HandClap

Annette Rosel Lenox, David Stewart, Eric Frederic, James King, Jeremy Ruzumna, John Wicks, Joseph Karnes, Michael Fitzpatrick, Noelle Scaggs, Samuel Hollander

Testi Traduzione

Turn it up
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Too many troubles, all these lovers got you losing control
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
I want the good life, every good night you're a hard one to hold

'Cause you don't even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap

Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Too many troubles, all these lovers got you losing control
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
I want your sex and your affection when they're holdin' you close

'Cause you don't even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap

Every night when the stars come out
Am I the only living soul around?
Need to believe you could hold me down
'Cause I'm in need of somethin' good right now
We could be screamin' 'til the sun comes out
And when we wake we'd be the only sound
Get on my knees and say a prayer to James Brown

That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
(Turn it up)
That I can make your hands clap

My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine

But you don't even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap

Every night when the stars come out
Am I the only living soul around?
Need to believe you could hold me down
'Cause I'm in need of somethin' good right now
We could be screamin' 'til the sun comes out
And when we wake we'd be the only sound
Get on my knees and say a prayer to James Brown

That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
So can I get a hand clap?

Turn it up
Alza il volume
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Qualcuno ti salvi l'anima perché hai peccato in questa città, lo so
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Troppi problemi, tutti questi amanti ti hanno fatto perdere il controllo
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Sei come una droga per me, un lusso, il mio zucchero e il mio oro
I want the good life, every good night you're a hard one to hold
Voglio la bella vita, ogni buona notte sei difficile da tenere
'Cause you don't even know
Perché non lo sai nemmeno
I can make your hands clap
Posso farti battere le mani
Said I can make your hands clap
Ho detto che posso farti battere le mani
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Qualcuno ti salvi l'anima perché hai peccato in questa città, lo so
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Troppi problemi, tutti questi amanti ti hanno fatto perdere il controllo
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Sei come una droga per me, un lusso, il mio zucchero e il mio oro
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
Voglio la bella vita, ogni buona notte sei difficile da tenere
'Cause you don't even know
Perché non lo sai nemmeno
I can make your hands clap
Posso farti battere le mani
Said I can make your hands clap
Ho detto che posso farti battere le mani
Every night when the stars come out
Ogni notte quando escono le stelle
Am I the only living soul around?
Sono l'unica anima viva in giro?
Need to believe you could hold me down
Ho bisogno di credere che potresti trattenermi
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Perché ho bisogno di qualcosa di buono in questo momento
We could be screamin' 'til the sun comes out
Potremmo urlare finché non esce il sole
And when we wake we'd be the only sound
E quando ci svegliamo saremmo l'unico suono
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Inginocchiati e dì una preghiera a James Brown
That I can make your hands clap
Che io possa farti battere le mani
That I can make your hands clap
Che io possa farti battere le mani
(Turn it up)
(Alza il volume)
That I can make your hands clap
Che io possa farti battere le mani
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
La mia carne sta cercando il tuo meglio e peggio, non negare mai
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
Sono come un estraneo, dammi il pericolo, tutti i tuoi torti e i tuoi diritti
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Segreti a Broadway fino all'autostrada, sei un custode dei crimini
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
