espiadinha
Now on a mission, don't stop
Agora em uma missão, não pare
Respectfully (gon')
Respeitosamente (vai)
Told her she better
Disse a ela que é melhor
Say my name
Diga meu nome
What's my name?
Qual é o meu nome?
What's my name?
Qual é o meu nome?
Huh, yeah, look
Huh, yeah, olhe
What's my name?
Qual é o meu nome?
Say my name
Diga meu nome
What's my name?
Qual é o meu nome?
If you wanna hear me say your name
Se você quer me ouvir dizer seu nome
Gotta make me say your name (name)
Tem que me fazer dizer seu nome (nome)
Pull up on you in the rain
Apareça para você na chuva
Show you a couple of thangs (thangs)
Mostre algumas coisas (coisas)
I love me a thug nigga
Eu amo um cara durão
Might let you shoot up the club, nigga
Pode deixar você atirar no clube, cara
Ooh-wee, just so good
Ooh-wee, é tão bom
I'ma make you fall in love with it
Vou fazer você se apaixonar por isso
Take me to Louis (ooh)
Leve-me para Louis (ooh)
Buy me some Gucci (ooh)
Compre-me um pouco de Gucci (ooh)
Diamonds and rubies
Diamantes e rubis
Might let you feel on my booty
Pode deixar você sentir minha bunda
Uh, we'll make a movie (uh-huh)
Uh, vamos fazer um filme (uh-huh)
Your ex mad, she a groupie (uh-huh)
Sua ex está com raiva, ela é uma groupie (uh-huh)
Baby, go take off them Ksubis
Baby, tire esses Ksubis
Know you wanna hop inside the jacuzzi
Sei que você quer entrar na jacuzzi
Say my name
Diga meu nome
What's my name? (What's my name?)
Qual é o meu nome? (Qual é o meu nome?)
What's my name? (Say my name)
Qual é o meu nome? (Diga meu nome)
Huh, yeah, look (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Huh, yeah, olhe (oh sim, sim, sim, sim)
What's my name? (Ooh-woah)
Qual é o meu nome? (Ooh-woah)
Say my name (oh) (say my, say my name)
Diga meu nome (oh) (diga meu, diga meu nome)
What's my name? (Yeah, let's go) (Fivi)
Qual é o meu nome? (Yeah, vamos lá) (Fivi)
You be all in my head and be stressin' me out
Você fica na minha cabeça e me estressa
Talk too much, you keep runnin' your mouth (no more talkin')
Fala demais, você continua falando (sem mais conversa)
Way too lit to get caught up
Muito animado para se envolver
You know I'm in and I'm out (out)
Você sabe que eu entro e saio (fora)
You can take me to the room
Você pode me levar para o quarto
You know I wanna go up and down on you
Você sabe que eu quero subir e descer em você
He said, "Bae, you a freak" (freak)
Ele disse, "Bae, você é uma safada" (safada)
I said, "Bae, you a freak"
Eu disse, "Bae, você é um safado"
I said, "Ooh, let me come and link with you"
Eu disse, "Ooh, deixe-me vir e me encontrar com você"
Call you when I'm in the mood
Ligo para você quando estou no clima
I'm comin' through, put the pressure on you
Estou chegando, coloco pressão em você
Just tell me what you wanna do
Apenas me diga o que você quer fazer
No waitin', boy, you runnin' outta patience
Sem esperar, garoto, você está ficando sem paciência
I wanna come through and get naked
Eu quero vir e ficar nua
Know I'm your favorite
Sei que sou sua favorita
This shit gets so-
Isso fica tão-
It sound like it grrt-baow
Parece que grrt-baow
Fuck a partition
Foda-se uma partição
Come ride with a boss in the back seat, uh
Venha andar com um chefe no banco de trás, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Muito na minha mente, eu não quero pensar
She come and relax me, huh
Ela vem e me relaxa, huh
Divin' out the water, breaststroke
Mergulhando na água, nado peito
Tell me your thoughts, peep show
Me diga seus pensamentos, show de espiadinha
Now on a mission, don't stop
Agora em uma missão, não pare
Respectfully (gon')
Respeitosamente (vai)
Told her she better
Disse a ela que é melhor
Say my name
Diga meu nome
What's my name?
