The Cure & The Cause
GREGORY DOWLING, SHANE JOHNSON, TRACEY KELLIHER
You give sweet, and how easily, I, I fall deep
Your touch pours like honey on my skin
Smooth it lingers, you
The cure and the cause, of my blues
My only flaw
In the sea, it can be freezing, I thought I'd float
I sink deeper blue, by you I'm consumed
I'm such a fool thinking I won't get caught in your downhill flow
Swept away, what good is a beautiful day, I'm alone and you
The cure and the cause of my blues
My only flaw
Don't take your love away, your love away
Don't take your love away, your love away
Don't take your love away, your love away
Don't take your love away
(Don't take) Don't take your love away, your love away
You are the cure and the cause
Of my blues
My only flaw
You give sweet, and how easily, I, I fall deep
Tu dai dolcezza, e con quanta facilità, io, io cado in profondità
Your touch pours like honey on my skin
Il tuo tocco scorre come miele sulla mia pelle
Smooth it lingers, you
Liscio persiste, tu
The cure and the cause, of my blues
La cura e la causa, della mia tristezza
My only flaw
Il mio unico difetto
In the sea, it can be freezing, I thought I'd float
Nel mare, può fare freddo, pensavo di galleggiare
I sink deeper blue, by you I'm consumed
Affondo più in profondità nel blu, da te sono consumato
I'm such a fool thinking I won't get caught in your downhill flow
Sono così stupido a pensare che non verrò preso nella tua corrente in discesa
Swept away, what good is a beautiful day, I'm alone and you
Trascinato via, a che serve una bella giornata, sono solo e tu
The cure and the cause of my blues
La cura e la causa della mia tristezza
My only flaw
Il mio unico difetto
Don't take your love away, your love away
Non portare via il tuo amore, il tuo amore
Don't take your love away, your love away
Non portare via il tuo amore, il tuo amore
Don't take your love away, your love away
Non portare via il tuo amore, il tuo amore
Don't take your love away
Non portare via il tuo amore
(Don't take) Don't take your love away, your love away
(Non portare via) Non portare via il tuo amore, il tuo amore
You are the cure and the cause
Tu sei la cura e la causa
Of my blues
Della mia tristezza
My only flaw
Il mio unico difetto
You give sweet, and how easily, I, I fall deep
Você dá doce, e como facilmente, eu, eu caio profundamente
Your touch pours like honey on my skin
Seu toque derrama como mel na minha pele
Smooth it lingers, you
Suave, ele persiste, você
The cure and the cause, of my blues
A cura e a causa, da minha tristeza
My only flaw
Meu único defeito
In the sea, it can be freezing, I thought I'd float
No mar, pode estar congelando, eu pensei que flutuaria
I sink deeper blue, by you I'm consumed
Eu afundo mais azul, por você eu sou consumido
I'm such a fool thinking I won't get caught in your downhill flow
Sou tão tolo pensando que não vou ser pego em seu fluxo descendente
Swept away, what good is a beautiful day, I'm alone and you
Levado embora, de que adianta um belo dia, estou sozinho e você
The cure and the cause of my blues
A cura e a causa da minha tristeza
My only flaw
Meu único defeito
Don't take your love away, your love away
Não tire seu amor, seu amor
Don't take your love away, your love away
Não tire seu amor, seu amor
Don't take your love away, your love away
Não tire seu amor, seu amor
Don't take your love away
Não tire seu amor
(Don't take) Don't take your love away, your love away
(Não tire) Não tire seu amor, seu amor
You are the cure and the cause
Você é a cura e a causa
Of my blues
Da minha tristeza
My only flaw
Meu único defeito
You give sweet, and how easily, I, I fall deep
Das dulzura, y qué fácilmente, yo, yo caigo profundamente
Your touch pours like honey on my skin
Tu toque se derrama como miel en mi piel
Smooth it lingers, you
Suave persiste, tú
The cure and the cause, of my blues
La cura y la causa, de mis penas
My only flaw