Non temere condanna, l'uva dell'ira può solo addolcire il tuo vino
But you don't even know
Ma non lo sai nemmeno
I can make your hands clap
Posso farti battere le mani
Said I can make your hands clap
Ho detto che posso farti battere le mani
Every night when the stars come out
Ogni notte quando escono le stelle
Am I the only living soul around?
Sono l'unica anima viva in giro?
Need to believe you could hold me down
Ho bisogno di credere che potresti trattenermi
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Perché ho bisogno di qualcosa di buono in questo momento
We could be screamin' 'til the sun comes out
Potremmo urlare finché non esce il sole
And when we wake we'd be the only sound
E quando ci svegliamo saremmo l'unico suono
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Inginocchiati e dì una preghiera a James Brown
That I can make your hands clap
Che io possa farti battere le mani
That I can make your hands clap
Che io possa farti battere le mani
That I can make your hands clap
Che io possa farti battere le mani
That I can make your hands clap
Che io possa farti battere le mani
So can I get a hand clap?
Quindi posso avere un battito di mani?
Turn it up
Aumente o volume
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Alguém salve sua alma, pois você tem pecado nesta cidade, eu sei
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Muitos problemas, todos esses amantes te fazem perder o controle
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Você é como uma droga para mim, um luxo, meu açúcar e ouro
I want the good life, every good night you're a hard one to hold
Eu quero a boa vida, toda boa noite você é difícil de segurar
'Cause you don't even know
Porque você nem mesmo sabe
I can make your hands clap
Eu posso fazer suas mãos baterem
Said I can make your hands clap
Disse que eu posso fazer suas mãos baterem
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Alguém salve sua alma, pois você tem pecado nesta cidade, eu sei
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Muitos problemas, todos esses amantes te fazem perder o controle
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Você é como uma droga para mim, um luxo, meu açúcar e ouro
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
Eu quero seu sexo e seu afeto quando eles estão te segurando perto
'Cause you don't even know
Porque você nem mesmo sabe
I can make your hands clap
Eu posso fazer suas mãos baterem
Said I can make your hands clap
Disse que eu posso fazer suas mãos baterem
Every night when the stars come out
Toda noite quando as estrelas saem
Am I the only living soul around?
Sou eu a única alma viva por perto?
Need to believe you could hold me down
Preciso acreditar que você poderia me segurar
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Porque estou precisando de algo bom agora
We could be screamin' 'til the sun comes out
Poderíamos estar gritando até o sol nascer
And when we wake we'd be the only sound
E quando acordarmos, seríamos o único som
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Ajoelho-me e faço uma oração a James Brown
That I can make your hands clap
Que eu posso fazer suas mãos baterem
That I can make your hands clap
Que eu posso fazer suas mãos baterem
(Turn it up)
(Aumente o volume)
That I can make your hands clap
Que eu posso fazer suas mãos baterem
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
Minha carne está procurando por seu pior e melhor, nunca negue
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
Sou como um estranho, me dê perigo, todos os seus erros e acertos
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Segredos da Broadway para a freeway, você é um guardião de crimes
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
Não tema a condenação, uvas da ira só podem adoçar seu vinho
But you don't even know
Mas você nem mesmo sabe
I can make your hands clap
Eu posso fazer suas mãos baterem
Said I can make your hands clap
Disse que eu posso fazer suas mãos baterem
Every night when the stars come out
Toda noite quando as estrelas saem
Am I the only living soul around?
Sou eu a única alma viva por perto?
Need to believe you could hold me down
Preciso acreditar que você poderia me segurar
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Porque estou precisando de algo bom agora
We could be screamin' 'til the sun comes out
