Paz en Este Amor

Edson Mello, Laurito Jose Da Silva

Testi Traduzione

Si te preguntan por qué fue que regresé
No les mientas ni les niegues la verdad
Diles que volví porque te quiero
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor

Y si insistieran en saber lo que pasó
Cómo fue que me aceptastes otra vez
Diles que sin mí tú ya no vives
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor

Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama

Así es mija

Y si insistieran en saber lo que pasó
Cómo fue que me aceptasteis otra vez
Diles que sin mí tú ya no vives
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor

Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama

Si te preguntan por qué fue que regresé
Se ti chiedono perché sono tornato
No les mientas ni les niegues la verdad
Non mentire loro o negare la verità
Diles que volví porque te quiero
Dì loro che sono tornato perché ti voglio
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor
Che sono tornato perché ti amo, perché mi manca il tuo calore
Y si insistieran en saber lo que pasó
E se insistessero nel sapere cosa è successo
Cómo fue que me aceptastes otra vez
Come hai fatto ad accettarmi di nuovo
Diles que sin mí tú ya no vives
Dì loro che senza di me non vivi più
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
Che senza di me non dormi più, che dipendi dal mio amore
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
E se per qualche motivo litighiamo, più tardi arriva la calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
E le nostre differenze dimenticate rimangono sul letto
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
E se per qualche motivo litighiamo, più tardi arriva la calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
E le nostre differenze dimenticate rimangono sul letto
Así es mija
Così è, mia cara
Y si insistieran en saber lo que pasó
E se insistessero nel sapere cosa è successo
Cómo fue que me aceptasteis otra vez
Come hai fatto ad accettarmi di nuovo
Diles que sin mí tú ya no vives
Dì loro che senza di me non vivi più
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
Che senza di me non dormi più, che dipendi dal mio amore
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
E se per qualche motivo litighiamo, più tardi arriva la calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
E le nostre differenze dimenticate rimangono sul letto
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
E se per qualche motivo litighiamo, più tardi arriva la calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
E le nostre differenze dimenticate rimangono sul letto
Si te preguntan por qué fue que regresé
Se te perguntarem por que eu voltei
No les mientas ni les niegues la verdad
Não minta nem negue a verdade
Diles que volví porque te quiero
Diga-lhes que voltei porque te amo
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor
Que voltei porque te amo, porque sinto falta do teu calor
Y si insistieran en saber lo que pasó
E se insistirem em saber o que aconteceu
Cómo fue que me aceptastes otra vez
Como foi que você me aceitou de volta
Diles que sin mí tú ya no vives
Diga-lhes que sem mim você já não vive
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
Que sem mim você já não dorme, que depende do meu amor
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
E se por algum motivo brigamos, mais tarde chega a calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
E é que nossas diferenças esquecidas ficam sobre a cama
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
E se por algum motivo brigamos, mais tarde chega a calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
E é que nossas diferenças esquecidas ficam sobre a cama
Así es mija
Assim é, minha filha
Y si insistieran en saber lo que pasó
E se insistirem em saber o que aconteceu
Cómo fue que me aceptasteis otra vez
Como foi que você me aceitou de volta
Diles que sin mí tú ya no vives
Diga-lhes que sem mim você já não vive
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
Que sem mim você já não dorme, que depende do meu amor
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
E se por algum motivo brigamos, mais tarde chega a calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
E é que nossas diferenças esquecidas ficam sobre a cama
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
E se por algum motivo brigamos, mais tarde chega a calma
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
E é que nossas diferenças esquecidas ficam sobre a cama
Si te preguntan por qué fue que regresé
If they ask you why I came back
No les mientas ni les niegues la verdad
Don't lie to them or deny the truth
Diles que volví porque te quiero
Tell them that I returned because I love you
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor
That I came back because I love you, because I miss your warmth
Y si insistieran en saber lo que pasó
And if they insist on knowing what happened
Cómo fue que me aceptastes otra vez
How it was that you accepted me again
Diles que sin mí tú ya no vives
Tell them that without me you no longer live
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
That without me you no longer sleep, that you depend on my love
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
And if for some reason we fight, later comes the calm
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
And it's that our differences forgotten stay on the bed
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
And if for some reason we fight, later comes the calm