Mi único defecto
In the sea, it can be freezing, I thought I'd float
En el mar, puede hacer frío, pensé que flotaría
I sink deeper blue, by you I'm consumed
Me hundo más azul, por ti estoy consumido
I'm such a fool thinking I won't get caught in your downhill flow
Soy tan tonto pensando que no me atraparán en tu flujo cuesta abajo
Swept away, what good is a beautiful day, I'm alone and you
Arrastrado, de qué sirve un día hermoso, estoy solo y tú
The cure and the cause of my blues
La cura y la causa de mis penas
My only flaw
Mi único defecto
Don't take your love away, your love away
No quites tu amor, tu amor
Don't take your love away, your love away
No quites tu amor, tu amor
Don't take your love away, your love away
No quites tu amor, tu amor
Don't take your love away
No quites tu amor
(Don't take) Don't take your love away, your love away
(No quites) No quites tu amor, tu amor
You are the cure and the cause
Tú eres la cura y la causa
Of my blues
De mis penas
My only flaw
Mi único defecto
You give sweet, and how easily, I, I fall deep
Tu donnes de la douceur, et si facilement, moi, je tombe profondément
Your touch pours like honey on my skin
Ton toucher coule comme du miel sur ma peau
Smooth it lingers, you
Il persiste doucement, toi
The cure and the cause, of my blues
Le remède et la cause, de mes blues
My only flaw
Mon seul défaut
In the sea, it can be freezing, I thought I'd float
Dans la mer, ça peut être glacial, je pensais que je flotterais
I sink deeper blue, by you I'm consumed
Je coule plus profondément dans le bleu, par toi je suis consumé
I'm such a fool thinking I won't get caught in your downhill flow
Je suis tellement idiot de penser que je ne serai pas pris dans ton courant descendant
Swept away, what good is a beautiful day, I'm alone and you
Emporté, à quoi bon une belle journée, je suis seul et toi
The cure and the cause of my blues
Le remède et la cause de mes blues
My only flaw
Mon seul défaut
Don't take your love away, your love away
Ne retire pas ton amour, ton amour
Don't take your love away, your love away
Ne retire pas ton amour, ton amour
Don't take your love away, your love away
Ne retire pas ton amour, ton amour
Don't take your love away
Ne retire pas ton amour
(Don't take) Don't take your love away, your love away
(Ne retire pas) Ne retire pas ton amour, ton amour
You are the cure and the cause
Tu es le remède et la cause
Of my blues
De mes blues
My only flaw
Mon seul défaut
You give sweet, and how easily, I, I fall deep
Du gibst Süßes, und wie leicht, ich, ich falle tief
Your touch pours like honey on my skin
Deine Berührung fließt wie Honig auf meiner Haut
Smooth it lingers, you
Sanft verweilt es, du
The cure and the cause, of my blues
Die Heilung und die Ursache, meiner Traurigkeit
My only flaw
Mein einziger Fehler
In the sea, it can be freezing, I thought I'd float
Im Meer, es kann eiskalt sein, ich dachte, ich würde treiben
I sink deeper blue, by you I'm consumed
Ich sinke tiefer blau, von dir bin ich verzehrt
I'm such a fool thinking I won't get caught in your downhill flow
Ich bin so ein Narr, zu denken, ich würde nicht in deinem abwärts Fluss gefangen werden
Swept away, what good is a beautiful day, I'm alone and you
Weggespült, was nützt ein schöner Tag, ich bin allein und du
The cure and the cause of my blues
Die Heilung und die Ursache meiner Traurigkeit
My only flaw
Mein einziger Fehler
Don't take your love away, your love away
Nimm deine Liebe nicht weg, deine Liebe nicht weg
Don't take your love away, your love away
Nimm deine Liebe nicht weg, deine Liebe nicht weg
Don't take your love away, your love away
Nimm deine Liebe nicht weg, deine Liebe nicht weg
Don't take your love away
Nimm deine Liebe nicht weg
(Don't take) Don't take your love away, your love away
(Nimm nicht) Nimm deine Liebe nicht weg, deine Liebe nicht weg
You are the cure and the cause
Du bist die Heilung und die Ursache