Poderíamos estar gritando até o sol nascer
And when we wake we'd be the only sound
E quando acordarmos, seríamos o único som
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Ajoelho-me e faço uma oração a James Brown
That I can make your hands clap
Que eu posso fazer suas mãos baterem
That I can make your hands clap
Que eu posso fazer suas mãos baterem
That I can make your hands clap
Que eu posso fazer suas mãos baterem
That I can make your hands clap
Que eu posso fazer suas mãos baterem
So can I get a hand clap?
Então, posso conseguir um aplauso?
Turn it up
Súbele
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Alguien salve tu alma porque has estado pecando en esta ciudad, lo sé
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Demasiados problemas, todos estos amantes te tienen perdiendo el control
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Eres como una droga para mí, un lujo, mi azúcar y mi oro
I want the good life, every good night you're a hard one to hold
Quiero la buena vida, cada buena noche eres difícil de sostener
'Cause you don't even know
Porque ni siquiera sabes
I can make your hands clap
Puedo hacer que tus manos aplaudan
Said I can make your hands clap
Dije que puedo hacer que tus manos aplaudan
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Alguien salve tu alma porque has estado pecando en esta ciudad, lo sé
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Demasiados problemas, todos estos amantes te tienen perdiendo el control
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Eres como una droga para mí, un lujo, mi azúcar y mi oro
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
Quiero tu sexo y tu afecto cuando te están abrazando
'Cause you don't even know
Porque ni siquiera sabes
I can make your hands clap
Puedo hacer que tus manos aplaudan
Said I can make your hands clap
Dije que puedo hacer que tus manos aplaudan
Every night when the stars come out
Cada noche cuando salen las estrellas
Am I the only living soul around?
¿Soy el único alma viviente por aquí?
Need to believe you could hold me down
Necesito creer que podrías mantenerme
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Porque necesito algo bueno ahora mismo
We could be screamin' 'til the sun comes out
Podríamos estar gritando hasta que salga el sol
And when we wake we'd be the only sound
Y cuando despertemos seríamos el único sonido
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Me pongo de rodillas y le digo una oración a James Brown
That I can make your hands clap
Que puedo hacer que tus manos aplaudan
That I can make your hands clap
Que puedo hacer que tus manos aplaudan
(Turn it up)
(Súbele)
That I can make your hands clap
Que puedo hacer que tus manos aplaudan
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
Mi carne está buscando lo peor y lo mejor, nunca lo niegues
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
Soy como un extraño, dame peligro, todos tus errores y tus derechos
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Secretos en Broadway a la autopista, eres un guardián de crímenes
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
No temas la convicción, las uvas de la ira solo pueden endulzar tu vino
But you don't even know
Pero ni siquiera sabes
I can make your hands clap
Puedo hacer que tus manos aplaudan
Said I can make your hands clap
Dije que puedo hacer que tus manos aplaudan
Every night when the stars come out
Cada noche cuando salen las estrellas
Am I the only living soul around?
¿Soy el único alma viviente por aquí?
Need to believe you could hold me down
Necesito creer que podrías mantenerme
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Porque necesito algo bueno ahora mismo
We could be screamin' 'til the sun comes out
Podríamos estar gritando hasta que salga el sol
And when we wake we'd be the only sound
Y cuando despertemos seríamos el único sonido
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Me pongo de rodillas y le digo una oración a James Brown
That I can make your hands clap
Que puedo hacer que tus manos aplaudan
That I can make your hands clap
Que puedo hacer que tus manos aplaudan
That I can make your hands clap
Que puedo hacer que tus manos aplaudan
That I can make your hands clap
Que puedo hacer que tus manos aplaudan
So can I get a hand clap?