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
And it's that our differences forgotten stay on the bed
Así es mija
That's how it is, my girl
Y si insistieran en saber lo que pasó
And if they insist on knowing what happened
Cómo fue que me aceptasteis otra vez
How it was that you accepted me again
Diles que sin mí tú ya no vives
Tell them that without me you no longer live
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
That without me you no longer sleep, that you depend on my love
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
And if for some reason we fight, later comes the calm
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
And it's that our differences forgotten stay on the bed
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
And if for some reason we fight, later comes the calm
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
And it's that our differences forgotten stay on the bed
Si te preguntan por qué fue que regresé
Si on te demande pourquoi je suis revenu
No les mientas ni les niegues la verdad
Ne leur mens pas et ne leur cache pas la vérité
Diles que volví porque te quiero
Dis-leur que je suis revenu parce que je t'aime
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor
Que je suis revenu parce que je t'aime, parce que tu me manques
Y si insistieran en saber lo que pasó
Et s'ils insistent pour savoir ce qui s'est passé
Cómo fue que me aceptastes otra vez
Comment tu as pu m'accepter à nouveau
Diles que sin mí tú ya no vives
Dis-leur que sans moi tu ne vis plus
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
Que sans moi tu ne dors plus, que tu dépends de mon amour
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Et si pour une raison quelconque nous nous disputons, le calme revient plus tard
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
C'est que nos différences oubliées restent sur le lit
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Et si pour une raison quelconque nous nous disputons, le calme revient plus tard
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
C'est que nos différences oubliées restent sur le lit
Así es mija
C'est comme ça ma fille
Y si insistieran en saber lo que pasó
Et s'ils insistent pour savoir ce qui s'est passé
Cómo fue que me aceptasteis otra vez
Comment tu as pu m'accepter à nouveau
Diles que sin mí tú ya no vives
Dis-leur que sans moi tu ne vis plus
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
Que sans moi tu ne dors plus, que tu dépends de mon amour
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Et si pour une raison quelconque nous nous disputons, le calme revient plus tard
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
C'est que nos différences oubliées restent sur le lit
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Et si pour une raison quelconque nous nous disputons, le calme revient plus tard
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
C'est que nos différences oubliées restent sur le lit
Si te preguntan por qué fue que regresé
Wenn sie dich fragen, warum ich zurückgekommen bin
No les mientas ni les niegues la verdad
Lüge sie nicht an und verheimliche ihnen nicht die Wahrheit
Diles que volví porque te quiero
Sag ihnen, dass ich zurückgekommen bin, weil ich dich liebe
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor
Dass ich zurückgekommen bin, weil ich dich liebe, weil ich deine Wärme vermisse
Y si insistieran en saber lo que pasó
Und wenn sie darauf bestehen zu wissen, was passiert ist
Cómo fue que me aceptastes otra vez
Wie es kam, dass du mich wieder akzeptiert hast
Diles que sin mí tú ya no vives
Sag ihnen, dass du ohne mich nicht mehr lebst
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
Dass du ohne mich nicht mehr schläfst, dass du von meiner Liebe abhängig bist
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Und wenn wir uns aus irgendeinem Grund streiten, kommt später die Ruhe
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
Und es ist so, dass unsere Unterschiede vergessen auf dem Bett liegen bleiben
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Und wenn wir uns aus irgendeinem Grund streiten, kommt später die Ruhe
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
Und es ist so, dass unsere Unterschiede vergessen auf dem Bett liegen bleiben
Así es mija
So ist es, meine Liebe
Y si insistieran en saber lo que pasó
Und wenn sie darauf bestehen zu wissen, was passiert ist
Cómo fue que me aceptasteis otra vez
Wie es kam, dass du mich wieder akzeptiert hast
Diles que sin mí tú ya no vives
Sag ihnen, dass du ohne mich nicht mehr lebst
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
Dass du ohne mich nicht mehr schläfst, dass du von meiner Liebe abhängig bist
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Und wenn wir uns aus irgendeinem Grund streiten, kommt später die Ruhe
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
Und es ist so, dass unsere Unterschiede vergessen auf dem Bett liegen bleiben
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Und wenn wir uns aus irgendeinem Grund streiten, kommt später die Ruhe
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
Und es ist so, dass unsere Unterschiede vergessen auf dem Bett liegen bleiben
Si te preguntan por qué fue que regresé
Jika mereka bertanya mengapa aku kembali
No les mientas ni les niegues la verdad
Jangan berbohong atau menyangkal kebenaran
Diles que volví porque te quiero
Katakanlah bahwa aku kembali karena aku mencintaimu