Qual é o meu nome?
What's my name? (Say my name)
Qual é o meu nome? (Diga meu nome)
Huh, yeah, look
Huh, yeah, olhe
What's my name?
Qual é o meu nome?
Say my name
Diga meu nome
What's my name?
Qual é o meu nome?
Say my name, say my name
Di mi nombre, di mi nombre
If you ain't runnin' game
Si no estas manejando el juego
Say my name, say my name
Di mi nombre, di mi nombre
Why the sudden-
Por que la repenti-
Fuck a partition
Que se joda la partición
Come ride with a boss in the back seat, uh
Ven pasea con el jefe en el asiento de atrás, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Mucho en mi mente, no quiero pensar
She come and relax me, huh
Ella viene y me relaja, juh
Divin' out the water, breaststroke
Buceando en el agua, brazada
Tell me your thoughts, peep show
Dime tus pensamientos, peep show
Now on a mission, don't stop
Ahora en una misión, no pares
Respectfully (gon')
Con respeto (voy a)
Told her she better (uh)
Le dije que ella es mejor (uh)
Say my name
Di mi nombre
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
Huh, yeah, look
Juh, sí, mira
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
Say my name
Di mi nombre
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
Yeah, look (Fivi)
Sí, mira (Fivi)
I know you in love with me, that's cool
Yo sé que estás enamorada de mi, eso está bien
She say my name and she gettin' it tattooed
Ella dice mi nombre y se lo va a tatuar
We should've been been together, it's past due
Debimos haber estado juntos, la fecha está vencida
Now, let's go have some fun in this backroom
Ahora, vamos a divertirnos en este cuarto de atrás
Man, her ex-nigga borin', that's bad news
Hombre, su ex-negro es aburrido, esas son malas noticias
She ain't never come out, he had mad rules
Ella ni ha salido, él tenía unas reglas locas
I can buy you Chanelly and mad shoes
Yo te puedo comprar Chanel y unos zapatos locos
I can match with Dior and the bags too (uh)
Puedo hacer que combine tu Dior con las maletas también (uh)
And you can tell me what you like (uh)
Y tú puedes decirme que te gusta (uh)
Huh, and I can take you for the night
Juh, y yo puedo llevarte por la noche
Yeah, I could teach you lessons you ain't never know
Sí, yo puedo enseñarte lecciones que nunca sabrás
And you could add it to your life (uh)
Y tú podrías agregarlas a tu vida (uh)
I could boss you up, baby, huh
Yo podría mandarte, bebé, juh
I'm here to boss you up, baby (I'm here to boss you up, baby)
Estoy aquí para mandarte, bebé (estoy aquí para mandarte, bebé)
I can tell you don't know too much
Puedo ver que no sabes mucho
'Cause you ain't been taught enough, baby (uh)
Porque no te han enseñado lo suficiente, bebé (uh)
Fuck a partition
Que se joda la partición
Come ride with a boss in the back seat, uh
Ven pasea con el jefe en el asiento de atrás, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Mucho en mi mente, no quiero pensar
She come and relax me, huh
Ella viene y me relaja, juh
Divin' out the water, breaststroke
Buceando en el agua, brazada
Tell me your thoughts, peep show
Dime tus pensamientos, peep show
Now on a mission, don't stop
Ahora en una misión, no pares
Respectfully (gon')
Con respeto (voy a)
Told her she better
Le dije que ella es mejor (uh)
Say my name
Di mi nombre
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
Huh, yeah, look
Juh, sí, mira
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
Say my name
Di mi nombre
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
If you wanna hear me say your name
Si quieres escucharme decir tu nombre
Gotta make me say your name (name)
Tienes que hacerme decir tu nombre (nombre)
Pull up on you in the rain
Llegarte en la lluvia
Show you a couple of thangs (thangs)
Mostrarte un par de cosas (cosas)
I love me a thug nigga
Yo amo a un negro fuerte
Might let you shoot up the club, nigga
Puede que te deje disparar en el club, negro
Ooh-wee, just so good
Uh-wi, tan bueno
I'ma make you fall in love with it
Voy a hacer que te enamores de el
Take me to Louis (ooh)
Llevame a Louis (uh)
Buy me some Gucci (ooh)
Comprame algo de Gucci (uh)
Diamonds and rubies
Diamantes y rubíes
Might let you feel on my booty
Puede que te deje sentir mi culo
Uh, we'll make a movie (uh-huh)
Uh, vamos a hacer una película (ajá)
Your ex mad, she a groupie (uh-huh)
Tu ex está loca, es una groupie (ajá)
Baby, go take off them Ksubis
Bebé, ve y quítate los Ksubis
Know you wanna hop inside the jacuzzi
Sé que quieres saltar en el jacuzzi
Say my name
Di mi nombre
What's my name? (What's my name?)