Entonces, ¿puedo tener un aplauso?
Turn it up
Monte le volume
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Que quelqu'un sauve ton âme, parce que tu as pêché dans cette ville, je le sais
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Bien trop d'ennuis, et tous ces amants te font perdre le contrôle
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Tu es comme une drogue pour moi, un luxe, mon sucre et mon or
I want the good life, every good night you're a hard one to hold
Je veux la bonne vie, chaque bonne nuit, t'es une fille difficile à tenir
'Cause you don't even know
Parce que tu ne sais même pas
I can make your hands clap
Que je peux te faire taper des mains
Said I can make your hands clap
J'ai dit que je peux te faire taper des mains
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Que quelqu'un sauve ton âme, parce que tu as pêché dans cette ville, je le sais
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Bien trop d'ennuis, et tous ces amants te font perdre le contrôle
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Tu es comme une drogue pour moi, un luxe, mon sucre et mon or
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
Je veux ton sexe et ton affection quand ils te serrent tout près d'eux
'Cause you don't even know
Parce que tu ne sais même pas
I can make your hands clap
Que je peux te faire taper des mains
Said I can make your hands clap
J'ai dit que je peux te faire taper des mains
Every night when the stars come out
Chaque soir, quand les étoiles sortent
Am I the only living soul around?
Est-ce que je suis la seule âme vivante dans les parages?
Need to believe you could hold me down
Je dois croire que tu serais capable de me garder avec toi
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Parce que j'ai trop besoin de quelque chose de bien présentement
We could be screamin' 'til the sun comes out
On pourrait hurler jusqu'à ce que le soleil sorte
And when we wake we'd be the only sound
Et quand on se réveille, on serait le seul bruit par ici
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Je me mets à genoux et je récite une prière à James Brown
That I can make your hands clap
Que je peux te faire taper des mains
That I can make your hands clap
Que je peux te faire taper des mains
(Turn it up)
(Monte le volume)
That I can make your hands clap
Que je peux te faire taper des mains
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
Ma chair est à la recherche de ton meilleur et ton pire côté, ne le nie jamais
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
Je suis comme un étranger, donne-moi du danger, chaque fois que tu as tort ou bien raison
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Des secrets sur Broadway jusqu'à l'autoroute, tu es quelqu'un qui accumule les crimes
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
N'aie pas peur d'être condamnée, le raisin de la colère peux seulement adoucir le goût de ton vin
But you don't even know
Mais tu ne sais même pas
I can make your hands clap
Que je peux te faire taper des mains
Said I can make your hands clap
J'ai dit que je peux te faire taper des mains
Every night when the stars come out
Chaque soir, quand les étoiles sortent
Am I the only living soul around?
Est-ce que je suis la seule âme vivante dans les parages?
Need to believe you could hold me down
Je dois croire que tu serais capable de me garder avec toi
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Parce que j'ai trop besoin de quelque chose de bien présentement
We could be screamin' 'til the sun comes out
On pourrait hurler jusqu'à ce que le soleil sorte
And when we wake we'd be the only sound
Et quand on se réveille, on serait le seul bruit par ici
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Je me mets à genoux et je récite une prière à James Brown
That I can make your hands clap
Que je peux te faire taper des mains
That I can make your hands clap
Que je peux te faire taper des mains
That I can make your hands clap
Que je peux te faire taper des mains
That I can make your hands clap
Que je peux te faire taper des mains
So can I get a hand clap?
Donc, est-ce que quelqu'un peut taper des mains pour moi?
Turn it up
Dreh es auf
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Jemand muss deine Seele retten, denn du hast in dieser Stadt gesündigt, ich weiß