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor
Aku kembali karena aku mencintaimu, karena aku merindukan kehangatanmu
Y si insistieran en saber lo que pasó
Dan jika mereka terus bertanya apa yang terjadi
Cómo fue que me aceptastes otra vez
Bagaimana kamu bisa menerimaku lagi
Diles que sin mí tú ya no vives
Katakanlah bahwa tanpa aku, kamu tidak bisa hidup
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
Tanpa aku, kamu tidak bisa tidur, kamu bergantung pada cintaku
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Dan jika kita bertengkar karena sesuatu, kemudian datanglah ketenangan
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
Karena perbedaan kita terlupakan di atas tempat tidur
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Dan jika kita bertengkar karena sesuatu, kemudian datanglah ketenangan
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
Karena perbedaan kita terlupakan di atas tempat tidur
Así es mija
Begitulah, sayang
Y si insistieran en saber lo que pasó
Dan jika mereka terus bertanya apa yang terjadi
Cómo fue que me aceptasteis otra vez
Bagaimana kamu bisa menerimaku lagi
Diles que sin mí tú ya no vives
Katakanlah bahwa tanpa aku, kamu tidak bisa hidup
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
Tanpa aku, kamu tidak bisa tidur, kamu bergantung pada cintaku
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Dan jika kita bertengkar karena sesuatu, kemudian datanglah ketenangan
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
Karena perbedaan kita terlupakan di atas tempat tidur
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
Dan jika kita bertengkar karena sesuatu, kemudian datanglah ketenangan
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
Karena perbedaan kita terlupakan di atas tempat tidur
Si te preguntan por qué fue que regresé
ถ้าพวกเขาถามว่าทำไมฉันกลับมา
No les mientas ni les niegues la verdad
อย่าโกหกหรือปฏิเสธความจริง
Diles que volví porque te quiero
บอกพวกเขาว่าฉันกลับมาเพราะฉันรักคุณ
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor
ฉันกลับมาเพราะฉันรักคุณ, เพราะฉันคิดถึงความอบอุ่นของคุณ
Y si insistieran en saber lo que pasó
และถ้าพวกเขายังคงอยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
Cómo fue que me aceptastes otra vez
ว่าทำไมคุณยอมรับฉันอีกครั้ง
Diles que sin mí tú ya no vives
บอกพวกเขาว่าคุณไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีฉัน
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
ว่าคุณไม่สามารถนอนหลับได้โดยไม่มีฉัน, ว่าคุณต้องพึ่งพาความรักของฉัน
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
และถ้าเราทะเลาะกันเพราะเหตุผลบางอย่าง, หลังจากนั้นความสงบก็จะมาถึง
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
และความแตกต่างของเราที่ถูกลืมจะถูกทิ้งไว้บนเตียง
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
และถ้าเราทะเลาะกันเพราะเหตุผลบางอย่าง, หลังจากนั้นความสงบก็จะมาถึง
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
และความแตกต่างของเราที่ถูกลืมจะถูกทิ้งไว้บนเตียง
Así es mija
นั่นแหละค่ะ
Y si insistieran en saber lo que pasó
และถ้าพวกเขายังคงอยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
Cómo fue que me aceptasteis otra vez
ว่าทำไมคุณยอมรับฉันอีกครั้ง
Diles que sin mí tú ya no vives
บอกพวกเขาว่าคุณไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีฉัน
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
ว่าคุณไม่สามารถนอนหลับได้โดยไม่มีฉัน, ว่าคุณต้องพึ่งพาความรักของฉัน
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
และถ้าเราทะเลาะกันเพราะเหตุผลบางอย่าง, หลังจากนั้นความสงบก็จะมาถึง
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
และความแตกต่างของเราที่ถูกลืมจะถูกทิ้งไว้บนเตียง
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
และถ้าเราทะเลาะกันเพราะเหตุผลบางอย่าง, หลังจากนั้นความสงบก็จะมาถึง
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
และความแตกต่างของเราที่ถูกลืมจะถูกทิ้งไว้บนเตียง
Si te preguntan por qué fue que regresé
如果有人问你为什么我回来了
No les mientas ni les niegues la verdad
不要对他们撒谎,也不要否认真相
Diles que volví porque te quiero
告诉他们我回来是因为我爱你
Que volví porque te amo, porque extraño tu calor
我回来是因为我爱你,因为我想念你的温暖
Y si insistieran en saber lo que pasó
如果他们坚持要知道发生了什么
Cómo fue que me aceptastes otra vez
我是如何再次被你接受的
Diles que sin mí tú ya no vives
告诉他们没有我你就不能生活
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
没有我你就不能睡觉,你依赖我的爱
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
如果我们因为某事吵架,稍后就会平静下来
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
我们的分歧被遗忘在床上
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
如果我们因为某事吵架,稍后就会平静下来
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
我们的分歧被遗忘在床上
Así es mija
就是这样,宝贝
Y si insistieran en saber lo que pasó
如果他们坚持要知道发生了什么
Cómo fue que me aceptasteis otra vez
我是如何再次被你接受的
Diles que sin mí tú ya no vives
告诉他们没有我你就不能生活
Que sin mí tú ya no duermes, que dependes de mi amor
没有我你就不能睡觉,你依赖我的爱
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
如果我们因为某事吵架,稍后就会平静下来
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
我们的分歧被遗忘在床上
Y si por algo nos peleamos, más tarde llega la calma
如果我们因为某事吵架,稍后就会平静下来
Y es que nuestras diferencias olvidadas se quedan sobre la cama
我们的分歧被遗忘在床上

Curiosità sulla canzone Paz en Este Amor di Fidel Rueda

Quando è stata rilasciata la canzone “Paz en Este Amor” di Fidel Rueda?
La canzone Paz en Este Amor è stata rilasciata nel 2012, nell’album “Paz En Este Amor”.
Chi ha composto la canzone “Paz en Este Amor” di di Fidel Rueda?
La canzone “Paz en Este Amor” di di Fidel Rueda è stata composta da Edson Mello, Laurito Jose Da Silva.

Canzoni più popolari di Fidel Rueda

Altri artisti di Jazz