¿Cuál es mi nombre? (¿cuál es mi nombre?)
What's my name? (Say my name)
¿Cuál es mi nombre? (di mi nombre)
Huh, yeah, look (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Juh, sí, mira (oh, sí, sí, sí, sí)
What's my name? (Ooh-woah)
¿Cuál es mi nombre? (uh-woah)
Say my name (oh) (say my, say my name)
Di mi nombre (oh) (di mi, di mi nombre)
What's my name? (Yeah, let's go) (Fivi)
¿Cuál es mi nombre? (sí, vamos) (Fivi)
You be all in my head and be stressin' me out
Ustedes estarán todos en mi mente estresandome
Talk too much, you keep runnin' your mouth (no more talkin')
Hablan demasiado, se la hablando (no mas charlas)
Way too lit to get caught up
Demasiado prendido para ser atrapado
You know I'm in and I'm out (out)
Tú sabes que estoy adentro y afuera (afuera)
You can take me to the room
Me puedes llevar al cuarto
You know I wanna go up and down on you
Tú sabes que quiero subirte y bajarte
He said, "Bae, you a freak" (freak)
Él dijo, "bebé, eres una loca" (loca)
I said, "Bae, you a freak"
Yo dije, "bebé, eres una loca"
I said, "Ooh, let me come and link with you"
Yo dije, "uh, déjame venir y conectarme contigo"
Call you when I'm in the mood
Te llamo cuando estoy de ánimos
I'm comin' through, put the pressure on you
Aquí vengo, pon la presión en ti
Just tell me what you wanna do
Solo dime que quieres hacer
No waitin', boy, you runnin' outta patience
Sin esperar, chico, se te está acabando la paciencia
I wanna come through and get naked
Quiero venir y desnudarme
Know I'm your favorite
Tú sabes que soy tu favorita
This shit gets so-
Esta mierda se pone tan-
It sound like it grrt-baow
Siena como grrt-baow
Fuck a partition
Que se joda la partición
Come ride with a boss in the back seat, uh
Ven pasea con el jefe en el asiento de atrás, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Mucho en mi mente, no quiero pensar
She come and relax me, huh
Ella viene y me relaja, juh
Divin' out the water, breaststroke
Buceando en el agua, brazada
Tell me your thoughts, peep show
Dime tus pensamientos, peep show
Now on a mission, don't stop
Ahora en una misión, no pares
Respectfully (gon')
Con respeto (voy a)
Told her she better
Le dije que ella es mejor
Say my name
Di mi nombre
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
What's my name? (Say my name)
¿Cuál es mi nombre? (di mi nombre)
Huh, yeah, look
Juh, sí, mira
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
Say my name
Di mi nombre
What's my name?
¿Cuál es mi nombre?
Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
If you ain't runnin' game
Si tu ne gère pas le game
Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
Why the sudden-
Pourquoi est-ce que tout d'un coup-
Fuck a partition
Fuck une cloison
Come ride with a boss in the back seat, uh
Viens rouler avec un boss sur la banquette arrière, ah
A lot on my mind, I don't wanna think
J'ai beaucoup de choses en tête, je ne veux pas penser
She come and relax me, huh
Elle vient me détendre, han
Divin' out the water, breaststroke
Elle sort de l'eau, elle nage la brasse
Tell me your thoughts, peep show
Raconte-moi tes pensées, fais un peep-show
Now on a mission, don't stop
Là on est en mission, ne t'arrête pas
Respectfully (gon')
Respectueusement (on va)
Told her she better (uh)
Je lui dis qu'elle est meilleure (ah)
Say my name
Dis mon nom
What's my name?