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Zu viele Probleme, all diese Liebhaber lassen dich die Kontrolle verlieren
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Du bist wie eine Droge für mich, ein Luxus, mein Zucker und Gold
I want the good life, every good night you're a hard one to hold
Ich will das gute Leben, jede gute Nacht bist du schwer zu halten
'Cause you don't even know
Denn du weißt nicht einmal
I can make your hands clap
Dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
Said I can make your hands clap
Sagte, dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Jemand muss deine Seele retten, denn du hast in dieser Stadt gesündigt, ich weiß
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Zu viele Probleme, all diese Liebhaber lassen dich die Kontrolle verlieren
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Du bist wie eine Droge für mich, ein Luxus, mein Zucker und Gold
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
Ich will Sex und deine Zuneigung, wenn sie dich nah halten
'Cause you don't even know
Denn du weißt nicht einmal
I can make your hands clap
Dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
Said I can make your hands clap
Sagte, dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
Every night when the stars come out
Jede Nacht, wenn die Sterne aufgehen
Am I the only living soul around?
Bin ich die einzige lebende Seele hier?
Need to believe you could hold me down
Muss glauben, dass du mich festhalten kannst
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Denn ich brauche gerade jetzt etwas Gutes
We could be screamin' 'til the sun comes out
Wir könnten schreien, bis die Sonne aufgeht
And when we wake we'd be the only sound
Und wenn wir aufwachen, wären wir das einzige Geräusch
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Geh auf meine Knie und sprich ein Gebet zu James Brown
That I can make your hands clap
Dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
That I can make your hands clap
Dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
(Turn it up)
(Dreh es auf)
That I can make your hands clap
Dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
Mein Leib sucht dein Schlimmstes und dein Bestes, leugne es nicht
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
Ich bin wie ein Fremder, gib mir die Gefahr, alle deine Fehler und deine Rechte
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Geheimnisse auf dem Broadway zum Freeway, du bist ein Hüter des Verbrechens
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
Fürchte keine Verurteilung, Trauben des Zorns können nur deinen Wein versüßen
But you don't even know
Doch du weißt nicht einmal
I can make your hands clap
Dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
Said I can make your hands clap
Sagte, dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
Every night when the stars come out
Jede Nacht, wenn die Sterne aufgehen
Am I the only living soul around?
Bin ich die einzige lebende Seele hier?
Need to believe you could hold me down
Muss glauben, dass du mich festhalten kannst
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Denn ich brauche gerade jetzt etwas Gutes
We could be screamin' 'til the sun comes out
Wir könnten schreien, bis die Sonne aufgeht
And when we wake we'd be the only sound
Und wenn wir aufwachen, wären wir das einzige Geräusch
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Geh auf meine Knie und sprich ein Gebet zu James Brown
That I can make your hands clap
Dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
That I can make your hands clap
Dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
That I can make your hands clap
Dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
That I can make your hands clap
Dass ich deine Hände zum Klatschen bringen kann
So can I get a hand clap?
Kann ich also einen Applaus bekommen?
Turn it up
Keraskan
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Ada yang menyelamatkan jiwamu karena kau telah berdosa di kota ini, aku tahu
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Terlalu banyak masalah, semua kekasih ini membuatmu kehilangan kendali
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Kau seperti obat bagiku, sebuah kemewahan, gula dan emasku
I want the good life, every good night you're a hard one to hold