Of my blues
Meiner Traurigkeit
My only flaw
Mein einziger Fehler
You give sweet, and how easily, I, I fall deep
Kau beri manis, dan betapa mudahnya, aku, aku terjatuh dalam
Your touch pours like honey on my skin
Sentuhanmu tumpah seperti madu di kulitku
Smooth it lingers, you
Halus ia bertahan, kamu
The cure and the cause, of my blues
Obat dan penyebab, dari kesedihanku
My only flaw
Satu-satunya cacatku
In the sea, it can be freezing, I thought I'd float
Di laut, bisa jadi membeku, kukira aku akan mengapung
I sink deeper blue, by you I'm consumed
Aku tenggelam lebih dalam biru, olehmu aku terkonsumsi
I'm such a fool thinking I won't get caught in your downhill flow
Aku sungguh bodoh berpikir aku tidak akan terjebak dalam arus menurunmu
Swept away, what good is a beautiful day, I'm alone and you
Tersapu pergi, apa gunanya hari yang indah, aku sendiri dan kamu
The cure and the cause of my blues
Obat dan penyebab dari kesedihanku
My only flaw
Satu-satunya cacatku
Don't take your love away, your love away
Jangan kau ambil cintamu pergi, cintamu pergi
Don't take your love away, your love away
Jangan kau ambil cintamu pergi, cintamu pergi
Don't take your love away, your love away
Jangan kau ambil cintamu pergi, cintamu pergi
Don't take your love away
Jangan kau ambil cintamu pergi
(Don't take) Don't take your love away, your love away
(Jangan ambil) Jangan kau ambil cintamu pergi, cintamu pergi
You are the cure and the cause
Kamu adalah obat dan penyebab
Of my blues
Dari kesedihanku
My only flaw
Satu-satunya cacatku
You give sweet, and how easily, I, I fall deep
คุณให้ความหวาน และฉันตกลงไปอย่างง่ายดาย
Your touch pours like honey on my skin
สัมผัสของคุณเหมือนน้ำผึ้งที่ไหลลงบนผิวของฉัน
Smooth it lingers, you
มันเรียบเนียนและหลงเหลืออยู่
The cure and the cause, of my blues
คุณคือทั้งยารักษาและสาเหตุของความเศร้าของฉัน
My only flaw
ข้อบกพร่องเดียวของฉัน
In the sea, it can be freezing, I thought I'd float
ในทะเล มันอาจจะหนาวเย็น ฉันคิดว่าฉันจะลอยตัว
I sink deeper blue, by you I'm consumed
ฉันจมลึกลงไปในความเศร้าสีน้ำเงิน ฉันถูกคุณกลืนกิน
I'm such a fool thinking I won't get caught in your downhill flow
ฉันโง่มากที่คิดว่าฉันจะไม่ติดอยู่ในกระแสน้ำที่ไหลลง
Swept away, what good is a beautiful day, I'm alone and you
ถูกพัดพาไป วันที่สวยงามมีค่าอะไร เมื่อฉันอยู่คนเดียวและคุณ
The cure and the cause of my blues
คือทั้งยารักษาและสาเหตุของความเศร้าของฉัน
My only flaw
ข้อบกพร่องเดียวของฉัน
Don't take your love away, your love away
อย่าเอาความรักของคุณไป อย่าเอาความรักของคุณไป
Don't take your love away, your love away
อย่าเอาความรักของคุณไป อย่าเอาความรักของคุณไป
Don't take your love away, your love away
อย่าเอาความรักของคุณไป อย่าเอาความรักของคุณไป
Don't take your love away
อย่าเอาความรักของคุณไป
(Don't take) Don't take your love away, your love away
(อย่าเอา) อย่าเอาความรักของคุณไป อย่าเอาความรักของคุณไป
You are the cure and the cause
คุณคือทั้งยารักษาและสาเหตุ
Of my blues
ของความเศร้าของฉัน
My only flaw
ข้อบกพร่องเดียวของฉัน
You give sweet, and how easily, I, I fall deep
你给予甜蜜,多么轻易,我,我深陷其中
Your touch pours like honey on my skin
你的触摸如蜜糖般倾泻在我的皮肤上
Smooth it lingers, you
它顺滑地停留,你
The cure and the cause, of my blues
是我的忧郁之源,也是治愈
My only flaw
我的唯一缺点
In the sea, it can be freezing, I thought I'd float
在海中,可能会感到寒冷,我以为我会漂浮
I sink deeper blue, by you I'm consumed
我沉得更深,被你吞噬
I'm such a fool thinking I won't get caught in your downhill flow
我真傻,以为我不会被你的下坡流带走
Swept away, what good is a beautiful day, I'm alone and you
被卷走,美好的一天有什么用,我孤单一人,而你
The cure and the cause of my blues
是我的忧郁之源,也是治愈
My only flaw
我的唯一缺点
Don't take your love away, your love away
不要带走你的爱,你的爱
Don't take your love away, your love away
不要带走你的爱,你的爱
Don't take your love away, your love away
不要带走你的爱,你的爱
Don't take your love away
不要带走你的爱
(Don't take) Don't take your love away, your love away
(不要带走)不要带走你的爱,你的爱
You are the cure and the cause
你是治愈也是原因
Of my blues
我的忧郁
My only flaw
我的唯一缺点