C'est quoi mon nom?
What's my name?
C'est quoi mon nom?
Huh, yeah, look
Han, ouais, écoute
What's my name?
C'est quoi mon nom?
Say my name
Dis mon nom
What's my name?
C'est quoi mon nom?
Yeah, look (Fivi)
Ouais, écoute (Fivi)
I know you in love with me, that's cool
Je sais bien que t'es love de moi, c'est cool
She say my name and she gettin' it tattooed
Elle dit mon nom et elle le fait même tatouer
We should've been been together, it's past due
On aurait dû être ensemble, c'est en retard, ça
Now, let's go have some fun in this backroom
La, allons s'amuser dans cette arrière-boutique
Man, her ex-nigga borin', that's bad news
Poto, son ex-négro est ennuyant, c'est des mauvaises nouvelles
She ain't never come out, he had mad rules
Elle ne sortait jamais, il avait des règles de ouf
I can buy you Chanelly and mad shoes
Je peux t'acheter du Chanelly, et des chaussures comme un ouf
I can match with Dior and the bags too (uh)
Je peux assortir ça avec du Dior et les sacs aussi (ah)
And you can tell me what you like (uh)
Et tu peux me dire ce que tu aimes (ah)
Huh, and I can take you for the night
Han, et je peux te prendre pour la nuit
Yeah, I could teach you lessons you ain't never know
Ouais, je pourrais t'enseigner des leçons que tu ne connaissais jamais
And you could add it to your life (uh)
Et tu pourrais ajouter ça à ta vie (ah)
I could boss you up, baby, huh
Je pourrais faire de toi un boss, han
I'm here to boss you up, baby (I'm here to boss you up, baby)
Je suis ici pour faire de toi un boss, chérie (ici pour faire de toi un boss, chérie)
I can tell you don't know too much
Je peux te dire que tu n'en sais pas trop
'Cause you ain't been taught enough, baby (uh)
Parce qu'on ne t'as pas assez enseigné, chérie (ah)
Fuck a partition
Fuck une cloison
Come ride with a boss in the back seat, uh
Viens rouler avec un boss sur la banquette arrière, ah
A lot on my mind, I don't wanna think
J'ai beaucoup de choses en tête, je ne veux pas penser
She come and relax me, huh
Elle vient me détendre, han
Divin' out the water, breaststroke
Elle sort de l'eau, elle nage la brasse
Tell me your thoughts, peep show
Raconte-moi tes pensées, fais un peep-show
Now on a mission, don't stop
Là on est en mission, ne t'arrête pas
Respectfully (gon')
Respectueusement (on va)
Told her she better
Je lui dis qu'elle est meilleure
Say my name
Dis mon nom
What's my name?
C'est quoi mon nom?
What's my name?
C'est quoi mon nom?
Huh, yeah, look
Han, ouais, écoute
What's my name?
C'est quoi mon nom?
Say my name
Dis mon nom
What's my name?
C'est quoi mon nom?
If you wanna hear me say your name
Si tu veux m'entendre dire ton nom
Gotta make me say your name (name)
Tu dois me faire dire ton nom (nom)
Pull up on you in the rain
Je débarque près de toi dans la pluie
Show you a couple of thangs (thangs)
Je te montre deux-trois trucs (trucs)
I love me a thug nigga
J'adore un négro gangster
Might let you shoot up the club, nigga
Je risque de te laisser fusiller le club, négro
Ooh-wee, just so good
Ooh-wee, c'est tout simplement si bon
I'ma make you fall in love with it
Je vais te faire tomber love de tout ça
Take me to Louis (ooh)
Emmène-moi chez Louis (ooh)
Buy me some Gucci (ooh)
Achète-moi du Gucci (ooh)
Diamonds and rubies
Des diamants et des rubis
Might let you feel on my booty
Je risque de te laisser caresser mon boule
Uh, we'll make a movie (uh-huh)
Ah, on tournera un film (ah-hah)
Your ex mad, she a groupie (uh-huh)
Ton ex est fâchée, c'est une groupie (ah-hah)
Baby, go take off them Ksubis
Chéri, va enlever ces Ksubis
Know you wanna hop inside the jacuzzi
Tu sais que tu veux sauter dans le jacuzzi
Say my name
Dis mon nom
What's my name? (What's my name?)