Aku ingin kehidupan yang baik, setiap malam yang indah kau sulit untuk dipertahankan
'Cause you don't even know
Karena kau bahkan tidak tahu
I can make your hands clap
Aku bisa membuat tanganmu bertepuk
Said I can make your hands clap
Katakan aku bisa membuat tanganmu bertepuk
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Ada yang menyelamatkan jiwamu karena kau telah berdosa di kota ini, aku tahu
Too many troubles, all these lovers got you losing control
Terlalu banyak masalah, semua kekasih ini membuatmu kehilangan kendali
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Kau seperti obat bagiku, sebuah kemewahan, gula dan emasku
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
Aku ingin seksmu dan kasih sayangmu saat mereka memelukmu erat
'Cause you don't even know
Karena kau bahkan tidak tahu
I can make your hands clap
Aku bisa membuat tanganmu bertepuk
Said I can make your hands clap
Katakan aku bisa membuat tanganmu bertepuk
Every night when the stars come out
Setiap malam ketika bintang-bintang muncul
Am I the only living soul around?
Apakah aku satu-satunya jiwa yang hidup di sekitar?
Need to believe you could hold me down
Perlu percaya bahwa kau bisa menahanku
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Karena aku membutuhkan sesuatu yang baik sekarang juga
We could be screamin' 'til the sun comes out
Kita bisa berteriak sampai matahari terbit
And when we wake we'd be the only sound
Dan ketika kita bangun kita akan menjadi satu-satunya suara
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Berlutut dan berdoa kepada James Brown
That I can make your hands clap
Bahwa aku bisa membuat tanganmu bertepuk
That I can make your hands clap
Bahwa aku bisa membuat tanganmu bertepuk
(Turn it up)
(Keraskan)
That I can make your hands clap
Bahwa aku bisa membuat tanganmu bertepuk
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
Dagingku mencari yang terburuk dan terbaikmu, jangan pernah menyangkal
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
Aku seperti orang asing, beri aku bahaya, semua kesalahan dan kebenaranmu
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Rahasia di Broadway hingga jalan bebas hambatan, kau penjaga kejahatan
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
Takut akan hukuman, amarah anggur hanya akan memaniskan anggurmu
But you don't even know
Tapi kau bahkan tidak tahu
I can make your hands clap
Aku bisa membuat tanganmu bertepuk
Said I can make your hands clap
Katakan aku bisa membuat tanganmu bertepuk
Every night when the stars come out
Setiap malam ketika bintang-bintang muncul
Am I the only living soul around?
Apakah aku satu-satunya jiwa yang hidup di sekitar?
Need to believe you could hold me down
Perlu percaya bahwa kau bisa menahanku
'Cause I'm in need of somethin' good right now
Karena aku membutuhkan sesuatu yang baik sekarang juga
We could be screamin' 'til the sun comes out
Kita bisa berteriak sampai matahari terbit
And when we wake we'd be the only sound
Dan ketika kita bangun kita akan menjadi satu-satunya suara
Get on my knees and say a prayer to James Brown
Berlutut dan berdoa kepada James Brown
That I can make your hands clap
Bahwa aku bisa membuat tanganmu bertepuk
That I can make your hands clap
Bahwa aku bisa membuat tanganmu bertepuk
That I can make your hands clap
Bahwa aku bisa membuat tanganmu bertepuk
That I can make your hands clap
Bahwa aku bisa membuat tanganmu bertepuk
So can I get a hand clap?
Jadi, bisakah aku mendapatkan tepukan tangan?
Turn it up
大音量にするんだ
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
誰かが君の魂を救ってくれないと、この街で罪を犯し続けていることを俺は知ってる
Too many troubles, all these lovers got you losing control
悩みが多すぎて、恋人たちが君を支配しきれなくなってる
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
君は俺にとって薬物のようなものさ、砂糖と金さ
I want the good life, every good night you're a hard one to hold
俺は良い人生を送りたいんだ、すべての良い夜、君を抱きしめるのは難しい
'Cause you don't even know
だって君はさえ知らない
I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができるって
Said I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができるって言ったんだ
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
誰かが君の魂を救ってくれないと、この街で罪を犯し続けていることを俺は知ってる
Too many troubles, all these lovers got you losing control
悩みが多すぎて、恋人たちが君を支配しきれなくなってる
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
君は俺にとって薬物のようなものさ、砂糖と金さ
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
俺は君のセックスと愛情が欲しい、奴らが君を強く抱きしめてるとき
'Cause you don't even know
だって君はさえ知らない
I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができるって
Said I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができるって言ったんだ
Every night when the stars come out
毎晩星が出るたびに
Am I the only living soul around?
俺だけが生きている魂なんだろうか?
Need to believe you could hold me down
俺の後ろ髪を引けると信じる必要があるんだ
'Cause I'm in need of somethin' good right now
だって今、何か良いものが必要だから
We could be screamin' 'til the sun comes out
太陽が昇るまで叫び続けることができる
And when we wake we'd be the only sound
そして目が覚めたとき、俺たちだけが音を奏でる
Get on my knees and say a prayer to James Brown
ひざまずいてジェームズ・ブラウンに祈りを捧げるんだ
That I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができる
That I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができる
(Turn it up)
(大音量にするんだ)
That I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができる
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
俺の肉体は君の最悪と最高を求めている、絶対に否定するな
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
俺はまるで赤の他人、俺に危険をくれ、君の間違いも正しさもすべてを
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
ブロードウェイから高速道路への秘密、君は犯罪の守り人だ
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
罪の告発を恐れず、憤怒のぶどうは君のワインをより甘くするだけだ
But you don't even know
だって君はさえ知らない
I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができるって
Said I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができるって言ったんだ
Every night when the stars come out
毎晩星が出るたびに
Am I the only living soul around?
俺だけが生きている魂なんだろうか?
Need to believe you could hold me down
俺の後ろ髪を引けると信じる必要があるんだ
'Cause I'm in need of somethin' good right now
だって今、何か良いものが必要だから
We could be screamin' 'til the sun comes out
太陽が昇るまで叫び続けることができる
And when we wake we'd be the only sound
そして目が覚めたとき、俺たちだけが音を奏でる
Get on my knees and say a prayer to James Brown
ひざまずいてジェームズ・ブラウンに祈りを捧げるんだ
That I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができる
That I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができる
That I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができる
That I can make your hands clap
俺は君の手を叩かせることができる
So can I get a hand clap?
拍手をもらえるかな?
Turn it up
เปิดเสียงดังๆ
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
มีใครช่วยชีวิตคุณได้ไหม เพราะคุณทำบาปในเมืองนี้ ฉันรู้
Too many troubles, all these lovers got you losing control
มีปัญหามากมาย คนรักทั้งหลายทำให้คุณเสียการควบคุม
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
คุณเหมือนยาของฉัน ความหรูหรา น้ำตาลและทองของฉัน
I want the good life, every good night you're a hard one to hold
ฉันต้องการชีวิตที่ดี ทุกคืนที่ดี คุณเป็นคนที่ยากจะควบคุม
'Cause you don't even know
เพราะคุณไม่รู้เลย
I can make your hands clap
ฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
Said I can make your hands clap
ฉันบอกว่าฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
มีใครช่วยชีวิตคุณได้ไหม เพราะคุณทำบาปในเมืองนี้ ฉันรู้
Too many troubles, all these lovers got you losing control
มีปัญหามากมาย คนรักทั้งหลายทำให้คุณเสียการควบคุม
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
คุณเหมือนยาของฉัน ความหรูหรา น้ำตาลและทองของฉัน
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
ฉันต้องการเซ็กส์และความรักของคุณเมื่อพวกเขากอดคุณไว้
'Cause you don't even know
เพราะคุณไม่รู้เลย
I can make your hands clap
ฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
Said I can make your hands clap
ฉันบอกว่าฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
Every night when the stars come out
ทุกคืนเมื่อดาวออกมา
Am I the only living soul around?
ฉันเป็นวิญญาณเดียวที่มีชีวิตอยู่หรือเปล่า?
Need to believe you could hold me down
ต้องเชื่อว่าคุณสามารถรั้งฉันไว้ได้
'Cause I'm in need of somethin' good right now
เพราะฉันต้องการสิ่งที่ดีในตอนนี้
We could be screamin' 'til the sun comes out
เราสามารถกรีดร้องจนตะวันขึ้น
And when we wake we'd be the only sound
และเมื่อเราตื่นขึ้น เราจะเป็นเสียงเดียวที่ได้ยิน
Get on my knees and say a prayer to James Brown
คุกเข่าและสวดมนต์ถึงเจมส์ บราวน์
That I can make your hands clap
ว่าฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
That I can make your hands clap
ว่าฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
(Turn it up)
(เปิดเสียงดังๆ)
That I can make your hands clap
ว่าฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
เนื้อของฉันกำลังค้นหาสิ่งที่ดีที่สุดและแย่ที่สุดของคุณ อย่าปฏิเสธเลย
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
ฉันเหมือนคนแปลกหน้า ให้ฉันเจอกับอันตราย สิ่งที่คุณทำถูกและผิด