C'est quoi mon nom? (C'est quoi mon nom?)
What's my name? (Say my name)
C'est quoi mon nom? (Dis mon nom)
Huh, yeah, look (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Han, ouais, écoute (oh ouais, ouais, ouais, ouais)
What's my name? (Ooh-woah)
C'est quoi mon nom? (Ooh-woah)
Say my name (oh) (say my, say my name)
Dis mon nom (oh) (dis mon, dis mon nom)
What's my name? (Yeah, let's go) (Fivi)
C'est quoi mon nom? (Ouais, allons-y) (Fivi)
You be all in my head and be stressin' me out
T'es tout partout dans ma tête là, tu me stresses
Talk too much, you keep runnin' your mouth (no more talkin')
Tu parles trop, tu n'arrêtes pas ton blabla (plus de blabla)
Way too lit to get caught up
Bien trop stylée pour me faire coincer dans tout ça
You know I'm in and I'm out (out)
Tu sais que je rentre et puis je file direct (je file)
You can take me to the room
Tu peux m'emmener dans la chambre
You know I wanna go up and down on you
Tu sais que je veux monter et descendre sur toi
He said, "Bae, you a freak" (freak)
Il a dit "chérie, t'es grave sauvage" (sauvage)
I said, "Bae, you a freak"
J'ai dit, "chéri, t'es grave sauvage"
I said, "Ooh, let me come and link with you"
J'ai dit "ooh, laisse-moi passer pour faire une connexion avec toi"
Call you when I'm in the mood
Je t'appelle quand ça me tente
I'm comin' through, put the pressure on you
Je passe te voir, je mets la pression sur toi
Just tell me what you wanna do
Tu n'as qu'à me dire ce que tu veux faire
No waitin', boy, you runnin' outta patience
Plus d'attente mec, tu vas manquer de patience
I wanna come through and get naked
Je veux passer te voir et me mettre toute nue
Know I'm your favorite
Je sais que je suis ta préférée
This shit gets so-
Ces trucs deviennent tellement-
It sound like it grrt-baow
Ça sonne comme si ça faisait grrt-baow
Fuck a partition
Fuck une cloison
Come ride with a boss in the back seat, uh
Viens rouler avec un boss sur la banquette arrière, ah
A lot on my mind, I don't wanna think
J'ai beaucoup de choses en tête, je ne veux pas penser
She come and relax me, huh
Elle vient me détendre, han
Divin' out the water, breaststroke
Elle sort de l'eau, elle nage la brasse
Tell me your thoughts, peep show
Raconte-moi tes pensées, fais un peep-show
Now on a mission, don't stop
Là on est en mission, ne t'arrête pas
Respectfully (gon')
Respectueusement (on va)
Told her she better
Je lui dis qu'elle est meilleure
Say my name
Dis mon nom
What's my name?
C'est quoi mon nom?
What's my name? (Say my name)
C'est quoi mon nom? (Dis mon nom)
Huh, yeah, look
Han, ouais, écoute
What's my name?
C'est quoi mon nom?
Say my name
Dis mon nom
What's my name?
C'est quoi mon nom?
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
If you ain't runnin' game
Wenn du nicht mitspielst
Say my name, say my name
Sag meinen Namen, sag meinen Namen
Why the sudden-
Warum die plötzliche-
Fuck a partition
Scheiß auf 'ne Trennwand
Come ride with a boss in the back seat, uh
Komm und fahr mit dem Boss auf dem Rücksitz, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Ich habe viel im Kopf, ich will nicht denken
She come and relax me, huh
Sie kommt und entspannt mich, huh
Divin' out the water, breaststroke
Tauche aus dem Wasser, Brustschwimmen
Tell me your thoughts, peep show
Sag mir deine Gedanken, Peepshow
Now on a mission, don't stop
Jetzt auf einer Mission, hör nicht auf
Respectfully (gon')
Mit Respekt (werd')
Told her she better (uh)
Sagte ihr, sie sollte besser (uh)
Say my name
Sag meinen Namen
What's my name?
Wie ist mein Name?
What's my name?
Wie ist mein Name?
Huh, yeah, look
Huh, ja, schau
What's my name?
Wie ist mein Name?
Say my name
Sag meinen Namen
What's my name?
(Fivi) Wie ist mein Name?
Yeah, look (Fivi)
Ja, schau (Fivi)
I know you in love with me, that's cool
Ich weiß, dass du in mich verliebt bist, das ist cool
She say my name and she gettin' it tattooed
Sie sagt meinen Namen und lässt ihn sich tätowieren
We should've been been together, it's past due
Wir hätten zusammen sein sollen, es ist überfällig
Now, let's go have some fun in this backroom
Lass uns in diesem Hinterzimmer etwas Spaß haben
Man, her ex-nigga borin', that's bad news
Mann, ihr Ex-Nigga ist böse, das sind schlechte Nachrichten
She ain't never come out, he had mad rules
Sie ist nie rausgekommen, er hatte verrückte Regeln
I can buy you Chanelly and mad shoes
Ich kann dir Chanelly und tolle Schuhe kaufen
I can match with Dior and the bags too (uh)
Ich kann Dior tragen und die Taschen auch
And you can tell me what you like (uh)
Und du kannst mir sagen, was du magst (uh)
Huh, and I can take you for the night
Huh, und ich kann dich für eine Nacht entführen
Yeah, I could teach you lessons you ain't never know
Ja, ich könnte dir Lektionen beibringen, die du nie wissen wirst
And you could add it to your life (uh)
Und du könntest es zu deinem Leben hinzufügen (uh)
I could boss you up, baby, huh
Ich könnte dich herumkommandieren, Baby, huh
I'm here to boss you up, baby (I'm here to boss you up, baby)
Ich bin hier, um dich zu kommandieren, Baby (Ich bin hier, um dich zu kommandieren, Baby)
I can tell you don't know too much
Ich kann dir sagen, dass du nicht allzu viel weißt
'Cause you ain't been taught enough, baby (uh)
Weil du nicht genug gelehrt worden bist, Baby (uh)
Fuck a partition
Scheiß auf 'ne Trennwand
Come ride with a boss in the back seat, uh
Komm und fahr mit dem Boss auf dem Rücksitz, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Ich habe viel im Kopf, ich will nicht denken
She come and relax me, huh
Sie kommt und entspannt mich, huh
Divin' out the water, breaststroke
Tauche aus dem Wasser, Brustschwimmen
Tell me your thoughts, peep show
Sag mir deine Gedanken, Peepshow
Now on a mission, don't stop
Jetzt auf einer Mission, hör nicht auf
Respectfully (gon')
Mit Respekt (werd')
Told her she better
Sagte ihr, sie sollte besser
Say my name
Sag meinen Namen
What's my name?
Wie ist mein Name?
What's my name?
Wie ist mein Name?
Huh, yeah, look
Huh, ja, schau
What's my name?
Wie ist mein Name?
Say my name
Sag meinen Namen
What's my name?
Wie ist mein Name?