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
ความลับบนบรอดเวย์ไปจนถึงทางด่วน คุณเป็นผู้เก็บความลับ
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
ไม่กลัวการตัดสิน องุ่นแห่งความโกรธสามารถทำให้ไวน์ของคุณหวานขึ้น
But you don't even know
แต่คุณไม่รู้เลย
I can make your hands clap
ฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
Said I can make your hands clap
ฉันบอกว่าฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
Every night when the stars come out
ทุกคืนเมื่อดาวออกมา
Am I the only living soul around?
ฉันเป็นวิญญาณเดียวที่มีชีวิตอยู่หรือเปล่า?
Need to believe you could hold me down
ต้องเชื่อว่าคุณสามารถรั้งฉันไว้ได้
'Cause I'm in need of somethin' good right now
เพราะฉันต้องการสิ่งที่ดีในตอนนี้
We could be screamin' 'til the sun comes out
เราสามารถกรีดร้องจนตะวันขึ้น
And when we wake we'd be the only sound
และเมื่อเราตื่นขึ้น เราจะเป็นเสียงเดียวที่ได้ยิน
Get on my knees and say a prayer to James Brown
คุกเข่าและสวดมนต์ถึงเจมส์ บราวน์
That I can make your hands clap
ว่าฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
That I can make your hands clap
ว่าฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
That I can make your hands clap
ว่าฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
That I can make your hands clap
ว่าฉันทำให้มือของคุณตบกันได้
So can I get a hand clap?
ฉันขอปรบมือหน่อยได้ไหม?
Turn it up
调大音量
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
有人来救救你的灵魂吧,因为你在这座城市里一直在犯罪,我知道
Too many troubles, all these lovers got you losing control
太多的麻烦,所有这些情人让你失去了控制
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
你对我来说就像毒品,一种奢侈品,我的糖和黄金
I want the good life, every good night you're a hard one to hold
我想要美好的生活,每个美好的夜晚你都难以把握
'Cause you don't even know
因为你甚至不知道
I can make your hands clap
我能让你的手掌声响起
Said I can make your hands clap
说我能让你的手掌声响起
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
有人来救救你的灵魂吧,因为你在这座城市里一直在犯罪,我知道
Too many troubles, all these lovers got you losing control
太多的麻烦,所有这些情人让你失去了控制
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
你对我来说就像毒品,一种奢侈品,我的糖和黄金
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
我想要你的性和你的爱抚,当他们抱着你的时候
'Cause you don't even know
因为你甚至不知道
I can make your hands clap
我能让你的手掌声响起
Said I can make your hands clap
说我能让你的手掌声响起
Every night when the stars come out
每当夜晚星星出现
Am I the only living soul around?
我是唯一的活着的灵魂吗?
Need to believe you could hold me down
需要相信你能稳住我
'Cause I'm in need of somethin' good right now
因为我现在需要一些好东西
We could be screamin' 'til the sun comes out
我们可以尖叫直到太阳出来
And when we wake we'd be the only sound
当我们醒来时,我们将是唯一的声音
Get on my knees and say a prayer to James Brown
跪下来向詹姆斯·布朗祈祷
That I can make your hands clap
我能让你的手掌声响起
That I can make your hands clap
我能让你的手掌声响起
(Turn it up)
(调大音量)
That I can make your hands clap
我能让你的手掌声响起
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
我的肉体在寻找你的最坏和最好,永远不要否认
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
我像一个陌生人,给我危险,你的所有错误和正确
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
从百老汇到高速公路的秘密,你是罪行的守护者
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
不怕定罪,愤怒的葡萄只会让你的酒更甜
But you don't even know
但你甚至不知道
I can make your hands clap
我能让你的手掌声响起
Said I can make your hands clap
说我能让你的手掌声响起
Every night when the stars come out
每当夜晚星星出现
Am I the only living soul around?
我是唯一的活着的灵魂吗?
Need to believe you could hold me down
需要相信你能稳住我
'Cause I'm in need of somethin' good right now
因为我现在需要一些好东西
We could be screamin' 'til the sun comes out
我们可以尖叫直到太阳出来
And when we wake we'd be the only sound
当我们醒来时,我们将是唯一的声音
Get on my knees and say a prayer to James Brown
跪下来向詹姆斯·布朗祈祷
That I can make your hands clap
我能让你的手掌声响起
That I can make your hands clap
我能让你的手掌声响起
That I can make your hands clap
我能让你的手掌声响起
That I can make your hands clap
我能让你的手掌声响起
So can I get a hand clap?
那么我能得到一次掌声吗?

Curiosità sulla canzone HandClap di Fitz & the Tantrums

Quando è stata rilasciata la canzone “HandClap” di Fitz & the Tantrums?
La canzone HandClap è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Fitz and the Tantrums”.
Chi ha composto la canzone “HandClap” di di Fitz & the Tantrums?
La canzone “HandClap” di di Fitz & the Tantrums è stata composta da Annette Rosel Lenox, David Stewart, Eric Frederic, James King, Jeremy Ruzumna, John Wicks, Joseph Karnes, Michael Fitzpatrick, Noelle Scaggs, Samuel Hollander.

Canzoni più popolari di Fitz & the Tantrums

Altri artisti di Indie rock