If you wanna hear me say your name
Wenn du mich deinen Namen sagen hören willst
Gotta make me say your name (name)
Musst mich deinen Namen sagen lassen (Namen)
Pull up on you in the rain
Komme zu dir im Regen
Show you a couple of thangs (thangs)
Ich zeige dir ein paar Sachen (Sachen)
I love me a thug nigga
Ich liebe einen Thug-Nigga
Might let you shoot up the club, nigga
Könnte dich den Club aufmischen lassen, Nigga
Ooh-wee, just so good
Ooh-wee, einfach so gut
I'ma make you fall in love with it
Ich werde dich dazu bringen, dich in ihn zu verlieben
Take me to Louis (ooh)
Nimm mich mit zu Louis (ooh)
Buy me some Gucci (ooh)
Kauf mir etwas Gucci (ooh)
Diamonds and rubies
Diamanten und Rubine
Might let you feel on my booty
Lasse dich vielleicht meinen Hintern anfassen
Uh, we'll make a movie (uh-huh)
Uh, wir werden einen Film machen (uh-huh)
Your ex mad, she a groupie (uh-huh)
Deine Ex ist verrückt, sie ist ein Groupie (uh-huh)
Baby, go take off them Ksubis
Baby, geh und zieh die Ksubis aus
Know you wanna hop inside the jacuzzi
Ich weiß, dass du in den Jacuzzi springen willst
Say my name
Sag meinen Namen
What's my name? (What's my name?)
Wie ist mein Name? (Wie ist mein Name?)
What's my name? (Say my name)
Wie ist mein Name? ( Sag meinen Namen)
Huh, yeah, look (oh yeah, yeah, yeah, yeah)
Huh, ja, schau (oh ja, ja, ja, ja)
What's my name? (Ooh-woah)
Wie ist mein Name? (Ooh-woah)
Say my name (oh) (say my, say my name)
Sag meinen Namen (oh) (sag meinen, sag meinen Namen)
What's my name? (Yeah, let's go) (Fivi)
Wie ist mein Name? (Ja, los geht's) (Fivi)
You be all in my head and be stressin' me out
Du bist in meinem Kopf und stresst mich
Talk too much, you keep runnin' your mouth (no more talkin')
Du redest zu viel, du lässt dein Maul nicht halten (kein Gerede mehr)
Way too lit to get caught up
Viel zu hell, um sich zu verfangen
You know I'm in and I'm out (out)
Du weißt, ich bin drinnen und ich bin draußen (draußen)
You can take me to the room
Du kannst mich auf das Zimmer bringen
You know I wanna go up and down on you
Du weißt, ich will dich von oben bis unten befriedigen
He said, "Bae, you a freak" (freak)
Er sagte: „Bae, du bist ein Freak“ (Freak)
I said, "Bae, you a freak"
Ich sagte: „Bae, du bist ein Freak“
I said, "Ooh, let me come and link with you"
Ich sagte: „Oh, lass mich zu dir kommen und es mit dir treiben“
Call you when I'm in the mood
Ruf dich an, wenn ich in der Stimmung bin
I'm comin' through, put the pressure on you
Ich komme durch, setze dich unter Druck
Just tell me what you wanna do
Sag mir einfach, was du tun willst
No waitin', boy, you runnin' outta patience
Kein Warten, Junge, du bist mit deiner Geduld am Ende
I wanna come through and get naked
Ich will vorbeikommen und mich ausziehen
Know I'm your favorite
Du weißt, ich bin dein Liebling
This shit gets so-
Dieser Scheiß wird so-
It sound like it grrt-baow
Es klingt wie grrrr-baow
Fuck a partition
Scheiß auf 'ne Trennwand
Come ride with a boss in the back seat, uh
Komm und fahr mit dem Boss auf dem Rücksitz, uh
A lot on my mind, I don't wanna think
Ich habe viel im Kopf, ich will nicht denken
She come and relax me, huh
Sie kommt und entspannt mich, huh
Divin' out the water, breaststroke
Tauche aus dem Wasser, Brustschwimmen
Tell me your thoughts, peep show
Sag mir deine Gedanken, Peepshow
Now on a mission, don't stop
Jetzt auf einer Mission, hör nicht auf
Respectfully (gon')
Mit Respekt (werd')
Told her she better
Sagte ihr, sie sollte besser
Say my name
Sag meinen Namen
What's my name?
Wie ist mein Name?
What's my name? (Say my name)
Wie ist mein Name? (Sag meinen Namen)
Huh, yeah, look
Huh, ja, schau
What's my name?
Wie ist mein Name?
Say my name
Sag meinen Namen
What's my name?
Wie ist mein Name?